Észak-Magyarország, 1971. július (27. évfolyam, 154-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

1971. július 18-, vasárnap ESZAK-MAGYARORSZÄG 9 A fantázia világa fíeszéltfctés Jván Jc/rcmov fa Iliászt ikus-noénv ínnal, az Androméda-ltöd című mű szerzőjével — Hogyan leli Jefremov, a geológus es palentológus, a biológiai tudományok dok­tora fantasztikus-regény író­vá? — Őszintén szólva nein szeretem a „Fantasztikus” szót, én magamat ábrándo- zónak tartom. A fantaszta — számomra olyan embernek tűnik, aki ül magának és egy adott témakörben teljesen szabadjára engedi fantáziá­ját, Én meg gyermekkorom­tól különféle találmányokon tőröm a fejem, a tudomány­ban, a geológiában csakúgy, mint az őslénytanban az is­meretlen, legkevésbé kidol­gozott témák foglalkoztat­nak. — „A gyémánt-tölcsér” cí­mű elbeszélésében megjósol­ta a jakul földi gyémánt- kincs felfedezését. — Geológus vagyok, tár­saimmal együtt sok-sok éven át Szibériában dolgoztam, hogy e hatalmas országrész térképéről minél több fehér folt eltűnjön. Jóslásokkal persze nem foglalkozom, egy­szerűen áthoztam a jelen­be anak idejen aat. ami még csak a jövő témájának tűnt, amit fel kellett tárni, de ami­ben biztos voltam, hogy nenn marad el. Azt vallottam ugyanis, hogy Szibéria geo­lógiai struktúrája nagyon ha­sonlít Dél-Afri káéhoz. Nem túl sok az, amit megsejtettem. Fiatal kutató­ként azt javasoltam, hogy feltétlenül foglalkozni kell az óceánok mélyének kuta­tásával. Cikket is írtam e té­máról és elküldtem az akko­ri tekintélyes szakfolyóirat­hoz, a Geologische-Runds- chauhoz. Egy idő múlva Otto Frattier, neves szakértő vá­laszával visszakaptam: . Jefremov úr cikke teljesen fantasztikus. A tengerfenék­ről semmiféle ásványt nem bányászhatunk. A tengerek niedre teljesen sima, nincs domborzata, vastag üledékré- 1eg borítja”. így söpörte el elméletemet Prattier, s ter­mészetesen cikkemet sem kö­zölték. Ma már tudjuk, hogy a tengermederben vannak hegyek és völgyek, szakadé­kok, s a meder felszínéig húzódnak ásványi rétegek. Csaknem ugyanez ismétlő­dött meg egy másik írásom­mal, amelynek a címe: „A múlt árnya”. A Lityeratur- na.ja Gazetában J. N. G.ve- niszjuk, a holográfia atyja maga is elismerte, hogy egy 1944-ben közölt írásom nyo­mán kezdett foglalkozni ez­zel a témával. Abban a cik­kemben. egyébként arról ír­tam. hogy a legfőbb problé­mát a rendkívül nagy erejű fényforrás hiánya okozza. A laserek és a maserek felfede­zésével megvan a fényforrás 's. ..A hegyi szellemek lava” című novellában az Altáj- hegységben levő higanytóról írtam. Ma higanyt találtak ott. Lehet, hogy még más „jóslatom” is beválik? Mindezt persze nem az én j ós tehetségem m agy a rá zza. Inkább arról van szó. hogy a meglehetősen széles körű tu­dományos kérdésekkel fog­lalkozó kutató szinte min­dent „magába szív”, ami a „levegőben van”. Aztán már csak egy kis képzelőerőre van szükség és máris előttem van minden, mint „realitás”. Ezért vallom, hogy a fan­tázia, a képzelőerő rendkí­vül értékes tulajdonság. Ezt persze megint csak nem én fedeztem fel. hiszen Lenin is arra hívta fel a figyelmet, hogy a fantázia drága kincs... Ezeket a szavakat gyakran ismételjük, de ritkán gondol­kozunk el azon, mit is je­lentenek. Való igaz, fantázia nélkül egy helyben topogna a tudomány. A képzelőerő, a fantázia szerintem olyan hullám, amelyre feljutva sokkal messzebb lát az ember, még akkor is. ha talán nem telje­sen világosak a körvonalak. — önt, a geológust bizo­nyára nagyon foglalkoztat­ják azok a kőzetminták, ami­ket a Lutia—16 automatikus űrállomás magával hozott. Mi­lyen következtetéseket von­hatunk le ezekből? Milyen titkokról lebbenthetik fel a fátylat a Marsról és más bolygókról származó kőzet- darabkák? — Amikor valaki egy tel­jesen ismeretlen tájon meg­lát maga előtt egy hegyvonu­latot, arra gondol, hogy ha azt eléri, már az első kala­pácsütéssel valami teljesen újat fedezhet fel. A valóság azonban sokkal prózaibb: fel kell tárni a hegy geológiai szerkezetét, különböző he­lyekről ketl kőzetmintákat gyűjteni, mag fokozatosan feltárul a kép. Ugyanez a helyzet a Hold­dal is. Talán sok száz kőzet­mintát kell szereznünk föl­dünk kísérőjéről, a vizsgála­ti eredmények bizonyára el­lentmondanak majd egymás­nak, eltérő adatokat kapunk, a tudósok szenvedélyes vitá­kat folytatnak majd, mert ahhoz, hogy teljes lóé pel kap­junk, alapos tanulmányokra van szükség. — Hogyan képzeli el a földi közlekedést 100—200 év múltán? — Ebben a kérdésben lé­nyegesen eltér a véleményem külföldi regény-író ' kollé­gáimétól. Szerintem a földi közlekedésben a sebességet nem kell nagyon növelni hi­szen a tömegközlekedésben erre nincs szükség. Rendkívüli esetekben per­sze, sürgős kérdések megol­dása. például gyors orvosi se­gély esetén, természetesen I szükség van igen gyors jár- 1 művekre. Akkor ott vannak I a rakéták. A többi esetben a | gazdaságosság a fő. Azt hi- i szem. hogy teljesen elegendő az óránkénti 200 km-es se- j besség. az a lényeg, hogy | megfelelő mennyiségű árut ; szállítsunk. A fejlődés útját j tehát e téren nem annyira a sebesség, inkább a szállítan- j dó teher mennyiségének no- < vetésében, .a nyomtáv széle- j sítésében képzelem el. Nem i tartom kizártnak, hogy a sze- ; relvények 8—10 méteres nyomtávon járjanak, s egy- í egy vagon közepes hajó nagyságú legyen. A városi 1 közlekedés nagy részét — szerintem — a föld alá kell j vinni hiszen a technika a jö- ! vőben ellát majd bennünket { gyors alagútépítő gépekkel. ] — Amit ön mondott, ed­dig elsősorban a tehervona- tokra vonatkozott. Lesznek-e ön szerint személyvonatok, vagy valami egészen más közlekedési eszközre számít­hatunk? — Biztosan lesznek 2—300 km óránkénti sebességgel közlekedő személyvonatok. Aki pedig siet. az repülő­géppel. vagy rakétával uta­zik. Ha utazásról van szó, mindig az jut eszembe, mi­lyen nagyszerű érzés, amikor az ember egy hosszú expedí­ció után megmosakodva, a csomagokat szemelvpoggyász- ként feladva helyet foglal a párnás, meleg, jó megvilágí­tott vonat fülkéjében ..; Akár tíz napig is szívesen elutazgatnék egyfolytában. Szóval én inkább a „lassú utazás” híve vagyok, amikor nemcsak eljutok egyik hely­ről a másikra, hanem útköz­ben a tájban is gyönyörköd­hetek. — Végül a hagyományos kérdések: Mivel tölti saahad idejét? — Tulajdonképpen nincs is szabad időm. Ami mégis akad, abban kissé furcsa hobbynak hódolok, amit a család „szépségek gyűjtésé­nek” nevezett. Amikor ugyanis az Androméda-köd című regényem illusztráció­járól volt szó, kiderült, hogy művészeink nem tudnak szép nőket rajzolni, leszoktak ró­la. .. Akkoriban minden ké­peslapból kivágtam a szép nők portréit, hogy segítsek nekik. Most aztán nyakamon maradt néhány dosszié ...szépség", csak tudnám, mit j csináljak velük ... — Min dolgozik most? — Lassan befejezem a Nagy Sándor koráról szóló történelmi regényemet. Egye­lőre még nincs végleges cí­me, most úgy nevezném — „ Thaisz legendája. Átadásra váró Zsigulik Debrecenben Válasz légipostával Egy kissé idí*«cs vo” hangulat a Robbanómotoros Háztartási Gépek Gyárában. Soltész igazgató harmincki­lenc fokos lázban feküdt oda­haza hófehér ágyában. Dühö­sen recsegte a kagylóba tit­kárnőjének : — Emmi'ke, ha már meg­érkezett a norvég vendég, a nevemben kérjen elnézést, amiért nem fogadhatom. Roppant kellemetlen, hogy a főmérnök és a helyettese is Győrbe utazott. Szóljon át Ducsinszkinónak a tervosz­tályra. Kalauzolja ő a ven­dégünket. Ducsinszkiné be­szél norvégül, évekig élt Os­lóban. — Pont a Ducsinszkiné? Igazgató kartárs ismeri . .. Emmike mindenesetre át­szólt a tervosztályra, s két perc múlva már bekopogott Ducsinszkiné, »ki bár eny­hén tiszántúli tájszólással, de norvégül köszöntötte az üz­letembert. Aztán elindultak, hogy megtekintsék a gyárat. A nagy gépteremben meg­álltak a fénylő csiszológép mellett, s Ducsinszkiné meg- I kezdte a felvilágosítást, — E csiszoló mellett Kla- rovác Zoltán dolgozik. 1941- ben nősült, de elég viharos házaséletet élt. Az anyósa, aki egyébként áldott, jó asz- szony, nagyon haragszik Kla- rováera. Na, menjünk csak j tovább. Ott, a szalag mellett jobbról a harmadik Yando*r Dezső eJőrmtnkás. Tavaly húsvétkor voiR az eljegyzése egy bácsalmási tanítónővel, de a nő addig nem akar boa- zamermi. míg Vándori nem veez egy vajszínű Opelt, Na, i mit szól boezá? Nézzük meg twtán tfi. extra kivitelű kamun JWntontnő taet is. A vendég vette szemügyre a masirat. Dwsímeeskrné a gépezet elé lépett s rámutatott a szer- j keaeten utolsó simításokat végző nőre: — Ez Setmeezá Aranka, akit gyakran lehet látni a gyár éjjé?]őre fiának társasá­gában. Hogy mi tetszik ezen a nőn annak a fiatalember­nek?! — és máris tovább­I tuszkolta a vendéget a gyö­nyörűen berendezett üzemi ebédlőbe. — Hány személyre főznek ! itt? — kérdezte a norvég üz- j letember. í — Az most nem fontos. Hanem nézze meg a fősza- káosnét. Ott áll a mellett a tepsi sült karaj mellett. Ha; mincévesnek mondja magát, de már harmincegy múlt no­vemberben. Egy tűzoltó őr­mester udvarol neki, de na­gyon téved a nő. ha azt hi­szi. hogy feleségül veszi. A szakácsnőnek csak a jó va­csorák miatt udvarol. Mire végigjárták a gyára!, a norvég vendég tisztában volt az egész gyár érzelmi életével. Már a kapuhoz ér­tek. mikor hatalmas teher­autó fordult ki az udvarról. A legújabb típusú ruhamán­gorló gépek voltak rajta. — Szabadna megnéznem? — kérdezte a norvég láto­gató. — Hagyja csak. Egyik mán­gorló olyan, mint a másik — mondja Ducsinszkiné, majd bizalmasan a vendéghez ha­jolt: — Ellenben annyit mondhatok, hogy a sofőr, nős ember létére kikezdett egy zalaegerszegi kenyereslány- nval. A felesége állítólag tud a dologról, de szívesen elvá­lik. mert ő viszont belehaba­rodott eg.v hatvannyolc eves szájharmonika-művészbe. Egy hét múlva, mikor Sol­tész, a gyár igazgatója sze­rencsésen felépült influenzá­jából. levelet diktált Oslóba. A norvég üzletembertől ér­deklődött, hogy látogatása nyomán milyen megrendelés­re számíthat a gyár. Légi- pnsta fordultával megérke­zett a válasz: Bizonyára Itilíínő háztartási gépeiket, budapesti látogatásom idején nem volt alkalmam megismerni, ezért egyelőre nem adhatok fel megrendelést. Ellenben azon­nal írja meg, hogy a daru- kezelő Tolcsvainé azóta hoz- záment-e már a szigetmonos­tori pénzügyőrhöz, vagy to~ vábbra is hitegeti, és valóban csak Gézába, a kék szemű tilökalauzba szerelmes-e?” Galambos Szilveszter A megítélés mértéke Nemdohányzó Kamaszkorom óta szen­vedélyes dohányos voltam, sem megrendült egészségi állapotom miatti örökös ag­godalmam, sem az orvosi tanács, sőt még a feleségem folytonos perlekedése ‘ se volt elég ahhoz, hogy fel­hagyjak a cigarettával, vagy legalábbis csökkentsen! a napi 60 darabot. Már-már lemondtam magamról, ami­kor fordulat állt be az éle­temben. A vállalat, amely­nél akkor alkalmazásban álltam, vidéki ellenőrzéssel bízott meg. Minden nap úton voltam. Egy reggel a nemdohányzóknak fenntar­tott kocsira szálltam fel, mert máshol nem volt hely a vonaton. Ott se bírtam ki sokáig cigaretta nélkül: rá­gyújtottam. Az utasok mo­rogtak. különösen a férfiak, de rájuk se hederítettem. Akkor jött a kalauz és meg­bírságolt húsz forintra. Er­re persze eldobtam a ciga­rettát, és újabb bírságolás­tól tartva rá se gyújtottam addig, amíg le nem szálltam a vonatról. Ez érthető: a bírságtól való félelmem el­nyomta bennem a szenve­délyt. A pénzére jobban vi­gyáz az ember, mint az egészségére. Másnap a pályaudvaron megint a nemdohányzók kupéjában kerestem helyet magamnak, arra gondova, hátha meg tudom ismételni az előző napi kitartásom. Sikerült. Menetrendszerűen ment minden, mint általá­ban a vasútnál. Rágyújtot­tam, jött. a kalauz és meg­bírságolt. Húsz forinttal megint szegényebb lettem, de csak egy fél cigarettát szívtam el az egész hosszú úton. így ment ez azután heteken, hónapokon keresz­tül. Egyre többe került ne­kem a szenvedélyem. De legalább a pénzbírság kifi­zetése után újabb cigarettá­ra már nem gyújtottam. Tehát mégiscsak mérsékel­tem a nikotinfogyiasztást. Egy szép este aztán szám­vetést csináltam. A Mátra, amit általában szívni szok­tam, 17 fillérbe kerül da­rabonként; egy szál cigaret­ta — vagy amint a dobo­zon áll: szivarka — a bír­sággal együtt 20,17 forin­tomba. Megér ennyit egy cigaretta? Nem!... Es at­tól a naptól még a leghosz- szabb utazás során se gyúj­tottam rá többé. Innen pe­dig már csak egy lépést kellett megtennem ahhoz, hogy vonaton kívül se do­hányozzam. Ezt a lépést is megtettem. Azóta felőlem fermentálhatnak a dohány­fermentálók ... A közérdekre — jobban mondva a magánérdekre — való tekintettel adom köz­re most ezt a történetet. A történetben foglaltak hite­lességéért felelősséget vál­lalok, de azért már nem, hogy másnak is lesz-e ilyen szerencséje a vasúttal... Heves Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom