Észak-Magyarország, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-01 / 257. szám

Vasárnap, 1270. no». 1. 9 ÉSZAK-MAGYARORSZÁG Gyógyüdülők nyomában Még az idén átadják ren­deltetésének a fővárosban épült, 580 férőhelyes, teljesen korszerű SZOT-gyógyüdülőt. A Rózsadomb azon részé­ről, ahol már az építkezés igen előrehaladott — és a biztató szépségű épület ha­dig a SZOT Üdülési és Sza­natóriumi Főigazgatósága. . Generálkivitelező a Középü­letépítő Vállalat, amely más nagyvállalatokat is bevon a megvalósításhoz. Az építkezés 1968-ban kez­dődött, és még ebben az év­» marosan tágra nyílt kapuk­kal várja a beutalt SZOT- üdülőlket — messzire ellátni. A Duna vonala mentén, a hajók útját követve a távoli hegyekig, míg a fejet déli irányba fordítva a Gellért­hegy, Csepel-sziget közötti részen a főváros közismerten szép panorámája bontakozik ki. — Ha viszont az új lé­tesítmény közvetlen szom­szédságába tekintünk, a domb lábad alatt terül el a Lukács- és a Császár-fürdő, ezek kertjében kőtáblák jel­zik az elmúlt évtizedek so­rán, a fürdők gyógyhatásá- tól egészségüket visszanyer­tek hálasorait Az utókor — helyesen — meghagyta a környék törté­nelmi légkörét árasztó tö­rök kori félholdat. Buda, mint fürdőváros mindig méltó he­lyet foglalt el az ízületi és egyéb, gyógyvízzel gyógyít­ható testi fájdalmak enyhí­tésében, illetve a betegségek végleges leküzdésében. A másfél évszázados „tö­rökvilág” idején akkori „vendégeink” ügyesen hasz­nálták és alkalmazták a víz kitűnő gyógyhatásút, erejét pedig ország-világnak meg­hirdették. A közelmúlt években n kü­lönféle fürdőügyi értekezle­teken élesen felvétett ék, hogy a magyar főváros ki­tűnő gyógyvíz! adottságai jó­formán kihasználatlanok, és még mindig csekélyek azok az eredmények, amelyeket el­ér lünk. A sok tervezgetést a SZOT törte meg és a ITT. 5 éves tervben megvalósul elnöksé­gének határozata a szakszer­vezetek XXI. kongresszusá­nak j évé hág vasa alapján. Ennek értelmében most már hamarosan teljesen elkészül rózsadombi gyógyüdülő je. Elhelyezése a Eővárosi Ta­nács V. B. által biztosított Üdülőterületen 1 őrién t. Tervező: a Középületter­vező Vállalat, a beruházó pe­ban átadják. A beruházás összköltsége 87 millió Ft. A korszerű, új létesítményben 18 db 3 ágyas, a többi pedig 2 ágyas szoba lesz, összesen 580 férőhellyel. Minden szo­bához előtér (beépített szek­rénnyel) fürdőszoba, fürdő­kád, mosdó (WC-vel) tarto­zik. Az Egészségügyi Miniszté­rium és a SZOT közötti meg­állapodás alapján a gyógy­üdülőbe beutalt dolgozók egészségügyi ellátása az Or­szágos Reuma és Fürdőügyi Intézet, valamint a Lukács- és Császárfürdő gyógylétesít- ményeiben történik. Az üdülő és a fürdők kö­zötti összeköttetést közleke­dés szempontjából saját mik- róbusszal biztosítják. Termé­szetesen a városi és a gyalogút-összeköttetés is ren­delkezésre áll. Az üdülőt a szakszervezeti kedvezményes üdültetés so­rán üzemeltetik, és csak a szakszervezeti dolgozók — beutaló] eggyel — vehetik igénybe. Remélhetőleg azonban már nincs messze az idő, amikor megvalósul egy olyan nagy kapacitású gyógynegyed, ahol hazánk és a külföld gyógyu­lásra váró betegei akár a Rózsadomb lankáin, akár a jelenlegi fürdők szomszéd­ságában megkaphatják a gyógyvizet, és a szükséges gyógyászati eszközöket. Ezek a tényezők az üdültetéssel együttesein biztosítják majd aizt a hatást, amely Buda­pestet végérvényesen a für­dőváros rangjára emeli, és így jól megfelelhet a bél­és külföldi idegenforgalom követelményeinek. Drégely Vilmos 99Acapii!ca Arany” és „Panama Vörös” Limában, az archeológiái múzeumban számos koponya található a trepanálás két­ségtelen nyomával: lyukak­kal, amelyeknek, ha sima a széle, a beteg túlélte a mű­tétet, ha repedezett és töre­dezett szélű, a beteg bele­halt a koponyalékelésbe. A sebészei: eszközei kezdetlege­sek voltak ugyan, de volt valami, amit az inkák orvo­sai már ismertek: azt az el­járást, amellyel a kokacser- je leveleiből kokaint lehet kivonni. Ezért tudtak — a kokainnal helyi érzéstelení­tést alkalmazva — agylékelé- seket és más, súlyos műtéte­ket elvégezni. Az Andok fennsíkjain és a Kordillerákban ma élő késői inkaleszármazotlak, akik kü­lönböző, de nagyon ala­csony kulturális fokon élnek, régesrég elfelejtették sebé­szeik mesterfogásait, de az évszázados hagyomány meg­őrizte számukra a kokaleve- leket. Rágógumiként rágcsál­ják, s tudják, hogy ez ser­kent" őket és elmulasztja a fáradtság érzését — sőt, ami ugyancsak fontos, az éhség­érzést is. Peru és Bolívia, szegény tömegei jól ismerik a kokalevelekből összegyúrt, ős „acullicos” néven árusí­tott golyócskákat, s használa­tuk átterjed Argentínára is. A friss kokalevelek — minden ellenőrzés és tilalom ellenére — nagy mennyiség­ben kerülnek Bolíviából Chi­lébe és Peruba, sőt, még a távoli Buenos Airesbe is. In­nen aztán tengeri vagy légi- úton került tovább egy szer­vezett csempészlánc közvetí­tésével Európába és Észak- Amerikába. Néhány év óta ugyancsak Argentína osztja el a vilá­gon a Mexikóból származó marihuánát: az „Acapulca Arany” márkát, amelyet sö­tét dohánnyal kévéivé, 100 grammonként 150 dollárért árulnak. Ennél olcsóbb, nem olyan hatásos a „Panama Vörös”, amelyet világos do­hánnyal keverve árulnak, 100 grammonként 100 dol­lárért. Érdekes, hogy magá­ban Argentínában nem nagy a fogyasztás, de annál na­gyobb az „átmenő forgalom”. Lili már régóta gyanította, hogy férje csalja őt valaki­vel. Igaz, Kázmér továbbra is minden reggel csókkal búcsúzott tőle, és csókkal köszöntötte, ha hazaérkezett. addig él is, rájön a titok nyitjára! Azzal kezdte, hogy vett egy rejtvény újságot, s ami­kor Kázmér este egy detek- tívregénybe mélyedt, ő — .■25a5H5atía55SESHSH5HSES,E5cSE5ESH5BSESHSHSESH5E5a5H5E5E5E5ES Megfejtés- 3 belli iH5HS25HS2SÖST5iSSa5R5TSHSH5T5HSE5B5HSa5íl5B52SS5H5Z5HSHSHS2S fizetését — csekély zsebpén­ze kivételével — egy fillérig nekiadta és a Mucikám meg­szólítást se hagyta abba, Lili mégis érezte, hogy va­lami nincs rendben. Időköz­ben ugyanis rájött, hogy a kutyájuknak is csókot dob minden elmenetelkor, hogy tudta nélkül könyvelést vál­lalt egy maszeknál, és hogy a szomszéd házban levő fu­varos trampli lovát is Mu­cinak hívják .. Csak a nő nevét nem tudta kideríteni sehogy se. De elhatározta: hq láthatóan nagy igyekezettel — rejtvényfejtéshez fogott. Vagy negyedóra múlva han­gosan tűnődni kezdett: — Női név: öt betű... Női név: öt betű ... Vajon mi le­het? — közben óvatosan ol­dalt pillantott a férjére, de ő meg se hallotta a kérdést, Elmerülten tovább olvasott, Lili legnagyobb bosszúságá­ra. Másnap este folytatta a manővert. Ezúttal Kázmér a hinta­székben ülve falta tovább a tegnapi regényt, Lili pedig a rekamién hason fekve új rejt­vényt húzott maga ele. Me­gint kivárta a kellő időt, az­tán elgondolkodva megszó­lalt: — Női név: négy betű .. Érdekes. Most meg négy be­tű és női néz:.. Ismét válasz nélkül ma­radt a körmönfont kérdés. A következő este újabb rejtvénybe kezdett. Kázmér, persze, falta tovább az izgal­mas krimit és az asszony is sokáig csendben maradt, csak egyszeregyszer érintet­te meg, szinte észrevétlenül, selymes hajával a férje kar­ját. Talán egy óra is eltelt, maikor Lili hirtelen és el­lenkezést nem tűrő hangon felkiáltott: — Női név: három betű! Mondd már, ki az? És Kázmér végre megszó­lalt, mintha egy hipnotizőr kérdésére válaszolt volna, ön­tudatlanul: — Ida, drágám __ — s a k övetkező pillanatban már hiába szívta volna vissza meggondolatlan szavait, mert Lili mindent tudott. Legfeljebb azon csodálko­zott kicsit: ki hitte volna, hogy az egyik legjobb barát­nője van a buliban? Németh Géza Népszerűség Mark Twain (1835—1910), a. kiváló amerikai író rend­kívül népszerű volt hazájá­ban. Hetvenedik születésnap­ján tisztelőinek egész serege kereste fel őt, hogy jókíván­ságait tolmácsolja. Egy fiatal, de már sikeres újságíró meg­kérdezte a nagy humoristát, hogy életének mely pillanatá­ban érezte át a leginkább, mekkora hírnévnek örvend. Mark Twain nem sokáig kérette magát és elmesélte: — „Egyszer késő éjjel ér­tem haza. Csengettem, de a feleségem egy keveset várni hagyott. Amint a házam előtt várakoztam, elfogott egy na­gyon U emberi szükséglet ér­zet. Abban a pillanatban el­haladt a hátam- mögött egy derék cowboy. Kemény kezé­vel ráveregetett a vállamra, de úgy, hogy még két hét után is fellelhetők voltak a véraláfutásos nyomok, majd mély megvetéssel, megbot- ránkozva így szólt: r— Ember, hát egyáltalán nem szégyellcd magad! Pont itt, Mark Twain háza előtt? A pisztoly Krúdy Gyula nyár vége felé a budakeszi omnibu­szon döcögött kifelé a nya­ralókkal. A közbiztonságról folyt a beszélgetés, és min­denki elmondta, milyen óv­intézkedéseket tett. Egy fér­fiú elővett egy hatalmas pisztolyt. — Ezt — mutatta az om­nibusz utasainak — mindig magammal hordom, ha így, omnibuszon megyek ki. Er­dőn át vezet az út, nem le­hessen tudni... Megtámad­hatják az omnibuszt... Amerikában sokkal különb dolgok is történnek. Krúdy Gyula elkérte a mordályt- Megnézte, majd így szólt: — Ezzel akar az ér véde­kezni? A férfiú bólintott: — Ezzel, uram. Az író elmosolyodott: — De hiszen ez játékpisz­toly! Ez lépésre se visz. A pisztolytulajdonos nem hagyta magát: — Pardon, uram. Van ne­kem otthon egy gyönyörű, hatlövetű Browning-piszto­lyom is! Krúdy csodálkozása határ­talan volt: — Hm. Otthon, uram? Hát mi az ördögnek tartja ott­hon? A férfiú a világ leg termé­szetesebb hangján válaszol­ta: — Na, hallja, esetleges támadás esetén csak nem vetetem el magamtól azt a drága pisztolyt!... Útmutató Max Scheler (1875—1928) híres német filozófus profesz- szor rendkívül mereven sik- raszállt előadásaiban a ha­gyományos erkölcsért, azon­ban — s ez köztudott volt róla — nem ezen erkölcs szerint élt. Egy fiatal pap hallgatója (akiből később Németország érseke lett) egyszer megkérdezte tSle. — Hogyan tutija a pro­fesszor úr összeegyeztetni a tanításait és a magánéletét? Scheler így válaszolt: — Látott már ön olyan út­jelzőt, amely azon a~ úton jár, amelyet mutat? HoiiSkíséríet—magyar mólra A Kazinczy- emlékmúzeumban Évente 15 000 látogató ke­resi fel Széphalomban a Ka- z*nczy-emlékmúzeumot. A vendégkönyvbe írt vélemé­nyek és a személyes élmé­nyek arról tanúskodnak, ■hogy Zeüna Miklósné. a mú. gondnoka méltán lcap- a meg „a kiváló dolgozó” Kitüntetést. Rendszeresen tanulmá­nyozza Kazinczy Ferenc mű- ye't, leveleit és vitás esetek­en minden alkalommal le- velet vált Bende Kálmánnal, történelemtudományok kandidátusával, aki szívesen 'baszol a kérdésekre. Zelina Miklósné minden alkalom­mal hasznosítja kiváló felké­szültségét és részletesen fel­tárja a látogatók előtt a nagy I nyelvújító életútját. _ I 1970. november 1-én Zeli­na Miklósné 20 éves mun­kásságának évfordulóját ün­nepli., 20 év alatt, mintegy 300 ezer látogatóval ismer­tette meg Kazinczy sokirá­nyú tevékenységét, mindig szem előtt tartva Kazinczy Ferenc híres epigrammáját: Jót s jól! Ebben áll a nagy titok. Ezt ha nem érted. / Szánts és vess, s hagyjad másnak az áldozatot. Takács Imre Először a navigátor veszi észre. Döbbenten közli: — Parancsnok! Élőlény van a Holdon. Az űrhajó parancsnoka az első pillanatban arra gon­dol, hogy a navigátor bizo­nyára rémeket lát. Ám ha­marosan ő ís minden kétsé­get kizáróan megállapítja a tényt, és riadtan közli a föl­di központtal: — Ember van a Holdon! Ember! A Földön nagy hírhullám rándul végig. A Föld népe felboly dúl, s a televízió kép­ernyőjére tapadva lesi a nagy pillanatot, amikor végre megláthatja a holdbéli élő­lényt. Pillanatok alatt krimik születnek, amelyeknek lénye­ge: a Hold különleges élő- lénysége támadást tervez a Föld ellen. Emberünk mitsem tud az általa okozott világfelfordu­lásról. Lábát egy aprócska kráterbe lógatva, nagy el- mélyültséggel kavargatja kis kondérjában a leveskockák­ból fövő hallét. Arra se fi­gyel fel. hogy az űrkomp le­ereszkedik a Holdra, s a bá­tor űrhajósok három fogpisz­kálóval és egy poroltóval kö­zelítik meg. — Valóban ember — álla- pítja meg az egyik űrhajós. — Orosz — véli a másik. — Nem — ingatja fejét a szkafanderban a harmadik. kotyvalék fő, leverhetünk egy partit. — De ember! — révüldö­zik a parancsnok —, önnek sem űrhajós ruhája, de meg oxigénpalackja sincs!? Ö szerénykedik. — Szlovák sátor, angol szö­vet, olasz orkán, bolgár bőr­kabát, német fényképezőgép, szovjet zsebrádió, osztrák golyóstoll, spanyol kegycipő — csak magyar lehet! — A’ vónék! — figyel fel a vitára emberünk. — Jó, hogy jönnek! Így legalább ki van az ulti, és amíg ez a — Kis ország vagyunk. Addig lakaródzunk, amed­dig a szkafanderünk ér! — Ember, mióta van itt, a Holdon ? — Hát, lehet vagy egy hete. — Hogyan bírja? Hiszen a Holdon nincs víz .., Emberünk legyint. — Nem tesz semmit. Mi már megszoktuk a városban. Egyszer azért nincs vizünk, mert kevés az eső, aztán meg az a baj. hogy sok víz zúdul le a felhőkből. A parancsnokból kifakad a nagy kérdés. — Ember, de hiszen itt nincs levegő! — Nincs — bólint honfi­társunk —, viszont tiszta. És ami fő, csönd van, nem bőgnek se a motorok, se a íáncdalcnekesek. — De ... de hát... érthe­tetlen! Az emberi szervezet levegő nélkül ■ ■ ■ — Ugyebár a miszterek még nem jártak az iparvá­rosokban? Por. tust. korom, sok gyár, sok motor, sok kémény... — Hát óit valóban nem voltunk még — vallják be az űrhajósok. — No, látják — villan diadalmasan emberünk sze­me — aki ott húsz-harminc, evet. kibír, az már men van edzve nemcsak a Hold. ha­nem a Mars viszonyaikor is. Bocsánat, oszthatom a iono­kat? Csorba Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom