Észak-Magyarország, 1972. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-16 / 113. szám
1972. május 16., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 „Fűtés indul!” Felrobbantották a kiégett ístván-malmot IJj épül a régi helyén Bukarest után - Belgrad előtt 1972. május 14., vasárnap. Reggel fi óra. Miskolc, Ist- ván-m'alom. Biztonságos távolságban, az utcán körös- körül. a bérházak ablakaiban és erkélyein koránkelő emberek. A malom körül, még közelebb, fehér védösi- sakos, piros jelzőzászlós őrök. Lassan leeresztik a Gömöri pályaudvar előtti sorompót. A nagy csendben messzire hangzik a sorompó jelzőharangjának hangja. De most nem vonat jön. A lőállásnál a rádiótelefonban felhangzik Nagy János, a Borsodi Szénbányák robban légtechnikai csoport- vezetőjének hangja: — Robbantóállomások, figyelem! Órát egyeztetünk .. j Alán később: — Helyzetjelentést kérek! És a robbantóállomások sorban bejelentkeznek a rádiótelefon sercegő hangszóróján : — Egyeä. rendben! Kettes, rendben! Hármas, rendben! Aztán újra a vezető hangja: — Fűtés indul! — és bekapcsolja a robbantógépet. — Megkezdem a visszaszámlálást ! Tíz, kilenc, nyolc ... A kiégett épületrész vaksi ablakain egy gerlepár és verebek csapata röppen ki. Mintha megéreznek a veszélyt. — Hét, hat, öt.;. Suttogva szólal meg mellettem az ünneplőruhás, ősz hajú Szabó Károly bácsi, aki tíz esztendeje ment nyugdíjba főmolnárként, de nyugdíjas korában is dolgozik: — Nagyon sajnálom az öreg malmot... A robbantás első pillanata. Dolgozni kezdenek a lövések. — Négy, három, kettő, egy, nulla ... Először narancsszínű villanásokat látunk, amelyek megemelik a hat emelet magasra nőtt falakat, aztán alulról piros téglapor tör fel, és a 106 esztendős öreg malom térdre rogy. A hamuszürkére vált por rátelepszik a fák zsenge-zöld leveleire. Mintegy 250 tonna, különböző építőanyag, elsősorban tégla, az egykori falak tagjai magasodnak halomként előttünk. A közel ezer fúrólyukba telepített 300 kilogrammnyi robbanóanyag tökéletes munkát végzett. Szabó Károly bácsi a port törli le zsebkendőjével szemüvegéről és homlokáról, és ugyanúgy suttogva mondja: — Sajnálom az öreg malmot, de szeretném megélni az új születését. Az öreg malom idén. februárban kapott halálos sebet. Középső épületrésze idáig haldoklott. Mint Sz.abó József, a Borsod mér véi Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat igazgatója elmondotta, a későbbiek folyamán robbantással lebontják a megmaradt Írét épületszárnyat is. A régi helyén pedig új malmot építenek. Üjat, i Szálas takarmányik gépi tiatakarliása A takarmány termesztés gépesítésével meg lehet gyorsítani az állattenyésztés fejlesztését. E feladat megvalósítását kívánja segíteni az a tanácskozás és bemutató is, amelyet május 19-én rendeznek az Ongai Állami Gazdaságban Szálas takarmányok gépi betakarítása címmel. Rendezi a Magyar Agrártudományi Egyesület Borsod megyei szervezete, az Állami Gazdaságok Központja Borsod— Heves megyei területi főosztálya. a megyei AGROKER Vállalat és az Ongai Állami Gazdaság. A program délelölt 10 órakor kezdődik az Ongai Állami Gazdaság központjának kultúrtermében. Üdvözlő beszédet mond Szemző János, a gazdaság igazgatója. Ezután Vámosi Jenő, a Herceghalmi Állattenyésztési Kutatóintézet tudományos főmunkatársa tart előadást a szálas takarmányok tartósításáról és tárolásáról. A szálas takarni á n y ok bet a k a rí táskához alkalmazott gépeket és azok beszerzési lehetőségeit Fodor László, a megyei AGROKER Vállalat igazgatója ismerteti. Ezután filmvetítés következik a VAKUFOL takarmánytárolóról. korszerűt és nagyobb teljesítményűt. Szöveg: Oravcc János Kép: Szabados György C sak azért volt hetvenezer ember Bukarestben. az Augusztus 23. Stadion lelátóin, mert töbo nem fért be — ez egyfajta bizonyíték arra, hogy a magyar labdarúgásnak még mindig nagy tekintélye van külföldön. Jóllehet, az optimista román szakvezetők meglehetősen elbizakodott hangon nyilatkoztak, többségük szinte lefutottnak tekintette a Románia—Magyarország mérkőzést, bízva a hazaiak továbbjutásában. Volt azonban ennek a találkozónak oixjan negyven perce. amikor a magyar együttes leied tette szurkolótáborával a korábbi időkben okozott csalódásokat. Igaz. hogy ennek a negyven percnek egyfajta szépséghibája volt, hogy elemi védelmi hibából egyenlítettek a románok, és Kocsis kihagyott egy tizenegyest is. A jó játék kapcsán azonban ezek a hibák „bocsánatos bűnnek” tűntek. A második félidőben azonban ismét csalódni kellett válogatottunk játékában és já lékfel fogásában. Egyszerűen nem találni magyarázatot arra, hogy a magyar csapat. amely az első félidőben nemcsak két gólt rúgott,, hanem néhány biztos gólhelyzetet is teremtett az ellenfél kapuja előtt, időnként ötletesen, szépen és stílusosan is játszott, hogyan eshetett önmaga színvonala alá a második félidőben. Ebben a játékrészben vagy elfáradtak a magyarok, vagy taktikai hibát vétettek, amikor is szinte teljes egészében átengedték a kezdeményezést a román együttesnek. Támadósorról egyszerűen nem lehetett beszélni, hiszen mindössze Bene maradt elől, a többiek hátrahúzódtak védekezni. Ráadásul történt két olyan csere is a magyar csapatban, amely — mint a tények is igazolják — aligha vált együttesünk javára. 2:l-re vezettünk, kihagytunk egy tizenegyest és néhány biztos helyzetet, s az utolsó öt percben már azért szurkoltunk, hogy legalá bb a harmadik mérkőzésre jogosító döntetlent sikerüljön megtartani. És a legszomorúbb a dologban az, hogy vem a román csapat javult fel a második félidőre, hanem a magyar együttes esett vissza. Ismert fogyatékosságok tűntek szembe. Több játékosnál baj volt az erőnléttel, a korábbi jó taktika pedig egyszerűen szétesett. Vergődött es csapkodott válogatottunk. Pedig negyven percen keresztül bebizonyították, hogy a magyar labdarúgás kepes felnőni a feladatokhoz. A mérkőzés azonban Bukarestben csakúgy, mint korábban Budapestén kilencre« percig tartott. Es ez soknak bizonyult néhány játékosunk számára. Az első félidőben nyújtott jó teljesítmény, néhány valóban magyaros támadás, ötletgazdag, kombinat.ív adogatás, aránylag fegyelmezett játék kapcsán mégis bizakodással kell tekintenünk a harmadik találkozó elé. Voltaképpen a bukaresti mérkőzés előtt is sokan kiegyeztek volna egy harmadik mérkőzéssel. Azonban az ottani játék alapján mégis kesernyés szájízzel kell elmondanunk. hogy legalább olyan lehetőséget szalasztottunk el, mint néhány esztendővel korábban, Prágában. De bízunk abban, hogy a marseille-i kudarc nem fog megismétlődni Belgrádban. Szeretnénk remélni, hogy lelkesen játszó nemzeti tizenegyet látunk majd a Partizán-stadion gyepszőnyegén. A futballt szerető százezrek azért fognak szurkolni itthon, hogy válogatottunk ott lehessen a legjobb négy között. Hogy ez így legyen, azért kilencven percig kell úgy játszani, mint Bukarestben tették csaknem egy félidőn keresztül. Paulovits Ágoston Három perccel a robbantás után. Gyermekes ifjúságvédelem Sárospatakon Kazincbarcikai sikerek az országos sportnapon Nyomban a várossá alakulás után, az elsőrendű feladatok egyikeként került napirendre Sárospatakon a gyermek- és ifjúságvédelem tennivalóinak meghatározása. Még 1969 tavaszán kidolgozta az e célra összehívott munkaértekezlet azokat az irányelveket, amelyek összehangolták a város üzemeiben. intézményeiben folytatott ifjúságvédelmi tevékenységet. A következő években a városi pártbizottság és KISZ-bizottság is elemzőén foglalkozott e témával, elvi megalapozást adva. .s gyakorlati támogatási: nyújtva a sokágú munkához, az ifjúságról szóló párthatározat és az ifjúsági törvény út*— fásai szerint. • • űrö’itölt «omlok Sárospatak sajátos gondjai részint az annyiszor emlegetett „történelmi örökségből” származnak: mert a nagy múltú település nemcsak a nagyon becses kulturális értékeket, a haladó szellemi hagyományokat kapta örökül, hanem, sok megoldatlan társadalmi problémát is. Sok szociális „fehér tölt" maradt, különösen a város nagy kiterjedésű peremvidékén, ta- nyavilágában. Ma is főleg ezeken a félreeső területeken élnek — a királyhegyi, az alsóhatári részen — a hátrányos társadalmi helyzetű Iskolát gyermekek, s az iskolaköteles koron túljutott, de megoldatlan helyzetű fiatalok. Az öröklött gondokhoz társultak az újkeletűek: az újra várossá válást nem követte egy csapásra a városi élet minden előnye. Az átmenet konfliktusokat is okozott. A város iparosodával egyre több családanya is bekapcsolódott a termelőmunkába. Ez javította a családok anyagi helyzetét, de nehezítette a gyermekekkel való foglalkozást. Hiába jogosak az igények, nincs még elegendő hely az óvodákban, az iskolai napközikben. A városi művelődésügyi osztály társadalmi segítő testületekén! létrehozott ifjúságvédelmi bizottság sokat tett a hátrányos helyzetű gyermekek, ifjak társadalmi környezetének felderítésében. A tanács szakigazgatási szervével együttműködve az iskolákban, a termelőüzemekben kialakították az ifjúságvédelmi aktívahálózatot, A gyermek- és ifjúságvédelmi felelősök lelkiismeretesen végzik önként vállalt, sok tapintatot kívánó, áldozatos munkájukat. Figyelmeztetnek a gyermekeket, fiatalokat különösen veszélyeztelő okokra. Az alkohol kártételei Az okok között feltűnő a/.' alkoholizmus terjedése. Eléggé el nem ítélhető, hogy például a nehezen ellenőrizhető peremkerületeken a zugárusok gyermekeknek is eladnak szeszes italt. Sajnos, az ottani családi, társadalmi környezet, az elmaradt közfelfogás szentesíti ezt a káros gyakorlatot. ' Ahelyett, hogy segítene a közösségre veszélyes vétkesek leleplezésében, felelősségre vonásában. inkább takargatja az üzelmeket. Még kirívóbb, hogy a város néhány italboltjában sem veszik szigorúan a fiatalkorúalcra vonatkozó tiltó rendelkezéseket, és a mindenáron való bevételnövelés miatt kiszolgálnak alkoholos italokat iskolás gyerekeknek, kisdiákoknak is. A diákvárosként is számon tartott Patakra igen sok fiatal jár iskolába vonattal, busszal a közelebbi, s távolabbi környékről. Ismeretes a bejáró tanulókat környékező sokféle károsító hatás. Ezért különösen sürgető az. iskolai kollégiumi hálózat bővítése. Neveltségi szintvizsgálatok tanúsítják, hogy ugyanarról a településről való kollégiumi és bejáró tanulók között lényegesek a különbségek, az. utóbbiak hátrányára. VeszpIvezfMő ohoV Az iskolák a veszélyeztetett tanulókról nyilvántartást vezetnek. A nyilvántartás kiterjed a szociális segítségre szoruló tanulókra is. Tanulságos megvizsgálni a nyilvántartáson szereplő 95 tanuló veszélyeztetésének környezeti okait: Anyagi rendezetlenség 27 Alkoholizmus a családban 38 Zilált családi helyzet M Elvált szülők gyermeke 8 Egyedülálló, beteg szülő 4 Idegbeteg gyermek 4 Figyelmeztető a számszerű adatokban is az alkoholizmus, a rendezetlen családi helyzet túlnyomó aránya. Hiába igyekeznek az iskolákban minden pedagógiai segítséget megadni a veszélyeztetett gyermekeknek, ha a segíteni akaró pedagógus gyakran szembetalálja magát családlátogatáskor olyan szülőkkel, akik nevelői zaklatásnak, a család magánéletébe való beavatkozásnak tekintik a segítő szándékot. A veszélyeztetett gyermekek védelmét szolgálja, hogy az illetékes hatóság hivatásos pártfogót is foglalkoztat Sárospatakon. aki kiterjedt körzeti tevékenysége közben egy napot hetente itt tölt és segítséget nyújt a veszélyeztetett kiskorúak ellenőrzésében, gondozásában. A városi tanács a legutóbbi három év gyermek- és ifjúságvédelmi tapasztalatait, tanulságait a tanácsülés napirendjére is tűzte, hogy a bonyolultan összetett probléma megoldása még inkább társadalmi üggyé váljék — annak az alapelvnek a szellemében, hogy az ifjúság egészének helyes megítélésénél a kisebbség hibái ne takarják cl a többség érdemeit. Bcrccz József 178 vegyipari tanuló vetélkedett Kazincbarcikán a 105. ITSK tanintézet sporttelepein az országos sportnap keretében. A vendéglátó kazincbarcikaiak nemcsak kitünően rendezték meg a sporttalálkozót, hanem maguk is kiemelkedő teljesítményeket értek el. A Vegyipari Dolgozóik Szakszervezete által felajánlott értékes tiszteletdíjat is a kazincbarcikaiak vették át az ünnepélyes eredményhirdetéskor. Nagy sikere volt a kétnapos vetélkedés keretében lebonyolított női kispályás labdarúgótornának is. Ebben is a kazincbarcikaiak bizonyultak legjobbaknak. Az atlétikai versenyszernek győztesei, leányoknál: 100 m gát: Berentés (105. sz. ITSK): 100 m: Vadnai (105.); 400 m: Vadnaá (105.); 800 m: Szíj- jártó (107.); gerelyvetés: Bencs (105.); diszkoszvetés: Hugya (105.): súlylökés: Dunai (107.); távolugrás: Kovács (6.); magasugrás: Fabula (6.). Fiú versenyszámok győztesei: 100 m: Tóth (303.); 400 m: Fáklya (105.): 800 ni: Siető (105.); 1500 m: Siető (105); 3000 m: Siető (105.); 110 m gát: Farkas (301.); diszkoszvetés: Perényi (105.): gerelyvetés: Czakó (105.); súlylökés: Galajvárdi (105.); magasugrás: Berki (301.); távolugrás: Tóth (303.). Fiú kézilabda: 1. 105. sz. ITSK. 2. 6. sz. ITSK, 3. 115. sz. ITSK. Leányoknál: 1. 105. sz. ITSK, 2. 115. sz. ITSK, 3. 303. sz. ITSK. Labdarúgás, fiúk: 1. 105. sz. ITSK, 2. 303. sz. ITSK, 3. 106. sz. ITSK, Leányoknál: 1. 105. sz. ITSK, 2. 303. sz. ITSK, 3. 115. sz. ITSK. Asztali tenisz: 1. 115. sz. ITSK. Pontversenyben: 1. 105. sz. ITSK 51 pont, 2. 303. sz. ITSK 39 pont. 3. 115. sz. ITSK 18 pont, 4. 6. sz. ITSK 17 pont. N. P. FELVÉTELRE KERESÜNK miskolci székhellyel, több éves gyakorlattal rendelkező, épületgépészetben jártas tervezőmérnököt, építész-szerkesztőt, gépész műszaki ellenőrt és gyors-gépírót. Jelentkezés írásban eddigi működés rövid megjelölésével a miskolci hirdetőbe, 1972. május 31-ig „Megbízhatóság” jeligére.