Észak-Magyarország, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-08 / 210. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 Kedd, 1970. szopt. 8. A KuPERNYÖ ELŐTT A bükkaljai hetek után Talán nem leszünk túlzottan lokálpatrióták, ha az elmúlt hét televízióadásaiból legszívesebben a Miskolci Nemzeti Színház előadására, a Tizenkét szék közvetítésére emlékezünk vissza. Amikor ez év tavaszán bemutatta a színház az Ilf—Petrov szerzőpár híres regényéből Tabi László átdolgozásában készült játékot, megdőlt az a felfogás, hogy i szélesen áradó, hömpölygő epikus műből nem lehet élvezhető színpadi játékot produkálni. A miskolci előadás rácáfolt e hiedelemre. Örömmel regisztráltuk annak idején, hogy a televízió irodalmi és drámai főosztálya is felfigyelt a produkcióra és szalagra rögzítette. Az elmúlt héten félország- nyi nézőtábor lehetett részese a Tizenkét szék miskolci színházi élményének. A közvetítés, illetve azok a kameramozgatási fogások, amelyek a színházi közvetítéseknek természetes velejárói, hasznára váltak az amúgy is jó előadásnak. A közelképek, a megfelelő képkivágások még hangsúlyosabbá tettek egyes mozzanatokat, s az a tény, hogy a sok helyszínt jelző egyetlen játéktérnek mindig csak egy-egy darabját érzékeltük, a játékot filmhez tette hasonlóvá. A miskolci előadás minden jótulajdonsága maradéktalanul érvényesült a képernyőn. Makay Sándor nagyszerű Osztap Benderje, Fehér Tibor remekbe sikerült Fjodor atyája emelhető ki elsősorban a jó együttesből, de külön említést érdemel még Somló Ferenc és Pa- láncz Ferenc alakítása, s ismételt elismerést 'Orosz György rendezése. Két tv-játfckró! is szóiounk kell. Mindkettő a televízió saját munkája, mégha az egyiket Lengyelországból is kölcsönöztük. A csütörtökön sugárzott A meglepetés lengyel szerző, Karol Hubert Rostworowski műve. rendezője is lengyel vendég: Ire- neusz Kanicki, aki ezt a produkciói már hazájában is rendezte. Most magyar színészekkel teremtette újjá Budapesten. A meglepetés kevés meglepetést tartogatott. Az elnyomatásban élő és szegénysége miatt bűnözővé lett lengyel paraszti család hajdani tragédiája inkább egy színházi előadás lefényképezésének tűnt, mintsem televíziójátéknak. Molnár Tibor nagyszerű szerepformálására majd visszaemlékezünk, de egészében A meglepetés sem tartalmilag, sem művészileg nem gazdagította számottevően tv-él- ményeinket, A kérdés indokolt: pont ennek a műnek az importja hiányzott irodalmi és drámai műsoraink tárából ? Nem sok örömet hozott a ' másik tv-játék sem. A Nagy Ignác írta Tisztújítás ma már inkább csak irodalom szakos bölcsészhallgatók kötelező olvasmánya, semmint élvezhető mű. A közel másfél évszázaddal ezelőtt született, és a reformkor kezdetén a régi nemesi kiváltságokhoz ragaszkodókat görbe tükörben bemutató játék néhány éve életre kelt már az egyik pesti színpadon. Most Kerényi Imre és Málnay Levente közös rendezésében tv-játékként jelentkezett A rendezők egy hírlapi nyilatkozatuk szerint a maga reális. valóságában akarták a Nagy Ignác-i művet bemutatni, realista módon újraéleszteni az irodalomtörténeti értékű darabot. Az előadás közben és után azonban úgy éreztük, hogy ez a törekvés nem sikerült, s helyette a kötelező olvasmány illusztrációját látjuk, többségében jó műkedvelői szintű megjelenitéseel, illetve olyan bemutatással, mintha azt akarnák érzékeltetni, miként játszana el ezt a darabot egy jó diákegyüttes, vagy más öntevékeny csoport. E két, könnyen a feledésbe merülő tv-játék kapcsán i ismételten azt kell kérdeznünk: a dicséretesen nagy számú tv-játék-termésben miért oly ritka a mával, életünkkel foglalkozó mű? A Kék fény egyike a legnépszerűbb adásoknak. Már lő adásidőben jelentkezik, s amikor közeledtét jelzi a műsorfüzet, éppen úgy kiürülnek az utcák, s benépesülnek a képernyők előtti székek, mint korábban a krimiknél. Közös alapjuk, | gyökerük a crimen, a bűn ténye, amelyre éppen úgy épülnek a dús fantáziával komponált krimik, mint az élet produkálta, sajnálatosan valóságos, s a Kék fényben ismertetett bűnesetek. (Sajnos, ebben az adásban Miskolc nagy szerepet kapott, s a meggyükolt ápolónő ügye bizonyára beszédtéma lett szerte az országban a nézők között.) A Kék fény szerkezetileg teljesen átalakult. Míg korábban afféle dramatizált pitaval, bűnügyi múzeum szerepét töltötte be rekonstruált bűnesetek bemutatásával, az elfogott bűnözők kamera elé állításával és megszólaltatásával, most. a bűnüggyel való szórakoztatás helyett mindinkább a bűnesetek, tettesei felderítésének, a bűnözők további garázdálkodása megelőzésének eszköze lesz. És itt kapcsolódik a Kék fény a krimihez: a közönség döntő többsége nemcsak nézni szereti a krimit, hanem játszani is szeret, szívesen találgat nvomozgat, s mivel a fél ország nézőinek bekapcsolása a nyomozásba nemcsak eredményeket produkál, hanem nagy erejű társadalmi mozgósítás is a bűnözés és a bűnözők ellen, ez az adás nemcsak időnként meg-megbor- zongató szórakoztatás, hanem társadalmilag hasznos tevékenység. Ez a legfontosabb vonósa, amely a krimiktől megkülönbözteti és értékesebbé is teszi azoknál. Benedek Miklós Szeptember 5-én, szómba- i ton befejeződött az augusztus lü-e óta tartó bükkaljai ünnepi hetek rendezvénysorozata. A műsorból kiemelkedik a mezőkeresztesi Röpülj páva férfikar hangver- | senye, a diósgyőri Vasas mű- j vészegyüttes. valamint a Va- ! sas képzőművészeti szakkör j vendégszereplése, a Tímár I Mátéval tartott író—olvasó j találkozó, a miskolci zeneiskola klubhangversen.ve és ' a j tánczenekarok vetélkedője. Értékes voll a zárórendezvényként tartott egészség- ügyi ismeretterjesztő előadás, amelyet dr. Prónay Gábor belgyógyász főorvos tartott. E rendezvénysorozat egyúttal az emődi új művelődési otthon igazgató és a helyi szervek első közös mun- j kája is volt. Az ünnepi hetek megrendezéséhez a ‘ tanács és a tsz is sok segítséget adott mind anyagiakban mind igyekezetben, s kivették részüket a munkából a környékbeli fiatalok és a honvédségi alakulatok is. Hernáclneraeti Heníád- völgye Mg. Tsz üzemi állatorvosi keres, azonnali belépésre. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezés a tsz elnökénél. Szövetkezetünk mezőkeresztes! telepére ruhaiparban gyakorlott meóst, szalagvezetőt — füzesabonyi telepére gyakorlott meóst felveszünk. .Jelentkezéseket írásban, vagy személyesen Konfekció Szöv., Bp., XIII., Beitel u. 14. IS. életévet betöltött nödol- gozókat pamutfonoüábi, átképzésnek, vagy betanított munkára telveszünk t.5—1 o éves korig 1 és 2 műszakos munkarend. Betanulási idő 1 hónap. Megfelelő szakmai gyakorlat és szaktanfolyam elvégzése után szakmunkásvizsgát leltet tenni. Bővebb felvilágosítást levélben Is adunk. Pamuttexttlmflvek Fonógyára, Budapest, XI., Bocskai u. 90.. munkaügyi osztály. Felveszünk Iá évet betöltött női dolgozókat fonó, szövő, orsózó átképzösnek. Betanulási Idő alatt is megfelelő keresetet biztosítunk. Kellő gyakorlat és szakmai tanfolyamok után szakmunkás képesítést nyerhetnek. Felveszünk továbbá 1« évet betöltött nAI és férfi segédmunkásokat. Munkarend: délelőttös és délutánon váltúinöszak, valamint állandó éjszakás műszak. Érdeklődés, Jelentkezés: Pamuttextilmüvek központi gyára,, munkaerő-gazdálkodás. Bp., XI,, Hauszmnnn Alajos u. 20. . Felvételre keresünk szakképzett kőműveseket, festőket es asztalosokat, valamint segédmunkásokat azonnali belépéssel. Jelentkezni lehet a Borsodi Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat, Miskolc, III., Győri-kapu 149. sz., (munkaügyi osztály). Autóvillamossági szerelőt és .1 órás foglalkoztatásra takarítónőt alkalmaz a Növényvédő Állomás, Miskolc, Szentpéteri-kapu. Az Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat miskolci fiókja 1 fő férfi munkaerőt felvesz éjjcliöri munkakörbe, valamint férfi segédmunkásokat kocsikísérői és rakodói munkakörbe. Cím: Miskolc, Szentpétcrl-kapu, munkaügy. 0.R tonnás Nysa gépkocsira gépkocsivezetőt, £ órás munkaidőre fiatalkorit fiúkat felveszünk. RÜVIKÖT Vállalat, Szcni- péteri-kapu, repülőtéri elágazás. A boldvaj Kossuth Mg. Termelőszövetkezet gépjavító műhelyvezető állás betöltésére felsőfokú képesítéssel rendelkező szakembert keres. Érdeklődni lehet minden héten kedden 8—lóig, a tsz irodahelyiségében. Felveszünk anyagbeszerzői, lel- tárellenörl és raktárkezelői munkakörbe közgazdasági technikumot végzett dolgozókat. Jelentkezni lehet a Mályi Téglaipari Vállalat személyzeti csoportjánál. Férfi munkaerőt sertésgondozónak és segédmunkásnak felveszünk. Fizetés megállapodás szerint. Munkásszállást és üzemi étkezést biztosítunk. Jelentkezés a polgári hizlaldában, munkanapokon. A MÁV Járműjavító Üzeme alkuima/ lakatos és hegesztő munkakörbe dolgozókat. Jelentkezés az üzem munkaügyi oszlóban. Miskolc, Tiszai pályaudvar. (Bejárat az aluljáróból.) Azonnali belépéssel alkalmazunk négy íö vizsgázott fűtőt, egy fő villanyszerelőt, egy fő karbantartó lakatost. Jelentkezés: Felsőfokú Vegyipari Gépészeti Technikum gazdasági hivatala, Kazincbarcika. Fizetés megegyezés szerint. A Miskolci Mélyépítő Vállalat, Miskolc. Partizán u. 3. sz. felvesz: gépkocsivezetőket, dömpei vezetőket, forgó-rakodó gépkezelőket. autóvillamossági szerelői, autószerelőket, kőnnyfl- és nehézgépkezelőket, ács és kőműves szakmunkásokat. üzemi ebéd, hetenként szabad szombat. A Borsod megyei Tanácsi Építőipari Vállalat felvesz szakmunkástanulókat: lakatos, asztalos, bádogos, ács-állványozó, csőhálózat- és vizvezeték-szcreljy szakmába. Jelentkezés a vállalat személyzeti osztályán, Miskolc, József Attila u. 59. szálait. Értesítés! Értesítjük iögyas/Aóin- kat, hogy az. alábbi helyen és időben, munkálatok végzése miatt az áramszolgáltatást szüneteltetjük. 1970. szeptember 15—17- ig, 7—17 óráig Széchenyi ii. 4«—68-ig, 101—107-ig. 1970. szeptember 21—23- ig, 7—17 óráig László Jenő u., Fábián .u., Pallos u„ Sánc u., Gólya u., La- borfalvy R. u., Bábonyi- bérc út, Csermely Felmező Árok m., Forrásvölgy. 1970. szeptember 28—30- Ig, 7—17 óráig Kossuth u. 1., 3., 2., 4., Patak u. 10., 12., Széchenyi u. FI., 13., 15., 17. ÉMASZ I. sv.. k trend. Mélv fájdalommal tudatjuk. hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér cs rokon KARCAGI (Knapik) KALMAN nyugdíjas MEO-eBenór életinek 68. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése szeptember »-én, szerdán délután 4 órakor, a Szent Anna temető kápolnájából. A gyászoló család Irta: Andrzej Zbych 85. Most éppen Kürtőt várta, hogy hazavigye a bort. Néhány percnyi késéssel meg is érkezett a csicskás, s Kloss azzal adta ól. neki az üvegeket, hogy egyet igyanak meg Margittal, Kurt kedvesével az ő egészségére, a többit pedig tegye a konyhába. Kloss még a lelkére kötötte, hogy feltétlenül tisztán hagyja ott a lakást. — Természetesen, a lakás ragyogni fog — mondta Kurt. Szabályos hátraarcot csinált, s nekiütközött Brunnemak, aki nesztelenül érkezett most is. — Szervusz, Hans! — integetett barátságosan Brunner. — Hallottad, hogy a partizánok megint rossz viccet csináltak? , — Csak akartak — mondta Kloss, s széket tolt oda Brunnernek. — Újév után szitát csinálunk a bőrükből. aztán összevarrjuk az egészet, s egy szakadékba dobjuk — mondta Brunner, s tovább járkált a szobában. — Ami újév után lesz, arról beszéljünk az új évben — mondta nevetve Kloss, s újra hellyel kínálta a másikat, de Brunner sietett, s elbúcsúzott. Ha egy percre itt marad még, furcsa változást figyelhetett volna meg Kloss arcán, ugyanis megszólalt a telefon, s a vonal túlsó végén így jelentkezett be egy nő: — Oberleutnant Kloss? Itt Edit Lausc-h beszél. Kloss érezte, hogy megremeg a keze, s elszorul a torka. — Egy pillanat — mondta, s letette a kagylót. Megtörölte verejtékező homlokát, s egy percnyi csend után ismét felvette a kagylót, de akkor már határozott volt: — Edit! Igazán te vagy, Edit? — Én, én. Ez aztán a meglepetés, igaz? Ennyi idő után, s éppen itt, távol a hazától. Mondd, meg, gondoltál erre valaha is, Hans? ' Edit csacsogott. Elmesélte, miként tudta meg, hogy Hans itt él. Aztán arról beszélt, hogy bizonyára mindketten nagyon megváltoztak, s aligha ismernének egymásra. Kloss váratlanul meghívta Editet estére magához, s nagylelkűen abba is beleegyezett, hogy hozza el a barátnőjét. Még jó néhányszor elmondta, mennyire örül Edit jelentkezésének, s megemlítette, hogy nemcsak mint unokahúgára gondolt rá vissza az elmúlt években. — Egyébként is olyan távoli közöttünk a rokonság — mondta olyan hangsúllyal, hogy az szerelmi vallomással felért. Edit hangján érezni lehetett, hogy megértette Kloss célzását a nyolc év előtti eseményekre. Alighogy letette a kagylói, ismét érezte a feszítő fájdalmat a halántékán. Erre az eshetőségre nem gondolt mostanában, s most rettenetes erőfeszítéssel próbálta visszaidézni mindazt, amit Editről tudnia keli. Edit Lausch, Hilda néni legkisebb lánya — gondolta, vagy talán félhangosan mondta is Kloss, mert Jakobs, az irodavezető összecsapta a bokáját: — Hallgatom, Herr Oberleutnant. — Semmi, semmi — legyintett Kloss, s indul! volna tovább, de Jakobs ismét megszólalt: — Az utasítást meg alá kellene írnia, főhadnagy úr — mondta, félszegen az őrmester, mint aki szégyellj, hogy felettesét emlékeztetni kell valamire. •— Majd jövőre, Jakobs. És addig mulasson jól, s érjünk meg boldog új évet. — Köszönöm és boldog új évet kívánok a főhadnagy úrnak is. Kloss még bement a főnökéhez is elköszönni. A titkárnőnek kezet csókolt, bár tudta, hogy ez a nő sokkal jobban szeretné, ha magával cipelné az ágyba, s ott szilvesztereznének. * Kloss fáradtan ért haza. Ledobta csizmáját, •zubbonyát, s végighevert az ágyon. Igénytelen kis lakása volt most. Valamikor ipariskola volt ez az épület, és a háború alatt volt már kórház is, raktár is. Most tiszti lakásoknak rendezték be. Nem szeretett itt lakni Az egyik éjszaka is arra virradt fel, hogy verik az ajtót, s üvölte- nefc: Kinyitni, a Gestapo! S már éppen lőni akart az ajtóra, amikor eszébe jutott, hogy neki végig kell játszania ezt a háborút. S percek múlva kiderült, hogy csupán a részeges Brunner tréfálkozott odakint néhány barátjával, s italt kerestek. Most várt. Telve belső feszültséggel várt, fiogy Edit megjelenjen. Az utóbbi hónapok egyik legnehezebb vizsgadrukkját élte át ezekben a percekben. S végül mégiscsak elszenderedett. Ajtókopogásra ébredt. Kurt jelent meg az ajtóban, s jelentette, hogy az órás járt itt, meghozták Kloss főhadnagy zsebóráját. ■—■ Köszönöm, éppen jókor — mondta Kloss. s intett Kurtnak, hogy távozhat. Aztán gondolt, egyet, s megállította Kürtőt: — Holnap délig szabad vagy. És vidd el ezt a tábla csokoládét is a te Margitodnak, s kívánj neki a nevemben boldog új évet. Megvárta, amíg eltávolodnak Kurt léptei, aztán gyorsan bezárta a szoba ajtaját, pisztolyát megszokásból csőre töltve helyezte el az asztalon, s bicskájával felnyitotta az óra fedelét. Parányi papírlapot szedett ki, s nagyító segítségével leolvasta az üzenetet: „Hilda néni reumás. Utolsó levél 1938-ban. Utolsó találkozás 1936-ban, a Weisenbergi birtokon. Vallomás a bokornál, holdfény, csónakázás, leheletnyi csók a lány hajára.” — Nem valami sok, de több a semminél — gondolta Kloss. Lezárta az óra fedelét, s elégelte a papírszeleikét. (Folytatjuk) KÜSZÖNETNYIBV ANITAS Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk. id. Bacsó Gyula temetésen megjelentek, sírjára virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család KOSZONETNYIBV ANITAS Fájó szívvel mondok köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen, szeretett férjem. Szilvássi Bajos temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és ezzel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Bánatos felesége KOSZONETNYIBV ANITAS Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk, Hegedűs Károly temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek, és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa. nagyapa, testvér és rokon DOBOS GVIIBA DIGÉP-nyugdíjas 74 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése szeptember 9-én 15 órakor, a vasgyári Pax ravatalozójából. A gyászoló család KOSZONETNYIBV ANITAS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága halottunk, PaPP Zoltán temetésén részt vetlek. sírjára virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Külön köszönetét mondunk az összes rokonoknak. Ismerősöknek, az Asztalos Ktsz dolgozóinak, együttérzésükért. Felesége és gyermekei Két tv-játék, meg egy színházi