Észak-Magyarország, 1973. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-10 / 263. szám
SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT SPORT . SPORT KÉZILABDA Türelmesek vagyuk... Sportul« SZOMBAT Asztalitenisz. Miskolc városi ifjúsági tízek bajnoksága, vasgyári leányiskola, iG óra. Birkózás. NB Il-es szabadfogású csapatbajnokság. Diósgyőr, stadion, 14 óra. Kézilabda. Bp Honvéd—HIFK (Helsinki) férfi BEK visszavágó mérkőzés. Miskolc, városi sportcsarnok. 15.30 óra. VASÁRNAP Asztalitenisz. Miskolc városi ifjúsági tizek bajnoksága, vasgyári leányiskola, 9 óra. Sakk. OB II: Miskolci Spartacus—Alföldi Olajbányász, Miskolc, ifjúsági ház, 9 óra; VI- MELUX—Szentesi Spartacus. Miskolc, ifjúsági ház. 9 óra. Természetjárás. DVTK túrája Derenk—Szádvár útvonalon. Indulás Miskolc, Tiszai pu. 6.57- kor, vonattal. Labdarúgás. NB I. B: Budafok—DVTK, Budafok, 13, Jaczi- na. NB II: Rudaoánya—Salgótarjáni Kohász, Kudabánya, 13, Kulim ár. LMTK—S átora 1 j aú j helyi Spartacus MEDOSZ MÁV, Le- ninváros, 13, Paksi. Ózdi Kohász-Nyíregyházi Spartacus, Ózd. 13, Dorozsmai. KV3E—Váci Híradás, Kazincbarcika, 13, Ju- rinkovics. MVSC—Vasas Izzó, Miskolc, 13, Hévízi. NB III: E. Vasas—Királd, Eger, 12, Glück. Egercsehi—M. Bányász. Egercsehi, 13, Lénárt. GYESE— Törekvés, Gyöngyös, 13, (jv. Hajdú megyéből). MEAFC—Tren- csényi SE, Miskolc. 13. Köves- falvi. Borsodi Volán—Edelény, Miskolc, iíj. sporttelep. ío, Ká- rolyfalvi. Hakamaz-Petófibánya, Rakamaz. 13 (jv. Budapestről). Bapp J. SE—Borsodi Bányász, Miskolc, 10.30. Fecske. Ózdvidéki Bányász—II Kinizsi. Farkaslyuk. 13, Kiss L. Megyei I. o.: Csokvaomány— Felsözsolca, Mák völgy—Enc$, Borsodnádasd—Ormosbánya, He- jöcsaba—Sárospatak. Tállya— MEmte, Szuhavölgy—Tokaj, Sa- jóbábony—Mezőcsát, SÜMSE— Rudolftelep. Megyei II. o. keleti csoport: G-esztely—Hollóháza, Tiszák arád— Mád, Bodroghalom—Böes. Pálhá- 2u—Taktaharkány, Pácin—Tisza- lúc. Nagy rozvágy—Abaúj szántó, Szerencs—Karcsa, Jaj halom— Bodrogkcresztúr. Közép csoport: Bogács—Aszaló. Szirma—Rásony- sápberencs, Forró—Tiszapalko- nya, Tiszakeszi—Alsóvadász, Kinizsi SE—Mezőnyárád, Tárd— Arnót, M.-keresztes—Hidasnémeti, Szentistván—Nyék. Északi csoport: Izsófalva—Vimeltix, F.-te- lekes—Varbó, Alsózsolca—Miskolci Üveggyár, Borsodbóta—Szir- mabesenyő, Bánréve—Putnok, Bánszállás—Sajókaza, Miskolci Kinizsi—Nekézseny, Herbolya— Mucsony. Kazincbarcika város kézilabda szövetsége Kazincbarcika várossá nyilvánításának 20. évfordulója alkalmából jubileumi tcrcm- kézilabda-bajnokságot, írt ki. A mérkőzéseket december l. és március l. között bonyolítják le. A különböző korcsoport bajnokai vándorserleget kapnak, az I—III. helyezett csapatok oklevél díjazásban részesülnek. A nevezés beküldési határideje: 1973. november 16. Nincs valami rózsás kedvük mostanában az MVSC női kézilabdázóinak. Ezen persze nem csodálkozunk, ha figyelembe vesszük azt, hogy az idei bajnokság befejezésekor elbúcsúztak az NB I. B-től. s jövőre egy osztállyal lejjebb, az NB 11-ben kezdhetik a tavaszi idényt. Kedd, délután fél öt. Az ég még ezüstszürke színben ragyog, de a dombok és a fák már lassan összeolvadnak a barnásfekete alkonyaiban. A lányok éppen az idény végi edzésele egyikét végzik, amikor rájuk találok. Alig hatan-heten futkároz- nak körbe a salakos pályán. Vajon miért? — A látszat megtévesztő — mondja Győrffy Sándor edző. — Igaz, most valóban csak ennyien vannak, de a többieknek is jönni kell. Ketten pedig igazoltan hiányoznak. Szinte végszóra lép be a pálya kapuján hárem melegítőbe öltözött játékos. Brandies, Farkas és Szemző hangos szóval köszön a mesternek, aztán ők is csatlakoznak a többiekhez és róják a bemelegítő köröket. Így van időnk beszélgetni. Már megérkezésemkor feltűnt, hogy sok az idegen, a fiatal arc a csapatban. Ez talán azt jelenti, hogy kicserélődött a játékosállomány? — Részben igen. A bajnokság végén Gátiné, Horváth és Tóth hagyta abba az aktív játékot. Helyükre az ifjúságiak közül hoztunk fel három kislányt az első csapat keretéhez, akik — becsületükre legyen mondva — igazán lelkesen dolgoznak. A többiek között is akadnak „újak". Itt van például Máiké, aki egyévi kihagyás után kezdte el újra az edzéseket. Szemző jelenleg Budapesten tanul, de februártól feltétlenül számíthatunk rá. — Részt vesznek-e az Avas Kupa decemberben kezdődő sorozatán ? Az edző tanácstalanul tárja szét karjait: — Pillanatnyilag még nem tudjuk ... Amennyiben elfogadják a nevezésünket, akkor igen Ugyanis egy kicsit elkéstünk vele... Mi szeretnénk játszani, hiszen ez jól szolgálná csapatépítési terveinket. összeszokhatnának az újak a régiekkel és begyakorolhatnánk azt a játékstílust, amelyik nekik a legjobban megfelel. Mialatt beszélgetünk, eléred az eső, s felgyújtják a reflektorokat is. Igaz, ezek nem sok fényt adnak, de legalább a pálya egy részét megvilágítják. A játékosok közben labdákat szednek elő és azzal folytatják az edzést. Kipirult arccal „dobálóznak”, ők aztán nem fáznak, mi viszont türelmesen topogunk. A szél rakoncátlanul bebújik kabátunk alá. Az ezdő már indulna a lányokhoz, de még egy kérdés „vár rá”: Visszakerülnek? Elgondolkozik. Kis szünet után felel: — Nem lesz egyszerű dolog. Nem is erőltetjük, inkább azt szeretnénk elérni, hogy egy olyan ütőképes csapat alakuljon ki, amely, ha felkerül, meg is tud kapaszkodni. Türelmesek vagyunk ... Az idei szereplés — és ezt nem tagadják a Kubikban 6em! — fájdalmas volt. A hibák ellenére azonban voltak olyan jelek is — különösen a bajnokság végén —, amelyek az,t mutatják, hogy a csapat képes a felemelkedés útjára lépni. Ezek a kezdeti lépések azonban bizonytalanok voltak. Olyanok, mint egy gyermeknél, aki még járni tanul. De előbb-utóbb megtanul! Mert meg akar tanulni... Igaz, sokszor megbotlik, elesik — de feláll és újra menni kezd! Doros László — A legerősebbek és a legdinamikusabban fejlődő vidéki szakosztály kitűnőségeivel, Szabó Jutkával, Sütő Ágival sokszor vívtunk nagy versenyeket. Sportbaráti kapcsolatunk a válogatott felkészülése idején, a külföldi versenyeken csak erősödött. — Legközelebb milyen versenyen indul? — November 15. és 19. között Rotterdamban rendezik a világbajnokságot, ahol egyedül képviselem a magyar színeket. A reális erőviszonyok alapján a hatodik hely elérhető. Legerősebb szerem a karika, ebben előbb is végezhetek. A remény nem alaptalan. A Várnában megrendezett versenyen — melyen a híres bolgár versenyzőnők is elindultak — Patocska 3 számban döntős volt. Szemes I. János Teke Szerdán. november 7-ón Is voltak az NB II. osztályban bajnoki tekemérkőzések. A két nagy rivális közül az Ózdi Kohász csapata otthon legyőzte a Csepeli Papír együttesét 6:2 (2527:2406) arányban. Ugyanakkor Szegeden vereséget szenvedett a Miskolci Bányász, így a kettejük párharcából az utolsó mérkőzés előtt — melyet Perecesen játszanak vasárnap — a Kohász sportolói kerülnek 1c! győztesen. Eredmények: Bajt 433, Révai 433, Lipták 427. Minya 419, Császár 408. Nagy 407. November 7-én Özdon 14 egyesület mintegy 50 versenyzője állt pástra, az országos I. osztályú női tőrvívásban. Jellemző a színvonalra hogy az első 3 helyezést, valamint a 6—7—8. helyeket újravívással kellett eldönteniük. Sajnos a megyéből senki sem került a döntőbe. Az első helyet Oláh (Salgótarján) szerezte meg 3 Honvéd- és 2 egri versenyző előtt. A kilencszeres magyar bajnokot, az Üjpesti Dózsa sokszoros válogatott művészt tornászát, Patocska Máriái jól ismerik Ormosbányán. Amikor a közelmúltban — a válogatott keret tagjaival — a bányásztelepülésen tartott bemutatót, számos régi ismerőse, levelezőpartnere kereste fel. hogy beszélgessen vele az elmúlt idők eseményeiről. A bemelegítés és a bemutató közötti szusszanásnyi szünetben rövid interjúra kértük: — Olimpiai szám lesz-e a művészi torna? — E sport hívei szeretnék, ha szerepelne az olimpia műsorán. Jól időzített a bolgár szövetség is, hiszen éppen a NOB kongresszusa idején rendezett nagyszabású versenyt Várnában, és az olimpiai bizottság felelős vezetői úgy nvilatkoztak, ha Montrealban még nem is, de azt követően már olimpiai szám lehet a művészi torna. Ez sem sikerült. A komlói védő és Bims kapus összefutott Salamonnal (csíkos mezben), akinek nem sikerült hálóba juttatni a labdát... Végül elvitt egy pontot a Komló Diósgyőrből. t otó: Laczó József Patocska Mária — Okoztak-e nehéz perceket a Borsodi Bányász művészi tornászai? Egyedül Rotterdamban Kaptár, 1973. november 10., szombat I A nap kelte 6.41, nyugta 16.15 órakor A hold kelte 15.50, nyugta 6.31 órakor Névnap: Réka Évforduló _______ H atvan évvel ezelőtt, 1913. november 10-én született Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt és a nemzetközi kommunista munkásmozgalom kiváló harcosa, a portugál testvérpárt főtitkára. Időjárás---------V árható időjárás ma estig: változóan felhős idő, valószínűleg eső nélkül. Gyenge, a nappali órákban mérsékelt délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali _ hőmérséklet szombaton: általában 9—14 fok között, a tartósán ködös helyeken kevéssel 5 fok felett. ü [oltó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint aCell- dömölkön megtartott 45. heti lottósorsoláson a következő számokat húzták ki: 10, 52, 61, — Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir és George Wald Nobel-díjas amerikai fizikus is részt vesz az úgynevezett Russel-bíróság második ülésszakának munkájában, amely a latin-amerikai katonai diktatúrákkal, mindenekelőtt a brazíliai és chilei terrrorral foglalkozik. — A Dal nélkül címmel a miskolci Művészklubba november 11-re hirdetett előadás a vendégelőadó. Cseh Tamás távolmaradása miatt elmarad. — A fakitermelésnél még mindig az egyik legnehezebb munkának számít a rönkhasítás. Az emberi erő kímélésére hidraulikus hasítógépet szerzett be a Zalai Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság. A traktorvontatású munkagép 20 tonna nyomóerővel hasítja szét a rönköt és egy nap 20 köbmétert dolgoz fel. — SZONÁTAESTET ad Lukács Pál brácsaművész és Esztó Zsuzsa zongoraművész november 12-én este Miskolcon, a Filharmónia B-jelü kamarabérleti koncertsorozatában. a Bartók-terembcn. A műsoron Dittersdorf, Hummel, Dávid Gyula és Hindemith művei szerepelnek. — A keszthelyi Helikon Szállótól keleti irányban. Gye- nesdiás határához közel, újabb partvédőmű építésével és a lapos terület feltöltésével 5 hektáros területet készítenek ©lő üdülőtelep építésére. A Balaton-part leendő üdülőnegyedének területét az építkezések megkezdése előtt közművesítik. — EMLEKÜNNEPSÉGGEL és Pataki János festőművész kiállításával köszöntötték a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóját Lr- ninváros-Óvárosban. Mint Sotkó Józscfné tanácselnök- helyettes tájékoztatott, igen nagy sikerrel szerepelt a helyi irodalmi színpad, a tánc- kar és a citerazenekar. a tárlatot pedig több százan tekintették meg. — A Szovjetunióban megemlékeztek arról, hogy 200 évvel ezelőtt. 1773-ban bontott zászlót Oroszországban a Jemeljan Pugacsov vezette antifeudális parasztfelkelés. A szaratovi terület Pugacsov nevű helységében emléktáblát helyeztek el azon az épületen, amelyben a nagy parasztvezér annak idején álruhában a cári pribékek elől rejtőzködött. 84. — 1974-ben mintegy 3 millió rubelért több mint 220 ezer darabot importálunk a már jól bevált, a fogyasztók körében népszerű szovjet tranzisztoros rádiókból: a Sokol, Orbita, Signal és VEP-típu- sokból. — Feljelentem az emberiséget címmel Karinthy-estet rendez a diósgyőri Vasas Bartók Béla Művelődési Központ november 12-én este 6 órai kezdettel. Karinthy Frigyes műveit Győrvári János és Dariday Róbert színművészek szólaltatják meg. — Palcsó Dezső festőművész emlékkiállítása ma este 6 órakor nyílik meg Tokajban, a Zilahy György Művészet- Barátok Köre rendezésében, a helyi művelődési házban. Palcsó műveit, mint ismeretes, ugyancsak emlékkiállítás keretében a közelmúltban a Miskolci Képtár is bemutatta. — Moldova György írót várja vendégül Miskolcon a Kazinczy Könyvbolt. Az író november 19-én, hétfőn délután négy és öt óra között dedikálja műveit a bizonyára nem kis számú olvasónak és vásárlónak. — Milyen szép, egyenes fogsora van magának! — mondta egy nap Vittorio Gassmannak egyik rajongd ja. — Igen asszonyom — bólintott a színész —, világ- életemben rendszeretö ember voltam. — Dzsessztörténet címmel rendeznek lemezhallgatással egybekötött előadást november 15-én. csütörtökön este 6 órakor a görömbölvi ifjúsági klub tagjai.-- Cini Samu kalandja-' címmel a Játsszunk együtt! Bábegyüttes tart előadást vasárnap délelőtt 10 órakor Miskolcon, a Gárdonyi Géza Művelődési Házban. — Szávitri és Szatjaván címmel Illés Endre novellájának dramatizáb változatát mutatja be a Latabár Endre Színpad november 12-én, hétfőn este 7 órakor Miskolcon. a Vörösmarty Mihály Művelődési Házban , Bllatcrmi ügyeit* ügyeletes állatorvos Miskolc n. város 'erütetén 1B73 november 10-én (szombaton) 12 érától 1973. november 12-én »hétfőn) reggel 6 óráig- dr Nags Pál. Miskolc It. Vörös Haáserec ót-a 17. sz. Tel.- 16-605 Beielentés: 8—8 és 13—14 óra között. kézilabda Juliiéul tgremlajÉsíe