Észak-Magyarország, 1974. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-01 / 178. szám
Befejezett tényként kezelik szerdán a portugál lapok, hogy Guinea-Bissau a legrövidebb időn belül formálisan is független állam lesz Lisszabon számára is. Guinea- Bissau területének jelentős része a felszabadító mozgalom kezében van, a PAIGC megszervezte a közigazgatást és a különböző társadalmi szolgáltatások rendszerét s a múlt év őszén kikiáltotta már függetlenségét. Az önálló államot eddig már az ENSZ till tagállama ismerte el, köztük a szocialista országok, s a függetlenség elfogadása portugál részről ennek a folyamatnak betetőzése lesz. Mozambikból érkezett jelentések szerint teljes a fegyverszünet, sőt a portugál hadsereg katonái a felszabadító erők harcosaival együtt kezdték meg egyes aknamezők felszámolását. Fotó: Laczö József OLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! A MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BÍZOTT« AGANAK LAPJA XXX. évfolyam, 178. szám Ara: 80 fillér Csütörtök, 1974. augusztus 1. Hazánkba látogat az afrikai Sierra Leone-i államfő, dr. Siaka Stevens köztársasági elnök, hogy viszonozza Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének tavaly őszi hivatalos látogatását. Személyében a mai Afrika egyik legérdekesebb személyiségét látjuk vendégül, aki határozott belpolitikájával és haladó, el nem kötelezett külpolitikájával mind inkább felkeltette a világ közvéleményének érdeklődését és a felszabadulásért, a gazdasági megerősödésért küzdő afrikai népek elismerését. Losonczi Pál tavalyi látogatása alkalmából a Sierra Leone-i sajtó méltatta annak jelentőségét, hogy ő az első államfő, aki országukba látogat. A magyar államfőt és kíséretét a Sierra Leone-i nép mindenütt nagy lelkesedéssel fogadta. A tárgyalásokon megállapították, hogy a két ország mélységesen egyetért az ENSZ alapokmányának rendelkezéseivel, a béke és biztonság ügyének támogatásával, a gyarmati rendszer, a faj üldözés maradványainak felszámolásával. A két ország kapcsolatai az elmúlt évek során a kölcsönös érdekek alapján bővültek. (Sierra Leone exportjának 65 százalékát az ott bányászott gyémánt jelenti, további tíz százalékát a vasérc, és bíznak a molib- dén-, platina- és krómércbányák feltárásában.) A bányászatban dr. Siaka Stevens határozottan, állami közbeGuinea-Bissau {illetlen lesz avatkozással serkenti a fejlődést. Most Magyarország és Sierra Leone gazdasági kapcsolatainak erősödésére számíthatunk. Semmi kétségünk, hogy kedves vendégünk látogatása megerősíti a tavaly kialakult személyes kapcsolatot hazánk vezető politikusaival. Dr. Siaka Stevens, aki élvezi az afrikai, harmadik világhoz tartozó országok bizalmát és megbecsülését, s aki a világ nagy nemzetközi kérdéseiben a miénkhez oly közeli nézeteket vall — maga mondta egy nyilatkozatában, hogy külpolitikájának alapja: nyitás mindenfelé. Magyarország népe hasonlóképpen — nyitott szívvel, barátsággal köszönti magas rangú vendégét. Cipruson éleiig lépett a lenti üipiipiifÉS Mint jelentettük, kedden este Géniben, hatnapos tárgyalások után Callaghan brit, Mavrosz görög és Günes török külügyminiszter a Nemzetek Palotájában aláírta a ciprusi garanciaszerződés megerősítéséről, valamint a tűzszünetről és más — Ciprussal összefüggő kérdésekről szóló nyilatkozatot. Az aláírást követően sajtóértekezletet tartott a görög és a török külügyminiszter. Mavrosz görög külügyminiszter elégedetten nyilatkozott a megállapodásról, rámutatva, hogy a konferencia elérte a legsürgősebb kérdés megoldását: véget vetett a katonai akciónak és ilyenmódon lehetővé vált az. újabb vérontás elkerülése. Günes török külügyminiszter sajtóértekezletén görög kollégájához hasonlóan méltatta a létrejött megállapodást. A Londonban tartózkodó Makariosz ciprusi elnök óvatos fenntartással fogadta a genfi nyilatkozatot. Kijelentette, örömére szolgál, hogy a genfi tárgyalások tűzszuneL megaiiapodást eredményeztek, ami véget fog vetni a vérontásnak és a további szenvedéseknek. „Ugyanakkor nem mondhatom el, hogy elégedett lennék a megállapodás teljes tartalmával. Annak legfontosabb részében — a török csapatok Ciprusról iörténö kivopását illetően. A megállapodás nagyon homályos. Mindenesetre remélem, hogy az egyezmény az első lépés lesz a Biztonsági Tanács július 20-i határozatának teljes egészében történő megvalósításában”. Szerdán a már életbe lépett genfi megállapodásnak megfelelően, Ciprus egész területén betartották a tűzszünetet. Beszállás a lyukóbányai függőaknánál. Fotó: Sólymos László Mai szárakból fUlllUHIIIIIHIIMlUHIIItlttl k első lépés (2 óidat) Galena az aszfalton (3. oldal) Filmjeiyzet i4. oldal) Napi postánkból <5. oldal) Magyar— jugoszláv szerződés A L1GN1MPEX Külkereskedelmi vállalat .székhazában szerdán hosszú lejáratú magyar—jugoszláv cellulózipari együttműködési szerződést írtak alá magyar részről a Papíripari Vállalat és a LIGNIMPEX Külkereskedelmi Vállalat vezérigazgatói, jugoszláv részről a Krskói Djuro Szalaj cellulóz és papírgyár, valamint a SLOVENE! A LES Külkereskedelmi Vállalat vezérigazgatói. Egyidejűleg aláírásra került a Djuro Szalaj gyár és a Ljubl- janska Banka, valamint a Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. között az a hitel- szerződés is, amelynek alapján a magyar fél mintegy 13 millió dollár hosszú lejáratú hitelt nyújt a gyár bővítéséhez és korszerűsítéséhez. Bihhálirányban befejezték az aratást Negyvenhét és fél mázsás átlagtermés búzából Kazincbarcikai képeslap Bükkábrányban, a Béke Termelőszövetkezet gabonaföldjein szerdán reggel befejezték a kalászosok aratását. A tagság, mindenekelőtt a kombájnosok, az erőgépek vezetői, a szerelők és a szállítómunkások derekas munkát végeztek, hiszen a kedvezőtlen időjárás ellenére nem egészen két hét alatt learatták, illetve betakarították az idei termést. — Pedig közben még kisegítettünk több környékbeli termelőszövetkezetet is — újságolta Kurucz Miklós tsz- elnök. A község határában frissen szántott földterületek jelzik, hogy Bükkábrányban nemcsak az aratást szervezték meg körültekintően, hanem a különböző járulékos munkákat is. Az aratással egyidö- ben munkába álltak az erőgépek. és a kalászosok helyén. mintegy 150 hektáron, elvégezték a nyári mélyszántást, ugyanennyi területen a tarlóhántást. A learatott terület. egy részéröl már a szalmát is lehúzták és kazlakba rakták. Kurucz Miklós, a Beke Tsz elnöke elégedett az idei terméssel. Érthető az elnök öröme, hi- s’zen igen jól fizetett valamennyi kalászosféle, főként, pedig az őszi búza. — Őszi búzából ebben az évben 47,5 mázsát takarítottunk be hektáronként — mondta kérdésünkre. — Ez csaknem hat mázsával haladja meg az elmúlt évi átlagot, valamint négy és fél mázsával a termelőszövetkezet fennállása óta elért legmagasabb hozamot. Ennek eredményeképpen módosult az értékesítésre váró kenyér- gabona mennyisége is: a tervezett 90 vagon helyett 130 vagont adtunk, illetve adunk el a Gabonafelvásárló Vállalatnak. L. L. A KOT szemléltető kiáltása az Ifjúsági Házban Kedden az Ifjúsági Házban nyitották meg az 1974. évi közlekedési kiállítást. Az Országos Közlekedésbiztonsági Tanács lavnslatára a Borsod megyei Rendőr-főkapitányság és a Borsod megyei KBT rendezésében került sor a kiállítás megszervezésére. mely augusztus Iáig tekinthető meg. Nagyon sok érdekes es hasznos dolgot tudhatnak meg a kiállított tablók megtekintése után — főleg a járművel rendelkezők, gépkocsivezetők. A megye baleseti statisztikája ugyan javul) de azért még mindig első számú ..közellenség” a gyorshajtás, és egyáltalán a szabályok be nem tartása. A tablók nagyon érzékletesen szemléltetik a balesetek okozta károkat, sérüléseket. A kiállításon egyébként az Állami Biztosító is képviselteti magát. Az érdeklődök naponta 10 és 19 óra közölt tekinthetik meg a kiállítást. KöszSntjiik Sierra Lene államfiiét Dr. Siaka Stevens hazánkba látonat