Észak-Magyarország, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-01 / 204. szám

1973. szept. 1., szombat V. ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4. Új magyar színpadi játék születése Szabálytalan tükör napjainkról Beszélgetés a szerzővel és a rendezővel Uj A Miskolci Nemzeti Szín­házban megkezdték az ün­nepi évad első ősbemutatójá­nak próbáit Mint hírt ad­tunk róla, október 12-ér\ mutatják be Szakonyi Kú- rolyú}, „szabálytalan komé­diáját”, a Hongkongi paró­kát. Az előadás rendezője Illés István. Szakonyi koráb­ban Miskolcon is és szin- ... . , . , ,, ganaa n te az egesz országban, meg „UKOSail Kell DO!11IZal(1UDK házában egy sor külföldi srfnnadnn a Miskolcon megrendíe* érezhető ki belőle. Az magyar színpadi játék azon­ban nem kész még a szöveg­könyv lezárásakor. Játékká, majd a színpadon válik. Most folynak a próbák. Az egész most van születőben. És most következik majd a rendező szerepe. egy sor külföldi színpadon — bemutatott műve, az Adáshiba, s annak nagyszerű előadása magas mércét állí­tott szerzőnek, rendezőnek, színésznek egyaránt. Az új darabról, a Hong­kongi parókáról beszélget­tünk. „Az író dolga a közöDséj; aktivizálása” — Az Adáshiba 'elindított egy álkomédiai hangulatot, — mondja' Szakonyi Károly, amikor új színpadi művét, a korábbi nagy sikerű alkotása emlékével próbáljuk megkö­zelíteni. — A néző végig mulathatott a szituációkon, de végül rá kellett jönnie, hog’' az ő élete fonákságai­ról van szó, s amit kineve­tett, az tulajdonképpen ön­maga életmódja. Az Adáshi­bában a befelé fordulás, az önmagába zárlfózás egy csa­ládon belül bontakozik ki. A Hongkongi paróka részben ennek a gondolati folytatása, szélesebb társadalmi környe­zetben. A Hongkongi paró­ka, bár furcsa egy darabot előre „elmagyarázni”, arról szól, hogy sokszor megfeled­kezünk a társadalmi normák­ról, s azt vizsgálja, vajon az élet különböző, a társada- ■ lomra ható kisiklásaiért -ki mennyire felelős. Baj van társtadalmunkban az egy­mással és az egyénnek ön­magával szembeni bánás­módjával. Ez adott indulati töltést a darab megírásához. Szatirikus hangvételű játék, természetesen felnagyított, túlrajzolt vonásokkal, de nagyon is reális alappal. Sze­retném hinni, hogy a közön­ség megtalálja majd e da_ rab mellett a szórakozását. De ugyanakkor azt is sze­retném és hiszem, hogy a közönség felismeri majd azt a mélyebb indulatot is, ' amelyért a darab íródott. Szerintem az író dolga a közönség aktivizálása, a tár­sadalom szülte kérdések lei- vetése, a néző jó értelmű nyugtalanítása. Hogy ne tud­jon egyszerűen napirendre térni a darabban felvetett problémák felett. A torzító tükör nem i^azsájílalaii Szakonyi Károly a fent vázolt beszélgetésben keve­set árult el darabjáról. Nem akarta előre ellőni puskapo­rát. Elolvastuk a darabot és mi sem tartjuk ildomosnak a történet részletes elmesélé­sét. Nem foszthatjuk meg a majdan' nézőket a fordula­tok. szituációk adta élmé­nyektől. Nem provokálhat- . juk ki elére a néző indula­tait. Annyit árulhatunk el a darabról, hogy valóban mai súlyos jelenségekre ta­pint rá, nemes indulattól fűtötten állítja azokat görbe tükör elé, s ha a szerző szabálytalan komédiának is nevezi munkáját, ez a rend­kívül éles szatíra a maga sziporkázóan szellemes moz­zanataival, cselekményveze­tésével. ha szabálytalan tük­röt is tart. napjaink egy-két £>legzetes vonása elé. a tor­zító tükör nem igazságtalan, hanem leleplező. Mulattat, és állásfoglalásra késztet a bemutatott jelenségekkel szemben. Ez tűnik ki a szövegkönyv-* bői, illetve ennek ígérete A Magyar Szovjet Baráti Társaság, a KISZ Központ Bizottsága és a miskolci Mű­vészeti és Propaganda Irods ebben az évben november 4" és 6. között Miskolcon rgn-’ dezi meg az orosz-szovjel költészet és próza Auróra' ’73 elnevezésű fesztválját" A háromnapos verseny ren-~ dezői és védnökei tegnap' augusztus 31-én, pénteken délelőtt operatív bizottsági ülésen beszélték meg a fesz­tivál előkészítésének felada-' tait a Művészeti és Propa ­ganda Iroda miskolci szél^* ;p Illés István, aki az elmúlt évadban mint végzős főis­kolás három emlékezetes rendezéssel is feliratkozott a színház sikeres produkciói­nak listájára, most újabb nagy erőpróba előtt áll. Részben Szakonyi korábbi darabjának már említett em­lékével kell megbirkóznia, részben pedig ilyen jellegű művel most találkozik elő­ször. — Sokrétű felelősséggel jár a Hongkongi paróka színpadra állítása — mondja. — Részben a jubileumi évad első ősbemutatója lesz. Rész­ben Szakonyi-ősbemutató, ami az egyéb Szakonyi-mű- vekkel való összevetést, illet- ■ ve a Szakonyi-előadásokknl í való összehasonlítást kínálja, j nem utolsósorban a miskol­ci közönség előtti helytállá­son túl országos bemutatón I is résSt veszünk e darabbal októberben, a budapesti mű­vészeti hetek során. Amikor hozzákezdtem a Hongkongi paróka tanulmányozásához, igen sokszor eltöprengtem Karinthy Frigyes híres mon­dásán, amely szerint a hu­morban nem ismer tréfát. És eszembe jutott Molnár Gál Péternek egy cikke is, amelyben azt fejtegeti, hogy a vígjáték nem azonos a víg játékkal. Nem lehet helye egy szatíra, illetve mint Szakonyi jelzi, szabálytalan komédia megvalósításában a vígjátéki sémáknak, s ez a játékstílus, ez az ábrázolás- mód nen^ adhat felmentést I az epiberabrázolás alól. Nem szabad a szatírát, a szabály­talan komédiát úgy eljátsza­ni, hogy az kabarétréfának tűnjék, mégha egyes ' szituá­ciók netán csábíthatnak is erre. Ez a darab politikai szatíra. A színésszel és a szerzővel együtt okosan kell politizálnunk, egy torz élet­formát leleplezni a kristály- tiszta ész és logika eszközei­vel. Nem kis gond e darab­nál a hatásmechanizmus sem. A közönség olyan ösz_ szetételű, amely érzékenyen reagál majd, hiszen úgy érzi, hogy ő nem tartozik azok közé, akikről a darab szól, tehát hihetőleg ki fog­ja nevetni azokat. De ha önmaga hibáira is ráismer, az a jó. Számolnom kell a né­ző informáltságával. A kö­zönség ismeri a társadalmi hálteret, amelyben a cselek­mény játszódik, mégsem szabad dokumentumjátékot alkotnom. .A dokumentáris erő fontos hatástényező, de nem lehet cél. Szabálytalan komédia a darab, nem lehet­nek sémák. Ügy kell ezt a szatírát színpadra állítanom, hogy a szerző céljainak meg­felelően a közönség szórakoz­zon, de ugyanakkor ismerje fel a darabban rejlő indu­latokat, magáévá tegye azo­kat, s a szerzővel együtt ítélje el a görbe tükör elé állított jelenségeket. zendő verseny a hatod’’ az Auróra-fesztiválok sori­ban. Az országos versenyw hazánk legjobb amatőr ver és prózamondói veszni részt, ’mintegy nyolcvanná Itt lesznek a Petőfi Sándoff Babits Mihály-, Radnt^ Miklós-szavalóversenyek Jet jobbjai, s az elmúlt évi o: szágos diáknapok győztes A verseny célja, hogy fiatalok ismerjék és terjesz szék az orosz-szovjet iroda lom remekeit. Az idei fesz tivált Majakovszkij születé sének 80. évfordulója tiszte letére rendezik meg Miskol con. (M—a) Reismann Hány és hányféle tartal­mat fejezhet is ki a kéz, a mozdulat, a szem? Mert igaz ugyan, hogy a fotóművész mozdulatlanságba merevíti aiégen pillanat történését, V. Reis-^^^ mann Marian fotóin azon-®-™ ban «5 a mozdulatlanság na­gyon is instabil — úgy kom-, ség kormányának szocialista párti belügyminisztere csü­törtök este Santiagóban kö­zölte: a kormány készen áll az ellenzéki keresztényde­mokratákkal való párbeszéd felújítására. • Cademartori, a kormány kommunista gazdaságügyi minisztere az ország gazda­sági helyzetével foglalkozva aggodalmát fejezte ki az inflációs folyamat miatt. Kö­zölte, hogy mintegy hatszáz „munkás felügyelő” végzi országszerte az áraik ellenőr­zését. Fotó: Szabados ponál, úgy örökít meg, hog:ZÍ helyzetben közben sűríteni tudja a előzmények és a folytatáso: illúzióját is. A kitűnő, s méi tán híres íotóművésznő a buma, a Vallomások megji lenése szolgáltatta az apri pót a miskolci SV.entpéte kapui József Attila Klu könyvtár kiállítótermébi megrendezésre került kiáll1 tásának. A tegnap délutí megnyitott kiállításon könyvben megjelent fotói kotások láthatók, s a tegn pi nap volt a könyvpremi j is — a művésznő dedikál \ könyvét. EÍső alkalommal rendezi a József Attila Klubkonyvl^ étegek oözőbb szaka és munkáspártok központi bizottságainak, közöttük pár­tunk Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság kormányának határozatai ad­ják meg napjainkban a prog- itanács ramot a békéért, a háborús béke- konfliktusok felszámolásáért, , ... ismer- az atom- és hidrogénbomba l’eiveleire korcsunk gyakori; . __ ^UnUnr.e tál rendelkező, mélyépítő ipít ese- megtiltásáért, az általános ban jártas művezetőket, e!ső«xc* fe\~,n _,__teljes leszerelésért, a ne­Dol gozókat ban vonalas létesítmények ki­vitelezésére. MM- és építőipari árképzésben jártas clőkalkulá- torokat. Gyakorlattal rendelke­zők előnyben. Fizetés megegye- zés szerint, r., II., III. osztály­nak megfelelő röntgen alá he­gesztőket, valamint hegesztő- kisegítő munkásokat, belső gáz­szerelésben jártas szerelőket. Fi­zetés: órabér plusz teljesítmény. Kubikosbrigádokat változó mun­kahelyre, a fizikai munkásoknál előnyös kereseti lehetőséget tu­dunk biztosítani. Tisztántúíi Gáz- szolgáltató és Szerelő Vállalat miskolci üzemegysége* A Felsőzsolcai MEZŐGÉP Vál­lalat központi gyáregysége (Fel- sőzsolca, Állomás u. 5. sz.) fel­vesz marós, köszörűs, horizon- tos, hegesztő, szerelő-lakatos, né­met, vagy angol nyelvtudással fást Miskolcról vállalati autó-' busz biztosítja. Jelentkezés a gyáregység főmérnökénél. A Közgazdasági Szakközépis­kola (Miskolc, PalócZy u. 5, sz.) meghatározott időre takarí­tónőt keres. Jelentkezés mun­kanapokon 8—16 óráig a gazda­sági vezetőnél.. Nyugdíjas szobafestőt alkalma­zunk. Jelentkezni lehet: Miskol­ci Köztisztasági Vállalat, Mis­kolc, Jőzsef Attila u. 65. A Borsod megyei Tanácsi Épí­tőipari Vállalat encsi, szerencsi, sajószentpéteri és miskolci 'Jó­zsef A. u. 57, sz.) építésvezető­ségeire kőműveseket, kubikoso­kat és segédmunkásokat alkal­maz. A miskolci építésvezetőség éjjeliőröket is felvesz. A darab főbb szerepeit Sallós Gábor, Máthé Éva, Máthé Eta, Kulcsár Imre, Csapq János játsszák.’ A to­vábbi szerepekben Somló Fe­renc, Csiszár András, Mar- kaly Gábor, Nádassy Anna, Páva Ibolya, Héczey Éva, Lenkey Edit alakításait lát­hatjuk. (benedek) TANFOLYAMOKAT indít a DIÓSGYŐRI VASAS BARTÓK BÉLA MŰVELŐDÉSI KÖZPONT­Gyermekeknek: Nőknek: Minden korosztálynak: BALETTOKTATÁS; tánc-, mozgásmüvészet, 5 éves kortól, szeptembertől júliusig. GÉPPEL-HIMZÉS 3 hónap alatt SZABÁS- E$ VARRÁSTANFOLYAM három hónapos. NYELVTANFOLYAMOK: Orosz, német, angol n»»1 öt hónaaos fc*’­n Ultra wflékí u megelőző intézkedésekről Pénteken az Egészségügyi Minisztériumban dr. Tóth László, a közegészségügyi­járványügyi főosztályvezető­je és dr. Vass Ádám osz­tályvezető tájékoztatta az új­ságírókat a kolera behurco- lásának megakadályozására tett intézkedésekről. Elmondták, hogy a kole­rát egy sem baktériumnak, sem vírusnak nem nevezhe­tő mikroorganizmus, az, úgy­nevezett vibrio okozza. A vibrio fertőzött élelmi­szer, vagy víz fogyasztásá­val, vagy szennyezett kézről kerül a szájon át a bélcsa­tornába, és ott fejti ki káros hatását. Ezért a megelőzés egyik legfontosabb eszköze az egészségügyi szabályok fokozott megtartása. A másik, hogy veszélyeztetett területre csak akkor utazzunk, ha feltétlenül szükséges. Ebben az esetben az Egész­ségügyi Minisztérium ren­delkezése szerint csak érvé­nyes oltási bizonyítvánnyal lehet az ország területét el­hagyni. Ez azt jelenti, hogy a védőoltás legalább 5 nap­pal ezelőtt, és legfeljebb hat hónapon belül történt. Az oltás azonban csak 50—80 százalék védettséget ad, ezért veszélyeztetett te­rületeken különösen fontos a higiénia-szabályok szigorú megtartása. Csak alaposan megfőzött, megsütött ételt fogyasszunk, a nyers gyü­mölcsöt nagyon alaposan mossuk meg folyóvízben és evés előtt feltétlenül, de mi­nél többször mossunk kezet. Ha nem áll rendelkezésünk­re megbízható csapvíz, csak teát fogyasszunk. Azt is fontos tudni, hogy több más fertőző betegség­hez hasonlóan a koleránál is lehetséges a kórokozó hordo­zása, anélkül, hogy az illető maga beteg lenne. Ezért • lia valaki külföldről tért haza, már a legkisebb gyomor- és bélpanasszal is forduljon orvoshoz és közölje, hogy hol járt külföldön. Embertársaink érdekében még akkor is érdemes ven­ni a fáradtságot, hogy ellen­őriztessük székletünket, ha semmiféle tünetet nem ta­pasztalunk magunkon. Az Olaszországba utazók oltási kötelezettségén túl szigorúan ellenőrzik az onnan hazatérőket is és amennyiben a lappangá- si időn, tehát öt napon be­lül hagyták el Olaszorszá­got, elkülönítőben helyezik el őket. Ez a megfigyelés a hazaindulásukat követő öt nap lejártáig tart. Ugyanez vonatkozik azokra is, akik útközben óvatosságból beol­tanák ugyan magukat, de az oltás óta még nem telt el öt nap. A karantén-helyeken szolgálatot teljesítő orvosok kötelesek a hozzátartozókat a megfigyelés alatt lévőkről tá­jékoztatni. Jelenleg nem egészen száz Olaszországból hazajött utas van karaténban. Az idegen- forgalmi szervektől kapott tájékoztatás szerint várható­an öt-hatszáz személyt kell majd a továbbiakban egy-két napig megfigyelni. Egyébként eddig nálunk kolerás megbete­gedés nem fordult elő, az említett rendszabályok azonban feltétlenül szüksé­gesek a behurcolás megaka­dályozására. Ezért áfz illeté­kesek a közönség mégértését és — főleg a higiéniás sza­bályok megtartásában — se­gítő közreműködést kérik. nagyobb, népesebb és össze­tételét tekintve sokrétűbb lesz minden eddiginél. Régi és új feladatok Az egész világ ismeri Le- onyid Brezsnyevnek azt a mozgósító szándékú monda­tát, hogy „megmásíthatat- lanná, visszafordíthatatlanná kell tenni a nemzetközi fe­szültség enyhítésében elért eredményeket”. Ha tehát a béke-vilagmozgalom és a ha­zai békemozgalom jelenlegi feladatairól van szó, gondol­nunk kell mind a régi, mind az új tennivalókra. A nem­zetközi helyzetet ma az jel­lemzi, hogy viszonylag csök­kent a válsággócok elsődle­ges szerepe. Előtérbe kerül­tek a békés egymás mellett élés alapelveiben megfogal­mazott végső célokhoz már 411Ó IfÓrH PCO-lr azonnali Delep. F E L V E S 2’ — segédmunka üvegesek mr — központifűt«,! — üveges és ^ . . Jí — asztalos, e|ói szakmunkád gyártásra) g« ■el / TT Jelentkezés a BAEV ir'í1 :h >c {Miskolc, MSZB tér 4 .,U i Vidékiek részérei utazási kedvezm toíiságánaik rovására. Csakis egyenlő biztonságról lehet szó. Maradéktalanul végre kell hajtani a Vietnamról szóló anuár 27-i párizsi megálla- iodást és az azt megerősítő, kiegészítő június 13-i meg­állapodást. A legnagyobb nyilvánosságot kell biztosí­tani annak, ami Vietnamban folyik, mert csak így lehet az igaz ügynek megnyerni a nemzetközi közvéleményt. Változatlanul teljesen meg­oldatlanok a közel-keleti kérdések. Megoldatlan a Pa­lesztinái menekültek prob­lémája. Ezek, úgymond régi, vagy állandó feladatok. Űj feladat viszont, hogy bővítsük az együttműködést az országok és a népek* kö­zött, és kihasználva az eny­hülés teremtette kedvező helyzetet, segítsünk lebonta­ni az ellenséges propaganda által emelt akadályokat, megszüntetni a bizalmatlan­ságot, felszámolni a kereske­delmi korlátokat és a meg­különböztetést; segítsük’ igazi, a nemzeti független? get és önérzetet, a nemze: hagyományokat tiszteletbe: tartó kulturális kapcsolato­kat teremteni a népek kö­zött, a tudomány és a techni­ka vívmányainak kicserélé­sét. a szakemberek együtt­működését. A békés egymás mellett élésért folyó harc kövétel- ményei természetesen a helyzettől és a világrészek­től függően is változhatnak. Mások a harci feladatok Európában, mások a Köze'- Keleten és megint mások Délkelet-Ázsiában. Minde­nütt azt az akadályt kell le­küzdeni, amely az adott he­lyen útját állja az elvek ér­vényesülésének. A békemozgalom nagysze­rű eredményeket ért el, fel­adatok azonban a jelenben és a jövőben is vannak és lesznek. A béke hívei nem, maradnak az új nemzetközi helyzetben sem „munka nél­kül”. Sőt, a békemozgalom most tölti majd be igazáa hivatását. Az Aaróraf^"^|||||| dőlí | jg .

Next

/
Oldalképek
Tartalom