Észak-Magyarország, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-01 / 204. szám
1973. szept. 1., szombat V. ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4. Új magyar színpadi játék születése Szabálytalan tükör napjainkról Beszélgetés a szerzővel és a rendezővel Uj A Miskolci Nemzeti Színházban megkezdték az ünnepi évad első ősbemutatójának próbáit Mint hírt adtunk róla, október 12-ér\ mutatják be Szakonyi Kú- rolyú}, „szabálytalan komédiáját”, a Hongkongi parókát. Az előadás rendezője Illés István. Szakonyi korábban Miskolcon is és szin- ... . , . , ,, ganaa n te az egesz országban, meg „UKOSail Kell DO!11IZal(1UDK házában egy sor külföldi srfnnadnn a Miskolcon megrendíe* érezhető ki belőle. Az magyar színpadi játék azonban nem kész még a szövegkönyv lezárásakor. Játékká, majd a színpadon válik. Most folynak a próbák. Az egész most van születőben. És most következik majd a rendező szerepe. egy sor külföldi színpadon — bemutatott műve, az Adáshiba, s annak nagyszerű előadása magas mércét állított szerzőnek, rendezőnek, színésznek egyaránt. Az új darabról, a Hongkongi parókáról beszélgettünk. „Az író dolga a közöDséj; aktivizálása” — Az Adáshiba 'elindított egy álkomédiai hangulatot, — mondja' Szakonyi Károly, amikor új színpadi művét, a korábbi nagy sikerű alkotása emlékével próbáljuk megközelíteni. — A néző végig mulathatott a szituációkon, de végül rá kellett jönnie, hog’' az ő élete fonákságairól van szó, s amit kinevetett, az tulajdonképpen önmaga életmódja. Az Adáshibában a befelé fordulás, az önmagába zárlfózás egy családon belül bontakozik ki. A Hongkongi paróka részben ennek a gondolati folytatása, szélesebb társadalmi környezetben. A Hongkongi paróka, bár furcsa egy darabot előre „elmagyarázni”, arról szól, hogy sokszor megfeledkezünk a társadalmi normákról, s azt vizsgálja, vajon az élet különböző, a társada- ■ lomra ható kisiklásaiért -ki mennyire felelős. Baj van társtadalmunkban az egymással és az egyénnek önmagával szembeni bánásmódjával. Ez adott indulati töltést a darab megírásához. Szatirikus hangvételű játék, természetesen felnagyított, túlrajzolt vonásokkal, de nagyon is reális alappal. Szeretném hinni, hogy a közönség megtalálja majd e da_ rab mellett a szórakozását. De ugyanakkor azt is szeretném és hiszem, hogy a közönség felismeri majd azt a mélyebb indulatot is, ' amelyért a darab íródott. Szerintem az író dolga a közönség aktivizálása, a társadalom szülte kérdések lei- vetése, a néző jó értelmű nyugtalanítása. Hogy ne tudjon egyszerűen napirendre térni a darabban felvetett problémák felett. A torzító tükör nem i^azsájílalaii Szakonyi Károly a fent vázolt beszélgetésben keveset árult el darabjáról. Nem akarta előre ellőni puskaporát. Elolvastuk a darabot és mi sem tartjuk ildomosnak a történet részletes elmesélését. Nem foszthatjuk meg a majdan' nézőket a fordulatok. szituációk adta élményektől. Nem provokálhat- . juk ki elére a néző indulatait. Annyit árulhatunk el a darabról, hogy valóban mai súlyos jelenségekre tapint rá, nemes indulattól fűtötten állítja azokat görbe tükör elé, s ha a szerző szabálytalan komédiának is nevezi munkáját, ez a rendkívül éles szatíra a maga sziporkázóan szellemes mozzanataival, cselekményvezetésével. ha szabálytalan tükröt is tart. napjaink egy-két £>legzetes vonása elé. a torzító tükör nem igazságtalan, hanem leleplező. Mulattat, és állásfoglalásra késztet a bemutatott jelenségekkel szemben. Ez tűnik ki a szövegkönyv-* bői, illetve ennek ígérete A Magyar Szovjet Baráti Társaság, a KISZ Központ Bizottsága és a miskolci Művészeti és Propaganda Irods ebben az évben november 4" és 6. között Miskolcon rgn-’ dezi meg az orosz-szovjel költészet és próza Auróra' ’73 elnevezésű fesztválját" A háromnapos verseny ren-~ dezői és védnökei tegnap' augusztus 31-én, pénteken délelőtt operatív bizottsági ülésen beszélték meg a fesztivál előkészítésének felada-' tait a Művészeti és Propa ganda Iroda miskolci szél^* ;p Illés István, aki az elmúlt évadban mint végzős főiskolás három emlékezetes rendezéssel is feliratkozott a színház sikeres produkcióinak listájára, most újabb nagy erőpróba előtt áll. Részben Szakonyi korábbi darabjának már említett emlékével kell megbirkóznia, részben pedig ilyen jellegű művel most találkozik először. — Sokrétű felelősséggel jár a Hongkongi paróka színpadra állítása — mondja. — Részben a jubileumi évad első ősbemutatója lesz. Részben Szakonyi-ősbemutató, ami az egyéb Szakonyi-mű- vekkel való összevetést, illet- ■ ve a Szakonyi-előadásokknl í való összehasonlítást kínálja, j nem utolsósorban a miskolci közönség előtti helytálláson túl országos bemutatón I is résSt veszünk e darabbal októberben, a budapesti művészeti hetek során. Amikor hozzákezdtem a Hongkongi paróka tanulmányozásához, igen sokszor eltöprengtem Karinthy Frigyes híres mondásán, amely szerint a humorban nem ismer tréfát. És eszembe jutott Molnár Gál Péternek egy cikke is, amelyben azt fejtegeti, hogy a vígjáték nem azonos a víg játékkal. Nem lehet helye egy szatíra, illetve mint Szakonyi jelzi, szabálytalan komédia megvalósításában a vígjátéki sémáknak, s ez a játékstílus, ez az ábrázolás- mód nen^ adhat felmentést I az epiberabrázolás alól. Nem szabad a szatírát, a szabálytalan komédiát úgy eljátszani, hogy az kabarétréfának tűnjék, mégha egyes ' szituációk netán csábíthatnak is erre. Ez a darab politikai szatíra. A színésszel és a szerzővel együtt okosan kell politizálnunk, egy torz életformát leleplezni a kristály- tiszta ész és logika eszközeivel. Nem kis gond e darabnál a hatásmechanizmus sem. A közönség olyan ösz_ szetételű, amely érzékenyen reagál majd, hiszen úgy érzi, hogy ő nem tartozik azok közé, akikről a darab szól, tehát hihetőleg ki fogja nevetni azokat. De ha önmaga hibáira is ráismer, az a jó. Számolnom kell a néző informáltságával. A közönség ismeri a társadalmi hálteret, amelyben a cselekmény játszódik, mégsem szabad dokumentumjátékot alkotnom. .A dokumentáris erő fontos hatástényező, de nem lehet cél. Szabálytalan komédia a darab, nem lehetnek sémák. Ügy kell ezt a szatírát színpadra állítanom, hogy a szerző céljainak megfelelően a közönség szórakozzon, de ugyanakkor ismerje fel a darabban rejlő indulatokat, magáévá tegye azokat, s a szerzővel együtt ítélje el a görbe tükör elé állított jelenségeket. zendő verseny a hatod’’ az Auróra-fesztiválok soriban. Az országos versenyw hazánk legjobb amatőr ver és prózamondói veszni részt, ’mintegy nyolcvanná Itt lesznek a Petőfi Sándoff Babits Mihály-, Radnt^ Miklós-szavalóversenyek Jet jobbjai, s az elmúlt évi o: szágos diáknapok győztes A verseny célja, hogy fiatalok ismerjék és terjesz szék az orosz-szovjet iroda lom remekeit. Az idei fesz tivált Majakovszkij születé sének 80. évfordulója tiszte letére rendezik meg Miskol con. (M—a) Reismann Hány és hányféle tartalmat fejezhet is ki a kéz, a mozdulat, a szem? Mert igaz ugyan, hogy a fotóművész mozdulatlanságba merevíti aiégen pillanat történését, V. Reis-^^^ mann Marian fotóin azon-®-™ ban «5 a mozdulatlanság nagyon is instabil — úgy kom-, ség kormányának szocialista párti belügyminisztere csütörtök este Santiagóban közölte: a kormány készen áll az ellenzéki kereszténydemokratákkal való párbeszéd felújítására. • Cademartori, a kormány kommunista gazdaságügyi minisztere az ország gazdasági helyzetével foglalkozva aggodalmát fejezte ki az inflációs folyamat miatt. Közölte, hogy mintegy hatszáz „munkás felügyelő” végzi országszerte az áraik ellenőrzését. Fotó: Szabados ponál, úgy örökít meg, hog:ZÍ helyzetben közben sűríteni tudja a előzmények és a folytatáso: illúzióját is. A kitűnő, s méi tán híres íotóművésznő a buma, a Vallomások megji lenése szolgáltatta az apri pót a miskolci SV.entpéte kapui József Attila Klu könyvtár kiállítótermébi megrendezésre került kiáll1 tásának. A tegnap délutí megnyitott kiállításon könyvben megjelent fotói kotások láthatók, s a tegn pi nap volt a könyvpremi j is — a művésznő dedikál \ könyvét. EÍső alkalommal rendezi a József Attila Klubkonyvl^ étegek oözőbb szaka és munkáspártok központi bizottságainak, közöttük pártunk Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság kormányának határozatai adják meg napjainkban a prog- itanács ramot a békéért, a háborús béke- konfliktusok felszámolásáért, , ... ismer- az atom- és hidrogénbomba l’eiveleire korcsunk gyakori; . __ ^UnUnr.e tál rendelkező, mélyépítő ipít ese- megtiltásáért, az általános ban jártas művezetőket, e!ső«xc* fe\~,n _,__teljes leszerelésért, a neDol gozókat ban vonalas létesítmények kivitelezésére. MM- és építőipari árképzésben jártas clőkalkulá- torokat. Gyakorlattal rendelkezők előnyben. Fizetés megegye- zés szerint, r., II., III. osztálynak megfelelő röntgen alá hegesztőket, valamint hegesztő- kisegítő munkásokat, belső gázszerelésben jártas szerelőket. Fizetés: órabér plusz teljesítmény. Kubikosbrigádokat változó munkahelyre, a fizikai munkásoknál előnyös kereseti lehetőséget tudunk biztosítani. Tisztántúíi Gáz- szolgáltató és Szerelő Vállalat miskolci üzemegysége* A Felsőzsolcai MEZŐGÉP Vállalat központi gyáregysége (Fel- sőzsolca, Állomás u. 5. sz.) felvesz marós, köszörűs, horizon- tos, hegesztő, szerelő-lakatos, német, vagy angol nyelvtudással fást Miskolcról vállalati autó-' busz biztosítja. Jelentkezés a gyáregység főmérnökénél. A Közgazdasági Szakközépiskola (Miskolc, PalócZy u. 5, sz.) meghatározott időre takarítónőt keres. Jelentkezés munkanapokon 8—16 óráig a gazdasági vezetőnél.. Nyugdíjas szobafestőt alkalmazunk. Jelentkezni lehet: Miskolci Köztisztasági Vállalat, Miskolc, Jőzsef Attila u. 65. A Borsod megyei Tanácsi Építőipari Vállalat encsi, szerencsi, sajószentpéteri és miskolci 'József A. u. 57, sz.) építésvezetőségeire kőműveseket, kubikosokat és segédmunkásokat alkalmaz. A miskolci építésvezetőség éjjeliőröket is felvesz. A darab főbb szerepeit Sallós Gábor, Máthé Éva, Máthé Eta, Kulcsár Imre, Csapq János játsszák.’ A további szerepekben Somló Ferenc, Csiszár András, Mar- kaly Gábor, Nádassy Anna, Páva Ibolya, Héczey Éva, Lenkey Edit alakításait láthatjuk. (benedek) TANFOLYAMOKAT indít a DIÓSGYŐRI VASAS BARTÓK BÉLA MŰVELŐDÉSI KÖZPONTGyermekeknek: Nőknek: Minden korosztálynak: BALETTOKTATÁS; tánc-, mozgásmüvészet, 5 éves kortól, szeptembertől júliusig. GÉPPEL-HIMZÉS 3 hónap alatt SZABÁS- E$ VARRÁSTANFOLYAM három hónapos. NYELVTANFOLYAMOK: Orosz, német, angol n»»1 öt hónaaos fc*’n Ultra wflékí u megelőző intézkedésekről Pénteken az Egészségügyi Minisztériumban dr. Tóth László, a közegészségügyijárványügyi főosztályvezetője és dr. Vass Ádám osztályvezető tájékoztatta az újságírókat a kolera behurco- lásának megakadályozására tett intézkedésekről. Elmondták, hogy a kolerát egy sem baktériumnak, sem vírusnak nem nevezhető mikroorganizmus, az, úgynevezett vibrio okozza. A vibrio fertőzött élelmiszer, vagy víz fogyasztásával, vagy szennyezett kézről kerül a szájon át a bélcsatornába, és ott fejti ki káros hatását. Ezért a megelőzés egyik legfontosabb eszköze az egészségügyi szabályok fokozott megtartása. A másik, hogy veszélyeztetett területre csak akkor utazzunk, ha feltétlenül szükséges. Ebben az esetben az Egészségügyi Minisztérium rendelkezése szerint csak érvényes oltási bizonyítvánnyal lehet az ország területét elhagyni. Ez azt jelenti, hogy a védőoltás legalább 5 nappal ezelőtt, és legfeljebb hat hónapon belül történt. Az oltás azonban csak 50—80 százalék védettséget ad, ezért veszélyeztetett területeken különösen fontos a higiénia-szabályok szigorú megtartása. Csak alaposan megfőzött, megsütött ételt fogyasszunk, a nyers gyümölcsöt nagyon alaposan mossuk meg folyóvízben és evés előtt feltétlenül, de minél többször mossunk kezet. Ha nem áll rendelkezésünkre megbízható csapvíz, csak teát fogyasszunk. Azt is fontos tudni, hogy több más fertőző betegséghez hasonlóan a koleránál is lehetséges a kórokozó hordozása, anélkül, hogy az illető maga beteg lenne. Ezért • lia valaki külföldről tért haza, már a legkisebb gyomor- és bélpanasszal is forduljon orvoshoz és közölje, hogy hol járt külföldön. Embertársaink érdekében még akkor is érdemes venni a fáradtságot, hogy ellenőriztessük székletünket, ha semmiféle tünetet nem tapasztalunk magunkon. Az Olaszországba utazók oltási kötelezettségén túl szigorúan ellenőrzik az onnan hazatérőket is és amennyiben a lappangá- si időn, tehát öt napon belül hagyták el Olaszországot, elkülönítőben helyezik el őket. Ez a megfigyelés a hazaindulásukat követő öt nap lejártáig tart. Ugyanez vonatkozik azokra is, akik útközben óvatosságból beoltanák ugyan magukat, de az oltás óta még nem telt el öt nap. A karantén-helyeken szolgálatot teljesítő orvosok kötelesek a hozzátartozókat a megfigyelés alatt lévőkről tájékoztatni. Jelenleg nem egészen száz Olaszországból hazajött utas van karaténban. Az idegen- forgalmi szervektől kapott tájékoztatás szerint várhatóan öt-hatszáz személyt kell majd a továbbiakban egy-két napig megfigyelni. Egyébként eddig nálunk kolerás megbetegedés nem fordult elő, az említett rendszabályok azonban feltétlenül szükségesek a behurcolás megakadályozására. Ezért áfz illetékesek a közönség mégértését és — főleg a higiéniás szabályok megtartásában — segítő közreműködést kérik. nagyobb, népesebb és összetételét tekintve sokrétűbb lesz minden eddiginél. Régi és új feladatok Az egész világ ismeri Le- onyid Brezsnyevnek azt a mozgósító szándékú mondatát, hogy „megmásíthatat- lanná, visszafordíthatatlanná kell tenni a nemzetközi feszültség enyhítésében elért eredményeket”. Ha tehát a béke-vilagmozgalom és a hazai békemozgalom jelenlegi feladatairól van szó, gondolnunk kell mind a régi, mind az új tennivalókra. A nemzetközi helyzetet ma az jellemzi, hogy viszonylag csökkent a válsággócok elsődleges szerepe. Előtérbe kerültek a békés egymás mellett élés alapelveiben megfogalmazott végső célokhoz már 411Ó IfÓrH PCO-lr azonnali Delep. F E L V E S 2’ — segédmunka üvegesek mr — központifűt«,! — üveges és ^ . . Jí — asztalos, e|ói szakmunkád gyártásra) g« ■el / TT Jelentkezés a BAEV ir'í1 :h >c {Miskolc, MSZB tér 4 .,U i Vidékiek részérei utazási kedvezm toíiságánaik rovására. Csakis egyenlő biztonságról lehet szó. Maradéktalanul végre kell hajtani a Vietnamról szóló anuár 27-i párizsi megálla- iodást és az azt megerősítő, kiegészítő június 13-i megállapodást. A legnagyobb nyilvánosságot kell biztosítani annak, ami Vietnamban folyik, mert csak így lehet az igaz ügynek megnyerni a nemzetközi közvéleményt. Változatlanul teljesen megoldatlanok a közel-keleti kérdések. Megoldatlan a Palesztinái menekültek problémája. Ezek, úgymond régi, vagy állandó feladatok. Űj feladat viszont, hogy bővítsük az együttműködést az országok és a népek* között, és kihasználva az enyhülés teremtette kedvező helyzetet, segítsünk lebontani az ellenséges propaganda által emelt akadályokat, megszüntetni a bizalmatlanságot, felszámolni a kereskedelmi korlátokat és a megkülönböztetést; segítsük’ igazi, a nemzeti független? get és önérzetet, a nemze: hagyományokat tiszteletbe: tartó kulturális kapcsolatokat teremteni a népek között, a tudomány és a technika vívmányainak kicserélését. a szakemberek együttműködését. A békés egymás mellett élésért folyó harc kövétel- ményei természetesen a helyzettől és a világrészektől függően is változhatnak. Mások a harci feladatok Európában, mások a Köze'- Keleten és megint mások Délkelet-Ázsiában. Mindenütt azt az akadályt kell leküzdeni, amely az adott helyen útját állja az elvek érvényesülésének. A békemozgalom nagyszerű eredményeket ért el, feladatok azonban a jelenben és a jövőben is vannak és lesznek. A béke hívei nem, maradnak az új nemzetközi helyzetben sem „munka nélkül”. Sőt, a békemozgalom most tölti majd be igazáa hivatását. Az Aaróraf^"^|||||| dőlí | jg .