Észak-Magyarország, 1972. július (28. évfolyam, 153-177. szám)
1972-07-09 / 160. szám
a MAOVAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! i t i 5 í í I Mai számunk tartalmából' I Világkíradő (3 oldal) (gyerekek Teszel) ben (5. oldal) líiztato eredmények * (5. oldal) CoyctclCS rinorlcriinli jelenti' Szom bal a dcíoxi kálóban (12. oldal) Focik Jené Moszkvába érkezett Hétfőn kezdődik a líHST 26. ülésszaka Fock Jenő, a;: MSZMP Politikai Bizottságának tagija, a Minisztertanács elnöke, pénteken befejezte hivatalos, baráti látogatását a Mongol Népköztársaságban, s a késő esti órákban elutazott Ulánbátorból. A magyar kormányfőt, feleségét es kíséretét — Marjai József külügyminiszter- helyettest. és Kádas István nagykövetet, a Külügyminisztérium főosztályvezetőjét — az Ulánbátor közelében | levő bujant-uhaji repülőtéren Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Minisztertanács elnöke. felesége. Sz. Luvszan. a párt Politikai Bizottságának tagja, a Nagy Népi Hural elnöksége elnökének első helyettese. D. Molomzsamc és M. Zsagva- ral. a párt Politikai Bizottságának tagjai, a Központi Bizottság titkárai, valamint B. Dugerszuren, D. Gombo- zsav és Fz. Luvszangombo miniszterelnök-hely ellesek búcsúztatták. A repülőtéren nemzeti viseletbe öltözött Ulánbátorjait köszöntek el Fock Jenőtől. á központi irányítótornyot a két ország zászlói, magyar és mongol nyelvű feliratok díszítették, a betonon csapatzászlós1 katonai díszegység sorakozott fel. Elhangzott a két ország himnusza. Jumzsagijn Cedenbal és Fock Jenő ellépett a katonák előtt. Még néhány üdvözlő szó. s a magyar kormányfő TU—134-es külön- gépe éjfél előtt pár perccel — magyar idő szerint délután öt órakor — a levegőbe emelkedett. A Mongol Népköztársaság légterét elhasvva. Fock .Jenő táviratot küldött J. Ceden- balnak. A Minisztertanács elnöke és kísérete a rossz repülési idő miatt az éjszaka nagy részéi Novoszibirszkben töltötte. s Szverdlovszk érintésével érkezett Moszkvába. Fock Jenő fogadására szombaton a vnukovói repülőtéren megjelent Vlagyimir Novikov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese és több más szovjet hivatalos személyiség. Qtt volt a fogadtatáson Rapai Gyula, hazánk moszkvai nagykövete is. Mim ismeretes. Fock Jenő vezeti majd a KGST 2(>. ülésszakán részt vevő magyar küldöttséget. Az ülésszak július 10-én nyílik meg Moszkvában. Vasárnap délelőtt utazik Moszkvába a KGST 2(1. ülésszakán részt vevő magyar delegáció. A küldöttség vezetője Fock, Jenő, a kormány elnöke már Moszkvában tartózkodik. Jumzsagijn Cedenbal. a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Miniszterin - liaci elnöke és Fo k Jen '. az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke pénteken Ulánbátorban zárójegyzőkönyvet irt alá tárgyalásairól. A jegyzőkönyvben a további megállapodást rögzítették arról a hitelnyitásról, amelyet a Magyar Népköztársaság folyósít a Mongol Népköztársaságnak a magyar segítséggel épülő ipari objektumok befejezésére. üzemeltetésének beindítására. A dokumentumot .Tumzsa- gijn Cedenbal és Fock Jenő látta el kézjegyével. Jumzsagijn Cedenbal. a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke és Fock Jenő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának- elnöke között baráti légkörben, az clvlársiasság és a teljes nézetazonosság jegyében. szívélyes találkozókra és megbeszélésekre került sor. A tárgyalások minden megvitatott kérdésben ismét bizonyították a Mongol Népi Forradalmi Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Mongol Népköztársaság és a Magyar- Népköztársaság kormánya nézeteinek és gyakorlati politikájának teljes elvi azonosságát. A két fél mély megelégedéssel állapította meg, hogy a Mongol Népköztársaság es a Magyar Népköztársaság közötti testvéri barátság és szoros együttműködés töretlenül fejlődik és erősödik a marxizmus—leninizmus es a proletár internacionalizmus elvei alapján. A felek megállapították, hogy azonos módon értékelik a jelenlegi" nemzetközi helyzetet és a szocialista közösség országainak, yala- mint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének erősítését szolgáló feladatokat. Fock Jenő. a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Népköztársaság M i n iszterla- nácsa nevében a Magyar Népköztársaságban teendő hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Jumzsagijn Ce- denbalt. a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárát, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökét, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Kádár János Pozsonyban l)r. Gustav Husiik. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára (jobbról) fogadta a nem hivatalos. baráti látogatásra Pozsonyba érkezett Kádár Jánost, az MSZMP KB első titkárát. Szombaton délelőtt a pozsonyi várban megkezdődtek Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának és Gusláv Busáknak, a CSKP Központi Bizottsága főtitkárának tárgyalásai. A saigoni offenzíva megtorpant Egymásnak ellentmondó jelentések érkeztek szombaton reggel a Quang Tri körüli harcokról. Miközben a Thieu- rezsim katonai parancsnoksága azt állítja, hogy a saigoni kormánykatonaság már benyomnit a városba, a Dél- Vietnam északi frontján tartózkodó megfigyelők arról adtak hirt,- hogy a kormanv- katonaságnak a népi erők által május elsején felszabadított tartomány és a tartomány azonos nevű székhelye vissza hódítására indított cl- lenoffenzivája három nappal ezelőtt, megtorpant. A dél-vietnami hazafiak mór hetedik napja támadják a Quang Tri-töl mintegy bo kilométerre délebbre levő Hűé egykori császárvárost. Szombatra virradóan töob tucat rakétájuk csapódott be a város katonai célpontjaiba. Az elmúlt 24 órában \lsz- szafoglalták a Hűétől mindössze 1 ö kilométerre levő Checkmate’’ támaszpontot, amely az utóbbi időben többször cserélt gazdát. A hazafiak pénteken éjjel rakétákkal támadták a Da Nang-i támaszpont repülőterét. "^P®***P* IIW **< ' zv tr»'^ at3trai3V. mxi u\rjK5i«*T-.'- ‘ c.- xvta: -z-.ja A vasutasokat Koszontjuk A hagyományosan szép nyári ünnepek sorában a mai nap.a vasutasoké. Azoke az embereké. akik téien-nyáron. hidegben és melegben, éjjelnappal talpon vannak, helytállnak, hogy az. ország vérkeringésében oly fontos személy- és áruszállítások zökkenőmentesek legyenek, az. élet a maga megszokott medrében folyjék. Nélkülük. a vasút nélkül megbénulnánk. A felszabadulás óta, az ország iparosodásával, nicAz. ipari üzentek, a szállíttatok. fuvaroztatók mind elégedettebbek a vasúttal, mindjobban kialakul az egymásért végzett, egymást segítő munka.'S ha vannak is néha észrevételeink, évről évre clegedettebbek vagyunk a vasúttal mi. utasok, akik látjuk, tapasztaljuk azokat az erőfeszítéseket, melyeket az vasút azért tesz. hogy gyorsabban, kenj elmesebben utazhassunk. Tudjuk: ez a munka nem könnyű. Az a nagy megújulás, amelyen a mazögazdaságunk szocialista átszervezésével egy idejűi cg rendkívüli módon megnőtt a vasút feladata. Évről évre mind nagyobb árutömeget kell elszállítania: agyarak. üzemek csaknem teljes egészében a vasútra bízza k készáru-kiszállitásuka t, ugyanakkor a vasút hozza az alapanyagot és az üzemekbe járó dolgozók nagyobb többségét. Feladatai növekedésével egyidejűleg fejlődött a magyar vasút is: korszerűsödött vagonparkja, nagy teljesítményű vonóerővel rendelkezik, mind jobban megteremti a kulturált személyszállítás feltételeit. Óriási fejlődés szemtanúi vagyunk a MÁV Miskolci 1 ga zga tóságá hoz t a rtozó csomópontokon, vasútvonalakon is. Üj állomások, korszerű berendezések, biztosító rendszerek, a villamosítás és a diesclesítés mutatják ezt. a fejlődést. S mutatják a számok, amelyek évről évre több tonnakilométerről beszélnek: az utas- forgalom adatai, amelyek arról tanúskodnak, hogy a mis’,tol.-: vasutasok a magyar népgazdaság egyik legfontosabb ipari és mezőgazdasági területén derekasan helytállnak. gyár vasút keresztülmegy, igei) nagy anyagi áldozatokkal jár. emberi erőfeszítéseket követel. Építeni, újat alkotni csak annyira vállalkozhatunk, amennyire anyagi erőnkből telik. De a vasutas dolgozók az emberi helytállásban máris a tőlük telhető legtöbbet nyújtjak. Fa rád ozásu ka t, munka j uk a t k or m á n v za tunk, dolgozó népünk elismeri és igen nagyra értékeli. Az anyagi és erkölcsi elismerés nyilvánul meg a vasutasnap alkalmából adott jutalmakban, kitüntetésekben. köszöntő szavakban. H add tegyük ezek mellé a magunk köszöntő sorait is. Legyen ez a nap szép és emlékezetes vasutas dolgozóink számára; azokéra is. akik ünnepelnek. s azokéra is. akik most. is úton vannak, mert bár vasutasnapot ülünk, az élet a sínpályákon, a forgalmi csomópontokon, a magyar vasút egész területén ma sem áll meg. Kö- szönliük vasutasainkat a szállíttatok és az utazók nevéljen.; köszönjük eddigi munkájukat és kívánjuk, hogy további munkájuk még gazdagabb, még eredményesebb legyen! I AMI. vasutasnap alkalmából ......Megbünhödte mar e n ép a múltat, s jövendőt.. A vasutas fúvószenekar hangszerein felhangzó Himnusz ünnepélyes, s méltóságteljes dallamá tölti be az emödi állomást és környékét. Nemzeti himnuszunk o sorai most különösen a helyzethez, s az eseményekhez illenek. Zombori Lajosnak. a Vasutasok Szakszervezete területi bizottsága titkárának megnyitója után dr. Pásztor Pál. a MÁV miskolci Igazgatóság vezetője lepett a mikrofonhoz, s így kezdte ünnepi köszöntőjét: — Örömmel jöttünk ide. hogy a XXII. vasutasnap tiszteletére Ernőd község lakosságának és vasutas dolgozóinak átadjuk és üzembe helyezzük e modern, szép felvételi épületét. Ezzel az újjáépítéssel fő vonalunkon — igazgatóságunk területén — az utolsó háborús seb is begyógyult, eltűnt az esztelen fasiszta rombolás utolsó nyoma. ■ diadalmaskodott a békés szocialista épi- tömunka. Pásztor elvtárs vázolta, hogy a második világháború lerombolt városokat, feldúlt otthonokat hagyott hátra. Ernődön 1944. november 11-én még a vasúti felvételi épület is áldozatul esett ennek a szörnyű pusztításnak. Á menekülő németek romboló részlege az állomásra volt telepítve, és miután az összes átereszeket, váltókat felrobbantottak, végül az állomás épületét is a levegőbe röpítenék. Kevesen vannak az élők sorában, akik akkor is az állomáson dolgoztak. Ma is borzongx a emlékeznek visz- >za a szörnyű pusztításra, az állomás vágányain deszkával rakott, égő vonatra, a sok. áltáluk eltemetett haknira. De emlékeznek arra is. hogy a felszabadító csapatok megérkezése után a vasutat szerető emödi emberek lelkes munkájával harmadnapra megindult a romok eltakarítása, s a pálya újjáépítésé. 1944. decent ber 3-án szabadult fel Miskolc, és mar december 10-én Ernőd felől Miskolc Tiszai pályaudvarra megérkezett az első vonat. A pálya felépítése után a felvételi épület megépítésé nagyon soká váratott magara. Ma végre a XXII. vasutasnapra eljött ennek is az ideje. A tel vételi épület kiv itelezése ti millió 300 ezer, az integra-dominó berendezés -"létesítése 5 millió 900 ezer, az egész munka tehát, a tervezésen kívül több mint 12 millió forintba került. Az igazgatóság vezetője beszélt arról, hogy az állomásnak nagy a személyforgalma. naponta 1200—1300 ember vált jegyet es ehhez kell számítani a szabad jegyeve! munkába járó 600 vasutast, akik a községben lak(Folytatás a 2. oldalon) átadták Ernőd új állomásépületét