Észak-Magyarország, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-30 / 306. szám
1972. dec. 30., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG ó A SZOCIALIZMUS építésének megnövekedett és napjaink gyorsuló ritmusú életében nem ritkán igen bonyolult feladatai, valamint a pár talapszervezetek számának növekedése, tevékenységük összehangolása szükségszerűen megkövetelte a csúcsvezetőségek létrehozását. Borsod megye több járásában alakultak már e feladatok mind jobb megoldására üzemi és községi csúcsvezelő- ségek. % Mint minden újnál, itt is több kérdőjellel találkoztunk a kezdeti lépéseknél, több gyakorlati kérdés adódott. Például: meddig terjedjen a csúcsvezetőség hatásköre? Hozhat-e határozatot, s ha igen, milyen kérdésekben? Kik legyenek a tagjai? stb. Alapvető és részletkérdéseknél egyaránt adódtak eltérő vélemények, felfogások. Voltak, akik attól féltek, hogy a csúcsvezetőségek az alap- szervezetek önállóságát fogyják létükkel akadályozni, esetleg csorbítják annak jogkörét. Mások viszont azt nem értették, milyen koordináló, irányító feladatot kell a csúcsvezetőségnek az alap- szervezetek között betöltenie, s természetesen nem ismerhették még az új szervek munka mod szereit. E többségben joggal adódó kérdések megválaszolásában, illetve elvi tisztázásában igen naav szerep hárult a járási oártbizottságokra, azok munkatársaira, akik az eddigiekben is igyekeztek megfelelő felvilágosító munkával egységes állásfoglalásokat és nézeteket kialakítani. A CSŰCSVEZETŐSÉGEK a párt munkastílusának általános fejlődésével párhuzamosan alakultak ki, s ennek megfelelően módosultak a feladataik, kristályosodtak ki és erősöd(ek meg módszereik. Számszerű növekedésükre kedvezően- halottak a (50-as évek elején végbement gazdasági jellegű változások é.s közigazgatási átszervezések. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek összevonása, illetve egyesülése, más helyeken vagy éppen együtt ezekkel az új. közös tanácsú községek megalakulása nem egy esetben négy-öt pártszervezetet kapcsolt egymás mellé egyazon gazdasági, vagy közigazgatási egységen belül. Ennek következtében az egységes gazdasági tervek elkészítésének segítése, a politikai feladatok .egységes lei- alakítása. illetve azok megoldása nehézkessé lett, s mindez parancsolólag írta elő az egy területen működő párhuzamos pártalapszervezetek egységes irányítását. Ez az egységes irányítás pedig hosszabb távon csakis a csúcsvezetőségek munkájával valósítható meg. A IX. pártkongresszus — figyelembe véve a csúcsveze- tőségekkel szembeni igényeket — a szervezeti szabályzatban a közbeeső irányító pártszerv rangjára emelte a csúcsvezetőségeket. Ez azt is jelenti, hogy ezek a szervek most már nemcsak koordinálják. hanem irányítják is a hozzájuk tartozó alapszervezetek tevékenységét. Tekintettel arra. hogy a csúcs vezet őségek különböző területeken és különböző elvek alapján fejlődtek ki. a gyakorlati tevékenységben eltérően alakult módszerük, és feladatkörük is. Volt csúcsvezetőség, amelyben a gazdaságcentrikus felfogás dominált, fő tevékenységük csaknem kizáróan az- üzemi gazdaságok megsegítése volt, s nem kis mértékben háttérbe szorult a politikai munka megjavítása. Mas helyen a csúcsvezetőség átvette az. alaioszervezetek szerelőét. Több helyen hiányzott a megalakulás első időszakában a kollektív vezetés, nem tartót- lak rendszeresen testületi üléseket. ÍA megválasztott csúcstitkár a reszortfelelősök , helyett maga vállalt és végzett minden feladatot. A KÖZPONTI Bizottság Titkársága négy évvel ezelőtt, az 1968. december 2-án hozott határozatában szabta meg a csúcsvezetőségek fel- adatjj£..és szervezeti felépítését: „Azokban a termelési, hivatali, intézményi, vágj' közigazgatási egységekben, ahol több alapszervezet van, de 200-n ál kevesebb a párttagok száma, csúcsvezetőség' működik. A csúcsvezetőség feladata: irányítja és koordinálja a hozzátartozó alap- szervezetek munkáját, állást foglal az irányítása alá tartozó területek egészét érintő legfontosabb politikai, gazdaságpolitikai és kulturális kérdésekben, gondoskodik a felsőbb pártszervek és saját határozatai végrehajtásáról, megszervezi a közös akciókat és rendezvényeket, biztosítja működési területén a tömegszervezetek és mozgalmak pártirányítását, munkájuk koordinálását, ellenőrzését, állást foglal a felső szerv által jóváhagyott véleményezési listáján szereplő személyi ügyekben. A községi csúcsvezetőség ellátja a községi tanács pártirányítását. A csúcsvezetőség tevékenységét úgy alakítja, hogy ne sértse az alapszervezetek és a társadalmi szervek önállóságát és felelősségét a párt politikájának végrehajtásában. A csúcs vezetőség évenként legalább egyszer összevont, taggyűlésen (küldöttértekezleten) számol be munkájáról.” Ez a határozat tehát egységes irányelveket ‘adott a . csúcsvezetőségek feladataira, tevéken vségére. Ugy an akkor azt is deklarálta, hogy olyan vezető testület a csúcsvezetőség, amelyet a működési területén levő párttagok összevont taggyűlésen, vagy küldöttértekezleten kell, hogy megválasszanak. A határozat megjelenése után jelentősen megszaporodtak a csúcsvezetőségek. Az elmúlt négy év gyakorlata azt bizonyítja, hogy eredményesen töltik be közbeeső irányító feladataikat. Szerepük meghatározó a terület politikai, gazdaság- politikai és kulturális tevékenységének alakításában. A hozzájuk kapcsolódó pártái apszervezetek tevékenységét megfelelően irányítják, a titkárok és vezetőségek részire jól végzik az információs tevékenységet. Következetesen érvényesítik a párt politikáját: a hozzájuk tartozó tanácsok tevékenységében. Élő. eleven kapcsolatot tartanak a tömegszervezetekkel, mozgalmakkal és jól töltik be véleményező szerepüket a legkülönbözőbb kérdésekben. Akik korábban aggályoskodva fogadták a csúcsvezetőségek létrehozását, már meggyőződhettek álláspontjuk megalapozatlanságáról. Ugyanakkor a sok jó eredmény mellett még , helyenként fogyatékosságok bukkannak fel a csúcsvezetőségi munkában. Még nem mindenütt valósult meg egészében a Központi Bizottság Titkárságának említett határozata. Van még csúcs vezetőség, amely nem ad megfelelő, teljes értékű segítséget az alapszervezetek munkájához, és sok még a teendő a kollektív vezetés teljes érvényesülésében is. KÖZELEDIK a beszámolás időszaka, amikor a csúcsvezetőségek számot adnak egy esztendei munkájukról. Eredményeikről elismerő hangon szólhatnak a terület kommunistái előtt, de bátran és önkritikusan tárják fel a munkájukban ma még jelenlevő fogyatékosságokat is. Alakítsanak ki közösen olyan munkamódszert, amely még eredményesebbé teheti a csúcsvezetőségek munkáját, és az összevont taggyűlésen, vagy küldöttértekezleten elhangzott észrevételeket, javaslatokat további munkájukban hasznosítsák. V. M. Jobb kenyér ózdiaknak Az utóbbi években sok munkalehetőséget teremtettek az ózdi asszonyoknak, lányoknak. Nehéz munkájukat a következő években megkönnyítik a gépek. A Kazincbarcikai Sütőipari Vállalat és az ország legnagyobb vidéki kenyérgyára Ozdon működik. Naponta 42,7 tonna pékárut tudnak előállítani, eljuttatni az ózdiak asztalára. A gyár 1955 óla üzemel. Özdot és a környező községeket látja el termékeivel. Több mint másfél évtizedes fennállása alatt folyamatosan korszerűsítették a technológiát, csökkentették a fizikai munkát. Üj süteményes üzemet létesítettek, 18- ról 28-ra növelve általa a süteményféleségek választékát. A fejlődés útján jelentős lépésük volt a száraztészta-gyártás. Jelenleg négyfélét küldenek az üzletekbe. Az ózdiak igényesek, gyakran panaszolják el a pékáruk. elsősorban a kenyér minőségét. Gönczi Sándorral. a vállalat igazgatójával arról beszéltünk nemrégiben, milyen korszerűsítéseket valósítanak meg a közeljövőben, s a modern .berendezések révén javul-e a minőség. —- Nemrég helyeztünk üzembe két új, úgynevezett intenzív dagasztógépet az Ózdi Kenyérgyárban. Értékük egyenként 300 ezer forint. (Hasonló gépeket eddig Kazincbarcika és Mezőkövesd kapott.) Az új berendezés 1.5—2 perc alatt dagaszt meg 250—260 kilogramm tésztát. Összehasonlításul érdemes megemlíteni, hogy a hagyo- mányos dagasztógépek adagonként! munkaideje 15—18 perc. — Ez az idősltérés okozta a minőségi problémák nagyobb részét. A viszonylag hosszú dagasztási idő után azonnal kikeményedik a tésztán a sikér — mondta az igazgató —. majd amikor a szalagra kerül, e megkeményedett rész összetörik. Sem a belső átsülés, sem a kenyérhéj kisülése nem megfelelő. A vállalat létszáma 762. Közülük — az ipari tanulókat figyelmen kívül hagyva — kettőszázan dolgoznak az Ózdi Kenyérgyárban. A korszerűsítés. a könnyebb munka lehetővé, tette, hogy több nőt foglalkoztassanak. Mint az igazgató elmondta, a kenyértermelés az utóbbi években egyre csökken Ózdon is. Termelőszövetkezetek, áfész-ek létesítettek sütőüzemet a környéken (igaz. csupán a jobban jövedelmező kenyérsütéssel foglalkoznak). A konkurrencia következtében jelenleg az ózdi gyár kapacitásának mindössze háromnegyed része van kihasználva. A termelési érték csökkenését a választék bővítésével próbálják ellensúlyozni. Az ózdi — kibővített — szolgáltatóházban leért és kapott újabb helyiségeket a kenyérgyár. Finom pékárut gyártanak majd az új részlegben. és ott lesz az árusítás is A közelben levő nagy létszámú városközpontot kívánják ellátni friss süteményekkel. Mint ismeretes, a sütőipari munka népszerűsége az utóbbi időben lecsökkent. A munkaerő-utánpótlás biztosítására a vállalat ebben a tanévben 30 személyes ipari tanuló osztályt szervezett az ózdi tanintézetben. A 20 fiúból és 10 lányból álló csoport a szakmunkásvizsga . letétele után a bővülő, korszerűsödő ózdi gyárban kap munkát. A gyár a tészta üzem ben oldotta meg a nők nagyobb arányú foglalkoztatását. Az üzem egy éve termel, havonta 100—120 métermázsa száraz' tésztát. A szállítás higiéniájának javítására nemrégiben 800 új műanyag kenyérszállító rekeszt: 'Vásároltak Ózdnak. Szállítóeszközeik nagy része zárt gépkocsiból áll. Négy nyitott — de ponyvázott — járműveiket a következő négv-öt év alatt, átalakítják- — végül 37 új, vagy átalakított zárt gépkocsival oldják meg a környék pékáruellátását. A nemrég üzembe állított intenzív dagasztógépektől — s a közeljövőben a két új dagasztógéptől is — jelentős minőségi javulás várható az Ózdi Kenyérgyárban éppúgv. mint'a Káfeinéharcikai Sütőipari Vállalaté többi üzemé-, ben. Magyar Tibor Fotó: Strohmayer — A szél közbeszólt, illetve közbefütyült, és az utca sarába repítette a kalapot, És a kalap nem volt kalap többé. Néhányan megtaposták, siető embertársaink belerugdosták a pocsolyák leg- közepébe, végül a villamos is keresztülment rajta. Volt kalap, nincs kalap, újat kell venni. De milyet? Természetes, hogy egy deresedő hajú, jól szituált negyvenes nem hordhat svájci sapkát, vagy baszksapkát. Még a posztókalap sem illik a beosztásához, marad tehát a műbőr. Igaz, hogy nagyon hideg, és a füle is majd’ lefagy, mert odáig nem ér le a kalap, de mindenkinek adni kell magára! Az üzletek remekül el vannak látva sapkákkal, kucsmákkal, kalapokkal, majd megpróbál valami kevésbé hideget kifogni.. Egyébként is a külső a legfontosabb, ha a füle fázik, az magánügy, senkinek semmi köze hozzá. Mert ma már a kalap is felsorak07/5tt a státuszszimbólumok — nagyon divatos szó •— közé. Az autó, a fajtiszta bernáthegyi, a balatoni villa stb. mögé szorosan felzárkózott az elegáns kalap, mint olyan. Igaz. régebben is jelentett valamit, ha a jól szituált negyvenes urak cilinderben, vágj’ keménykalapban közlekedtek, és nem szőrehullott. báránybőr kucsmában, csakhogy ma már óriási a variációs lehetőség. Ki milyet: óhajt, ötszáz forinttól felfelé, egészen a plafonig. Ha jól meggondoljuk, van abban igazság, hogy éppen a kalap, az ember legértékesebb részének, a fejének megóvója vált szimbólummá Igaz, a valódi bőrcsizma is jeleni valamit, tagadhatatlan, de a kalap mégiscsak más. Az ügyes kereskedők hamar rájöttek, hogy divat lett az extrakalap, hatalmas karimák, itt-ott szőrmefoltok, csatok, csillogó-villogó mütyürök, szíjak, matyó hímzé- ses díszítések. Ez kell az embereknek! És a kalapkultúrát bizvást lehel még tökéletesi- teni, hiszen hol vagyunk attól. hogy a női kalapokon gyümölcsöstál billegjen mű- madárkákkal? Ha egyszer szimbólum, akkor mindert bele! Ha a kilencedik emeleti lakásban elfér egy borjú nagyságú, fajtiszta • véreb, miért ne férne el néhány pompás kalap? A fejen levő kalapot legalább úgy tisztelik, az emberek, mint a kutyát a pórázon. Most mér csak a szelet kéné törvény erejű határozattal megrendszabálvozni, mer: a szél egyelőre még a szim bólumokat sem tiszteli. (orosz) Kellemes ünnepeket és Boldog új évet kíván minden kedves ügyfelének és vásárlójának T5SZAMENTI VEGYIMŰVEK, 6ZOLNOK-OK. A csúcsvezetőségek számvetése előtt K A L A P