Észak-Magyarország, 1971. április (27. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-04 / 80. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 a A gyengébb mcim egyre erősöd© bang ja A Ittasadó asszony és a politika — A férfiak sem értik jobban? — Aki hatszor járja körül a, kőidet 1971. április 4., vasárnap Naptár. 1971. április 4., vasárnap A nap kelte 5.19, nyugta 18.17 órakor „ A hold kelte 11.46, nyugta 2.52 órakor Felszabadulás ünnepe 1971. április 5., kétlo A nap kelte 5.17. nyugta 18.19 órakor A hold kelte 12.55, nyugta 3.16 órakor Névnap: Vince Évforduló — I öt évvel ezelőtt, 1966. április 4-én halt meg 80 éves korában Orosz Nándor, a magyar és a nemzetközi mun­kásmozgalom harcosa. Tizennyolc éves volt, amikor 1904-ben bekapcsoló­dott a munkásmozgalomba. A vasasszakszervezet tag­jaként egyik szervezője volt az 1905-ös budapesti álta­lános vasassztrájknak. Ezt követően Németországba emigrált, ott 1906-ban belépett a Szociáldemokrata Párt hamburgi szervezetébe. 1911 és 1914 között ismét Bu­dapesten dolgozott, egyik szervezője volt az 1912-es munkástüntetésnek, amely vérvörös csütörtökként em­lékezetes. Az első világháborúban az orosz fronton hadifogságba esett; 1918-ban belépett az proszországi Kommunista (bolsevik) Pártba, és különböző vezető beosztásban tevékenykedett. 1921-ben illegális pártmunkára Magyarországra küld­ték, de csakhamar letartóztatták. Fogolycserével Moszk­vába került, ahol fontos pártmunkát végzett. 1928-ban jött haza ismét, de elfogták és csak 11 évi börtön után, 1940-ben szabadult. Szabadulása után a Szovjetunióba utazott, és 1944-től 49-ig a Szovjetunióban megjelenő magyar lap, az Igaz Szó szerkesztője lett. Amikor ismét \ hazatért Magyarországra, fontos pártmunkákkal bízták > meg, s ezeket mindaddig végezte, amíg elhatalmasodó < betegsége ebben meg nem akadályozta. s ^ ? Hatvan évvel ezelőtt, 1911. április 5-én születeti S Eugen Jebeleanu ismert román költő és műfordító. iáié _ VASÁRNAP Az USA-ban haragvó asz- szonyok tüntetnek az utcán, Angliában nők robbanta­nak bombát az Albert-Hall előtt, ahol az áj Világszépe megválasztására készülnek. Franciaországban Versailles- ban a nők főhadiszállása, és a feminista felszabadító mozgalmak tagjai között van­nak, akik elhatározták, hogy „mindent lerombolnak” — ír­ja A lázadó asszony címíí cikkében a Réaütés című francia lap. Talán nem véletlen, hogy a női divat és a galantéria hagyományos hazájában, Franciaországban írják ezt, foglalkoznak a nyugati vi­lág nőproblémájával legtöb­bet. Ennek bizonyítéka, hogy Március 31-én került forga­lomba az Apolló—14 elnevezésű blokk. A 10 forint névértékű blokk bélyegképén — amelyet Légrády Sándor grafikusművész tervezett — az amerikai holdra­kéta két űrhajósának kutató­munkájából látható egy részlet. A blokk keretrajza szimbolikus űrlátkép, a bélyegkép alatt a három űrhajós neve olvasható, a jobb felső sarokban pedig az 1971. I. 31.—II. 9. dátum szere­pel. Mint ismeretes, 1969-ben az Apolló—11 blokkot, amelyet az első ember holdra lépésének em­lékére adott ki a Magyar Posta, szintén Légrády tervezte. Salgótarján gyűjtői' Gagarin- emlékkiállítást rendeznek az em­ber első űrrepülésének 10, év­fordulója alkalmából. A kiál­lítás április 15-e és 20-a közölt tart nyitva. A Filatéliai Szemle márciusi száma a bélyegújdonságok kö­zött hozta Olaszország egyik új bélyegének képét Saverio Mer­Április Tóth Árpád egyik idősze­rű verséből idézünk, rejtvé­nyünk vízszintes 1., vala­mint függőleges 1. számú so­raiban. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kezdete; folytatása a függő­leges 11. szám alatt. 11. A függőleges 5. számú egynemű betűi. 12. Kép. 13. Tantusz. 14. Betű, kiejtve. 15. Erkölcs, tan. 17. Nitrogénműveiről is­mert helység. 19. Ügynök (la­tin eredetű szó). 21. Kis kecs­ke. 22. Tudományos munkát végez. 24. Város a Don be- ömlésénél, tengert is nevez­tek él róla. 25. ...Sumac; neves perui énekesnő. 26. Épí­tőanyag is. 27. Víztömeg. 29. Latin üdvözlés. 30. • A böl­csesség istene a Gilgames époszban. 31. Légi kikötő. 35. Névelő. 36. Tüzet rak a kályhába. 37. Baráti nép. 39. Minőségileg ellenőriz. 40. A levegőben „tartózkodik”. 42. Szép fekvésű. 43. Takar. 45. Az atom központi része. 46. Apaállat. 47. Ilyen végződésű öt hónap neve. 49. Munkát végző eszköz. 51. Városka Er_ délyben. 52. A meglepetés szava. 53. Angolszász férfi­név és szerep a Porgy és Bess című operában. 55. II. Józsefet nevezték ilyen .ki­rálynak. 58. Lehár-operett. 59. Régi iskolatípus. 61. Nyu_ gat-afrikai kikötő. 62. Bál­ványoz. 63. Éjszakai pihenés. 65. Apró szemcsékből áll. 66. Gárdonyi Géza szülőhelye. 67. Egyszerű gép (ford.). 68. Zenei hármas. 70. Apátlan- anyátlan. 72. Indíték. FÜGGŐLEGES: 1. írógép típusa. 2. Forrasztó. 3. Rab betűi. 4. Jegyez. 5. Űtszéli harasztnövény. 6. Egészséges testmozgás. 7. Egymást előző betűk az ábécében. 8. A víz­egy másik — ugyancsak fran­cia — lap, a Témoignage Chrétien (Keresztény tanú­ságtétel) veti fel szinte egy- időben a Réalités-vel, vajon: Női dolog-e a politika? A cikk első mondata szegezi le, hogy „a francia választók 53 százaléka nő, de részvételük a politikai életben és a hata­lomban, bármilyen formáját is tekintjük, messzemenően kisebbségi”. Pedig — a lap szerint — „a férfiak többsé­ge sem tud a nőknél többet róla, mi a politika és hogy mi lehetne". Szinte ekhóz ennek a som­mázott nyugati véleménynek a Jugoszlávia szocialista kö­zösségében élő nőkkel fog­lalkozó NIN-írás, amikor az cadante haldiának centenáriuma alkalmából. Mivel az Ismertető szöveg után csak (A) jelzés volt, Így többen érdeklődtek, hogy ez az alkalmi bélyeg mi­lyen motívumba sorolható. Mercadante (1795—1870) olasz ze­neszerző volt, a nápolyi kon­zervatórium igazgatója, ak) an­nak idején különösen operáival aratott nagy sikert. E bélyeg tehát a zenei motlvumgyűjte- ménybe sorolható be. A miskolci 40. sz. Győri kapui Általános Iskolában felszabadu­lásunk 26. évfordulója alkalmá­ból bélyegkiállítást rendeztek a bélyegszakkör tagjai. Eátható volt bélyegeken felszabadulá­sunk története, Battonyától— Nemesmedvésig, 1944. IX. 2(i-tól 1945. IV. 4-ig. Lenin- és Marx- emlékbélyegek egészítették ki a bélyegsorozatot. Galambos Béla igazgató nyitotta meg, méltatva a bélyeggyűjtés szépségét, örö­mét és hasznát. Biróczy Éva he­lyettes igazgató irányításával mintegy 350 tanuló nézte meg az 1 értékes kiállítást. Varró Gyula I szintes 62. számú eleje. 9. Mértékegységekkel összetéve azok rjjiilliószorosát jelenti. 10. Észak-olaszországi kikötő­város. 11. A vízszintes 1. szá­mú sor folytatása, a versidé­zet befejező része. 16. Gárdo­nyi-regényeimben szereplő női név. 18. Táplálék. 20. Egy mutatónévmás és egy névelő. 22. Vajat készít. 23. Ezt teszi a szárazra került hal. 26. ÁL latok betegsége. 28. Fantom. 31. Ezt teszi a nyárfa a szél­ben. 32. Talctus. 33. Idős. 34. A főváros patakja. 36. Hely­rag honnan? kérdésre. 38. Jugoszláv város. 41. Mali fő­városa. 44. Tőle függ a ke­nyerünk! 46. Evőeszköz. 48. Téli sport. 50. Iskolai bútor. 51. Görög építészeti stílus. 52. Prága és néhány más vá­ros romantikus része. 54. Szállítási vállalat. 56. Sík vi­dék ilyen. 57. Mátrai üdülő­hely. 58. Gyémántban rejlik! egyenjogúságot boncolgatva, egy feminista írónőt idéz el­ső mondatként. „Ha van valaki, aki még az ismeretlen hősnél is ismeretle­nebb, az csak a hős felesége lehet” — hangzik a szelle­mes mondat, majd szóba ke­rülnek a legújabb nőtünteté­sek itt is, mint a párizsi lap­ban, hogy a szerző megálla­pítsa; mindezzel a nők „az otthon elhagyásának tényle­ges elismerését követelik”. Érthető, hiszen a statisztika tükrében látható, hogy egy háromtagú családban a házi­asszony élelmiszer-beszerző kőrútjai során 25 év alatt át­lag hátszor járja körül a földet, cs ugyanennyi idő alajtt 12 felhőkarcoló ablakait móssa le, vagy egy közép- nagyságú város szemetét ta­karítja el. Képzeljük el en­nek az asszonynak a helyze. tét akkor, ha történetesen állásban is van. Ibsen még kiadhatta a jel­szót a Nórá-ban, a csak há­ziasszony-feleség nevében: Ki a babaházból. Napjaink asszonya már kilépett, és problémái nem csökkentek. Hangja azonban erősebb lett, saját nemének képviselőivel mondatja el problémáit, óha­jait és — íme, a bizonyíték — ebben a hónapban az At- lanti-óceántpl a Földközi, tengerig foglalkoztak gond­jaival a világ folyóiratai. Mert a gond szinte közös; a nő felnőtt tagja lett tár­sadalmunknak, de még min­dig ott áll előtte a nagy probléma, hogy ha már ki is tárultak előtte a kapuk, ezek — mint a Réalités írja — „férfiak által és a férfiaknak teremtett világ kapui”. És ez egyre erősebben nyug­talanítja a gyengébb nemet. Máté Iván 60. Vám ilyen szög is, halár is. 62. Való. 64. Űttörő alaku­lat (ford.). 66. Mint a víz­szintes 29. számú. 69. Római 99-es. 71. Róka egynemű be­tűi. Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 11. számú sorok megfejtése áp­rilis 8-ig. A hibátlanul meg­fejtők között könyveket sor­solunk ki. A rejtvényben jaz o, ó, ö, ő, illetőleg az u, ú között nem teszünk különb­séget.. Az elmúlt heti szám­ban közölt rejtvény helyes megfejtése: Minden pillanat tűnő, Fel ha nem használhat­nád Akkor nem is élted át. Könyveket nyertek: Csorna Margit Tállya, Árpád u. ti., Bujdosó Fercncné Miskolc, Augusztus 20. u. 14., Béres István Sajószentpéter, Mátyás út 5. sz. A könyveket postán küld­jük el. Kossuth rádió. 8.10: Édes anyanyelvűnk. 8.15: Jó reggelt! 10.03: Gyerekeknek. 10.59: Le­mezalbum. U.51: Jegyzet. 12.10: Lemezalbum folyt. 12.45: Nem­zeti ünnepünkön. 13.40: Hang­képek .. . 14.00: Játék és mu­zsika műsorzárásig. 14.55: Auszt­ria—Magyarország labdarúgó- mérkőzés. Petőfi rádió. 8.16: Miska bácsi lemezesládája. 8.46: Mit hal­lunk? 9.16: Zenei anyanyelvűnk. 9.26: Egy — közülünk. 9.46: Is­ten malmai. 10.40: Vasárnapi koktél. 12.10: Jó ebédhez... 13.00: Mesejáték. 14.00: Táska­rádió. 15.00: Palóc falu. 15.30: Ravel: Vonósnégyes. 16.05: Fe- renesik János vezényel. 16.44: Mikrofon előtt... 16.54: Versek. 18.05: A csendháborító. 20.15: Népi zene. 20.54: Nyomoznak a radióaktív izotópok. 21.09: Ver­di: Rigolettó. 22.15: Jegyzet. 22.25: Az opera folyt. 23.47: Fu­rulyaszó. HÉTFŐ Kossuth rádió. 8.15: Galli Curci énekel. 8.40: Pilátus. XIX. 9.00: Mezők, falvak éneke. 9.20: Rá­dióbörze. 9.30: Bach: d-moll par­tita. 10.05: Riport. 10.20: Ifjúsági Rádió. 10.50: Gyerekeknek. 11.20: Zenekari muzsika. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Tánczenei kok­tél. 13.15: Népi zene. 13.42: Vá­laszolunk. 13.57: Csendes Don. Xm. 15.10: Gyermekrádió. 15.45: Édes anyanyelvűnk. 15.50: Az élő népdal. 16.00: A világgazda­ság hírei. 16.05: Rádiószínház. 16.37; Operettrészletek. 16.58: Hallgatóink figyelmébe! 17.05: Külpolitikai figyelő. 17.20: Üj felvételek. 17.37: Versek. 17.45: Van új a nap alatt. 18.00: Hú­szas stúdió. 18.58: Hallgatóink figyelmébe! 19.00: Esti krónika. 19.30: Kabarészínház. 20.40: Nép­dalok. 21.11: Bartók-felvétel ék­ből. 22.20: Sporthírek. 22.25: Ver­sek. 22.35: Orosz Júlia énekel. 22.45: Hírlapolvasó. 23.00: Né­pi zene. 23.40: Tánczene. Petőfi rádió. 8.05: Ritmustur­mix. 9.00: Gyermekrádiő. 10.00: A zene hullámhosszán. 11.45: Elő­adás. 12.00: Népi együttes. 12.25: Indulók. 12.37: összeállítás. 13.03: Előadás. 13.20: Haydn: D-dúr szimfónia. 14.00: Kettőtől hatig. 18.10: Közkívánatra! 19.01: Rádióreklám. 19.04: Mese. 19.10: Dalverseny. 21.15: Üj könyvek. 21.18: Könnyűzene. 21.40: Régi magyar mulatságok.1 22.00: Népi zene. 22.30: Bach: d-moll partita. 23.15: Szimfonikus zene. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (a 188 m hullámhosszon. 18—19 óráig) VASÁRNAP Ünnepnapi melléklet. . . Aktu­ális színes műsor, zenével. HÉTFŐ A hét első napján. Jól dolgozó ifjú szakmunkások a pamutfonóban. Napirenden a műtrágya-ellátás. Kórusm u zsika. Közoktatás, közművelődés. Az igények és a lehetőségek összhangjáról. „Az erdő lánya” . . . Slágerkoktél. Megyei sporteredmények. Televízió BUDAPEST 9.58: Csak gyerekeknek! lt.00: FTC—Szpartak Ki jav. Női kézi­labda-mérkőzés. Bajnokcsapatok Európa-kupája. Döntő. 14.28: Nekem szülőhazám. 14.55: Auszt­ria—Magyarország. Labdarúgó­mérkőzés közvetítése Bécsből. Közben: sporthírek. 36.50: Csak tiszta forrásból, 17.50: Műso­rainkat ajánljuk. 18,15: Szavaló­verseny. Döntő. 19.45 ■ Cicaví­zió. 20.00: Tv-híradó. 20.20: Stú­dió Zéró. Gálaest. 22.00: Hírek. Sporthírek. BRATISLAVA 17.20: Ifjúsági műszaki maga­zin. 18.00: Pályaválasztási mű­sor. 18.30: Kulturális híradó. 3 9.00: Tv-híradó. — 19.20: Dalok. — 39.30: R-cxpcdfcló. 4. 20.00: Ma este én játszom. D. T. Lenszkij színművének közve­títése a bratlslava! Üj Színpad­ról. 22.40: Tv-híradó. Szíplaáz _—­4, vasárnap. Pompadour (3). Bérletszünet. Pompadour (7). Goldoni bér­let. 6, kedd. Pitypang (7). Csortos bérlet. 7, szerda. Pitypang (7). Lehár bérlet. 8, csütörtök. Pompadour (7). Huszka bérlet. 9, péntek. János vitéz (fél 5). Bérletszünet, 10, szombat. Pompadour (7). Ka­tona bérlet. Mozi VASÁRNAP BÉKE (f4, hn6, 8) : Effi Bricst (magyarul beszélő színes NDK). Matiné (csak 30): A halál 50 órája I—II. (amerikai, dupla helyárral!). — KOSSUTH de. (nlO, nl2): Horizont (magyar). — KOSSUTH du. (Í3, f5, f7) : Horizont (magyar). — HEVES Y IVAN FILMKLUB (a Kossuth moziban, 18): A hét kívánság (magyarul beszélő színes szov­jet). — FÁKLYA (f4, f6): Én va­gyok Jeromos (színes magyar). Matiné (fii) : Kati és a vad­macska. — PETŐFI (f5. 17) : Rítus (svéd, 18 éven felüliek­nek!). Matiné (10): Láthatatla­nok (szovjet). — SAGVÁRT (5, hn7): A valcerkirály (színes amerikai—osztrák). Matiné (10): 2x2 néha 5 (színes magyar). — SZIKRA (5, 7) : Jó estét. Mrs. Campbell (magyarul beszélő szí­nes amerikai). Matiné (11): Fi­nom Ids háború (színes francia). — TÁNCSICS (csak f6): Lucia I—II. (kubai, másfél helyárral!). HÉTFŐ BÉKE (í'4, hnO, 8): Effi Briest (magyarul beszélő színes NDK). — KOSSUTH de. (nlO, nl2) : A keselyű vére (bolíviai). — KOS­SUTH du. (f3, f5, f7): Horizont (magyar). — HEVES Y IVÁN l'TLMKLUB (a Kossuth moziban. 18): A hét kívánság (magyarul beszélő színes szovjet). — FÁK­LYA (f5, f7): Az Abwehr ügy­nöke (magyarul beszélő szovjet). — PETŐFI (í5, Í7): Néma bará­tok (magyarul beszélő színes román—kanadai). SAGVARI I (f5, hn7): A homok asszonya \ (japán, 16 éven felülieknek!). — i SZIKRA (5, 7) : Jó estét. Mrs. | Campbell (magyarul beszélő szír j nes amerikai). — TÁNCSICS j (15, í7) : Szabálytalan ötpercek ' (magyarul beszélő bolgár). — ADY TAPOLCA (f7): Olsen ban­dája (magyarul beszélő dán). MiáESitás ­Miskolci Galéria: Basilideß l Sándor festőművész kiállítása, f Nyitva délelőtt H órától este 1 j óráig. Miskolci Képtár: A város kép- j zőművészeti gyűjteményének ki- s állítása. Nyitva délelőtt 30 órától este 6-ig. Kisplasztikái kiállítás az ede- j lényi bányászklubban. Megte- | leinthető délelőtt 10 órától este | 6-ig. Diósgyőri vármúzeum. Nyitva | reggel 8 órától délután fél' 5-ig* \ Munkácsy és köre címmel ki- | állítás a mezőkövesdi művelő- f dési központban. Nyitva délelőtt ? 10 órától este 6 óráig. 1 Mazsaroff Miklós festőművész I' kiállítása a borsodsziráki műve- j löd ősi házban. Megtekinthető \ egész nap. Grafikai .kiállítás a diósgyőri j vasasklubban. Megtekinthető r délelőtt 11 órától este 6 óráig. \ Űjmassai múzeum: A diósgyőri * vasgyár története. Megtekinthető í délelőtt 10—12 és délután 2—4 | óra között. Csoportoknak egész ‘ nap. Sárospataki vármúzeum: A Rá- l kóczí-család emlékei. Megte- j kinthető délelőtt 10 órától dél- \ után 5 óráig. Díszünnepség a felszabadulás j évfordulója tiszteletére a sáros- 1 pataki művelődési házban, dél- | előtt fél 10-kor. HÉTFŐ Ügyességi vetélkedő az encsi j ifjúsági klubban, délután 4 óra- t kor. Közlemény A kedvező időjárás, a tavasz | beköszön lével Miskolc város és n megye lakossága egyre fokozol- j tabban veszi igénybe szabad t idejében, az egészséges, friss le-- | vegőt, a kellemes pihenést és | felüdülést nyújtó állami erdőket kirándulásra, táborozásra. Ugyancsak benépesülnek az er­dők az iskolák tanulóifjúságával, akik szívesen keresik fel ta­vasszal, nyár elején a bükki éS f a zempléni hegyvidék kedvelt kiránduló, táborozó helyeit. A Borsodi Erdő- és Fafeldol­gozó Gazdaság igazgatósága sze­retettel hívja mind Miskolc vá- í ros, mind a megye lakosságát, i tanulóifjúságát a kijelölt kirán­dulóhelyekre, egyúttal azonban j felhívja szíves figyelmüket az a erdőkben, a fásításban, s a hoz- j zájuk tartózó területeken köve- j tendő eljárásra, a tűzrendészet' •' előírásokra, s kéri segítségüket I azok maradéktalan betartására' •; | — az érvényes átjelzéssel ellá­tott utakat használják, —• a tájékoztató, figyelmeztető : táblák előírásait tartsák be,> . — nyílt tüzet csak az erre », 1 célra kijelölt helyen szabad rakni, — engedély nélkül tüzet gyúj- tani csak az erdőtől 100 in­en túl szabad, — szeles időben tüzet rakni; még az engedélyezett (kije- «> lölt) helyen sem szabad, — a tüzet eltávozás előtt tel- jj 3esen el kell oltani, — égő dohány neműt, vagy gyu­fát eldobni tilos, — aki az erdőben, vagy annak 1 közelében tüzet talál, köte­les azonnal eloltani, s b® nem tudja, haladéktalanul , jelentse a legközelebbi ta­nácsnak. tűzoltóságnak, rend­őrségnek, vagy erdészetnek* , — az erdőbe kiránduló vagy : •ott táborozó csoport vezető­je köteles kioktatni a ki- | rándulókat (láboj-ozókat) a7, < erdőre vonatkozó, fentebb ; Pirii ítélt tűzrendészet! szabó- § lyokra. és a tűz esetén ta­núsítandó magatartásra. A • tűzrendészeti szabályok meg-. | tartásáért a kirándulás ve- j zelője, illetve a tábor pa­rancsnoka a felelős! , Az erdőkben járó emberek sokszor a könnyelműség, a goh' ? datlanság, a hanyagság követ­keztében idéztek elő erdőtüzeket. | melyekkel súlyos károkat okoz­tak erdei nk állományában. Az erdő nemzeti kincs, véd el- | me mindenkinek kötelessége! BORSODI ERDO- ÉS FAFELDOLGOZÓ GAZDASÁG igazgatósága Ügyeletes állatorvos szombatod déltől hétfőn reggelig: pr* : Nagy Pál. Mskole, 11. kér.. VÖ- b rös Hadsereg u. 17. Telefon 16-605. Betegbejelenté^: 8—9 és 1«* —15, óráig. fdrárás -——­Várható időjárás ma esti?: változóan felhős, párás, eny­he idő, szórványosan esővel, esetleg zivatarral. Mérsékeli, időnként élénk délkeleti, dé­li szél. A hőmérsék1"' ala­kulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet 1* —18 fok között. Bélyeggyűjtés

Next

/
Oldalképek
Tartalom