Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-29 / 253. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1974. október 29., kedd Helmut Schmidt Moszkvában tárgyal Hétfőn a korai délutáni órákban hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett Helmut Schmidt, az NSZK szövetségi kancellárja. Helmut Schmidtet, feleségét, Genscher külügyminisztert és a kancellár kíséretében levő személyiségeket a nyugatnémet és szovjet zászlókkal fellobogózott Vnu- kovói kormányrepülőtéren Leonyid Brezsnyev, azSZKP Központi Bizottságának főtitkára, felesége, Alekszej Koszigin miniszterelnök, Kirill Mazurov első miniszterelnök-helyettes, Andrej Gromiko külügyminiszter, Mihail Szolomencev, az Oroszországi Föderáció miniszterelnöke és más hivatalos személyiségek fogadták. A különgépéből kilépő kancellárt elsőként Leonyid Brezsnyev üdvözölte szívélyes kézfogással, majd a többi szovjet vezető köszöntötte. Schmidt kancellár hétfőn délután megkezdte hivatalos tárgyalásait a szovjet vezetőkkel. A tanácskozások tematikája rendkívül szélesnek ígérkezik. A magas rangú szovjet vendéglátók áttekintik partnereikkel a kétoldalú kapcsolatok fejlődését, ezen belül különös nyomatékkai a gazdasági együttműködés eddigi eredményeit és további távlatait, valamint a világ- politika, különösen az európai helyzet időszerű kérdéseit. A szovjet kormány hétfőn este a Kremlben fogadást adott Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár tiszteletére. A vacsorán Leonyid Brezsnyev és Helmut Schmidt beszédet mondott. (Folytatás az 1. oldalról) tolta az 50 százalékos vízkorlátozást, amelynek eredményeként zavartalanná, kiegyensúlyozottá vált a lakosság ivóvízellátása. TERMELNEK A SZÉNBÁNYÁK Mint hírt adtunk róla, korábban az árvízveszély miatt a Borsodi Szénbányák néhány aknájában több munkahelyet kiürítettek, és a termelésből fölszabadult bányászokat az árvízveszély elhárításához rendelték. A Sajó völgyében az árvízveszély elmúltával a bányászok visszatértek munkahelyeikre. A Borsodi Szénbányák mindén bányaüzeme rendesen termel. NOVEMBER 10-IG ELKÉSZÜL A KAZINCBARCIKA SZUHAKÁLLÓ KÖZÖTTI IDEIGLENES IlJD A Sajó áradása következtében összeomlott a Kazincbarcika—Szuhakálló közötti vasúti híd. A KPM-hez tartozó MÁV Hídépítő Főnökség segélyszerelvénye az elmúlt héten pénteken érkezett a helyszínre, s azonnal hozzákezdtek a gépi berendezések felszereléséhez. Hargittai László főépítésvezető irányításával 50 szakember dolgozik a mintegy 50 méter hosszúságú, megkerülő provizórium építésén. Vasárnap reggeltől dolgozik a cölöpverőgép. A Sajó két pártján 12—12, a mederben pedig 24 nagy méretű acélcölöpöt vérnek le, s arra helyezik majd el a hídszerkezeteket. A hídépítők éjjel-nappal megfeszített munkával dolgoznak, hogy november 10én átadhassák a forgalomnak a provizórikus hídszerkezetet. A Kazincbarcika — Szuhakálló közötti híd építése megkezdődött. FOLYIK A HELYREÁLLÍTÁS A MISKOLCI PAMLTFONÓBAN Tegnap, október 28-án, hétfőn a helyreállítási munkálatok' folytatódtak a Miskolci Pamutfonóban. A gyár környékéről a vizet leszivattyúzták. A fertőtlenítést megkezdték, a Köztisztasági Vállalat klórozott vízzel lemosta az utakat és a gyár külső területét. A gyár műszaki vezetősége azon iparkodik, hogy már holnap működőképessé váljon a kazánház és a konyha, így a napokban már lesz fűtés és főzés is. Ezzel párhuzamosan különböző vizsgálatokat végeznek az üzemben, hogy hol lehetne leghamarabb a munkát megkezdeni. Huzamosabb időt vesz igénybe a talajvizsgálat. A nagy fonócsarnokban a gépek kimozdultak helyzetükből. Elektromos érintésvédelmi vizsgálatokat is kell végezni, amit a Miskolci Villamosipari Szövetkezet hajt végre. Az otthon tartózkodó fonónőket ezúton értesítik, hogy kísérjék figyelemmel az Észak-Magyarországot és a Borsodi Rádió. műsorát, ugyanis azon keresztül kapnak értesítést a műszakos fonónak, a gépen dolgozók a munkaltezdés pontos időpontjáról. NINCS JÁRVÁNYVESZÉLY A kitelepített lakosság visszaköltöztetése egy sor közegészségügyi intézkedést, tennivalót igényel. A megyeszékhelyen még érvényben van a Miskolci városi Közegészségügyi Szolgálat felhívása, hogy ’ a lakosság továbbra is csalt ülepílés és forralás után fogyassza a vizet, annak ellenére, hogy az utóbbi időben sokat javult Miskolcon az ivóvíz minősége. Az egészségügyi szervek folyamatosan végzik az árvíz elől csoportosan kitelepítettek tífusz elleni védőoltását is. Általánosan kőtelező védőoltás elrendelésére a megye területén sehol sem került sor. Csak az árvíz elől csoportosan összetelepített emberek kapják meg a tífusz elleni védőoltást. Az elöntött területeken az egészségügyi szolgálat szakemberei folyamatosan végzik a fertőtlenítést, hogy minél gyorsabban visszatérhessenek lakásaikba a kitelepített emberek. (Folytatás az 1. oldalról) dolgozi. , másutt műtrágyáznak. Taktaszadánál kézzel törik a kukoricát, traktorok, vontatók járják a földeket. Szedik a cukorrépát. Odébb csomókba rakva, szállításra 1 •”«-> áll a répa. # Szerencs határában vetnek. Az állomáson cukorrépával megrakott vasúti kocsik állnak a gyár kapujánál. Mezőzombornál is emberek színes ruhái tarkái inak a földeken. Krumplit és zöldséget ásnak. Folyik a háztájik termésének a betakarítása, a közös gazdaság felszántott területein műtrá- gyáznak, előkészítik a talajt a vetéshez. > Tárcáihoz közeledve egyre toob emberrel, géppel, vontatóval, almával, szőlővel megrakott pótkocsival találkozunk. A borkombinát tar- cali almáskertjében szedik az almát. Diákok, fiatalok és idősek, nők és férfiak. Bár még laza a talaj, a napsütés láthatóan megkönnyíti a munkát. Autóbuszok jönnek- mennek, szüretelő diákok seregét szállítják. A hegyoldalakon mindenütt ott tarkáll- nak a szüretelők színes hullái. Szőlővel megrakott pótkocsikkal ereszkednek alá a vontatók. * Ez a kép kísér végig, a megyehatárig, Tokajig. Sok száz és ezer dolgos kéz szedi á szőlőt, a tokaji vasútállomás mellett felállított átvevőhelyre egymás után érkeznek a tartálykocsik, ahol átszivattyúzzák a mustot, Hegyalja „levét” a hatalmas alumínium tartályokba. S amit még jó vplt látni: Tokajban, a vasútállomáson nagy meny- nyiségű cukorrépa várt elszállításra. * Az elmúlt napok csapadék- mentes időjárása megköny- nyítette a mezőgazdasági munkákat. Üzemek, vállalatok, intézmények dolgozói ajánlották fel segítségüket a betakarítás meggyorítására. Az Észak-magyarországi Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat dolgozói — az árvízi munkák ellenére — a mezőgazdaság segítségére siettek. KISZ-fiatalok és alkalmazottak a szokásos munkabérről is lemondva, mintegy hetvenen a csobaji Tisza-vidék Tsz-ben két vagon almát szüreteltek le. Volt, aki 24 órás árvízi szolgálat Után vállalta a társadalmi munkát. „ (felföldi) fi SZÓI elnökségének ülése Elulazatt Bwtapsstril Trygve Bralieü A norvég: kormányfőt Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke búcsúztatja a Ferihegyi repülőtéren. Az elnökség megvitatta az 1976—80-as évekre szóló vállalati középtávú tervek kidolgozásával kapcsolatos szak- szervezeti feladatokat. További napirendi pontként az elnökség intézkedési tervet fogadott el a szakszervezeti nevelő munka időszerű feladatairól, mindenekelőtt a munkásművelődés. a munkahelyi közművelődés fejlesztéséről. Az intézkedési terv alapján a SZOT illetékes osztálya egész sor olyan szakszervezeti állásfoglalás tervezetét készíti el, amely a köz- művelődés szervezetének és feltételeinek fejlesztését szolgálja majd. A SZOT elnöksége a továbbiakban az alapszervezeti szakszervezeti szervek kádermunkájának fejlesztéséről, a magyar szakszervezetek 1975. évi nemzetközi tevékenységének tervéről tárgyalt, és tájékoztatót hallgatott meg a szakszervezeti tagkönyvcsere előkészítő munkáiról. A SZOT elnöksége foglalkozott a mezőgazdaság betakarítási munkálatainak I helyzetével és az árvíz eile- : ni küzdelem tapasztalataival. I Trygve Bratteli, a Norvég Királyság miniszterelnöke, aki Fock Jenőnek, a Minisztertanács elnökének meghívására hivatalos látogatást tett Magyarországon, hétfőn elutazott Budapestről. Elutazott felesége, Randi Bratteli is, továbbá kísérete. A norvég vendégeket ünnepélyesen búcsúztatták a — norvég és magyar zászlókkal díszített — Ferihegyi repülőtéren. Fock Jenő és Púja Frigyes a vendégeket különre- pülőgépükhöz kísérte, amely ezután a magasba emelkedett. A magyar—norvég tárgyalásokról hivatalos közleményt tettek közzé. Trygve Bratteli miniszter- elnök meghívta Fock Jenő miniszterelnököt, hogy tegyen hivatalos látogatást Norvégiában. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke a meghívást köszönettel elfogadta. Folytatja munkáját az arai) csúcsértekezlet Habib Burgiba tunéziai állam fő (képünkön bal oldali) a ra- bati arab csúcsértekezlet egyik szünetében megbeszéléseket folytatott Anvar Szadat egyiptomi elnökkel. Az Arab Liga húsz tagállamának vezetői és a PFSZ képviselői hétfőn délben — közép-európai idő szerint — 12 óra 30 perckor folytatták csúcsértekezletüket. A találkozó központi kérdése továbbra is a Jordánia és a PFSZ közötti, egyelőre áthidalhatatlannak látszó nézet- különbség tisztázása. A hétfői ülést egy időre felfüggesztették, hogy módot nyújtsanak a palesztin nép képviselete ügyében fennálló Jordániái—palesztinai nézet- eltérés kiküszöbölésére hivatott héttagú békéltető bizottság összehívására. Á bizottság Hasszán marokkói király elnökletével kezdte meg tanácskozását. Borbándi János Hanoiba utazott Hétfő reggel magyar küldöttség utazott Hanoiba a magyar—vietnami gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési bizottság ülésére. A delegációt Bor-: bándi János, a Miniszterta- j náco elnökhelyettese, az együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke vezeti. fi francia nép j uniója Vasárnap véget ért Ivry-; ben az FKP XXI. (rendkívüli) kongreszsusa. Az elfogadott határozat rámutat, hogy a súlyos válságból Francia- országot csak a baloldal közös programjának megvalósítása vezetheti ki s a közös program gyűzelemre juttatásához a lakosság széles többségét magában foglaló tömörülésre — francia nép uniójára van szükség. Az FKP e tömörüléshe való csatlakozásra szólítja fel mindazokat, akiknek közös érdekük a nagytőke igájának lerázása. Loitínyeremények Gyorslista az 1974. október 28-án megtartott lottó-lárgynyere- mény sorsolásról, melyen a 41. heti lottószelvények vettek részt. Szám: Nyeremény: 8 302 913 sztereó-lemezjátszó és utalv. 8 303 364 utalv. 8 307 841 utalv. 8 310 444 éléskamra-ut. 8 337 601 háztart. g. 8 351 184 háztart. g. 8 302 526 háztart g. 8 375 125 sztereoráciió lemezjátszóval és utalv. R 381 414 lak.-tex. 8 396 017 háztart. g. 8 412 729 sztereó-lemezjátszó és utalv. 8 422 243 rádió lemezjátszóval és utalv. R 443 719 háztart. g. R 449 875 háztart. g. a 406 939 éléskamra-ut. 8 472 542 utalv. 8 459 248 utalv. 8 544 650 Utalv. 8 560 533 hűtőgép 8 568 395 sztereó-lemezjátszó és ut. 8 570 135 háztart. g. 8 577 049 lak.-tex. 8 608 784 ki mit vál. 8 623 981 olajkályha 8 624 972 olaj kályha 8 625 051 rádió lemezjátszóval és ut. 8 631 173 éléskamra-ut. 8 639 933 utalv. 8 658 701 ki mit vál. 8 663 100 ki mit vál. 8 674 228 sztereorádió lemezjátszó és utalv. 8 676 859 lak.-tex. 8 630 856 éléskamra-ut. 8 681 942 sztereó-lemezjátszó és ut. 8 706 785 háztart. g. 8 719 350 lak.-tex. 8 753 945 háztart. g. 8 758 037 háztart. g. 8 801. 308 háztart. g. 8 822 löt ÍV 8 826 227 oiajkályha 8 832 821 éléskamra-ut. 8 858 358 háztart. g. 8 858 993 ki mit vál. 8 885 301 háztart. g. 8 íiOO 362 utalv. 8 893 816 háztart. g. 8 094 856 utalv. 8 896 198 háztart. g. 8 893 715 utalv. 8 920 884 utalv. 8 936 299 olaj kályha 8 957 865 ki mit vál. 8 986 476 háztart. g. 8 989 079 Utalv. 10 621 473 ki mit vál. 10 659 600 utalv. 51 231 000 ki mit vál. 51 253 949 lak.-tex. 51 286 560 sztereó-lemezjátszó és ut. 51 294 137 háztart. g. 51 300 501 utalv. 51 306 923 rádió lemezjátszóval és utalv. 51 340 931 éléskamra-ut. 51 359 867 ki mit Vál. 51 361 747 éléskamra-ut. 51 362 925 Utalv. 51 380 218 kit mit vál. 51 383 397 ki mit vál. 61 389 801 utalv. 51 392 111 utalv. 51 398 844 éléskamra-ut. 51 416 274 ütőivé 51 435 162 utalv. 51 438 446 éléskumra-ut. 51 441 229 ki mit Vál. 51 456 501 olaj kályha 51 458 705 háztart. g. Dl 500 434 rádió lemezjátszóval és utalv. 51 509 926 10 000 ft-os vásárlási ut. 51 514 194 utalv. 51 515 019 háztart. g. 51 516 764 lak.-tex. 51 517 563 lak.-tex. 51 521 760 utalv. 51 523 985 külf. társasut. 51 527 586 utalV. öl 533 630 éléskamra-ut. 51 535 612 lak.-tex. 51 535 920 utalv. 51 540 340 utalv. 51 551 311 utalv. 51 554 274 utalv. 51 564 268 éléskamra-ut. 51 573 789 utalv. 51 578 040 utalv. 51 582 828 háztart. g. 51 590 152 rádió lemezjátszóval és utalv. 51 590 753 háztart', g. 51 594 941 Utalv. 51 595 099 ki mit vál. 51 505 207 utalv. 51 596 174 háztart. g. 51 621 403 utalv. 52 413 747 ki mit vál. 52 415 043 háztart. g. 52 429 849 szter eo-leme/.- játszó és ut. 52 432 613 háztart. g. 52 433 960 utalv. 52 446 039 utalv. 55 628 419 haztart. R. 55 650 782 éléskamra-ut. 55 652 517 háztart. g. 55 914 207 utalv. 55 914 347 utalv. A nyertes szelvényeket 1974. november 20-ig kell a totó-lotló- kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy a posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgatósághoz (1875 Budapest, V., Münnlch Ferenc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem vMialunk. Lassú az apadás Meggyorsultak a mezőgazdasági munkák