Észak-Magyarország, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-01 / 257. szám
Vasárnap, 1270. no». 1. 9 ÉSZAK-MAGYARORSZÁG Gyógyüdülők nyomában Még az idén átadják rendeltetésének a fővárosban épült, 580 férőhelyes, teljesen korszerű SZOT-gyógyüdülőt. A Rózsadomb azon részéről, ahol már az építkezés igen előrehaladott — és a biztató szépségű épület hadig a SZOT Üdülési és Szanatóriumi Főigazgatósága. . Generálkivitelező a Középületépítő Vállalat, amely más nagyvállalatokat is bevon a megvalósításhoz. Az építkezés 1968-ban kezdődött, és még ebben az év» marosan tágra nyílt kapukkal várja a beutalt SZOT- üdülőlket — messzire ellátni. A Duna vonala mentén, a hajók útját követve a távoli hegyekig, míg a fejet déli irányba fordítva a Gellérthegy, Csepel-sziget közötti részen a főváros közismerten szép panorámája bontakozik ki. — Ha viszont az új létesítmény közvetlen szomszédságába tekintünk, a domb lábad alatt terül el a Lukács- és a Császár-fürdő, ezek kertjében kőtáblák jelzik az elmúlt évtizedek során, a fürdők gyógyhatásá- tól egészségüket visszanyertek hálasorait Az utókor — helyesen — meghagyta a környék történelmi légkörét árasztó török kori félholdat. Buda, mint fürdőváros mindig méltó helyet foglalt el az ízületi és egyéb, gyógyvízzel gyógyítható testi fájdalmak enyhítésében, illetve a betegségek végleges leküzdésében. A másfél évszázados „törökvilág” idején akkori „vendégeink” ügyesen használták és alkalmazták a víz kitűnő gyógyhatásút, erejét pedig ország-világnak meghirdették. A közelmúlt években n különféle fürdőügyi értekezleteken élesen felvétett ék, hogy a magyar főváros kitűnő gyógyvíz! adottságai jóformán kihasználatlanok, és még mindig csekélyek azok az eredmények, amelyeket elér lünk. A sok tervezgetést a SZOT törte meg és a ITT. 5 éves tervben megvalósul elnökségének határozata a szakszervezetek XXI. kongresszusának j évé hág vasa alapján. Ennek értelmében most már hamarosan teljesen elkészül rózsadombi gyógyüdülő je. Elhelyezése a Eővárosi Tanács V. B. által biztosított Üdülőterületen 1 őrién t. Tervező: a Középülettervező Vállalat, a beruházó peban átadják. A beruházás összköltsége 87 millió Ft. A korszerű, új létesítményben 18 db 3 ágyas, a többi pedig 2 ágyas szoba lesz, összesen 580 férőhellyel. Minden szobához előtér (beépített szekrénnyel) fürdőszoba, fürdőkád, mosdó (WC-vel) tartozik. Az Egészségügyi Minisztérium és a SZOT közötti megállapodás alapján a gyógyüdülőbe beutalt dolgozók egészségügyi ellátása az Országos Reuma és Fürdőügyi Intézet, valamint a Lukács- és Császárfürdő gyógylétesít- ményeiben történik. Az üdülő és a fürdők közötti összeköttetést közlekedés szempontjából saját mik- róbusszal biztosítják. Természetesen a városi és a gyalogút-összeköttetés is rendelkezésre áll. Az üdülőt a szakszervezeti kedvezményes üdültetés során üzemeltetik, és csak a szakszervezeti dolgozók — beutaló] eggyel — vehetik igénybe. Remélhetőleg azonban már nincs messze az idő, amikor megvalósul egy olyan nagy kapacitású gyógynegyed, ahol hazánk és a külföld gyógyulásra váró betegei akár a Rózsadomb lankáin, akár a jelenlegi fürdők szomszédságában megkaphatják a gyógyvizet, és a szükséges gyógyászati eszközöket. Ezek a tényezők az üdültetéssel együttesein biztosítják majd aizt a hatást, amely Budapestet végérvényesen a fürdőváros rangjára emeli, és így jól megfelelhet a bélés külföldi idegenforgalom követelményeinek. Drégely Vilmos 99Acapii!ca Arany” és „Panama Vörös” Limában, az archeológiái múzeumban számos koponya található a trepanálás kétségtelen nyomával: lyukakkal, amelyeknek, ha sima a széle, a beteg túlélte a műtétet, ha repedezett és töredezett szélű, a beteg belehalt a koponyalékelésbe. A sebészei: eszközei kezdetlegesek voltak ugyan, de volt valami, amit az inkák orvosai már ismertek: azt az eljárást, amellyel a kokacser- je leveleiből kokaint lehet kivonni. Ezért tudtak — a kokainnal helyi érzéstelenítést alkalmazva — agylékelé- seket és más, súlyos műtéteket elvégezni. Az Andok fennsíkjain és a Kordillerákban ma élő késői inkaleszármazotlak, akik különböző, de nagyon alacsony kulturális fokon élnek, régesrég elfelejtették sebészeik mesterfogásait, de az évszázados hagyomány megőrizte számukra a kokaleve- leket. Rágógumiként rágcsálják, s tudják, hogy ez serkent" őket és elmulasztja a fáradtság érzését — sőt, ami ugyancsak fontos, az éhségérzést is. Peru és Bolívia, szegény tömegei jól ismerik a kokalevelekből összegyúrt, ős „acullicos” néven árusított golyócskákat, s használatuk átterjed Argentínára is. A friss kokalevelek — minden ellenőrzés és tilalom ellenére — nagy mennyiségben kerülnek Bolíviából Chilébe és Peruba, sőt, még a távoli Buenos Airesbe is. Innen aztán tengeri vagy légi- úton került tovább egy szervezett csempészlánc közvetítésével Európába és Észak- Amerikába. Néhány év óta ugyancsak Argentína osztja el a világon a Mexikóból származó marihuánát: az „Acapulca Arany” márkát, amelyet sötét dohánnyal kévéivé, 100 grammonként 150 dollárért árulnak. Ennél olcsóbb, nem olyan hatásos a „Panama Vörös”, amelyet világos dohánnyal keverve árulnak, 100 grammonként 100 dollárért. Érdekes, hogy magában Argentínában nem nagy a fogyasztás, de annál nagyobb az „átmenő forgalom”. Lili már régóta gyanította, hogy férje csalja őt valakivel. Igaz, Kázmér továbbra is minden reggel csókkal búcsúzott tőle, és csókkal köszöntötte, ha hazaérkezett. addig él is, rájön a titok nyitjára! Azzal kezdte, hogy vett egy rejtvény újságot, s amikor Kázmér este egy detek- tívregénybe mélyedt, ő — .■25a5H5atía55SESHSH5HSES,E5cSE5ESH5BSESHSHSESH5E5a5H5E5E5E5ES Megfejtés- 3 belli iH5HS25HS2SÖST5iSSa5R5TSHSH5T5HSE5B5HSa5íl5B52SS5H5Z5HSHSHS2S fizetését — csekély zsebpénze kivételével — egy fillérig nekiadta és a Mucikám megszólítást se hagyta abba, Lili mégis érezte, hogy valami nincs rendben. Időközben ugyanis rájött, hogy a kutyájuknak is csókot dob minden elmenetelkor, hogy tudta nélkül könyvelést vállalt egy maszeknál, és hogy a szomszéd házban levő fuvaros trampli lovát is Mucinak hívják .. Csak a nő nevét nem tudta kideríteni sehogy se. De elhatározta: hq láthatóan nagy igyekezettel — rejtvényfejtéshez fogott. Vagy negyedóra múlva hangosan tűnődni kezdett: — Női név: öt betű... Női név: öt betű ... Vajon mi lehet? — közben óvatosan oldalt pillantott a férjére, de ő meg se hallotta a kérdést, Elmerülten tovább olvasott, Lili legnagyobb bosszúságára. Másnap este folytatta a manővert. Ezúttal Kázmér a hintaszékben ülve falta tovább a tegnapi regényt, Lili pedig a rekamién hason fekve új rejtvényt húzott maga ele. Megint kivárta a kellő időt, aztán elgondolkodva megszólalt: — Női név: négy betű .. Érdekes. Most meg négy betű és női néz:.. Ismét válasz nélkül maradt a körmönfont kérdés. A következő este újabb rejtvénybe kezdett. Kázmér, persze, falta tovább az izgalmas krimit és az asszony is sokáig csendben maradt, csak egyszeregyszer érintette meg, szinte észrevétlenül, selymes hajával a férje karját. Talán egy óra is eltelt, maikor Lili hirtelen és ellenkezést nem tűrő hangon felkiáltott: — Női név: három betű! Mondd már, ki az? És Kázmér végre megszólalt, mintha egy hipnotizőr kérdésére válaszolt volna, öntudatlanul: — Ida, drágám __ — s a k övetkező pillanatban már hiába szívta volna vissza meggondolatlan szavait, mert Lili mindent tudott. Legfeljebb azon csodálkozott kicsit: ki hitte volna, hogy az egyik legjobb barátnője van a buliban? Németh Géza Népszerűség Mark Twain (1835—1910), a. kiváló amerikai író rendkívül népszerű volt hazájában. Hetvenedik születésnapján tisztelőinek egész serege kereste fel őt, hogy jókívánságait tolmácsolja. Egy fiatal, de már sikeres újságíró megkérdezte a nagy humoristát, hogy életének mely pillanatában érezte át a leginkább, mekkora hírnévnek örvend. Mark Twain nem sokáig kérette magát és elmesélte: — „Egyszer késő éjjel értem haza. Csengettem, de a feleségem egy keveset várni hagyott. Amint a házam előtt várakoztam, elfogott egy nagyon U emberi szükséglet érzet. Abban a pillanatban elhaladt a hátam- mögött egy derék cowboy. Kemény kezével ráveregetett a vállamra, de úgy, hogy még két hét után is fellelhetők voltak a véraláfutásos nyomok, majd mély megvetéssel, megbot- ránkozva így szólt: r— Ember, hát egyáltalán nem szégyellcd magad! Pont itt, Mark Twain háza előtt? A pisztoly Krúdy Gyula nyár vége felé a budakeszi omnibuszon döcögött kifelé a nyaralókkal. A közbiztonságról folyt a beszélgetés, és mindenki elmondta, milyen óvintézkedéseket tett. Egy férfiú elővett egy hatalmas pisztolyt. — Ezt — mutatta az omnibusz utasainak — mindig magammal hordom, ha így, omnibuszon megyek ki. Erdőn át vezet az út, nem lehessen tudni... Megtámadhatják az omnibuszt... Amerikában sokkal különb dolgok is történnek. Krúdy Gyula elkérte a mordályt- Megnézte, majd így szólt: — Ezzel akar az ér védekezni? A férfiú bólintott: — Ezzel, uram. Az író elmosolyodott: — De hiszen ez játékpisztoly! Ez lépésre se visz. A pisztolytulajdonos nem hagyta magát: — Pardon, uram. Van nekem otthon egy gyönyörű, hatlövetű Browning-pisztolyom is! Krúdy csodálkozása határtalan volt: — Hm. Otthon, uram? Hát mi az ördögnek tartja otthon? A férfiú a világ leg természetesebb hangján válaszolta: — Na, hallja, esetleges támadás esetén csak nem vetetem el magamtól azt a drága pisztolyt!... Útmutató Max Scheler (1875—1928) híres német filozófus profesz- szor rendkívül mereven sik- raszállt előadásaiban a hagyományos erkölcsért, azonban — s ez köztudott volt róla — nem ezen erkölcs szerint élt. Egy fiatal pap hallgatója (akiből később Németország érseke lett) egyszer megkérdezte tSle. — Hogyan tutija a professzor úr összeegyeztetni a tanításait és a magánéletét? Scheler így válaszolt: — Látott már ön olyan útjelzőt, amely azon a~ úton jár, amelyet mutat? HoiiSkíséríet—magyar mólra A Kazinczy- emlékmúzeumban Évente 15 000 látogató keresi fel Széphalomban a Ka- z*nczy-emlékmúzeumot. A vendégkönyvbe írt vélemények és a személyes élmények arról tanúskodnak, ■hogy Zeüna Miklósné. a mú. gondnoka méltán lcap- a meg „a kiváló dolgozó” Kitüntetést. Rendszeresen tanulmányozza Kazinczy Ferenc mű- ye't, leveleit és vitás eseteken minden alkalommal le- velet vált Bende Kálmánnal, történelemtudományok kandidátusával, aki szívesen 'baszol a kérdésekre. Zelina Miklósné minden alkalommal hasznosítja kiváló felkészültségét és részletesen feltárja a látogatók előtt a nagy I nyelvújító életútját. _ I 1970. november 1-én Zelina Miklósné 20 éves munkásságának évfordulóját ünnepli., 20 év alatt, mintegy 300 ezer látogatóval ismertette meg Kazinczy sokirányú tevékenységét, mindig szem előtt tartva Kazinczy Ferenc híres epigrammáját: Jót s jól! Ebben áll a nagy titok. Ezt ha nem érted. / Szánts és vess, s hagyjad másnak az áldozatot. Takács Imre Először a navigátor veszi észre. Döbbenten közli: — Parancsnok! Élőlény van a Holdon. Az űrhajó parancsnoka az első pillanatban arra gondol, hogy a navigátor bizonyára rémeket lát. Ám hamarosan ő ís minden kétséget kizáróan megállapítja a tényt, és riadtan közli a földi központtal: — Ember van a Holdon! Ember! A Földön nagy hírhullám rándul végig. A Föld népe felboly dúl, s a televízió képernyőjére tapadva lesi a nagy pillanatot, amikor végre megláthatja a holdbéli élőlényt. Pillanatok alatt krimik születnek, amelyeknek lényege: a Hold különleges élő- lénysége támadást tervez a Föld ellen. Emberünk mitsem tud az általa okozott világfelfordulásról. Lábát egy aprócska kráterbe lógatva, nagy el- mélyültséggel kavargatja kis kondérjában a leveskockákból fövő hallét. Arra se figyel fel. hogy az űrkomp leereszkedik a Holdra, s a bátor űrhajósok három fogpiszkálóval és egy poroltóval közelítik meg. — Valóban ember — álla- pítja meg az egyik űrhajós. — Orosz — véli a másik. — Nem — ingatja fejét a szkafanderban a harmadik. kotyvalék fő, leverhetünk egy partit. — De ember! — révüldözik a parancsnok —, önnek sem űrhajós ruhája, de meg oxigénpalackja sincs!? Ö szerénykedik. — Szlovák sátor, angol szövet, olasz orkán, bolgár bőrkabát, német fényképezőgép, szovjet zsebrádió, osztrák golyóstoll, spanyol kegycipő — csak magyar lehet! — A’ vónék! — figyel fel a vitára emberünk. — Jó, hogy jönnek! Így legalább ki van az ulti, és amíg ez a — Kis ország vagyunk. Addig lakaródzunk, ameddig a szkafanderünk ér! — Ember, mióta van itt, a Holdon ? — Hát, lehet vagy egy hete. — Hogyan bírja? Hiszen a Holdon nincs víz .., Emberünk legyint. — Nem tesz semmit. Mi már megszoktuk a városban. Egyszer azért nincs vizünk, mert kevés az eső, aztán meg az a baj. hogy sok víz zúdul le a felhőkből. A parancsnokból kifakad a nagy kérdés. — Ember, de hiszen itt nincs levegő! — Nincs — bólint honfitársunk —, viszont tiszta. És ami fő, csönd van, nem bőgnek se a motorok, se a íáncdalcnekesek. — De ... de hát... érthetetlen! Az emberi szervezet levegő nélkül ■ ■ ■ — Ugyebár a miszterek még nem jártak az iparvárosokban? Por. tust. korom, sok gyár, sok motor, sok kémény... — Hát óit valóban nem voltunk még — vallják be az űrhajósok. — No, látják — villan diadalmasan emberünk szeme — aki ott húsz-harminc, evet. kibír, az már men van edzve nemcsak a Hold. hanem a Mars viszonyaikor is. Bocsánat, oszthatom a ionokat? Csorba Barna