Észak-Magyarország, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-18 / 41. szám

£SZAK=MÄGYARORSZÄG 4 1973, febr. 18,, vasárnap gggSWB» Könyvforgalom, könyvkereskedelem 2-ben 1972 volt az első teljes esztendő, amikor a könyvkeres kedelem, illetve könyvforgalom szempontjából — egy ko rabbi intézkedés eredményeként — teljesen különválasz tották a fővárosi és a vidéki könyvforgalmi hálózatot. Isme retes, hogy 1972. január 1 -töl az Állami Könyvterjesztő Vállalat feladta vidéki boltjait, és csak Budapesten tévé kenykedik, mig a Müveit Nép Könyvterjesztő Vállalat csak nem az egész országot behálózó boltrendszerével ellátja a vidéki városok, nagyobb települések és üzemek könyv­kereskedelmi szolgálatait. Az olvasó tulajdoniképpen, nem figyel rá, hogy a köny­vek beszerzési forrása, a bolt milyen könyvkereske­delmi intézményhálózathoz tartozik, csak a művek fcap- hatósága, könnyebb elérhető­sége érdekli, illetve az eset­leges hiányosan kapható, vagy rossz kiadványokon bosszankodik. Együttesen ér­zékeli a könyvkiadás és a könyvkereskedelem pozitív és negatív jelentkezéseit, ame­lyek nagyon sok esetben az írói alkotómunka és az egész irodalmi élet függvényei. Amikor a könyvesboltok for­galmát, illetve a vevők ész­revételeit' mérlegeljük, nem hagyhatók figyelmen kívül az irodalmi élet legfőbb jellem­zői sem, hiszen azok rend­kívüli mértékben meghatá­rozzák, mi jut és miikor jut az olvasó kezébe. Az 1972-es esztendő nagy pozitívuma a könyvesboltok i ikrében, hogy nagyobb pél­dányszámban került a pol­cokra az ifjúsági és szépiro­dalom. Egy egyszerű szerve­zeti intézkedés nyomán, ne- •vezetesen, hogy a posta kikap­csolásával, túrakocsival kül­dik a könyveket a boltokba, megjavult az újdonságellátás, hamarabb eljutnak az új ki­adványok a vidéki boltokba, és így az olvasóhoz is. Sajnos, a könyvelt rendelése a bolt részéről még mindig eléggé lassú mechanizmussal törté­nik. Több áttétellel jut ed az ellátó Könyvért Vállalathoz, s nem mindig kielégítők a példényszámok. Ennek per­sze nemcsak a rendelési me­chanizmus, hanem a korláto­zott kiadói példányszám is oka lehet. Különösen szembe­tűnő ez a szakkiadványoknál, pedagógiai munkáknál, egye­beknél . Most például elég nagy propagandával kezdő­dött a mezőgazdasági könyv­hónap, ugyanakkor Miskol­con a meghirdetett népszerű kiadványokból kevés adódott, alacsony volt a példányszám. Nem a mezőgazdasági nagy­üzemeknek való könyvekről van szó, hanem a városban is, vagy a város környékén kertészkedő, mezőgazdaság iránt érdeklődőiknek való kézikönyvekről. Kevés volt például az elmúlt évben a mesekönyv is. örvendetes, hogy a boltok összforgalmún belül mind nagyobb arányt jelentenek, egyre keresettebbek a tudo­mányos, a népszerű ismeret­terjesztő kiadványok, és az értéktelenebb krimik helyett is egyre többen érdeklődnek a tudományos-fantasztikus irodalom iránt. Egyelőre az elmúlt évben ezek példáiny- száma elegendő volt. És na­gyon jő az is, hogy ezeknek a mun!;óknak, különösen a népszerű ismeretterjesztő ki­adványoknak színes a válasz­téka is. Érdemes felfigyelni erre az arányeltolódásra, ami a szépirodalom rovására tör­tént. Vajon mi okozhatta, hogy a korábban mindig ve­zető szépirodalom kezdi el­veszteni könyvesbolti vezető pozícióját, és az előbb emlí­tett kategóriák iránt nő az érdeklődés? A bolti dolgozók véleménye, de az olvasó, az irodalmi életre figyelő em­ber tapasztalata is azt sugall­ja, hogy a nem szépirodalmi jeLlegű munkák frissessége, nagyobb választéka, érdekes­sége erős versenytárs a le­fékezett sód rú szépirodalmi élet mellett. A nagyszerű szociográfiai munkák, a rend­kívül ízléses, kulturált kiállí­tású művészeti kiadványok, amelyek nagyon szép szám­ban jelentek meg, a maguk műfajában sóikkal érdekeseb­bek, mint — tisztelet a kivé­telnek — az új irodalom je­lentkezéseinek igen nagy há­nyada. Ugyanis annak elle­nére, hogy tiszteletté méltó­an magas számban jelentkez­nek új írók, igen magas a kiadványok száma és a péü- dányszám is a szépirodalom­ban, mégis kevés a jó új anyag. Hiányoznak a már ismert és elismert írók új, eredeti művei, igen sok az indokolatlan, legalábbis ke­reskedelmileg indokolatlan újrakiadás, és a nagyon nagy számú első kötetes író mun­kái között sajnos, sok az, olyan, amelyet egyszer elol­vasnak és nagyon hamar él is felejtenek. Nem születnek olyan müvek, amelyek fel­ráznák az irodalmi közvéle­ményt, felráznák az olvasót. Nincs olyan új, amely példá­ul a Rozsdatemető hajdani nagy sikerére emlékeztetne. Ez persze, nem könyvkeres­kedelmi és kiadói gond első­sorban, hanem a magyar irodalmi eiet egyik negatív jellemzője, amely kihatásai­ban a könyvforgaliomíban, a könyvkereskedelemben is je­lentkezik. A boltok polcai vonzók, látványosak, igen sók az olyan klasszikus újrakiadás, amely m.ind árát, mind köté­sét, esetleg sorozatban való megjelentetését tekintve al­kalmi ajándéknak is való, de kevés a könyvgyűjlö ivoda- lombarátnak való újdonság. Viszonylag kevés művet ta­lál az olyan vásárló, aki fo­lyamatosain lépést akar tar­tani elsősorban a hazai iro­dalommal és annak friss ér­tékeit szeretné gyűjteni. Ez a gond azonban túlmutat a könyvkereskedelem gondján. Itt viszont, mint kereskedel­mi gond megjegyzendő az utánrendelési rendszer lassú­sága, és alighanem finomí­tásra váró mechanizmusa. Korábban többször írtunk róla, hogy a könyvkereske­delemben a bevételi terv tel­jesítését ritkán elemzik, nem vizsgálják, vajon a szocialis- 1a (kultúra szempontjából ér­tékes művek eladása, avagy bestseller és egyéb kiadvá­nyok ára adja-e a jó bevételi tervtől j esi test. Nem vizsgál­taik, vajon a „támogatjuk” és „tűrjük” elv miként érvénye­sül a könyveladási gyakor­latban, illetve mindazok a kritikai kívánalmaik, ame­lyeket a szocialista kultúra erősítése végett a hazai alko­tásokkal szemben felállítunk, mennyiben érvényesülnek az import-kultúrával széniben is. Jóllehet, a könyvből ti for­galomban még jelen vannak a nem elsődlegesen szocialista művek is, és a bevétel növe­lésében közrejátszanak, de az a tény, hogy növekszik a tu­dományos, a népszerű isme­retterjesztő és egyéb művek részesedése az összforgalom­ban, pozitív jelenség. Benedek Miklós Vázlat imiiiiiiiiHimiimimiiiiimiimiiuiiiiiimmimmmiiiimimmRift | Borsodi Gyula | 1A nyúl magánya I ~ A reggeli téli napsütésben = egyedül mentem a hegygerincen, — Tavaszra készült a iában, ~ a fűben, a földben minden. E E Az ágon cinke, csíz, szajkó kiáltott, S — Ilyen februárt ugyan ki látott? E E A völgy fölött kóborló varjú kárált, 3 e szerepcserére szívesen ráállt. E ~ Legyen a tél is tavasz ezután, S E ne jégbogyócskák csüngjenek a fán. 3 — hanem madárfütty, trilla zenéljen. —■ E S ahogy a cserjés szélét elérem, 3 3 egy nyúl ugrik föl, — elűztem áliná-t, 3 ~ Vcgigzörrcnl a fagyott halasztón, 3 E csörgő talpain vitte magányát E E s mint bús lemondás szállt át a csenden; 3 E Hiába övé az egész halár, 3 s ha nem találja benne a párját. 3 iTiiiiiimiiimiiiiimmmmm'iiiimiimiiimmmmmHiHNiHnmii Újfajta legátusok A luiiflani híres vidéki fő- UdjüdOI iskolák| kollé­giumok — köztük például megyénkből a sárospataki — növendékei azért jártak an­nak idején legációba, hogy a saját tanulásuk költségeire valót megkeressék szellemi szolgálatukkal, s iskolájuk javára is adományokat gyűjt- senek. De már ekkor megvolt a pedagógiai haszna is a ké­sőbbi hivatásuk környezeté­vel való ismerkedésnek: vagy. is a legáció az életre-való- ságra nevelés jó iskolájának is bizonyult. A hazai diák- hagyománynak ezt az utóbbi funkcióját támasztotta új életre a KISZ és a Népműve­lési Intézet azáltal, hogy az egyetemek, főiskolák önként vállalkozó hallgatóit a félévi vizsgák után tíznapos nép­művelési gyakorlatra küldi. Így jött az idén két debre­ceni bölcsészlány. Vajda Má­ria harmadéves történelem— földrajz—néprajz szakos, Si­mon Katalin harmadéves ma­gyar—német szakos, aztán a debreceni agráregyetemről az elsőéves Bárczi Béla, a nyír­egyházi mezőgazdasági fő­iskoláról pedig a növényvédő repülőgép-vezetőnek készülő Csicsák György, s a kerté­szeti áruforgalmi szakos Fi- czere Miklós a régi idők le­gátusainak egykori röptetó fészkébe, Sárospatakra. Az itt töltött tíz napjuk zsúfolt élményeit még mele­gében igyekeznek rendszerez­A modern könyvművészet úttörői A gyomai Kner-mühely kultúrtörténeti jelentőségéről A KÖZELMÚLTBAN lát­tak napvilágot kötetbe válo­gatva — a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában — Kner Imre tanulmányai. A könyv művészete címmel megjelent kötetben, amelyet Hairnan György szerkesztett, a szerzőnek tizenhét írása, cikke, esszéje kapott helyet, zömükben kifejezetten nyom­dászán, betűtervezéssel, ti­pográfiai kérdésekkel foglal­kozó írások. Kner Imre, a gyomai nyomdát alapító Kner Izidor fia, nemcsak ki­tűnő szakember volt azon­ban (Lipcsében, -a Julius Maser-féle nyomdásza ti tech­nikumban tanulta magas szinten a szakmát), hanem eredeti hangú, jó stílusú cikkíró is, akinek tanulmá­nyait, különösen a szecesz- sziós fogantatású nevet nyert „Csipió Paprikánusszal” foly­tatott gunyoros disputáit, a tudatlanságot és konzervati­vizmust kifigurázó, csípős esszéit olvasni ma is élveze­tes, szórakoztató időtöltés, túl az ismeretek hasznossá­gán. De hát hogyan is alakult ki a Kner-mühely? A Kner-ősök Békésszent- an órásról települtek át Gyo­mára. Kner Samu, levéltári adat szerint 1832-ben lett ott bejegyzett könyvkötő. Fia, Kner Sámuel 1857-ben fo­lyamodott Gyoma elöljárósá­gához könyvkötő iparenge­dély elnyeréséért. Ebből a könyvkötő műhelyből nőtt ki az utód, Kner Izidor mun­kája nyomán a Kner-nyom- da. A nyomdát 1882-ben nyi­totta meg a fiatal könyv­kötősegéd, eleinte igen sze­rény feltételek és felszerelt­ség birtokában. Hat gyerme­ke közül Kner Imre a leg­idősebb; ő lesz folytatója, s kibontakoztatója édesapja művének. De a többiek — Kner Erzsébet (könyvkötő, Amerikában él), Kner Al­bert (grafikus, tervező, Ame­rikában él), s Kner Endre is, aki 1942-ben Voronyezsnél halt mártírhalált — az apa, Kner Izidor mesterségében, a nyomdászatban választot­tak maguknak életpályái. Sőt, a következő nemzedék tagjai közt is jeles nyomdá­szokat, könyvművészeket ta­lálunk: köziük' a kötet gon­dozóját, Hairnan Györgyöt. Kner Imre munkássága a szecesszió könyvművészeté­ből indult ki; ebbe az irány­ba vezettek lipcsei tanulmá­nyai, s a kor nyomdászati, közízlése, igényel egyaránt. Szenvedélyes érdeklődése, szorgalma, kutató kíváncsi­sága azonban hamarosan fel­fedeztette vele a magyar nyomdászat történelmi emlé­keit, légi nyomtatványok, s régi nyomdászok, betűmet­szők művészetét. A századforduló után Eu­rópa könyvművészei Ang­liában, Németországban és más országokban keresni kezdik a betűtervezés, a ti­pográfia megújításának lehe­tőségeit, felfedezve a rene­szánsz nyomtatványok könyv­éé betüművészetének szépsé­gét, klasszikus tisztaságát, nemes egyszerűségét és ará­nyait. Angliában, Hollandiá­ban a medievális, Németor­szágban, Itáliában a klasszi­cista antikva a tipográfiai megújulás alapja. Kner Imre, aki ismeri a magyar betűművészet hagyo­mányait, rádöbben, hogy „a megújított hollandi antikva nem más, mint Tótfalusi Kis Miklós metszett medievális betűsorának egy kissé fino­mított változatai. S az olasz betűművészek után lel­kesedve fedezi fel ő is a gyo­mai műhely számára Gio­vanni Battista Bodoni mes­ter klasszicista antikváit, egyáltalán a reneszánsz és barokk könyvművészetet és tipográfiát. Tevékenységé­ben, tájékozódásában olyan segítői voltak, mint Kozma Lajos, a kitűnő grafikus és Király György, a nagy mű­veltségű literé tor, de barát­jának mondhatta Balázs Bé­lát, Lukács Györgyöt, s iro­dalmunk, képző- és iparmü- vészetiink más rangos alko­tóit is. KNER IMRÉT, mint a ha­ladó szellem képviselői közül oly sokat, a fasizmus pusz­tította el. Művészete azonban él, s folytatóiéra lelt mai könyvművészetünkben. Bár nyomdáinkban mindenütt — fővárosban és vidéken egyaránt — oly képzett, fel­készült mesterei volnának e nagyon szép hivatásnak és szakmának, mint' a gyomai Kner-műhely tagjai, akilc a modern magyar tipográfia és könyvművészet úttörői vol tak. Papp Lajos ni. (Hiszen népművelési gya­korlatuk tanulságait küldőik számára is summázniuk kell majd.) A szállásukul és tanulmá­nyi terepül egyaránt szolgáló sárospataki művelődési ház­ban beszélgetünk, a búcsú- zásra szánt estéjükön. A tá­bori jellegű szállás — ahol a klubszobák összetolt párná­zott székel szolgáltak fekvő­helyükül — cseppet se her- vaszlotta a fiatalok kedvét. Ezt is a sajátos tapasztalat­szerzés egyik módjának te­kintették: bőrükön tapasztal­hatták, miért csak „átfutó” vendégekre tervezhetik a tör­ténelmi, természeti, s művé­szeti emlékekben, látnivalók­ban igen gazdag Sárospata­kon az idegenforgalmat — megfelelő befogadóképességű s megfizethető díjú szállás­helyek híján. Az öt fiatal lommal igyekezett a tíz nap­ra szabott időt minél több irányú tájékozódásra felhasz­nálni. Belátogattak a tanító­képzőbe, új barátságokat kö­töttek a hallgatók klubjában; hospitáltak a Rákóczi Gim­náziumban, körbejárták a kollégiumokat; alig tudtak betelni a Vármúzeum látni­valóival. Ismerkedtek a Kos­suth Tsz és a Rákóczi Tsz munkájával, közelebbről az ott dolgozó fiatalokkal, jártak a Tokaj-hegyaljai B örköm- binát környező ültetvényein, feldolgozó telepein, s a Bod­rogközi Állami Gazdaságban. Élményszerző volt, hogy ta­nulmányozták, miként újít­ják meg a szép múltú pataki fazekasság hagyományait a kerámiagyárban. A környé­ken felkeresték a máig zárt közösségi életformát őrzó Hercegkutat. Széphalmon pe­dig tiszteleglek Kazinczy Fe­renc emléke előtt. — Az volt a jó, hogy együtt mintha mindegyikünknek többszöröződött volna a sze­me; egyszerre láttuk ugyan­azt bölesésztekinlettel és gaz- dász-, meg pilótaszemmel — ezt a találó megjegyzést is egymást kiegészítve fogal­mazzák meg. — Közvetlen „szálánál” hasz- .nom is bőséges ebből a kül­detésből — folytatja külön Vajda Mária. — A legjobban annak örülök, hogy ennek a. környéknek a régi, meg ama is élő népművészetével köze­lebbről ismerkedhettem. Sze­mélyesen .sokat profitálhatok abból, hogy találkozhattam két ii'jú népművésszel is, akik itt élnek, dolgoznak Patakon: Mezey Tamással és Kovács Lászlóval, s hogy láthattam a faragószakkör munkáját. Szakdolgozatomat is néprajz­ból írom, s ehhez jó indítás volt az ittlétünk. Mindőj üknek számos alkal­mat kínált a mostani nép­művelési gyakorlatuk ahhoz, hogy „bemérhessék”: leendő hivatásukat miként illeszthe­tik majd hatékonyan a köz­művelődés szolgálalrendsze- rébe is. Nem könnyű a búcsúzás Sárospataktól: — Teli tarisznyái viszünk innét magunkkal. Is­meretekben és emberségben gazdagabbak leltünk. Szeret­nénk még visszatérni ide al­kalmas időben, s tőlünk tel­hetőén viszonozni, amit kap­tunk. Berecz József Külső tagok a kari tanácsban Tegnap, szombaton- dél­előtt 10 órakor ülést tartott Kazincbarcikán az NME Vegyipari és Automatizálási Főiskolai Kar tanácsa. A ka­ri tanács korábbi döntése alapján most iktatták be az első olyan kari tanácstago­kat, akik nem tartozunk a főiskola állományába, hanem az élet egyéb területein munkálkodnak. Más felsőok­tatási intézményekben erre már több példa adódik, c fő­iskolán azonban először ke­rült sor ilyen jellegű válasz­tásra, illetve beiklálásra. A külső személyek kari tanács­taggá választását indokolja az illetők személyi megbecsü­lése, de indokolja a termelő ipar és az otthont adó város, valamint a tanintézet kap­csolatainak erősítése, a ter­melés irányítóinak bekapcso­lódása az oktatási tervek megszabásába, előkészítésébe is. S nem utolsósorban e vá­lasztásban is kifejeződik az ipari üzemeknek (t taninté­zeteknek nyújtott folyamatos támogatása. A főiskolai kari tanács ülésén ünnepélyesen iktat­ták be tanácstagként őr. Vé­kony Ernőt, az MSZMP Ka­zincbarcikai városi Bizottsá­gának első titkárát, Takács Istvánt. Kazincbarcika város Tanácsának elnökét, Tóth Pált, a Borsodi VegyikomlJi- nát műszaki igazgatóját. Szé­nást Tibort, a Tiszai Vegyi­kombinát műszaki igazgató­ját, valamint Ollári Istvánt, a Borsodi Vegyikorpbinát pártbizottságának titkárát, országgyűlési képviselőt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom