Észak-Magyarország, 1971. április (27. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-23 / 95. szám

\ 1971. április 23., péntek ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Áz ötödik kerék... AZ AMT XVI. SZAMA Autójavító Vállalata éves szinten több milliós terme­lési tervet teljesít. Három megyében csaknem ezer embert foglalkoztat. Autóbu­szok, személy- és tehergép­kocsik felújítását, szemléit, garanciális és futójavítását végzi a teljes szervizszolgál­tatással együtt. A népszerű nevén „Tizenhatos” tehát a középüzemelv sorában is a nagyobbak közé tartozik. Az autósok körében, akiit jobbára a 3-as számú üzem ­egységgel, a hejőcsabai szer­vizzel állnak kapcsolatban, sokféle vélemény forog: jó is, rossz is. S vannak, akik egyértelműen, felelőtlenül elítélik az egész vállalatot. E cikkünkben, melynek anyaggyűjtése során az igaz­ságot kerestük, s arra is rá szeretnénk mutatni, hogy az ügyfelek sem angyalok — egy alapvető dologból indul­tunk ki. Hazánkban ma az autó az a tartós fogyasztási cikk, melyhez a legnehezeb­ben jutnak hozzá az embe­rek. Áldozat, lemondás kell hozzá az esetek legnagyobb többségében. Érthető tehát, ha az autó, amikor végre megérkezik, az egész család féltett kincse, szemefénye lesz... A fogorvoshoz megy ügy az ember, mint amikor az új tulajdonos autójához a garanciális szervizben hoz­zányúlnak. Elnéztem a he­jőcsabai szerviz várakozójá­ban ülő embereket. Ügy ül­nek ott, félszemmel a nagy­ablakon keresztül állandóan a munkába vett autót les­ve, mint az ifjú apák szok­tak a szülőszoba előtt vára­kozva. Magam is autós em­ber vagyok, megértem ezt a türelmetlen idegességet. De egyvalamit el kell kü­lönítenünk ettől a nagyon is Átéreztem Kiss Zoltán üzemvezető idegességét. Va­lóban kellemetlen. A bűn­jel olt van a vadonatúj Wartburgon. Narancsszínű festék. Gyors terepszemle a telepen: hol van egy na­rancsszínű kocsi, melyikkel nyomhatták meg'.' De volt ott kék, sárga, zöld, fehér, piros, csak narancsszínű nem. Még nagyobb cirkusz! A tulajdonos most már azt kiabál ta, direkt eldugták .. . Íme, még ilyen disznóságra is képesek! Az indulatos kiabálás nem használ. Talán a higgadt szó. Kiss Zoltán maga viszi kö­rül a kiabáló gazdát: győ­ződjék meg róla, nincs itt narancsszínű kocsi. S ez­alatt a feleség, aki eddig gondolkodva hallgatott, ne­künk, ottmaradóknak csen­desen megjegyzi: „Az előbb a Centrum Áruház előtt áll­tunk. Ott állt szorosan mel­lettünk egy narancsszínű ko­csi. Ügy emlékszem, talán ott...” Végszó — írná most egy színházi dramaturg, mert er­re a végszóra (tessék meg­kapaszkodni!) befut egy na­rancsszínű Volkswagen, s tulajdonosa az üzemvezetői keresi: „Kérem, ez egy va­donatúj kocsi. Valami ma­zsola megnyomta valahol, meg tudnák-e gyorsan javí­tani?” Ezen szürke, azon na­rancsszínű festék. Tessék: lehet egyezkedni... Tudnám az ehhez hasonló sztorikat folytatni. Vannak naiv autósok. No de hát az mégiscsak furcsa, hogy van­nak naiv szakemberek is. Nyíregyházán egy hivatalos vizsgabizottság visszautasí­tott egy Wartburgot, melyet előzőleg a XVI-osban javí­tottak. Az ok: a motor szá­ma és a forgalmi könyv ada­tai nem egyeznek. Én meg­értem a hozzá nem értő tu­lajdonos felháborodását. Rendőri segédlettel rohant Miskolcra a vállalathoz. „Ké­rem, a vizsgabizottság álla­pította meg, önöknél kicse­rélték a gépkocsim motor­ját . ,.” Mit gondolnak, mi volt áz igazság? Az a vizs­gabizottsági szakember a motor számát a sebességvál­tó házon kereste. Talán ak­kor látott először Wartbur­got ... Azt mondtuk, az ügyfelek sem angyalok. Néni bizony, mert sem az ózdi Trabant- tulajdonos, sem mások utá­na már nem mondják el: pardon, én tévedtem! A fel­háborodást tudatják har­minc emberrel, vagy száz­zal, de a tévedésről bölcsen hallgatnak. S nem angyalok persze kivétel nélkül a vál­lalati dolgozók sem. Váradi István igazgató éppen ott­járt unkkor irt alá egy fe­gyelmi határozatot: az ügy­félszolgálat egyik embere durván beszélt egy autótu­lajdonossal. Félévi nyeresé­ge „ugrott”. HIBÁK, TÉVEDÉSEK mint máshol, itt is előfor­dulnak. De ez nem lehet és nem is jellemző az egész vállalatra, mely a maga ka­tegóriájában országos szin­ten is előkelő helyen áll. Onodvárl Miklós Élénkül a verseny a BAElmunkahelyein A Borsod megyei Állami Építőipari Vállalatnál most is fontos szerepet tulajdoní­tanak a munkaversenyen be­lüli részvállalásoknak. A szo­ros vertikumbaji dolgozó egy­ségek munkájának végered­ményén múlik: idejében el­készülnek-e a nagyon várt lakások, minőségük megíe- lel-e a követelményeknek. A termelés eredményessége szempontjából nagyon fontos, hogy az építőipari dolgozók tudják: „hol szorít a cipó”, mit kell tenni a következő időszakban. .ló segítségét nyújt tisztánlátásukhoz a vál­lalat vezetősége által ld bo­csátott felhívás. Ez a fontos útmutatás mindenkihez szól, hiszen megfogalmazásában részt vett a vállalat gazda­sági vezetése, szakszervezeti bizottsága, pártbizottsága és KISZ-bizottsága, így a dol­gozók minden rétege célirá­nyos feladatot kapott. A ■aa—aa■—-——i------------nur Ic ivaszodik a földeken A jó időjárás miatt korábban kezdhették a mezőgazdasági munkákat. A tízezerholdas forráskútí Haladás Tsz-ben már teljes üzemmel dolgoznak a gépek, a tavaszi növények alá készítik elő a talajt. Képünkön: a burgonya alá szántják a földet részkérdéseken kívül nagyon lényeges e felhívásban, hogy a legfontosabbat kéri a nagy­vállalat dolgozóitól: lelkiis­meretes, jó munkát a negye­dik ötéves ter\r első évi fel­adatainak sikeres teljesítésé­hez. Az elmúlt évben is azok a brigádok jutottak nagyobb jövedelemhez — miskolci, kazincbarcikai, ózdi és lenin- városi példák bizonyítják —• amelyek aktívan részt vállal­tak a versenyfeladatok telje­sítéséből. így a felhívás utal rá: a vállalat minden dol­gozójának egyéni érdéke, hogy a tervek teljesítésével nagyobb jövedelmet, maga­sabb életszínvonalat biztosít­son magának és családjának. A vállalat vezetősége a X. kongresszus határozatai alap­ján még jobban érvényt akar szerezni annak, hogy megfe­lelően értékelje a jó munkát, jobban megbecsülje azt, aki jól dolgozik. A vállalat több ezer dol­gozója tette magáévá a fel­hívást, s kezdeményezéseik, vállalásaik a műszaki és a gazdasági vezetés által meg­szabott feladatok eredményes megoldására irányulnak. így a szocialista brigádok — amelyeknek száma már meg­haladja a 210-et — magasabb szintű követelményekre is vállalást tesznek. A munkabrigádok mit vár­nak el műszaki vezetőiktől? Egymás között úgy fogalmaz­zák meg; teremtsék meg ré­szükre a szocialista verseny­mozgalom kibontakozásának minden feltételét, kísérjék fi­gyelemmel és támogassák a kezdeményezések és javasla­tok megvalósítását. Sz. M. természetes idegességtől: mégpedig a bizalmatlansá­gai, az eleve feltételezett rosszindulatot. Amikor né­mely autós már azzal a gondolattal indul a szerviz­be, hogy „ott úgyis mindent kilopnak, kicserélnek, elron­tanak ..Vajon miből fa­kadnak ezek a rossz előíté­letek? Álljon itt néhány pél­da. Olvastam azt a levelet (hangja, stílusa nem tűrné a nyomdafestéket), melyet egy ózdi Trabant-tulajdonos irt a vállalat igazgatójának •— azt állítva benne, hogy gépkocsija pótkerekéről a szervizben „lelopták a dísz- tárcsát”. Az igazgató nem sajnálta az időt és a fárad­ságot. Kiutazott Özdra, és megmagyarázta a reklamá­lónak az igazságot: az ötö­dik kerékhez már az eladó vállalatnál nem adtak dísz- tárcsát, mert az nem is jár! Efilyen kellemetlen érzés volt a friss autótulajdonos­nak a bocsánatkérés. Hiszen ő addig gépkocsija csomag­tartóját jóformán ki sem nyitóttá; maga sem tudta, valójában hány dísztárcsája van, csak „hallotta, hogy a szervizben lopnak, keresni kezdte, tőle mi tűnhetett el...” Tanúja voltam egy, szin­te filmre kívánkozó esetnek. A hejőcsabai szerviz gépi mosója előtt egy szürke Wartburg tulajdonosa óriási Patáliát csapott, odacsődítve a várakozó embereket. Néz­zék meg — mondta —, most jöttem be az új kocsimmal és máris megnyomták az ol­dalát, itt, az ajtónál. Hol van az üzemvezető, az igaz­gató” Már csak azt vártam, megkérdi: hol van a minisz­ter? Ilja Ehrenburg: Lukács tábornok A LiivPílíPTn napon kezdődött a tóma- HÍM CIK^/jU dds Mindennap kétszer te­lefonáltam: Chemillé, San-Ramon, „Heinkelek”, „Fiatok”, légicsaták, támadások, ellentámadá­sok. A támadás nem sikerült. A Huesca körül ál­ló csapatok tétlenkedtek. Csák a hakai út bir­toklásáért folyt küzdelem. A harckocsik késtek, és a nemzetközi brigádok súlyos veszteségeket szenvedtek, öt, vagy hat nap múlva mindennek vége volt. Most nem Huescára gondolok, hanem Lukács tábornokra. Az ismerős emberekről szólva az­zal a nappal kezdeni elbeszélésemet, amikor először láttam őket, illetve, amikor a véletlen ismeretségből csodálatos kapcsolat lett: bevo­nultak életembe. A Mátéról szóló visszaemlé­kezést halálával kezdem, amely mélységesen megrendített. Igen, csak röviddel a halála előtt ismertem meg őt: emlékeim 1937. márciusához és áprili­sához kapcsolódnak. Brighuega, a különböző el­lenőrző pontok, azután a két falu, ahol a 12. brigád a bombázások ideje alatt pihent: Fuentes ós Mequo, majd Morta de Tajlma, Madrid és a kiégett falu, Igries. A Szovjetunióban csak két-harom ízben lát­tam Zalka Mátét. Közös barátaink nem voltak, igy csak köszöntöttük egymást, ha találkoztunk. Zalka Mátét nem ismertem, én a magyar Lu­kács tábornokot szerettem meg, a spanyol nép védelmezőjét, az Írót, aki a harcmezével cserél­te fel íróasztalát. Természetesen, amikor Lukáccsal beszélget­tem, Zalka Mátét láttam. Bár sokat harcolt életében, nem volt katonás típus. Bánásmódját alárendeltjeivel szemben az együttérzés, az Írói megértés diktálta. Sokkal jobban eligazodott az emberi szenvedélyek szövevényében, mint a tér­kép jelei között. Elolvastam Doberdo című regényét, amely arról tanúskodik, hogy Zalka igazi tehetség, élete azonban úgy alakult, hogy az irodalomban mindvégig bizonytalan kezdőnek érezte magát. A fiatal Máté a háború iskolájába, majd a frontra került. 1916-ban hadifogságba esett, a távoli Habarovszk melletti Krasznaja Reoska-i hadifogolytáborba kerüli;. Az októberi forrada­lom után a volt hadifoglyokból különítményt szervezett, és a Távol-Keleten harcolt a szov­jet hatalomért. Majd az uráli, az ukrajnai har­cokban tünteti ki magát. 1920-ban részt vesz Kijev felszabadításában és Perekop ostromában. A háború véget ért, Zalka azonban folytatta a viharos életet: a hadikommunizmus korsza­kában az élelmezési osztagban szolgált, agitá- ciós elbeszéléseket írt. összebarátkozott Fur- manovval, a Proletár Írók Oroszországi Szövet­ségének (RAPP) gyűléseire járt. Csak a harmin­cas években gondolt komolyan az írói munká­ra, és néhány héttel spanyolországi utazása előtt fejezte be Doberdo című regényét. Zalka írónak született, a kort azonban a háború je­gyezte el, és lelkiismerete súgta meg, hol a he­lye a háborúban. A gnaiialajarai niadás megkezdése előtt (az akciót „erőszakos felderítésnek nevezték, és sok áldozatot köve­telt) Zalka Máté Fuentes faluban a következő­ket mondta nekem: „Rengeteg ellentmondó, de még ki nem elemzett benyomás tornyosul ben­nem. Egy jövendő könyv témája. Ha meg nem ölnek, öt éven belül elkészülök vele... A Do­berdo még bizonyíték. Itt már nem is kell bi­zonyítanom, a kövek maguk beszélnek. Csak az embert kell megmutatnom, azt, hogy milyen az ember a háborúban.” Amikor Zalka meghalt, negyvenegy éves volt. Nem sokkal halála előtt, születésnapján ezeket írta: „A sorson gondolkodtam, az élet viszon­tagságain, az elmúlt éveken, és elégedetlen vol­tam magammal. Keveset tettem... Kevésre ju­tott időm. Keveset értem el.” Másokkal szem­ben elnéző volt, de önmagával szemben szigorú. Írói útja elé azonban állandóan az „élet viszon­tagságai” tornyosultak. Valencia ünnepélyes gyászpompával temette el a dicsőített Lukács tábornokot, s csak néhány harcostársa tudta, hogy az írótól is búcsúznak, áld sohasem írhatta meg nagy könyvét, amely­ről álmodozott. Vidám volt, barátkozó természetű, szerette a csendet. És csaknem egész életében a fegyverek ropogását kellett hallania, úgy aludt, hogy „fü­lét a földhöz szorította”, ahogy maga mesélte. Meg tudta hallani az emberi szív dobbanásait: zajos életet élt, de halkan, csendesen beszélt. Lehet, hogy írói talentuma segítette őt, hogy megértse katonáit? Mindenki szerette, pedig a nemzetközi brigádok tagjainak nemcsak a nyel­ve volt más, hanem olykor politikai hitvallá­suk is különbözött egymástól. A parancsnoksá­ga alá tartozó csapatokban voltak lengyel bá­nyászok, olasz emigránsok, kommunisták, szo­cialistáik, köztánsaságpártiak, Párizs vörös mun­káskerületeinek dolgozói és mindenféle politi­kai árnyalatú francia antifasiszták, vilnai zsi­dók, spanyolok, az első világháború veteránjai és zöldfülű kamaszok. Hol Hemingway-vel vagy Szaviccsel, hol egye­dül látogattam el a 12. brigád törzsparancsnok­ságára. Mindannyian szerettünk Lukács és har­cosai körében tartózkodni. A brigád tanácsadó­ja az értelmes és barátságos Fritz volt. Lukács két közvetlen segítőtársa a lobbanékony, szen­vedélyes bolgár Petrov (Kozovszkij) és a csen­des, komoly törzsparancsnok, az ugyancsak bol­gár Belov (Lukanov) volt. Emlékszem, hogy Fuentesben kecskegidát szereztek és Petrov ve­nyige tűzön sütötte meg. Nagyszerű lakomát rendeztünk. Régi barátom, Fernando Cherassi spanyol művész eleinte Zalka törzskaránál dol­gozott, később zászlóalj parancsnok lett. Stefá- val jártam Mequohan, aki a férjét jött meglá­togatni. Aljosa Eislert, Zalka segédtisztjét még Párizsból ismertem. Gyermekkorában került el Olaszországból, Párizsban verseket írt, és lép- ten-nyomon szenvedélyes kommunista szónokla­tot tartott. Lóháton jött Spanyolországba, Lu­kács tábornokot valósággal istenítette, sokszor beszélgettek irodalomról, Hemingwayre elragad­tatással tekintett fel. A brigád komisszárja Gus­tav Regler volt, aki szintén szeretett irodalom­ról beszélgetni, ós állandóan füzetébe írt vala­mit. Zalka nevetve jegyezte meg: „Oda nézzen! Bizonyára valami vaskos regényt ír.” A zászlóaljparancsnokok közül Janekre em­lékszem, a francia szocialista Bernardra, a bá­tor, elragadó Pacciardira. A magyar Neuburg mindig botra támaszkodva járt, így indult a Lu­kács tábornok halálát követő támadásra is, és hősi halált halt az ütközetben. A megsebesült Regler, amikor eszméletre tért, így szólt: „Menjetek Lukácsért, meg kell menteni Lukácsot!” (A tábornok halálát eltit­kolták előtte.) Két nap múlva már a harcosok között találkoztam a törékeny zsidóval, a galí­ciai chaszidista (a chaszidizmus zsidó misztikus vallási irányzat) fiával, aki Európa minden nyelvén beszélt, és négyszer sebesült meg Mad­rid alatt. Elcsukló hangon mondta Zalkáról: „Igazi férfi volt”. Morata de Tajunanál Lukács komoran je­gyezte meg: „Ez a spanyol Doberdo”. Ki kellett tapogatni az ellenséget, elfoglalni jól megerősí­tett állásait, aztán másnap otthagyni az egészet. Lukács a huescai támadás előtt nyugtalan volt, tudta, minden teher a nemzetközi brigádok vál­lalna nehezedik. Féltette az embereit, önmagát azonban nem kímélte. Ügy halt meg, hogy az ellenőrző pontra sietve, 1937. június 11-én, az ellenséges tűz alatt tartott országúton haladt át, és egy fasiszta lövedék telibe találta az au­tóját. Másoknak az útvonalon megtiltotta a köz­lekedést. .. amikor Fuentesből visszatér­iiciuiuynay, tün}c Madridbai ezt mondta: „Nem tudom milyen író, de amikor hallgattam, és néztem őt, állandóan mosolyognom kellett. Nagyszerű ember!”

Next

/
Oldalképek
Tartalom