Észak-Magyarország, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-08 / 210. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 Kedd, 1970. szopt. 8. A KuPERNYÖ ELŐTT A bükkaljai hetek után Talán nem leszünk túlzot­tan lokálpatrióták, ha az el­múlt hét televízióadásaiból legszívesebben a Miskolci Nemzeti Színház előadására, a Tizenkét szék közvetítésé­re emlékezünk vissza. Ami­kor ez év tavaszán bemu­tatta a színház az Ilf—Pet­rov szerzőpár híres regényé­ből Tabi László átdolgozásá­ban készült játékot, meg­dőlt az a felfogás, hogy i szélesen áradó, hömpölygő epikus műből nem lehet él­vezhető színpadi játékot produkálni. A miskolci elő­adás rácáfolt e hiedelemre. Örömmel regisztráltuk an­nak idején, hogy a televí­zió irodalmi és drámai fő­osztálya is felfigyelt a pro­dukcióra és szalagra rögzí­tette. Az elmúlt héten félország- nyi nézőtábor lehetett része­se a Tizenkét szék miskolci színházi élményének. A köz­vetítés, illetve azok a kame­ramozgatási fogások, ame­lyek a színházi közvetítések­nek természetes velejárói, hasznára váltak az amúgy is jó előadásnak. A közelképek, a megfelelő képkivágások még hangsúlyosabbá tettek egyes mozzanatokat, s az a tény, hogy a sok helyszínt jelző egyetlen játéktérnek mindig csak egy-egy darab­ját érzékeltük, a játékot filmhez tette hasonlóvá. A miskolci előadás minden jó­tulajdonsága maradéktala­nul érvényesült a képer­nyőn. Makay Sándor nagy­szerű Osztap Benderje, Fe­hér Tibor remekbe sikerült Fjodor atyája emelhető ki elsősorban a jó együttesből, de külön említést érdemel még Somló Ferenc és Pa- láncz Ferenc alakítása, s is­mételt elismerést 'Orosz György rendezése. Két tv-játfckró! is szóiounk kell. Mindkettő a televízió saját munkája, mégha az egyiket Lengyelországból is kölcsönöztük. A csütörtökön sugárzott A meglepetés len­gyel szerző, Karol Hubert Rostworowski műve. rende­zője is lengyel vendég: Ire- neusz Kanicki, aki ezt a produkciói már hazájában is rendezte. Most magyar szí­nészekkel teremtette újjá Budapesten. A meglepetés kevés meglepetést tartoga­tott. Az elnyomatásban élő és szegénysége miatt bűnö­zővé lett lengyel paraszti család hajdani tragédiája in­kább egy színházi előadás lefényképezésének tűnt, mintsem televíziójátéknak. Molnár Tibor nagyszerű sze­repformálására majd vissza­emlékezünk, de egészében A meglepetés sem tartalmilag, sem művészileg nem gazda­gította számottevően tv-él- ményeinket, A kérdés indo­kolt: pont ennek a műnek az importja hiányzott iro­dalmi és drámai műsoraink tárából ? Nem sok örömet hozott a ' másik tv-játék sem. A Nagy Ignác írta Tisztújítás ma már inkább csak irodalom szakos bölcsészhallgatók kö­telező olvasmánya, semmint élvezhető mű. A közel más­fél évszázaddal ezelőtt szü­letett, és a reformkor kez­detén a régi nemesi kivált­ságokhoz ragaszkodókat gör­be tükörben bemutató já­ték néhány éve életre kelt már az egyik pesti színpa­don. Most Kerényi Imre és Málnay Levente közös ren­dezésében tv-játékként je­lentkezett A rendezők egy hírlapi nyilatkozatuk szerint a maga reális. valóságában akarták a Nagy Ignác-i mű­vet bemutatni, realista mó­don újraéleszteni az iroda­lomtörténeti értékű darabot. Az előadás közben és után azonban úgy éreztük, hogy ez a törekvés nem sikerült, s helyette a kötelező olvas­mány illusztrációját látjuk, többségében jó műkedvelői szintű megjelenitéseel, illetve olyan bemutatással, mintha azt akarnák érzékeltetni, miként játszana el ezt a da­rabot egy jó diákegyüttes, vagy más öntevékeny cso­port. E két, könnyen a feledés­be merülő tv-játék kapcsán i ismételten azt kell kérdez­nünk: a dicséretesen nagy számú tv-játék-termésben miért oly ritka a mával, éle­tünkkel foglalkozó mű? A Kék fény egyike a leg­népszerűbb adásoknak. Már lő adásidőben jelentkezik, s amikor közeledtét jelzi a műsorfüzet, éppen úgy ki­ürülnek az utcák, s bené­pesülnek a képernyők előtti székek, mint korábban a krimiknél. Közös alapjuk, | gyökerük a crimen, a bűn ténye, amelyre éppen úgy épülnek a dús fantáziával komponált krimik, mint az élet produkálta, sajnálatosan valóságos, s a Kék fényben ismertetett bűnesetek. (Saj­nos, ebben az adásban Mis­kolc nagy szerepet kapott, s a meggyükolt ápolónő ügye bizonyára beszédtéma lett szerte az országban a nézők között.) A Kék fény szerke­zetileg teljesen átalakult. Míg korábban afféle drama­tizált pitaval, bűnügyi mú­zeum szerepét töltötte be re­konstruált bűnesetek bemu­tatásával, az elfogott bűnö­zők kamera elé állításával és megszólaltatásával, most. a bűnüggyel való szórakoz­tatás helyett mindinkább a bűnesetek, tettesei felderíté­sének, a bűnözők további garázdálkodása megelőzésé­nek eszköze lesz. És itt kap­csolódik a Kék fény a krimi­hez: a közönség döntő több­sége nemcsak nézni szereti a krimit, hanem játszani is szeret, szívesen találgat nvomozgat, s mivel a fél or­szág nézőinek bekapcsolása a nyomozásba nemcsak ered­ményeket produkál, hanem nagy erejű társadalmi moz­gósítás is a bűnözés és a bű­nözők ellen, ez az adás nem­csak időnként meg-megbor- zongató szórakoztatás, ha­nem társadalmilag hasznos tevékenység. Ez a legfonto­sabb vonósa, amely a kri­miktől megkülönbözteti és értékesebbé is teszi azoknál. Benedek Miklós Szeptember 5-én, szómba- i ton befejeződött az augusz­tus lü-e óta tartó bükkaljai ünnepi hetek rendezvényso­rozata. A műsorból kiemel­kedik a mezőkeresztesi Rö­pülj páva férfikar hangver- | senye, a diósgyőri Vasas mű- j vészegyüttes. valamint a Va- ! sas képzőművészeti szakkör j vendégszereplése, a Tímár I Mátéval tartott író—olvasó j találkozó, a miskolci zeneis­kola klubhangversen.ve és ' a j tánczenekarok vetélkedője. Értékes voll a zárórendez­vényként tartott egészség- ügyi ismeretterjesztő elő­adás, amelyet dr. Prónay Gábor belgyógyász főorvos tartott. E rendezvénysorozat egy­úttal az emődi új művelő­dési otthon igazgató és a he­lyi szervek első közös mun- j kája is volt. Az ünnepi he­tek megrendezéséhez a ‘ ta­nács és a tsz is sok segítsé­get adott mind anyagiakban mind igyekezetben, s kivet­ték részüket a munkából a környékbeli fiatalok és a honvédségi alakulatok is. Hernáclneraeti Heníád- völgye Mg. Tsz üzemi állatorvosi keres, azonnali belépésre. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezés a tsz elnökénél. Szövetkezetünk mezőkeresztes! telepére ruhaiparban gyakorlott meóst, szalagvezetőt — füzes­abonyi telepére gyakorlott meóst felveszünk. .Jelentkezé­seket írásban, vagy személyesen Konfekció Szöv., Bp., XIII., Be­itel u. 14. IS. életévet betöltött nödol- gozókat pamutfonoüábi, átkép­zésnek, vagy betanított mun­kára telveszünk t.5—1 o éves korig 1 és 2 műszakos munka­rend. Betanulási idő 1 hónap. Megfelelő szakmai gyakorlat és szaktanfolyam elvégzése után szakmunkásvizsgát leltet tenni. Bővebb felvilágosítást levélben Is adunk. Pamuttexttlmflvek Fo­nógyára, Budapest, XI., Bocs­kai u. 90.. munkaügyi osztály. Felveszünk Iá évet betöltött női dolgozókat fonó, szövő, or­sózó átképzösnek. Betanulási Idő alatt is megfelelő keresetet biztosítunk. Kellő gyakorlat és szakmai tanfolyamok után szak­munkás képesítést nyerhetnek. Felveszünk továbbá 1« évet be­töltött nAI és férfi segédmunká­sokat. Munkarend: délelőttös és délutánon váltúinöszak, vala­mint állandó éjszakás műszak. Érdeklődés, Jelentkezés: Pamut­textilmüvek központi gyára,, munkaerő-gazdálkodás. Bp., XI,, Hauszmnnn Alajos u. 20. . Felvételre keresünk szakkép­zett kőműveseket, festőket es asztalosokat, valamint segédmun­kásokat azonnali belépéssel. Je­lentkezni lehet a Borsodi Élel­miszer Kiskereskedelmi Vállalat, Miskolc, III., Győri-kapu 149. sz., (munkaügyi osztály). Autóvillamossági szerelőt és .1 órás foglalkoztatásra takarítónőt alkalmaz a Növényvédő Állomás, Miskolc, Szentpéteri-kapu. Az Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat mis­kolci fiókja 1 fő férfi munka­erőt felvesz éjjcliöri munkakör­be, valamint férfi segédmunká­sokat kocsikísérői és rakodói munkakörbe. Cím: Miskolc, Szentpétcrl-kapu, munkaügy. 0.R tonnás Nysa gépkocsira gépkocsivezetőt, £ órás munka­időre fiatalkorit fiúkat felve­szünk. RÜVIKÖT Vállalat, Szcni- péteri-kapu, repülőtéri elágazás. A boldvaj Kossuth Mg. Ter­melőszövetkezet gépjavító mű­helyvezető állás betöltésére fel­sőfokú képesítéssel rendelkező szakembert keres. Érdeklődni le­het minden héten kedden 8—ló­ig, a tsz irodahelyiségében. Felveszünk anyagbeszerzői, lel- tárellenörl és raktárkezelői mun­kakörbe közgazdasági techniku­mot végzett dolgozókat. Jelent­kezni lehet a Mályi Téglaipari Vállalat személyzeti csoportjánál. Férfi munkaerőt sertésgondo­zónak és segédmunkásnak fel­veszünk. Fizetés megállapodás szerint. Munkásszállást és üzemi étkezést biztosítunk. Jelentkezés a polgári hizlaldában, munkana­pokon. A MÁV Járműjavító Üzeme alkuima/ lakatos és hegesztő munkakörbe dolgozókat. Jelent­kezés az üzem munkaügyi osz­lóban. Miskolc, Tiszai pályaud­var. (Bejárat az aluljáróból.) Azonnali belépéssel alkalma­zunk négy íö vizsgázott fűtőt, egy fő villanyszerelőt, egy fő karbantartó lakatost. Jelentkezés: Felsőfokú Vegyipari Gépészeti Technikum gazdasági hivatala, Kazincbarcika. Fizetés megegye­zés szerint. A Miskolci Mélyépítő Vállalat, Miskolc. Partizán u. 3. sz. fel­vesz: gépkocsivezetőket, döm­pei vezetőket, forgó-rakodó gép­kezelőket. autóvillamossági sze­relői, autószerelőket, kőnnyfl- és nehézgépkezelőket, ács és kő­műves szakmunkásokat. üzemi ebéd, hetenként szabad szom­bat. A Borsod megyei Tanácsi Épí­tőipari Vállalat felvesz szak­munkástanulókat: lakatos, aszta­los, bádogos, ács-állványozó, csőhálózat- és vizvezeték-szcreljy szakmába. Jelentkezés a válla­lat személyzeti osztályán, Mis­kolc, József Attila u. 59. sz­álait. Értesítés! Értesítjük iögyas/Aóin- kat, hogy az. alábbi he­lyen és időben, munká­latok végzése miatt az áramszolgáltatást szüneteltetjük. 1970. szeptember 15—17- ig, 7—17 óráig Széchenyi ii. 4«—68-ig, 101—107-ig. 1970. szeptember 21—23- ig, 7—17 óráig László Je­nő u., Fábián .u., Pallos u„ Sánc u., Gólya u., La- borfalvy R. u., Bábonyi- bérc út, Csermely Felmező Árok m., For­rásvölgy. 1970. szeptember 28—30- Ig, 7—17 óráig Kossuth u. 1., 3., 2., 4., Patak u. 10., 12., Széchenyi u. FI., 13., 15., 17. ÉMASZ I. sv.. k trend. Mélv fájdalommal tudat­juk. hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér cs rokon KARCAGI (Knapik) KALMAN nyugdíjas MEO-eBenór életinek 68. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése szeptember »-én, szerdán délután 4 órakor, a Szent Anna temető ká­polnájából. A gyászoló család Irta: Andrzej Zbych 85. Most éppen Kürtőt várta, hogy hazavigye a bort. Néhány percnyi késéssel meg is érkezett a csicskás, s Kloss azzal adta ól. neki az üvege­ket, hogy egyet igyanak meg Margittal, Kurt kedvesével az ő egészségére, a többit pedig te­gye a konyhába. Kloss még a lelkére kötötte, hogy feltétlenül tisztán hagyja ott a lakást. — Természetesen, a lakás ragyogni fog — mondta Kurt. Szabályos hátraarcot csinált, s ne­kiütközött Brunnemak, aki nesztelenül érke­zett most is. — Szervusz, Hans! — integetett barátságosan Brunner. — Hallottad, hogy a partizánok megint rossz viccet csináltak? , — Csak akartak — mondta Kloss, s széket tolt oda Brunnernek. — Újév után szitát csinálunk a bőrükből. aztán összevarrjuk az egészet, s egy szakadékba dobjuk — mondta Brunner, s tovább járkált a szobában. — Ami újév után lesz, arról beszéljünk az új évben — mondta nevetve Kloss, s újra hellyel kínálta a másikat, de Brunner sietett, s elbúcsú­zott. Ha egy percre itt marad még, furcsa vál­tozást figyelhetett volna meg Kloss arcán, ugyanis megszólalt a telefon, s a vonal túlsó végén így jelentkezett be egy nő: — Oberleutnant Kloss? Itt Edit Lausc-h be­szél. Kloss érezte, hogy megremeg a keze, s elszo­rul a torka. — Egy pillanat — mondta, s letette a kagy­lót. Megtörölte verejtékező homlokát, s egy percnyi csend után ismét felvette a kagylót, de akkor már határozott volt: — Edit! Igazán te vagy, Edit? — Én, én. Ez aztán a meglepetés, igaz? Ennyi idő után, s éppen itt, távol a hazától. Mondd, meg, gondoltál erre valaha is, Hans? ' Edit csacsogott. Elmesélte, miként tudta meg, hogy Hans itt él. Aztán arról beszélt, hogy bizo­nyára mindketten nagyon megváltoztak, s alig­ha ismernének egymásra. Kloss váratlanul meghívta Editet estére ma­gához, s nagylelkűen abba is beleegyezett, hogy hozza el a barátnőjét. Még jó néhányszor el­mondta, mennyire örül Edit jelentkezésének, s megemlítette, hogy nemcsak mint unokahúgára gondolt rá vissza az elmúlt években. — Egyébként is olyan távoli közöttünk a ro­konság — mondta olyan hangsúllyal, hogy az szerelmi vallomással felért. Edit hangján érezni lehetett, hogy megértette Kloss célzását a nyolc év előtti eseményekre. Alighogy letette a kagylói, ismét érezte a fe­szítő fájdalmat a halántékán. Erre az eshető­ségre nem gondolt mostanában, s most rettene­tes erőfeszítéssel próbálta visszaidézni mindazt, amit Editről tudnia keli. Edit Lausch, Hilda néni legkisebb lánya — gondolta, vagy talán félhangosan mondta is Kloss, mert Jakobs, az irodavezető összecsapta a bokáját: — Hallgatom, Herr Oberleutnant. — Semmi, semmi — legyintett Kloss, s indul! volna tovább, de Jakobs ismét megszólalt: — Az utasítást meg alá kellene írnia, főhad­nagy úr — mondta, félszegen az őrmester, mint aki szégyellj, hogy felettesét emlékeztetni kell valamire. •— Majd jövőre, Jakobs. És addig mulasson jól, s érjünk meg boldog új évet. — Köszönöm és boldog új évet kívánok a fő­hadnagy úrnak is. Kloss még bement a főnökéhez is elköszönni. A titkárnőnek kezet csókolt, bár tudta, hogy ez a nő sokkal jobban szeretné, ha magával cipel­né az ágyba, s ott szilvesztereznének. * Kloss fáradtan ért haza. Ledobta csizmáját, •zubbonyát, s végighevert az ágyon. Igénytelen kis lakása volt most. Valamikor ipariskola volt ez az épület, és a háború alatt volt már kórház is, raktár is. Most tiszti laká­soknak rendezték be. Nem szeretett itt lakni Az egyik éjszaka is arra virradt fel, hogy verik az ajtót, s üvölte- nefc: Kinyitni, a Gestapo! S már éppen lőni akart az ajtóra, amikor eszébe jutott, hogy neki végig kell játszania ezt a háborút. S percek múlva kiderült, hogy csupán a részeges Brunner tréfálkozott odakint néhány barátjával, s italt kerestek. Most várt. Telve belső feszültséggel várt, fiogy Edit megjelenjen. Az utóbbi hónapok egyik leg­nehezebb vizsgadrukkját élte át ezekben a per­cekben. S végül mégiscsak elszenderedett. Ajtókopogásra ébredt. Kurt jelent meg az aj­tóban, s jelentette, hogy az órás járt itt, meg­hozták Kloss főhadnagy zsebóráját. ■—■ Köszönöm, éppen jókor — mondta Kloss. s intett Kurtnak, hogy távozhat. Aztán gondolt, egyet, s megállította Kürtőt: — Holnap délig szabad vagy. És vidd el ezt a tábla csokoládét is a te Margitodnak, s kívánj neki a nevemben boldog új évet. Megvárta, amíg eltávolodnak Kurt léptei, aztán gyorsan bezárta a szoba ajtaját, pisztolyát meg­szokásból csőre töltve helyezte el az asztalon, s bicskájával felnyitotta az óra fedelét. Parányi papírlapot szedett ki, s nagyító segítségével le­olvasta az üzenetet: „Hilda néni reumás. Utolsó levél 1938-ban. Utolsó találkozás 1936-ban, a Weisenbergi birto­kon. Vallomás a bokornál, holdfény, csónakázás, leheletnyi csók a lány hajára.” — Nem valami sok, de több a semminél — gondolta Kloss. Lezárta az óra fedelét, s elégel­te a papírszeleikét. (Folytatjuk) KÜSZÖNETNYIBV ANITAS Mindazoknak, akik fe­lejthetetlen drága halot­tunk. id. Bacsó Gyula te­metésen megjelentek, sír­jára virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mon­dunk hálás köszönetét. A gyászoló család KOSZONETNYIBV ANITAS Fájó szívvel mondok kö­szönetét mindazoknak, akik felejthetetlen, szeretett fér­jem. Szilvássi Bajos teme­tésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és ezzel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Bánatos felesége KOSZONETNYIBV ANITAS Mindazoknak, akik fe­lejthetetlen drága halot­tunk, Hegedűs Károly te­metésén megjelentek, sír­jára virágot helyeztek, és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mon­dunk hálás köszönetét. A gyászoló család Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a szeretett édes­apa. nagyapa, testvér és rokon DOBOS GVIIBA DIGÉP-nyugdíjas 74 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt. Te­metése szeptember 9-én 15 órakor, a vasgyári Pax ra­vatalozójából. A gyászoló család KOSZONETNYIBV ANITAS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága halottunk, PaPP Zoltán temetésén részt vet­lek. sírjára virágot helyez­tek, részvétükkel fájdal­munkat enyhíteni Igyekez­tek. Külön köszönetét mon­dunk az összes rokonok­nak. Ismerősöknek, az Asz­talos Ktsz dolgozóinak, együttérzésükért. Felesége és gyermekei Két tv-játék, meg egy színházi

Next

/
Oldalképek
Tartalom