Észak-Magyarország, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-05 / 30. szám
1975. február 5., szerda nw ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Eszmecserék Bizonyára olvasóinknak is .feltűnik: mostanában sok, országos fórumon vezető beosztásban munkálkodó ember érkezik megyénkbe. Más időszakokban is jönnek ugyan, főként év elején, mostanában azonban talán az eddiginél is sűrűbben. A közelmúltban járt például nálunk az országgyűlés elnöke, aki részt vett az LKM ! agyüzemi pártbizottságának ülésén, ugyancsak a közelmúltban a megyei tanács elnökének szobájában a megye más vezetőinek részvételével folytatott több órás eszmecserét a munkaügyi miniszter, a megyei tanács végrehajtó bizottságának ülésén jelen volt az egészségügyi miniszterhelyettes, államtitkár, majd a kohászatban a megye és a város vezetőivel számos egészségügyi szakemberével tanácskozott. A megyei tanács vb-ülésén a különböző napirendi pontok vitáján szinte rendszeresen részt vesznek az illetékes minisztériumok képviselői, meghallgatják, feljegyzik a véleményeket, felszólalnak, országos tapasztalatokat említenek stb. Ezekről az eseményekről rendszeresen tudósítunk. Tudósításainkban persze képtelenség lenne teljes részletességgel visszaadni például egy- ogy szűkebb körű, de öt-hat órás eszmecserén elhangzottakat, különösen nehéz lenne visszaadni a ■ találkozók légkörét, hangulatát, pedig ezek jellemzőek, sokatmondóak. Mindenekelőtt: egyértelmű a. segíteni akarás, a jó szándék, a megye egy-egy gondjának, — esetenként sajátos, gondjának — enyhítésére való törekvés. A jó szándék talán a legfontosabb, ámbár nem minden. A gondok enyhítéséhez, megszüntetéséhez ugyanis általában még pénzre is szükség van, s rendszerint nem kevésre. Nekünk természetesen az lenne jó, ha az ország „na„y kalapjában” levő összegből . minél több jutna Borsodba. Nem provinciálisán, nem más megyék kárára létezik ez a kívánalom, de igenis a mi me- megyénk, Borsod-Abaúj- Zemplén súlyának, rangjának megfelelően. így nézik ezt persze ott is, ahol az összegeket elosztják, de azért föltehetően sohsem árt egy kis erősítés, a gondok, a tennivalók részletesebb ismertetésével újra alátámasztott, megerősített érvelés innen, a helyszínről sem. Mindebből rögtön az is nyilvánvaló: ezek az eszmecserék nem minden esetben, vagy legalábbis nem minden ponton zajlanak simán, zökkenőmentesen. Van egy kis — jó értelemben vett — „veszekedés” is. Miért is ne lenne? Lehet, kissé furán hangzik, de éppen ezeknek a vitáknak a hangulata a megkapó, sőt biztató. A legegyszerűbb ugyanis az lenne, ha például a miniszter, vagy az államtitkár megígérné, hogy jó, rendben van, elintézi ezt az ügyet. De: milyen alapon ígérné meg? Hol a fedezet? Az anyagi fedezet? A megye vezetői közül sem nyugtatna meg senkit az ilyen ígéret. Az már sokkal inká. , hogy több órás vita, érvek, ellenérvek felsorakoztatása után a magas rangú vendég körülbelül ezt mondja: nem ígérek semmit, de a magam területén megpróbálok valamit tenni. Ez már valami. Érdekes „összecsapások” előzik meg egyébként az ilyen mondatokat. Látszik, hogy vendégeink az adott témából alaposan felkészültek, Ismerik, tudják, miről van, szó. A mi képviselőink, me-' gyénk vezetői pedig magától: értetődően még jobban isme-| rik a szóban forgó ügyet. Jó érzés tapasztalni , az eszme- j cserék során: tisztes súlya van egy-egy mondatnak, azaz tisztes súlya van Borsod-' Abaúj-Zemplénnek. Ezeknek a tanácskozásoknak, eszmecseréknek, sőt a végrehajtó bizottsági ülések napirendjének egy részéről ’ ounkban nem közlünk adatokat, legföljebb utalunk a tényre: erről és erről volt szó. Nem titkosak ezek a találkozások. Miért hívnák meg különben az újságírókat? Azért nem közlünk egynémely esetben adatokat, például a várható forintmennyiség összegéről, mert ezek az összege.c még nem véglegesek, még nem pontosak. Felelőtlenség lenne nyilvánosságra hozni: „nekünk erre a feladatara ennyi pénzünk van”, amikor még tulajdonképpen csak a feladat van meg, a pénz pedig inkább csak szeretnénk ha meglenne, vagy legalábbis még nem biztos, hogy meglesz. Esetleg több lesz, esetleg kevesebb. Amikor a felelős fórumok már döntöttek, amikor már biztos, hogy ez, vagy az a létesítmény megvalósulhat, akkor közzétesszük. Mindezt azért szükséges itt közölnünk, mert néhány olvasónk — aki egyébként szimpatikus figyelemmel, kritikus szemmel olvassa a látszatra száraz tudósításokat is — szóvá tette, „észrevételezte” mindezt. Talán számukra is elfogadható ez a magyarázat. Még valamit ezekről a tanácskozásokról. Utaltunk már rá, hogy vendégeink nem szórják bőkezűen az ígérgetéseket, annyit azonban tudnak mondani, hogy a maguk munkaterületén megpróbálnak tenni egyet s mást gondjaink enyhítéséért, a lehetőségeken belül, nem sértvén tervet, országos érdeket. Valójában nem kevés ez sem! S reméljük, hogy ezekről is alkalmunk nyílik majd beszámolni, mint ahogy korábban is volt már számos ilyen „alkalom”. Priska Tibor Tv-antennák és konverterek Lopják az erősítőket! VÁLLALATOK, MG. TSZ-EK, KÖZÜLETEK ügyelem! Köztudott, hopry az. elmúlt év karácsonyára üzembe helyezték a tokaji tv-adóállomáson a második program sugárzásához szükséges berendezéseket. Előtte — néhány hónappal — már felvetődött a készüléktulnjdonosok jogos kérdése: milyen antennákra és berendezésekre lesz szükség és a központi antennákat mikor és ki fogja felszerelni? A kereskedelem időben gondoskodott an ennákról és a régebbi típusú tv-liez a konverterekről. Az igényeket maradéktalanul ki tudták elégíteni. A Borsodi Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat tv-szalonjaban el- mondoták: ezekben a napokban már csak egy-kél darab antennát adnak el, viszont a konverter még mindig „cikk**. Az igazsághoz tartozik, hogy a ké- szüléktulajdonosok nagy része magának „fusizza” össze az antennákat, s így előfordul, hogy a. szakszerűtlen munka, vagy’ a nem megfelelő cső mint' a második program képminősége nem a* legmegfelelőbb. A MIK kezelésében levő. tehát már átadott úi lakótelepi énülc- tcknél a központi antennákat az egri UNISZERV szereli fel. A közeHövőbeu átadásra keríúő házrrvárí lakásokhoz viszont már a GEL.KA készíii a központi an4 volán tennákat és szereli fel a szükséges berendezéseket. Eddigi munkájukat csak dicsérik a lakók (Avas-dél, összekötő városrész). Sajnos azonban egyes emberek a drága berendezéseket megpróbálják a saját hasznukra fordítani. Dr. Duvalovszky Zoltán, a r-Kl/íA megvrii mázható ja szomorú és elítélendő esetről számol be. Szakembereik a házgyári lakásoknál nemcsak a kettes program vételére alkalmas antennákat szerelik fel, hanem — a jobb kép- és hangminőség érdekében — speciális erősítő berendezéseket is beépítenek a lépcsőházasban. Az elmúlt hét végéig hét (!) darabot szereltek le. lile ve loptak el, az egyenként 17 ezer forint (!) értékű, nyugatnémet gyártmányú, világszínvonalon álló erősítő berendezésekből! S mirt rz ivav.- gató elmondta: a jolek arra vallanak, hogy hozzáértő szak emberek szerelték le a nagy értékű berendezéseke'. Számtalan esetben leírtuk már a társadalmi tub', «dón védelmé*, «rmok fontosságát. A lcczer'V. erősítők nemcsak a GEbKA-r‘ *' jelentenek sok bosszúságot, hanem a ív-nézők 'ízezreinek is. ak*k hiába szeretnének vá*r»'ratni a két program műsor'» k^ött. (felföldi) GÉPSOMON... ... a miskolci pamutfonodában Fotó: Laczó József Mintha áramütés érte volna, feje búbjától a lába ujjúig átjárta a remegés. Beleizzadt a szituációba, amit három utasa teremtett az egyik éjszakán, úgy éjféltájban. A fiatalemberek nekiszegezték a kérdést: — Mit tenne, ha hirtelen hátbaszúrnánk?... A döbbenetes kérdésen az sem változtatott, hogy az utasok megnyugtatták: szó sincs róla, hogy ők ilyesmit tennének, csak érdeklődnek, kíváncsiskodnak..: E kíváncsiskodás azonban a kocsivezető emlékezetébe idézett néhány, az újságokból is ismert, tragikus végű esetet, amikor a taxisofőrnek az életébe került egy hosszabb távú fuvar. Még most is, ahogy meséli a történetet, megremeg a hangja. — S nem válaszolt semmit? — De igen! Azt feleltem: megnyomnám a vészjelzőt... A vészjelzőt azonban nem nyomhatta volna meg, hiszen ilyen nincs. Pedig ígérték, hogy lesz. Tervezik, hogy URH-val szerelik fel a kocsikat. Ez lenne a legjobb, legbiztonságosabb megoldás. — Addig is lehetne, esetleg átmeneti megoldásként kétféle módszert is alkalmazni — mondják a taxisok. — Az egyik, a vezetőt az utastértől elválasztó plexi üveg, ami csökkentené az éjszakai fuvarok kockázatát, növelné a gépkocsivezetők biztonságát. A másik — amit. a hírek szerint Székesfehérvárott már megoldottak —, az úgynevezett vészjelző. Egy gombnyomásra, a kocsi tetején levő „TAXI” jelzés, folyamatos dudaszó mellett villogni kezdene és ez segítségkérést jelentene. A kényes helyzetben is. Kényes helyzet ugyanis nap mint nap akad. Megtörtént, hogy egy hosz- szú hajú srác ült be a kocsiba. Annak .rendje, módja szerint bemondta a lakása címét. A célnál azonban, amikor a gépkocsivezető közölte a fizetendő összeget, a fiatalember csodálkozva, szemtelenül így felelt: — Mi az, még fizetni is? A taxis, a pillanatnyi meglepetésen túl, erélyesebben rwir-wvieiww V Ilit mond a paragrafus? Jog ássunk rálassol A Dél-borsodi TÖVÁLL érintésvédelmi csoportja VÁLLALJA villamos szerelvények és berendezések ÉRINTÉS VÉDELMI, TŰZRENDÉSZE'« — SZARV ÁNYSZERÜSÉGI és VILLÁMVÉDELMI FELÜLVIZSGÁLATÁT, az ide vonatkozó rendelctek és MSZ-ok előírása szerint. CÍM: MISKOLC III., Miklós út 1« Telefon: 12-415., 14-001. A tarlós kiillüMi szolgálat után járó juttatások Több - olvasónk kérdezi, hogy a tartós külföldi . szolgálat teljesítéséért milyen költségek számíthatók fel? i Mindenekelőtt utalunk a 10/1972. MŰM—PM számú együttes rendeletre, amely a tartós külföldi szolgálattal kapcsolatos egyes munkajogi kérdésekről, valamint a szolgála' teljesítéséért felszámít- j ható költségek szabályozásá- I ról rendelkezik. A külföldi j szolgálat akkor minősül tar- tósnak, ha a dolgozó a válla- i lat utasítására egy évet meg- ■ haladó időtartamra szóló megbízás alapján az ország területén kívül végez munkát. Tartósnak minősül a megbízás akkor is, ha a dolgozó három hónapot, meghaladó időtartamra, előre meghatározott szakmunkák végzése céljából tartózkodik külföldön. Az egy évet meghaladó időtartamra tartós megbízással külföldre utazó külföldi szolgálatának ta ta ra alatt a következő járandóságokban részesül; A dolgozó személyi alapbérét külföldi szolgálata idejére az általa ténylegesen betöltött munkakör és a besorolási előírások alapján állapítják meg. A tartós külföldi szolgálatot teljesítő dolgozók munkakörét 21—43 kulcsszámok között: vezetők, ügyintézők, ügyviteliek, szakértők, műszakiak, munkások csoportosításban lehet megállapítani, aminek kihatása van a forintrész és a valutarész arányára. Ügyintézőknél például a forintrész 980— 1140 forint, a valutarész 4800—5700 forint között lehet. A szakfeladatok elvégzésére irányuló külföldi szolgálatnál és szakértőknél a forintrész általában a belföldi átlagkereset, a valutarész pedig 3000—4650 forint között mozoghat. A személyi alapbéren kívül bérpótlékot is lehet megállapítani. Például; az egészség-e ártalmas éghajlat, vagy kedvezőtlen munkafeltételek esetén 10—o0%-ig felemelt valutarész. A kedvezőtlen elhelyezési feltételek esetén tereppótlékot kell fizetni forintban. A túlmunkáért, — az ellen- értékre jogosult dolgozónak — és a készenlétért azonos mértékű szabad idő jár. Ha a dolgozó keresőképtelen állapotba kerül, akkor a nyolcadik naptól kezdődően a valutarésznek csak 85%-a jár. Ha pedig a dolgozó jelentéstétel, vagy kórházi ápolás céljából ideiglenesen hazatér, a harmincegyedik naptól kezdődően a valutarésznek csak 30%-a illeti meg. A tartós külföldi szolgálatot teljesítő dolgozót megilleti az évi rendes szabadság, de ezt belföldön köteles eltölteni. A vállalat szolgálati érdekből, vagy a dolgozó kérelmére kivételesen engedélyezheti a szabadságnak külföldön történő eltöltését. Ha a dolgozó március 31. napja után indul el külföldi állomáshelyére, évi rendes szabadságát elindulását megelőzően, a hazarendelés évében pedig hazaérkezését követően kell részére kiadni. A dolgozó-és családi pótlékra jogosult családtagjai részére haza- és visszautazásának tényleges költségét évente egyszer meg kell téríteni. A dolgozó — 30 napot meg nem haladó — szabadságának tartama alatt a forintrész, valamint a valutarész 70%-a forintösszegben, a valutarész 30-%a külföldi törvényes pénznemben jár. A külföldi állomáshelyen a dolgozó részére lakásról a vállalat gondoskodik a hazai jogszabály szerinti lakásigény-mérték, valamint a gazdasági szempontok és a külföldi állomáshely sajátosmellett válaszolt, mire az utas keze lendült, és ... A gépkocsivezető arcát elborította a vér. De a lélekjelenléte nem hagyta cserben. Gyorsan kilépett a kocsiból, megkerülte az autót és nyakon csípte a srácot, aki dulakodni, kiabálni kezdett. Erre kijöttek a szülei is. A fiú kiszakítva magát a vezető szorításából, futásnak eredt. Erre a jármű vezetője az apát kényszerítette a kocsiba. Indított, gázt adott és meg se állt a rendőrségig. A büntetés természetesen nem maradt el. Drága volt ez a fuvar az utasnak, azaz hogy a szüleinek, de veszélyes helyzetbe hozta a munkáját becsülettel, tisztelettel és szolgálatkészen végző gépkocsivezetőt is, aki elsőrendű kötelességének tekinti: udvariasan az utasok rendelkezésére állni. Udvarias volt az a fiatal taxivezető is. aki egy eléggé illuminált állapotban levő férfit szállított haza a lakására Miskolcon, a Kőporosra. Amikor azonban fizetésre került a sor, az utas minden zsebét kiforgatta, talán még az oltási bizonyítványát is előszedte, de mindezzel együtt egy fia garas sem Került elő. — Vá-várjon egy ki-ki- csit! — kérte. Hozom a pénzt... Ezzel bement a lakás ajtaján. azazhogy beesett, de ki még egy negyedóra múltán sem jött. Éjszaka lévén, a gépkocsivezető hirtelenjében nem is tudta, mit tegyen. Aztán a következő megoldáshoz folyamodott Fordított egyet a kocsin, pontosan szembe állt az utas lakásával, amelynek ablakai az utcára néztek. Országúti világításra kapcsolt és várt. Erre megjelent az ajtóban egy asszony. Mint kiderült az utas felesége. A fénytől elvakílva ért a kocsihoz, s szó nélkül fizetett ... Hogy a számadást hogyan végezte a férjével, az- — természetesen — titok ... Nem titok viszont, hogs- a taxivezetők még több védelmet, még biztonságosabb munkakörülményeket kérnek, ami jogos igény.' Remélhetőleg nemcsak igény marad... T. F. ságainak figyelembe vételével. A lakás bére a vállalatot terheli, de a dolgozónak bizonyos fajta lakaskarbantar- tasi, felújítási, pótlási és csere kötelezettsége van. A tartós külföldi szolgálattal kapcsolatosan a ki- és visszautazási költségek a vállalatot terhelik. Ezenkívül a dolgozó jogosult az ingóságok szállítási- és a családtagi utazási költségeinek megtérítésére. A vállalat költségére csak a legszükségesebb személyi használatú ingóságokat lehet kivinni, vagy hazahozni. Ha a dolgozó külföldi állomáshelyére megérkezett — kérelmére. — egy havi valutarésznek megfelelő előlegben részesülhet. A tartós külföldi szolgálatra első ízben történő beosztás esetén a dolgozó részére 5000 forintig terjedő bere idezkedési költségtérítés Is fizethető. A tartós külföldi szolgálaton levő do1 «őzöknél a családi pótlék mértüké a gyermekek után attól lügvően változik, hogy f >k külföldön esvütt élnek e ve’e. vagv belfölden - maradtak. Családi pótlék jár a dolgozó 1 külföldön együttélő házastárs után is. A dolgozó és családtagjai betegségi biztosítására, valamint társadalombiztosítási nyugdíjára a belföldi iogszá- báivok az irányadók. A munkaviszony id zrtamöra és megváltoztatására a Munkatörvénykönyv az <rám">dó. A munkaidőre illeive munka- időkeretre a vállalat és a dolgozó közös 'megállapodása a meghatározó. Dr. Sass Tiber