Észak-Magyarország, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-21 / 273. szám
mAG ETÄRWüf, R5¥B9Cn.JtTEia A MAGVAK SZOCIALISTA MÜNKASPART BORSOD MEGVEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA CfOMTID BREZSNYEV VEZETÉSÉVEL az SZKP küldöttsége elutazott Budapestre XXVI. évfolyam, 273. szám Ara: 80 fillér Szombat, 1970. november 21. Wégieges az Odera-Neisse határ Nyilvánosságra hozták a lengyd—nyugalnémet szerződést Feriteken délután Varsóban és Bonnban egyidejűleg nyilvánosságra hozták a Lengyel Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság november 18-án parafáit államközi szerződésének szövegét. A szerződés bevezetőjében kimondja, hogy az Európa valamennyi nemzetére sok szenvedést hozó második világháborúnak Lengyelország volt az első áldozata, valamint tekintettel arra, hogy a háború után mindkét országban felnőtt egy békére vágyó nemzedék és felismerve, hogy a határok sérthetetlensége a beke döntő feltétele, a szerződés lerögzíti, hogy a Lengyel Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság egybehangzóan megállapítják, hogy az 1945. augusztus 2-i potsdami értekezleten megállapított határ, amelyik az Odera és Ncisse folyok vonalát követi, a csehszlovák határig, a Lengye! Népköztársaság államhatárát képezi. Az első cikkely második bekezdése elismeri a határok ■sérthetetlenségét, s a kél ország kölcsönös kötelezettségei vállai egymás területi integritásának mindenekelőtti tiszteletben tartására. A kél országnak egymással szemben semmiféle területi követelése nincs, s a jövőben sem lesz. A második cikkely leszögezi, hogy Lengyelország és az NSZK Európa és a világ biztonságának biztosítása érdekében végzett politikai munkáját az ENSZ alapokmányában lefektetett célok vezérlik. A kél ország minden vitás kérdést a jövőben kizárólag békésen old meg, tartózkodik áz erővel való fenyegetéstől cs az erőszak bármilyen formájának alkalmazó sótól. A harmadik cikkelyben a szerződő felek kinyilvánítják, hogy a következőkben mindent megtesznek kapcsolatuk további normalizálására es egyetértenek azzal, hogy gazdasági, tudományos, műszaki, kulturális együttműködésüket bővíteni kell. mivei ez mindkét ország érdeke. A negyedik cikkely rögzíti, hogy a szerződés nem érinti Az SZKP küldöttsége Lco- nyid Brezsnyev vezetésével pénteken elutazott Budapestre. A küldöttséget a Magyar Szocialista Munkáspárt. X. kongresszusára hívták meg. A delegáció tagjai: Viktor Grisin, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttag ja, a Moszkvai városi Pártbizottság első titkára, Kon- sztantyin Katuséi), a Központi Bizottság titkára, Gn gorij Romanov, a Központi Bizottság tagja, a Leningrá- di területi Pártbizottság első titkára és Konsztantyin Ruszakov. a Központi Revíziós Bizottság tagja, a Központi Bizottság osztályvezetője. Fjodor Tyifov, a Központi Bizottság tagja, a Szovjetunió magyarországi nagykövete Budapesten csatlakozik a szovjet pártkül- döttséghez. Moszkva kijevi pályaudvarán a delegációi Alckszej Kosziffiu, a Minisztertanács elnöke, Nyikolaj Podgornij. a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke, valamint más hivatalos személyiségek búcsúztat tők. Pénteken megérkeztek az MSZMP X. kongresszusára az első külföldi vendégek: a Kubai Kommunista Párt, a Ciprusi Dolgozó Nép Haladó Pártja. Nagy-Britannia Kommunista Pártja, Írország Kommunista Pártja, a Német Kommunista Par. San-Marino Kommunista Pártja, a Francia Kommunista Párt. a Török Kommunista Párt, a Spanyol Kommunista Pari küldöttsége. a két ország eddig más országokkal már megkötött szerződéseit. A szerződést Varsóban készítették, két példányban, j mindkettőt két nyelven. Len- I gyeiül és németül és mindkét példány hiteles. Az elkészült J szerződést a szerződő fele!, külügyminiszterei kézjegyükkel látták el. A szerződést ratifikálni keli. és .teljes ne- I vével írja alá még ez év folyamán mindkét ország tni- niszterclnökc és külügyminisztere. A diósgyőri kohászaiban tegnap. november 20-án. pénteken délután sajtótájékoztatón értékelték a kon-.: resszus tiszteletére telt vállalások tel k'.'/ílésél. D:. Evokes Sándor, a gyár vezérB Holdjáró „sétaútja“ A pártkongresszus színhelye {”. oldal) Erősödő egység pl. oldal) A klS/ditkár egy napja (5. oldal) igazgatója mindenekelőtt a gyárnak n két kongresszus közötti fejlőd*' 'vei foglalkozót 1. — A Lenin Kohászati ylive k kollektívája — mondotta — 1966-ban nagy kitüntetésben részesült: a IX kongresszusra szervezett verseny eredményeképpen elnyertük a Központi Bizolt. ság kongresszusi zászlaját. Országosan is jó helyezéseket elérve, azóta minden évben kiérdemeltük az MT etet SZOT vörös vándorzászia- ját. — A gyár kollektívája egységesen kapcsolódott br a X kongresszusra szerve tett munka-versenybe. Ez nagy pezsgést, lendületet hozott. Olyan eredményeket ériünk el, amelyek a leyvérmésebh reményeket is kielégítik. Ml—15 százalékos nyereségtöbblet j l r Dr. Énekes elvtars elmondotta : mindenekelőtt azt vállalták, hogy 10 százalékA Lunohod—1 sikeresen folytaltja a kutatási és a kísérleti program végrehajtását az Esők Tengerének körzetében. Luna—17 leszálló fokozatától. A Lunohod—1 fedélzetéről újabb holdtájképeket kaptak. A fényképeken jól láthatók Göneruszkai határjárás Zöldednek az őszi vetések — Jól űzetett a burgonya 50 vagonnal több műtrágya A ködös, esepergös időjárás ellenére, még eleven a gönc ruszkai határ. Az őszi vetések és a betakarítás ugyan már nem okoznak gondot, de azért akad tennivaló. Czenlnár Györgytől, a göneruszkai Dobó István Tsz elnökétől kértünk felvilágosítást, aki éppen határjárásról érkezett. A Holdjáró—1 szovjet robotgép holdbéli sélaútjáról visszatérőben az „anyahajó" Luna—17-rc irányította a telefotól. Az így nyert képet a V öld re sugározta. Tegnap négy órán és 25 percen át a Holdjáró tudományos-műszaki kísérletekei hajtott végre és előrehaladt a Hold felszínén. A Holdjáró mahövereinek befejeztével a Lunohod—1 125 méter távolságra van a azok a nyomok, amelyeket a Holdjáró hagyott maga után, valamint a holdíelszín részletei és a Lunohod—1 konstrukciós elemei. A Lunohod—1 útjába eseti egy elég mély kráter, amelyet a földi irányítók segítségével sikeresen megkerült— bokáig a szárazság, a kőkemény talaj akadályozta, most a sár nehezíti a mélyszántást — hallottuk az elnöktől —, de mindent elkövetünk, hogy ne maradjon szántatlan táblánk. A kalászosokat idejében elvetettük. Nagyon nehéz volt jó magágyat készíteni, de mi azért az előző évnél 78 holddal nagyobb területen vetettünk őszieket:. A korai vetések már szépen zöldellnek. A mélyszántások 80 százalékánál tartunk, s a legtöbb erőgépet most erre a munkára állítottuk. — Akad-e még betakarítani való? — Az ősziek betakarítását sikerült az esőzések előtt befejezni. A kukoricát kombájnnal vágtuk, majd szántóba vittük, s most már a magtárban van. Legszámottevőbb kapásnövényünk, a burgonya betakarítása is jói sikerült. Különösen a veiö- burgonya-termesztés volt kifizetődő. Holdanként 86 mázsás átlagtermést értünk el, s a már elszállított vetőburgonyával mindenütt nagyon elégedettek. A talajerő-utánpótlásról sem feledkeznek meg a gazdaságban. Több mint 300 holdnyi terület kap szervestrágyát, s nem takarékoskodnak a műtrágyával sem. Az előző esztendőknél 30 vagonnal több, 110 vagon ve- ! gyes műtrágyát szórnak ki a göneruszkai határban. — A műtrágyával nem le- , hel takarékoskodni — mondja az elnök. — Tagságunk megérii, hogy az idei észten- j dö, a rossz időjárás miatt gyengébben sikerült, de ar- i ói szó sem lehet, hogy a jövő évi termés rovására kevesebbet költ sün k műtrágyákra. A barackosban is szorgalmas a munka. Jelenleg is egy 22 tagú brigád dolgozik a gyümölcsösben. A pótlást már elvégeztek. Mintegy ezer darab, saját maguk iskolázta csemetét ültettek el. A fakat most a vadkárok, nyúlrágás ellen, védőgyürük- kel látják el. kai túlteljesítik a nyereség- tervet. Ez1 időarányosan tol - jesítették, év végére a nyereség a tervezettől 10—15 százalékkal nagyobb lesz. A kohászat kötött árrendszerrel dolgozik. A nagyobb nyereséget a termelés: érték növelésével, a termelékenység fejlesztésével, az önköltség csökkentésével, a belső tartalékok feltárásával érték el. A kohászat vállalta. hog< 300 millió forint termeim értékkel túlteljesíti éz v. feszilett tervét. A dolgosé és a vezetők összefogásával, mindenekelőtt a szocialista brigádok munkájának ered menyeképpen az i.KiVl <o hónap alatt teljesitc te. a tér ven leiül vállalt. 3()p r-iillic- többletértéke!, léi milliárd forintnyi értekkel adott, tóv- hét, mint az elméit ér az"- nos időszakában. A többié:- nelést teljes egészében a í ermelékenység nőve kedés0 vei biztosították. Ez évben 17 422 tonnával több terméket szállítottak ki A belföldi igények és a szocialista export kielégítésén kívül 17 százalékkal növel lék a tőkésexportot. Jelentős erőfeszítéseket íeszneK az önköltség csökkentésért' Pusztán az energia-megtaka tatásból 58 milliós érték szár mázott. Automatizálás A gyár dolgozol és vezetői következetes koncepció szí rint valósítják meg célkitűzéseiket. A sok milliós fejlesztéssel mindenekelőtt igye kéznek növelni a lennék: a lasztékol. Növelik a haté konyságol. a nehéz fizikai munkák egy részét gépesítéssel. automatizálassal csökkentették. ezzel újabb 500 nődolgozónak teremtellek korszerú munkahelyet. A sajtótájékoztatón a gyár vezetői elmondották: a harmadik ötéves tervben várhatóan 16.2 százalékkal no vélték. illetve növelik a dolgozók bérét. A bérfejlesztésre ebben a: évben csaknem húszmilliót fordítanak. Öt év alatt a gyár 2S5 lakást, építtetett. A szocialista brigádok kezdeményezésére novemberben kongresszusi hónapot, tartanak. amely eddig is kiváló eredményeket hozott. (csb) \ szocializmus öntudatos hívei nemcsak a munkájukat végzik becsületesen, hanem részt kérnek a közügyek intézéséből és vállalják a közös felelősséget. (A Mogyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszusának irányelveiből) Diósgyőr teljesítette , kongresszust vállalását Sajtótájékoztató az LKM-ben Megérkeztek a X. kongresszus első külföldi vendégei