Észak-Magyarország, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-01 / 232. szám

1972. október 1., vasarnap ESZAK-MAGYARORSZÄ3 9 kiss’1 Szabad idő: Őszi Hitűi a házi kertben Ha télen szeretnénk saját termésű szőlőt, gyümölcsöt fogyasztani, már most lás­sunk. hozzá elraktározásuk­hoz. Erre a célra a szőlők közül a laza fürtű, nagyszemü, ke­ményebb állományú, erős, vastag héjú fajták használ­hatók: a Cegléd szépe, a Hamburgi muskotály, a Csi- ri-csuri, az Itália, az Aíuz Ali, de még az egészséges Kövidinka és a Szőlöskertek királynője is sokáig megma­rad. Tárolásra csak száraz, ép és érett fürtöket gyújtsunk, mert egy-két romló fürt akár tíz egészségeset is tönkrete­het. A hibás szemeket óva­tosan vágjuk ki ollóval. Raktározásra fagymentes, jól szigetelt, kis ablakokkal ellátóit, könnyen szellőztet­hető pince. v agy kamra a leg­alkalmasabb. A falakat tá­rolás előtt alaposan meszel­jük ki, a padlót ultrás víz­zel mossuk fel, és kénezzük ki a helyiséget azbeszt kén­szelet elégetésével. A szőlőt többféleképpen tárolhatjuk. Aggatáskor egy­mástól 30—50 cm-re léceket, helyezzünk el egymás mel­lett és alatt, úgy, hogy a fürtöket fejjel lefelé lógatva, kettesével kötözzük fel. Fű­részporra fektetésnél szőr­iünk ládákba, vagy deszka­lapokra 3—4 cm vastagon tiszta fűrészport, és erre fek­tessük a fürtöket. Végül tart­hatjuk a szőlőt ládában, de így marad meg a legrövidebb ideig, mert a fürtök nyom­ják egymást, és érintkeznek egymással. A gyümölcs tárolásához a korábbi szedés hasznosabb. Az almaféléket kb. 60—<15 százalékos érettségi fokban a legérdemesebb leszedni. A körték esetében az őszi fajtákat akkor szedjük le, amikor alapszínük halvány­zöld lesz, és kezd megjelen­ni a sárga szín is. A téliek­nél a zöld szín halvánnyá válása jelzi, hogy már al­kalmas a raktározásra. Ezek­ből is csak a hibátlan példá­nyokat tároljuk a szőlőhöz hasonlóan. A raktározásra szintén jól szigetelt és köny- nyen szellőztethető pince, vagy kamra a legjobb. A megfelelő hőfokot a haj­nali órákban végzett szellőz­tetéssel érhetjük majd el. A páratartalmat úgy tart­hatjuk. ha a helyiségben víz­zel telt, széles szájú edénye­ket helyezünk el. vagy a köz­lekedő utat gyengén fello­csoljuk. Növelhetjük a táro­lás eredményességét, ha a gyümölcsöt fólia zacskókba, vagy zsákba rakjuk. Ezek száját csak hajtsuk be. s né­hány lyukat is fúrjunk raj­tuk, hogy a gyümölcs leve­gőzni tudjon. Különösen eredményes ez a módszer a Jonatánnál és a Golden de- liciusnál. Akár szőlőt, akár gyümölcsöt tárolunk, rend­Ossintesé gre csak őszinteséggel;. Hányszor halljuk a kétség- beesett panaszt szülőktől, fiuk-lányuk valósággal elzár­kózik előttük, nem beszel, alig mond el valamit otthon iskolai dolgairól. Az egykor aranyos, kedves kisgyerek jó­formán csak enni és aludni jár haza, s már csak akkor vált szót velük, ha faggatják. Hogyan lehet ezt elkerülni, hogyan érhetjük el. hogy a gyerekünk őszinte legyen, és az is maradjon hozzánk7 Erre csak egy recept van: őszinteségre csak őszinteség­gel nevelhetünk. Minden szülő vágy is arra. hogy gyermekének bizalma­sa. barátja, első számú ta­nácsadója lehessen, csakhogy ezt nem minden szülő éri el. a' nyíltságot ugyanis nem le­het a gyerektől megkövetel­ni, arra a szülőnek érdemes- sé-tkell válni. Hogyan?! Nyílt- Sággal és őszint-sseggtí . ..kellős nevelésnek” ugyanis létezik olyan .tartalma '•> hogy mást beszél és nf18 cselekszik a szülő s ezt. a gyermek igazság' röntgenszeme becsapna la. - nul és mindig feliemen- azt mondjuk: kisfiam, hazudj, akkor magunk ■ • eshetünk ebbe a hibába, a* ­Háljuk, hogy nem ér el­jönni egy nagynéni latoga - ba. s ezt megmondjuk nea a teléfonbeszélgetéskor. Az­tán a hallgatót letéve örven­dezünk az elmaradt vende- geskedésnek. A gyermek fenn­akad ezen a kis hazugságon is. zavarba jön. csökken szü­lei iránti bizalma és meg­becsülése. esetleg' maga is könnyűszerrel válik füllento- vé. Nemrég a tűzoltókat kel­lett éjszaka kihívniuk az egyik háztömb lakóinak, mi­után az egyik hatodik eme­leti erkélyen két pizsamás kisgyerek sírt és jajgatott. Mi történt? A szülők este lefektették a kicsiket. úgv tettek, mintha maguk is nyu­govóra térnének, aztán el­mentek hazulról. A gyerekek valamire felébredtek, a pápá. nak, mamának csak liu.lt he­lyét találták s ettől kitört a pánik. Hogy ezek után hisznek-e szüleik őszintesé­gében ezek a gyerekek, az kérdéses. Közhely, hogy a gyermek sok tekintetben olyan fel­nőtté válik, amilyenné a csa­lád formálja. Sok szülő haj­lamos rá, hogy ezt elfelejt­se mint ahogy azt is. hogy ö ‘is volt egyszer gyermek s benne ugyanolyan folyama­tok mentek végbe. Eléggé elterjedt szülői gya­korlat a próbára tevés. A délelőtt otthon tartózkodó, délutános gyerekeknek több­nyire megtiltják, hogy be­kapcsolja a televíziót, s ki­szabják' számára a tanulni- ’ valót. Ezek után kis jelet is helyeznek a kapcsolóra, s ha a gyerek megszegi a tilal­mat. megszégyenítik, kikiált­ják hazugnak. Ezzel eltúloz­zák. felnagyítják benne a ■ csekély vétséget, szinte nem hagynak visszautat arra. hogy őszintévé váljon. Gye­rekekei ^ nevelni csak végle­lek nélkül lehet; a gyerek - kei szinte együtt élve. gon­dolkodva és érezve lehet, és s'ermek ..teherbírá­sához’ mért követelmények­kel. Ahol a szülő ezt megérti fs ma§a sem .,játssza” a csal­hatatlant, ott jó marad a hí!p.cf,olal' közte és gyermeke közölt. De ehhez, tudni kell beismerni azt is ha la_ nu! felnőtt féljél elvét az ember. A szülő és a gyer­mek ,i o kapcsolata tehá*- sok­szor azon áll, vagy bukik, hogy a szülő mennyire válik' alkalmassá szülői szeretjére mennvire tud és mer frázi­sok es nagyotmondások né’,. kük lubáival és erényeivel eevutt oszme emberként leeynyilatkozru gyermeke előtt. A szülő őszintesége mindig meghozza az ered- ménvt. s a_ legfontosabbal 1 a «vermeld őszinteséggé] i;a' ( matozik. K. P„ szeresen 2—3 hetenként vizs­gáljuk at, és a romlott pél­dányokat távolítsuk el. Még bőven akad teendőnk ezen kívül a kertben is. A változékony, esős időjá­rás igen kedvezett a gyo­moknak. Hogy terjedésüket, a magok szétszóródását meg­akadályozzuk, mielőbb lás­sunk neki és gyűjtsük össze ezeket és égessük el. A fel­magzott gyomnövényeket so­hase dobjuk komposzttele­pünkre, mert ezzel csak ezek szaporodását segítjük elő. Hasonlóképpen ne kegyel­mezzünk a fertőzött növényi részeknek sem. Szedjük össze az uborka, paprika, paradi­csom. bab. dinnye szárait, a lehullott gyümölcsfa és szőlő leveleket és égessük el eze­ket is. Gondoljunk arra. hogy egyes műtrágyák hatóanya­gait a talaj csak lassan tud­ja hasznosítani. Ezért a szu­perfoszfátot és a kálisót most szórjuk ki és jó mélyen ás­suk a talajba. Akinek szer­vestrágya .is rendelkezésére áll. ezt terítse szét a talaj felszínén, majd dolgozza be a talajba. Az őszi tala.ilazí- tással — ásással, szántással — alkalmassá tesszük a föl­det a csaoadék felvételére, a rögök szétfagyásával jobban kialakul az aorómorzsás 1a- lajszerkezet. Másrészt a táp­anyagok olyan mélységbe ke­rülnek, ahonnan a nővénvek gyökerei könnyen fel tudják majd venni. Ahol még nincs kerítés, a fák törzsét feltétlenül bekell kötözni kis lyukbőségű drót­hálóval. nehogy a rágcsáló vadak kórokat okozzanak. A fagyok ellen a szamócás talaját istállótrágya — vagy szalma — takarással védjük. A gyakorlati pszichológia úgynevezett teszteket alkal­maz, amelyekből a megvizs­gálandó személy ösztönére, jellemvonásaira tud követ­keztetni. A War.tagg-teszt rajzokból következtet az egyén személyiségére, a Szon- di-leszt fényképek válogatá­sa alapján: ábrák értelmezé­séből a Rorschach-teszt. Mint új módszert, kidol­goztam a Volán-tesztet, s most röviden ismertetem. Eljárásomban a vizsgálatra váró egyént gépkocsivezetői ülésbe ültetem, s feljegyzem, hogyan viselkedik a forga­lomban. Néhány példa a Volán- 1eszt útján kapott válaszok értékeléséhez. A zebra előtt megáll, kezé­vel integet a gyalogosoknak, hogy menjenek: Barátkozó természetű, szí­vesen ismerkedik, társaság- szerető. A zebra előtt óriási csikor­gással fékez, int, hogy átme­hetnek előtte, közben szag­gatottan lélegzik: Indulatos, de fegyelmezett ember, kényszeresen alkal­mazkodik a társadalomhoz. Katonai, diplomáciai pályára alkalmas egyéniség. A zebra láttára hideg verí­ték önti el. már messziről lefékez, és csak a mögötte álló kocsik kürtölésére me­részkedik át a gyalogosátke­lőn: Szorongó típus, gátolt, ki­sebbrendűségi érzésekkel küzd. Ügyfélnek vágj’ vásár­lónak alkalmas. Tilos jelzésre engedelme­sen megáll és megjegyzi, hogy ö minden esetben piros lámpát szokott kifogni. Depresszióra hajlamos, bo­rúlátó, gyenge munkaerő. Mindenfajta hivatali ügyin- tézéáre alkalmas típus. Tilos jelzésre öklét rázza, és szitkokkal árasztja el az önműködő lámpasort. Irracionális gondolkodású, magát a valóság korlátain át­vető. rosszul alkalmazkodó személyiség. Előadói pályára alkalmas. A zebra előtt gázt ad. mi­közben torkából rekedi kiál­tást. hallat: Kíméletlen, erősen önző, törtető típus. Hazánkban csu­pán virágkereskedőnek alkal­mazzák. A gépkocsi nyitott ablakán át jelbeszédekkel mutogat a gyalogosan közlekedők felé: Alattomos. rosszindulatú, önálló munkakörben nehe­zen állja meg a helyét. A géDkocsiból szüntelenül ordítozik a gyalogosokkal és a mellette haladó jármüvek vezetőivel. Meggyőződése, hogy senki sem tud megfe­lelően közlekedni: Pedagógusnak alkalmas. A volán mögött mértékte­len nyugalom szállja meg. Nem vesz tudomást a jelző­táblákról és a körülötte me­nő forgalomról. Előtte és utána fékek csikorognak, be­fordul a főú*vonalra, nem áll meg a megállj ielzés előtt. Az eaész forgalomnak őrá kelt vigyázni, hogy baja ne tör­ténjék: Elkényeztetett. gyermeki lé’ek. Jószívű, könnyért be­folyásolható. Szellemi foava- tékos^ága nyilvánvaló. Líri­kusnak alkalmas. A volán mögött indokolat­lan harag fogja el. Száia szé­le reszket, tekintete elhomá­lyosul. Mindenkit ellenség­nek vél. Menekülési vágy haitja. nagvzásos. téves esz­mék jelentkeznek az úton. Hatalmasnak. halhatatlan uralkodónak. hadvezérnek képzeli magát: | Gépkocsivezetői pályára : hivatott. I Somogyi Pál Fülöp János: NKUGHO OLVASOM, hogy valahol Afrikában évszázadok óla tartja magát egy különös népszokás: az eladó lányokat házasságkötés előtt egy, a törzs által közköltségen fenn­tartott sajátos kis telepen he­lyezik el. ahol semmi más dolguk nincs, csak az. hogy a lehető legrövidebb idő alatt a lehető legkövérebbre hízza­nak — lévén az „efi" és „ibi- bió" törzseknél a testsúly a legcsábitóbb asszonyt sikk. a dús háj a feleségek legfonto­sabb értékmérője. Ha néprajzkutató lennék, minden bizonnyal feltárnám e kelet-nigériai szokás ősi eredőit. Ha közgazdász len­nék. elsősorban az érdekel­ne. milyen táplálék-fajtákkal érik el a legjobb hatásfokú „nkugho”-t (így nevezik efi és ibibió nyelven' az említett leány hizlalást): megvizsgál­nám. végeztek-e összehason­lító kísérleteket arra nézve, jni jobb: ha a hizlalt ara ál­landóan egyhelyben fekszik, vagy napjában egyszei-két­szer járkál is. s így tovább. Ha szexológus lennék, azt kutatnám, vajon milyen okok terelték éppen ez irányba a Ikelet-nigériai férfiízlést: va­lahol tévútra került a „legyen mit fogni" egészséges eroti­kája? Vagy valamilyen elfoj­tott szerzési, birtoklási ösz­tön, a lehető legnagyobb te­rület feletti uralomvágy moz­gatja őket? Se gazdasági ember, sem tudós nem lévén, a „nku- gho”-t csakis hazafias, ál­lampolgári mivoltomban tu­dom megközelíteni, s mind­ezt végiggondolva arra a kö­vetkeztetésre jutottam, hogy a különös néphagyomány ere­dete — nálunk, magyaroknál keresendő, innen származha­tott el a messzi Afrikába. .4 közvetítés hogyanja szá­momra elhanyagolható, mel­lékes mozzanat. Épp elég utazónk járt Bihé-országtól Madagaszkárig annak idején, hogy poggyászukból eihul- lajtsák az evés kultuszának magvait... ... mert. azt a n\i szülő­földünk termelte, mert alig­ha van még egy olyan or­szág a földön, ahol az evés ennyire a: élet tengelye, gyújtópontja, alfája és óme­gája lenne. Gondoljuk csak el, van-e életünknek akár egyetlen oly jelentős eseménye, amelyet ne egy gargantuai falatozás kisérne? Világra jöttünk, kereszte­lőnk — vagy névadó ünnep­ségünk —, születés- és név­napjaink, vasár- és ünnep­napjaink, évnyitóink és év­záróink, vizsgáink, érettségi­jeink, győzelmeink és vere­ségeink. jubileumaink, össze­jöveteleink. vendégeskedé­seink, házasságaink, nyugdí­jazásaink, arany- és ezüst- lakodalmaink — de még ha­lálunk is lakomái, bankettet, diszebédet. tort terem. Legfordulatosabb mesénk a mindent felfaló kisgömböcről szól. Legdrámaibb novellá­ink egyikében halaira eszi magát a nincstelen paraszt. Népi bölcsességeink élén ez a mondás áll: ..az a miénk, amit megeszünk”. Táplálkozásunk ittesszeme­nően egyoldalúbb annál a skálánál, amelyet termesztési lehetőségeink 'biztosítanak számúnkra. A levestől a tész­táig zsírban úszik valameny- nyi eledelünk. Reggelire — étvágygerjesztőül — féldeci pálinkával indítjuk a napot, vacsora után itallal nyomtat­juk le azt az adagot, amely­től egy aratóbanda is eltelne. Eszünk, eszünk — eszünk a; érelmeszesedésig, az infark­tusig, beleesszük magunkat a koporsóba. Kelet-Nigériában csak a menyasszonyok, s azok is csak jegyességük időszaká­ban híznak. Nálunk állandó és társadalmi méretű a „nku- gho". Távol álljon tőlem, hogy megpróbáljam visszafele for­gatni az idő kerekét. Eszem agában nincs visszasírni a ciberelevest és a hajdinaká­sát: a Tanácsköztársaság ko­rára való visszaemlékezés egyetlen árnypontját: a gers­lit: a korombeliek gyerekko­rából felrémlö. cukorpótló melaszt, vagy a kukoricapró- szát. Barátaim tanúsíthatták, hogy nem prédikálok sovány marhahúst, tejterméket és gyümölcsöt, miközben titok­ban dagadót, disznótorost, hájastésztát tömök v tagam­ba. Nem is az evés ellen be­szélek, hanem az ellen, hogu szokásból. ud variasságbol vagy virtusból lakjunk jól pukkadásig. Hagy nemzeti, méretekben hájasodjunk el. S hadd tegyek hozzá még valamit a lelet-nigériai hír­hez — tnert annak folytatá­sa is van. .4 kövér efi és ibibió menyasszonyokból ugyanis feleségek lesznek: hajlékon’/ testű, izmos, munkában és vadás-tuhan nyurgu't férfiak feleségei. al;ik vággyal telve közelednek kerek asszonj/aik- hoz. azok pedig gyönyörű gyermekeket szülnek nekik. A mi lányaink, asszonyaink nem kövérek, legfeljebb telt- karcsúnk. De mi. magyar fér-, fiák. nem vagyunk elég nyur- . gák Meglehetősen elütünk az ' eszményi formáktól. Sa.iál jól felfogott érde­künkben ne elégedjünk meg tehát azzal, hogy minden nők közül csak n háziasszonyok­nak tetszünk, s ónékik <s- csak akkor amikor elfogad­juk a kiválást! ~ EGYÜNK tehal mértékkel .s ne feledkezzünk men arróh sem. hogu olyan korhan- é’iink. amikor a lekintélvtr mát nem a ha'■ 'á’éi-án mé­rik, hanem — feljebb., \

Next

/
Oldalképek
Tartalom