Észak-Magyarország, 1971. április (27. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-16 / 89. szám
ESZAK-MAGYARORSZÁG 4 1971. április 16., péntek Művelődési ház a belvárosban kislemezek (Ára: darabonként 22 Fi) Miskolcon, a Kossuth u. 11. számú, néhány évvel korábban megyei szakszervezeti központként és művelődési házként használt épületiben építőmunkások nyomait találni. Munkát ritkábban. Lassan halad a tatarozás, az átépítés, korszerűsítés. Pedig nagy szükség lenne rá, mert a jelenlegi, széttúrt állapotában sok mindenhez ha. sonlít az épület, csak művelődési intézményhez nem.. Építési törmelékkel tarkított folyosón lehet így eljutni az ugyancsak e házban működő népfrontbizottsági irodákhoz, valamint a Miskolci Művészeti és Propaganda Irodához, amely egyben az elvben már létező, de éppen az építkezés miatt gyakorlatilag működni még nem tüdő. Kossuth Művelődési Háznak irányítója is. A Művészeti és Propaganda Iroda feladatairól és munkájáról néhány hónappal ezelőtt, amikor ez az új intézmény megkezdte tevékenységét Miskolcon, már tájékoztattuk olvasóinkat, most azt akartuk Flach Antaltól, az Iroda és a Kossuth Művelődési Ház igazgatójától megtudakolni, mi lesz ennek az új, belvárosi művelődési háznak a működési területe, milyen életet akarnak teremteni, ha valahára az építőmunkások átadják helyüket a közművelődésnek. A Kossuth Művelődési Ház rendelkezésére áll majd a jövőben az emeleti nagyterem, amelyet úgy alakítanak át, hogy mintegy 200 személyes kamaraszínházi nézőteret tudjanak benne teremteni, a színpadot ki tudják bővíteni, s az ne csak egy emelt pódium, hanem valóban színjátékra alkalmas tér legyen. Sajnos, ehhez még építőipari kapacitás és költségkeret pillanatnyilag nincsen biztosítva, a jelenleg folyó építkezés az épületnek ezt a részét nem érinti. A második emeleten levő kamaratermet stúdiószínpaddá akarják átalakítani. A földszinten sok célra szolgáló tanácskozóterem. valamint az iroda és a (művelődési ház hivatali helyiségei lesznek, társbérletben a már említett népfrontbizottsági és vö- röskeresztes irodákkal. Ez a művelődési ház, működését tekintve, eltér majd az egyéb,, hasonló intézményektől. Nem egy lesz a művelődési házak hálózatában, nem lesznek szakkörei, művészeti csoportjai (legfeljebb egy), s általában sajátos pro- fiit kíván kialakítani. Az emeleti nagyterem lesz Miskolc szatíra-színháza. A Miskolci Nemzeti Színházzal közösén, a színház műsorrendjébe beiktatva tartanak majd itt szatíra- és kabaré- előadásokat, s tulajdonképpen ezzel ez a terem egy sajátos arculatú kamaraszínház feladatát látja majd el. Ezen túlmenően, olyan jellegű kiállításokat kívánnak itt tartani, amelyek sem a Miskolci Galéria, sem más, eddig működő intézmények tevékenységéhez nem kapcsolódnak. Például ide tervezik az Interíotó tárlatát. Ugyancsak itt szeretnék a múzeumi hónapot megnyitni, s ehhez kapcsolva az Istvánffy Gyula emlékkiállítást is. A baráti országok magyarországi kulturális irodáival való csere- j kapcsolatok, kiállítások, I egyéb rendezvények lebo-j nyolítására is ez a terem ! szolgál majd. A második emeleti kamaraterem stúdiószínpadként szolgál, itt akarják a jövőben megrendezni az Élő Napjaink sorozat irodalmi estjeit, a különböző művészi ágazatokban dolgozó fiatal művészek estjeit, és az esetlegesen ismételten életre hívandó Mini Színpad (amely az egyetlen művészeti csoportja lenne a háznak), szintén itt találna otthonra. A következő népművelési évad kezdetére tehát ez év őszére várható, hogy az átalakított földszinten véglegesen megkezdik a munkát, de szeretnék már az emeleti nagyteremben is elkezdeni a szatíra-színpad szerepelteté. sét, valamint a kiállításokat. Ehhez azonban feltétlenül szükséges még a nagyterem már említett átalakítása. A kapun átlépve, rögtön észrevehető: a húz lakói sajátos hkngulat, szépség megteremtésére törekszenek. Egy kis nézelődés után pedig az is, hogy nemcsak törekszenek, hanem meg is teremtik. Mezőkövesd déli részén, a régi, girbe-gurba utcák egyikéi! található a ház. Nem nagyon terem errefelé fenyő, annál feltűnőbb, hogy itt vi. szopt az udvaron, amolyan kisebb fenyőerdő díszük, a fák között pihenőpaddal, le- heveréshez való gyepszőnyeggel. A lakásban faragások, népi szőttesek, tányérok, különböző régi. falusi használati tárgyak, de nem csupán díszítők, hanem gyakorlati funkciót is betöltők. És főleg sok fafaragás. Edénytartó, apró szobrocskák, domborművek. Különösen az egyik faragott kép ragadja meg a figyelmet, mely szüretet ábrázol. Az egyik ember puttonnyal jön a szőlőtőkék közül, arrébb lovak állnak a kocsiból kifogva, odább egy gyerek a tüzet szítja a bogrács alatt, mellette idős emi bér ül komótosan, hátrább a présház emelkedik. De szép az ugyancsak aprólékos türelemmel, nagy gonddal kifaragott kondástülök is, meg a többi, sok más munka is. Valamennyi a ház gazdájának, Hajdú R. Jánosnak a műve. Felesége, szolid, halk szavú, a könyvesbolt nemrég kitüntetett dolgozója kalauzol bennünket a látnivalók között. — Sok időt elvehet a férjétől a faragás. — Sok időbe telik az igaz, de ... tulajdonképpen nem veszi el az idejét. Hiszén szí. , vesen csinálja. Öröme telik j benne. És nekem is. Mint j ebben az egész otthonban, a szép, régi berendezésben. — Más kedvtelés? — Talán az utazást emlí- j teném. Jártunk néhányszor I már külföldön. Persze onnan i is mindig népművészeti tárgyakat hozunk... De az ud- varon még szeretnék valamit j mutatni. Menjünk. Elhaladunk a fenyőle mel- j lett, és egy kisebb házhoz ! érünk. Belépünk. Az előtérben, vagy inkább pitvarban í a régi, használati tárgyak sokasága. Malomköves, kézi daráló is van. —■ Tessék, lépjen be a szobába! — invitál bennünket Hajdúné előre, persze, ő tudja miért. A faajtón ugyanis nincs kilincs, csak 'egy madzag lóg le. Ha az embernek nem jutna eszébe a nótabeli „madzag a húzója”, ki sem tudná nyitni. Benn hatalmas búboskemence, régi matyó ágy, az asztal körül öreg lócák, arrébb ugyancsak matyó népművészeti díszítésű bölcső. Minden úgy van itt, ahogyan valamikor lehetett Kövesden. A házat teljes egészében Hajdú R. János készítette el, a búboskemencét is. De a házból kijövet még mindig van látnivaló. Mert mellette egy fészer áll, szekérrel, boronával, ekével és egyéb, mezőgazdasági szerszámmal. A kengyelgyüjte- móny több száz darabból áll, érdekes a régi béklyó is. Minden szerszám, minden eszköz nagy gonddal megtisztítva, olajozva, védve az időtől. Üldögélünk még kicsit a fenyők között, beszélgetünk a látottakról. Sok érték gyűlt itt össze, céltudatos munkával, ügyes elrendezéssel, bár éppen az elrendezésből semmi nem érezhető, mivel valahogy minden a helyén van, másutt nem is lehetne. A ház lakói minden idetévedőt szívesen fogadnak, de különben nem szólnak senkinek arról, ami itt van. A maguk örömére gyűjtöttek, rendeztek be mindent. Még valamit. A férj szakmája: motorszerelő. Priska Tibor Dolgozókat alkalmaznak A Semmelweis Kórház, Miskolc, Csabai kapu 9., KÁLÁSZ képesítéssel és kórházi gyakorlattal rendelkező rendelőintézeti gazdaságvezetőt, gépírni tudó adminisztrátort, házi betegápolót, portást, asztalost, bádogost (lakatos) és segédmunkásokat felvesz. A Gabonafelvásárló és Feldolgozó V., Miskolc, Zsolcai kapu 34., felvételre keres gyakorlott gépírót, valamint gépkocsivezetőket. Jelentkezés a szállítási osztályon. A Hajdú megyei Állami Építőipari Vállalat felvételre keres kőműves, ács, tetőfedő-szigetelő, hidegburkoló, parkettás-müanya- gos, festő, üveges, asztalos, vízgázszerelő, központifűtés-szerelő, könnyű- és nehézgépkezelő szakmunkásokat, valamint betonozó- kat, kubikosokat, segédmunkásokat és éjjeliőröket. Munkásszállás, főétkezés, utazási kedvezmény biztosítva. Jelentkezés a munkaerő-gazdálkodáson, Debrecen, Kálvin tér 11, FELDOBOTT KÖ, ZSÁKBA DUGOM A BÁNATOM Zalalnay Sarolta, Frenreisz Károly, Metró-együttes IIINTA-PALINTA, TÜL NAGY A MI BAJUNK Koós János, Expressz-együttes ÜLTESSÉTEK AT A SZÍVEMET, ÜVEGCSEREPEK Szécsi Pál, Schöck-együttcs KISZÁLLT EGY HAJÓ A SZÉLBEN, CSALÄD Kex-együttes LÁNYOK, NE SÍRJATOK, JÖJJ, NAPSUGÁR Zalalnay Sarolta, Tolcsvay-cgyütles, Bergendi-cgyiitles KI GONDOLT RÁ, NEM KÉREK TŐLED ORCHIDEÁT Harangozó Teréz, Bergendi-cgyiitles MEGY A VÍZ A DUNÁN, EGY KICSI LÉPÉS AZ ÉG Korda György, Expressz-együttes ROSSZ NAPOM VOLT, MIÉRT VESZÍT AZ EGYIÉ Korda György (bm) u ü BOJCSUK JÓZSEF ES IMRE GABOR REGBNYE nyomán IRTA: CS. HORVÁTH TIBOR RAJZOLTA SEBŐK IMRE I A pultnál űÓLöaözörr fám ALL, HOmL ZZZJTÓA/Ak. ÉPPEN FIZET. Az aggteleki cseppkőbarlang hangversenytermében I!i71. április I8-án, vasárnap délelőtt, fél 11 órakor SZERELEM / KONCZ ZSUZSA ÉS A BERGENDI-EGYÜTTES új műsora. Jegyek elővételben kaphatók: a Borsod Tourist Idegen- forgalmi Hivatalban, Miskolc, Széchenyi u. 56.; ,a Volán Utazási Irodánál, Miskolc, Zsolcai kapu 18.; az Express Ifjúsági és Diák Utazási Irodában, Miskolc, Széchenyi u. 105. sz. alatt. Utazás: menetrend szerinti vonattal Jósvafő-Aggtelek állomásig. Aulóbuszcsatlakozás biztosítva Raktárról azonnal szállítunk import sötétkék, kétrészes munkaruhát fogy. ár: 189 Ft/db sötétkék munkaköpenyt, fogy. ár: 148 Ft/db Méret: 44—56-ig. Kiosinybeni árusítás a.TEXÉRT V. 35. sz. boltjában, Budapest, VI. Bajcsy-Zs. u. 5. sz. Teleíon: 426-552. Nagybani árusítás árengedménnyel: TEXÉRT X. 24. sz. raktára. Budapest, V., Guszev u. 20—22. Telefon: 319-190/35. mellékén. Vidékre is szállítunk. Nyolcadikos h'gvelem. A 31. sz. Állami Építőipari Vállalat 18. sz. főépítés- v ezetőségc (Bcrentc) AZ 1971—72-ES TANÉVRE ács-állványozó, épületburkoló, vasbetonkészítő és kőműves szakmákra szakmunkástanulókat iskoláz be A tanulóknak kollégiumi ellátást, 3 öltöny munkaruhát, 1 öltöny téli munkaruhát, 2 db meleg alsónadrágot, 2 pár bakancsot stb. biztosítunk. Tanulmányi előmenetel szerint a tanulók ösztöndíj' ban részesülnek, az utolsó (III.) évben teljesítménybérben foglalkoztatjuk. Jelentkezés: személyesen, vagy írásban a 112. _6? Ipari Szakmunkásképző Intézet, Kazincbarcika, ÉP1' tők u. 15—17., vagy a 31. sz. Állami Építőipari Válj''1: lat, Budapest, V., Petőfi Sándor u. 7., szakoktatás’ csoportjánál. Fából, csontból, vasból Á szép otthon öröme