Észak-Magyarország, 1972. augusztus (28. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-22 / 197. szám
ÉSZAK-MAG YARORSZAG 3 , B rlíül 1972. aug. 22., kedd züíüKí í/.Vü/f ilaloK í'.süIjCI )órü pJ isKoK t első magyar vuikáakutató Expsiisié A Vezúv,az a Stromboli kráterein olsö magyar vulkánkulaló expedíció 3 ezer méter mag Adamkó Péter száját filmeztük. És nem sokkal ezután az 1971-es kitöréséről híres Parazita krátert másztuk meg. Már a feljutás is igen nehéz és fáradtságos volt, hiszen a csúcs 3270 méter magasságban van a tenger szintje felett. Előrehaladásunkat akadályozta a viharos erejű, óránként 30 kilométeres sebességgel száguldó szél, amely olyan hangorkánt csapott, hogy egymás hangját sem hallottuk. Nem kevesebb gonddal járt a kráter aljába való lejutás sem, hiszen olyan omladékos területen voltunk, ahol a kötelet sem tudtuk kikötni. Ezért a kötél egyik végét be- lógattuk a kráterba, másik végére pedig hágcsót kötöttünk. amelyre rátelepedett expedíciónk három tagja, mintegy élő ellensúlyt képezve. Amikor a különleges védőöltözetben. arcomon a nedves gézzel, azbeszt kesztyűben megindultam a perionkötél nyomón, arra gondoltam, hogy nagyon kevesen jártak itt előttem, és én vagyok az első magyar, aki lejut az Etna kráterébe. A kinti hang- orkánnal járó szélvihar után meglepően nagy csend fogadott, és 50—30 fok meleg. Körülbelül 80 méter mélységbe ereszkedtem le. a mintegy 100 méter átmérőjű kráter aljába. A nedves géz, ellenére is állandóan zavart a tömény kénes gáz. a vastag vulkánikus por, amely lépteim nyomón felkavarodott és jutott belőle szemembe is. Lent, a kráter aljában kikötöttem magam, aztán hozzá- kezdlem a munkához. Kristályokat, ásványokat gyűjtöttem. és számos fényképfelvételt készítettem. Csak időnként idegesített a nagy csendben, amikor a vulkán megszólalt és tompán moraj- lott. Harminc percet tartózkodtam az Etna kráterében. — BOLDOG IZGALOMMAL vártuk a Stromboli vulkánnal való találkozást is. A Lipári-szigetek egyikéről hajóval érkeztünk meg a Strombolira. A délelőttöt és a délutánt felkészüléssel töltött ük el. Aztán az alkony beálltával elindultunk a világ egyik legérdekesebb vulkánjához, amely jellegzetes működésénél fogva külön típust alkot a vulkának között. Kétnupi hideg élelmet, 22 liter vizet, kötélháscsókat. különféle felszereléseket, fejenként két fényképezőgépet, egv-egy fotóállvónyt és ás- vónygyüjtő felszerelést vittünk magunkkal. Az expedíció egv-egy tagjának több mint 30 kilogramm súlyt kellett feltornászni a tenger szintjéről a 927 méter magas csúcsra. Így aztán csak éjjel 2 órakor érkeztünk fel. De a fáradság nem volt hiábavaló. A.z öt működő kráter közül hatpercenként fülsiketítő süassághan az Etna kráterén. Kunkovács László fclv. völtés és dübörgés kíséretében '100—150 méter magasságig minden színben izzó kőzetdarabokat lövellt, ki egy-egy vulkán. Az éjszaka hátralévő részében ezt a tevékenységet fényképeztük. Hajnalban tértünk nyugovóra, vagyis egyszerűen lefeküdtünk a földre, amely olyan meleg volt, hogy sem . hálózsákra, sem takaróra ! nem volt szükség. Délelőtt megközelítettük a főkrátert j és kötélbiztosítással leereszkedtünk a kráter szélére ás- ; vány gyűjtés céljából. Ez igen 1 veszélyes' vállalkozós volt, mert egyrészt át kellett haladnunk a szórási mező alatt, és mer; a sugárzó hő-írod lett mindenütt mérgező, fojtó szagú gáz vett körül minket. Az est. beálltával folytattuk a fotózást, illetve a fiimezest olyan közelről, hogy lényegében a kilövelő kőzetolvadék szórásmezejében álltunk. Itt készítettünk magnetofon segítségével hangfelvé- aeleket is. A Stromboliról még’ ezen az éjszakán elindultunk lefelé. Hajnalban értük el a tengert... A FIATAL BARLANGKUTATÓ szívesen emlékezik az olaszországi expedícióra, de közben újabb, nagyszerű feladatokra készül. A barlang- kutatók nagy családjának olyan tagja Adamkó Péter, akire valóban ráillik a megszállott jelző. Nem sokat törődik a fáradtsággal, a megerőltetéssel, az életveszedelemmel, ha olyan helyre kell eljutnia a tudományos megismerés céljából, ahol még ember nem járt, vagy kevesen jártak. Most mint a tábor vezetője, a Nagy-oldal zsombolyt faggatja, szeplem berben egyhetes barlangku tatási munkán vesz részt Erdélyben. ezt követően pedig Bulgáriában. Oravcc János DEBRECEN nagyerdei stadion. A lelátókon több ezer ember. A héttagú zsűri elfoglalja helyét a pálya szelén álló virágkosarakban, a stadion kapujában megjelenik Debrecen város, virágokból kirakott címere, megszólalnak a fanfárok, megkezdődik az idei virágkarnevál. Debrecen testvérvárosának, a bulgáriai Sumennek a virág- kocsija nyitja a sort. A kocsi főhelyén Dimitrov arcképe. Népviseletbe öltözött bolgár táncosok kísérik a kocsit, s a zsűri ele érve eltáncolják temperamentumos táncukat. Alig halkul el az. őket köszöntő taps. amikor a nézők ele érkezik a fesztivál kecses női zenekara. Debreceni gimnazisták virágkocsija halad utánuk. Méhkaptárt, virágokat ábrázol, színes, hangulatos. Majd két villogó szemű bika varázsolja elénk a Hortobágy hangulatát. A virágbikák kocsiját ostorpattagtató legények követik s egy igazi pu- mi produkálja magát fülsiketítő csaholással. — Kedves közönségünk, a fesztivál tavalyi nagydíjas, a Miskolci Kertészeti Vállalat kocsija közeledik — jelenti be a megafon. Az utolsó szavakat elnyomja a hegyaljai muzsika. — Közhírré tétetik! — perdül a pályára a kisbíró, nyomában komoly, tudálékos bortudorok Bacchus pajtás sál. Népi ruhás fiúk és lányok lépnek ki a sorból, s hegyaljai borral kínálják a közönséget. Az emblémás pohár legyen örök emléke annak, aki kapta, aki ivott belőle a karneválon. A pohár emblémájának virágból készült változata éppen a közönség előtt halad: Toka.i- hegyaljai Állami Gazdus, a Borkombinál. Sátoraljaújhely. A kocsi megáll, a miskolci ÁFÉSZ Tapolca együttesének fiatal táncosai tetőzik a hangulatot. A szőlőlével alakú kocsin pedig igazi a szüret. Valódi szőlőt szednek a lányok, valódi puttonyba rakják. Hordók, taposókádak. s muzeális értékű prés tartozik még a díszlethez. amelyen pompás virágcsokor a korona. Hegyaljai szüretre csöppent a nagyerdei közönség. A rádióri- porter kénytelen abbahagyni tudósítását, mert hangját elnyomja a vastaps. S ahol éppen halad a .Hegyaljai szüret". ott. csattan fel újra és újra a taps. Ilyen hangulatban érkezik a hajdúböszörményiek lakodalmas kocsija. Monumentális alkotás a karnevál legnagyobb kocsija. Viráglovak vontatják a virágkocsit, amelyen virágból készült ifjú pár foglal helyet. Előttük meglett korú násznép vígad. — A zsűri döntése alapján pillanatnyilag az első helyen all 157 ponttal a ..Böszörményi lakodalmas”, 149 ponttal a „Hegyaljai szüret” a második helyezett — halljuk a hangosbeszélót és a közönség véleménye megoszlik: '■an aki tapsol, van aki a szüret mellett voksol. Ez a helyezés marad a végeredmény is. noha a miskolci kocsit még 19 követi, ötletes kompozíciókkal, pompás virágokkal szép lányokkal, vidám muzsikával. A hetedik országos nagydíiat tehát a Hajdúböszörményi Községgazdálkodási Vállalat kapta, első helvezeti a Miskolci Kertészeti Vállalat. A második helvet a Fővárosi Kertészeti Vállalat kapta. Budapest egyesítésének 100. évfordulóját jelképező kompozícióiéval. A karneválváros legjobb helyezését, a III. díjat a Debreceni Vendóclátó- ipari Vállalatnak ítélte a zsűri TEHÁT ISMÉT siker született Debrecenben. A városba sereglelt több százezer magyar és külföldi érdeklődő lelkesen tapsolt a miskolciaknak a délutáni és az esti karneválon. A sikeres kompozíciót a miskolciak is megcsodálhatják, mert tegnap délelőtt haza érkezett'a kocsi, s a Tanácsház térrel szemben, a parkban kiállították. —iévay— A barack után jön a szilva Az AGROKONZUM gönci telepén a barack-idény befejezését nem követte „holtszezon”. Még le sem „futott” e táj híres gyümölcse, a barack, amelyből 33 vagonnal vásároltak fel, s 12 vagonnál exportáltak, máris megérkeztek az első szilva-szállítmányok. Már eddig több, mint 15 Vagon étkezési és szeszipari szilvát, valamint ringlót hoztak be a telepre a környék gazdaságaiból, főleg a házlkertekböl. Kaposi János telepvezető szerint jó termés ígérkezik szilvából. Most kezd érni e gyümölcs legértékesebbje, a besztercei szilva. Ebből exportja is lesz a környéknek, a termés zömé; pedig a konzervipar vásárolja. A gönci telepen összesen mintegy 45 —50 vagon szilvát szeretnének az idén felvásárolni. A gyümölcsön kívül jelentős mennyiségű zöldségfélét is továbbítanak a piacokra a környék termelőszövetkezeteiből. A vilmányi Üj Élet Tsz kertészetéből például már 350 mázsa, első osztályú minőségű kelkáposztát, a gönci Kossuth Tsz-ből 500 mázsa nyári fejeskáposztát küldtek a piacokra, a savanyító üzemek részére pedig 400 mázsányi uborkát is szállítottak. A MÉH ajánlata A DOLGOZÓK ERŐSÁRAMÚ szakközéimskolAjAban — középiskolát végzettek — kiegészítő érettségi vizsgát tehetnek. ’ A tanulmányi idő két tanév Jelentkezhetnek azok az érettségizettek, akik villamos teliegű szakmunkás-bizonyítvánnyal vagy 3 éves gyakorlattal rendelkeznek. Tandíj: havi 50 Ft. Jelentkezési lap az iskola portáján igényelhető Jelentkezés: augusztus 10—20-ig. Nem érettségizettek jelentkezését is elfogadjuk még a négyéves képzésre. Blálhy Ottó Erősáramú Szakközépiskola, Miskolc, I„ Kun Béla u. *. Géptisztító pamutrongy íÍKÉiaB Az Észak-magyarországi MÉH N.versanyaghasknosító Vállalat értesíti az üzemeket, vállalatokat, hogy a MÉH telepein most nagy- választékban kapható tiszta feliér és színes, géptisztító pamutrongy. A MÉH az I. osztályú géptisztító rongy vásárlóinak most 5 százalékos vásárlási kedvezményt nyújt. Nagy mennyiségben kapható olcsó, színes másodosztályú géptisztító rongy is a MÉH miskolci és borsodi telepein. (N.) ViráqktiPmvá! Első díjas: a Miskolci Kertészei! Vállalat nk. : . közelmúltban tért sz R Olaszországból az első pár vulkánkutató expe- r Tagjai — dr. Várhegyi pő, az expedíció vezetője, órbaif® Árpád, Pesti János, nr István. Szentes László, ['kovács László és Adam- J,Péter — a tanulmányút tudományos adatokat .....-^óyagokat gyűjtöttek. A tud? ^kökből, technikusok- ciiájíáJ és a fotóriporterből álló iagyar®rt valamennyi tagja ta- js /-alt barlangkutató. Nékr®l mizr eddig- is szólistán u a Borsod megyei karszt- l teiiifk kutatásairól szóló hír- csaiÄJainkban. Adamkó Péter Jves kora ellenére számos munkában vett részt------(Sod m egyében — koráb- tud» a Vízügyi Tudományos . ®ló Intézet jósvaföi állo- ’ otripúak technikusaként — *e a’t a Vecsem-expedíció, in. ..# életmentés p különféle uct„i tangókból. Most ö a veze- sniádt annak a barlangkutató ——..-Portnak, amely Jósvafo JNéhen az úgynevezett ÓV-oldali zsomboly feltá- f 'n dolgozik. Lapunk mun- ,'uiv "fsa felkereste a tábor- i's •“’et, és itt beszélgetett .NÉ irnkó Péterrel, az. első bet »Var vulkánkutató expedi- mif tagjával. csitul' Az olaszországi vulká- ;Y. 1 tanulmányozása — mon- a ta a fjat.a] barlangkutató 'gén sok hasznos ered- I'hyel zárult, s ezenkívül adülálló élményekkel is íLtlagított minket. Felada- l* az volt, hogy tudomá- „ii* adatokat és anyaggyűj- 1 [1, végezzünk, ezenkívül iuJti tíl0<' fotót és filmfelvételt inon 'észitettünk. Megfelelő elö- lH. fületek után több intéz- üy és vállalat segítségével ?otn gépkocsin tettük meg----'Utat első állomáshelyünkI TA! a Nápoly melletti Fleg- dunJ mezőre. Itt ütöttünk tá- Jppj/ti mert itt lehet legjob- .-íejfi megfigyelni a jellegze- utóvulkáni tevékenységet, ídíií !?éntartalmú gáz- ás gőz- s t éréseket. A fortyogó iszap- 'kü' kból azbesztkesztyű se- ik ingével vettünk mintákat, izóí-igíegyzem hogy már ez a ka,‘ 'nka is élelve1 zályes. mi- iíd * az iszaptavakat körülve- ! agyagréteg nem teljesen .‘Mrd, és bármikor besza- ihat az ember súlya alatt. 1277 méter magas Vezúv Íiijrí 'mán 1 megmászására na- ií’n' 'Kig készültünk. Az omla- 'L'.C :{Os lejtőkön igen nehezen hí- '.'adtunk fölfelé, de azért Jh" *&ls sikeresen elértük cé- mi: '''»at. Először itt kopogtatni/. ük a „pokol kapuján”. A ''er aljába én ereszkedni le Csodálatos élmény "”"*(*■! Egyébként a Vezúv sa- 'kúpjáról leereszkedve ,Ys 'dstélyokat. ásványokat nlt pÄilőttünk nz 1944-es kilöki,1 megszilárdult lávatakaró- “lói. i'L Felejihetetlen nap szá- e- 'örnra július 30 a is, amikor ' Etnával találkoztunk. Ko- r1 délelőtt már a főkráter