Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-28 / 175. szám
4 Kectei, Magasba emeftéfe a szérret cKféfr AL rf 4h. sf beéöJietkn hely Vasárnap énekelt, a város. Emberek fogtak össze dalban Lillafüreden, Tapolcán és ar. Avason. Liftafüredi varázslat A lillafüredi út fái közt, a felhők tornyaival birkózik a nap, hogy az eső ne zavarhassa meg a parkhangver- senyt. Népes közönség a Palotaszálló parkjában. 11 óra. Bach Hajnal kél című művével kezdődik a hangverseny. A Bükk öreg fái között újjászületik az ének, mintha varázslat lenne. Csepeli, ózdi és diósgyőri vasasok, egyszerű munkásemberek emelik magasba a szépet. Jobbra népes vendégcsoport gyönyörködik. A Karl- marx-stadti Művészegyüttes tagjai. Egy-egy jól sikerült produkció után önfeledten kiáltanak fel: Wunderschön! Csodaszép! Forrai István vezényel. A műsor utolsó számaként német dal hangzik fel. A közönség is énekelni kezd. A karmester nekik is int. Roll j Schneider, a német csoport j dirigense is belép a térre. A két karmester együtt vezényel. Az ének, mint láthatatlan. kéz, eggyé formálja az embereket. Még hallgatóság is volt. A várat látogató szovjet turistacsoport, s a szárnyaló dalra felmerészkedő környékbeliek vörösre tapsolt tenyérrel jutalmazták a lelkes produkciót. Esteledik. Az avasl templom zsúfolásig telve. A látogató meglepődik a produkció érettségén. Bach. Händel és Kodály lolmácsolói most egyszerű munkásemberek. — Fölszállott a páva — hangzik fel az összevont kórusok előadásában. Nemcsak a nézők, hanem a Magyar Rádió is remek emlékekkel ment egy emelettel feljebb, az avasi kilátóhoz. Tárogatószóló hangzik. Villanó fényszemekkel figyel a város. Fúvósok állnak a kilátó teraszán. Mintha hírt akarnának adni valamiről. Felhangzik a szignál. A szél hátára veszi a dallamot, körüljárja vele a környéket. Fáklyák az avasi sétányon. Ifjúgárdisták jönnek fel a kilátóhoz. Mintha a város köszönetét hoznák. érKíkkarai szetsewwdot adnak. - Kétszázan énekelnek. Ha az Avas egyszer emlékezni kezd, ez az este ott lesz legszebb emlékei közt. Viszoiiélálásra minél előbb Hétfőn délelőtt a Hámor étteremben a rendező szervek fogadáson látták vendégül a vasas dalosünnepen részt vevő kórusok vezetőit. Köszöntő és köszönő szók nyugtázták: szép volt, nagyon szép volt ez a találkozó. Méltó a vasas dalosokhoz, méltó Miskolchoz és a kohászathoz. Bárki szólt, a meghatottság hangján tette. S valameny- nyien ismételték: jó lenne találkozni, minél előbb, itt, Diósgyőrben. Mert ez a város, múltja és jelene alapján jogot formálhat egy ilyen, s még ennél is nagyobb szabású rendezvényre. Viszontlátásra minél előbb, igy búcsúztak a vendég magyar együttesek. S mi is így köszönünk tőlük: szép volt, várjuk a folytatást. Mátó—Csutorás A Művelődésügyi Minisztériumban most készült el az idei középiskolai felvételekről a statisztikai összesítés. Eszerint a különböző típusú középiskolák első osztályaiba 59 378 tanuló iratkozott be. Ez az általános iskolát végzettek 35,1 százalékának felel meg. A felvettek közül 30 221-en (50,9 százalék) gimnáziumban, 29 157-en (49,1 százalék) szakközépiskolában kezdik meg ősszel tanulmányaikat. A beiratkozott fiatalok ötvennégy százaléka fizikai dolgozók gyermeke. A gimnáziumi első osztályokban ez az arány 47,5 százalék, a szakközépiskolák első osztályaiban 60,7 százalék. Az első osztályosok létszámán belül a leányok aránya 59,1 százalék. Változatlanul, -kevés a középiskolai kollégiumi hely, ezért az oda jelentkezettek 51,8 százalékát nem tudták felvenni. Az 1970—71-es tanévi középiskolai felvételi keretszámot 63 000—64 000 között szabták meg. Ebből következően még több mint négyezer betöltetlen hely van. Zárókép. A dalosünnep A hang és a téboly ^árloglalás — dalos módra A szombat esti felhőszaka- j das elmosta az oratórium- j estet a várban. — Lehetetlen, hogy leg- t alább ne nézzük meg. hol j énekeltünk volna — vélekedtek a Vasas Központi Művészegyüttes vegyeskarának tagjai. Vasárnap délelőtt kimentek. A padok, a zongora, a színpad úgy várta őket. mint szombat este. — Énekeljünk — indítványozta valaki. Birtokukba vették a pódiumot, a bátrabbak még a várfalakat is. Felhangzott a dal. Másfél órás rögtönzött hangverseny vette kezdetét. ISMÉT egy Faulkner-mű. A hozzáértők szerint a főmű. A magyar olvasó számos regényéből ismeri már a Nobel-díjas amerikai regényírót, tömény, délies mámorát, vad emberdzsungelét. Meg kell mondanunk, hogy ez az 1929-ben, tehát több mint negyven évvel ezelőtt írt regénye a róla alkotott képhez nem szolgál újabb vonásokkal. „It is a tale, told by an idiot, full of sound and fury. .Ez az idézet a Mec- beth-ből való, ahogy Szabó Lőrinc fordította: „... egy félkegyelmű meséje, zengő tombolás...” A hang és téboly — pontosabban, mint Szabó Lőrinc költői fordítása — tehát mór címével is Shakespeare-re utal. S meg kell vallanunk, a regény nern vesz a Miskolc. Sajo-parti telepére rakodónak fizikai munkasokat, T 174 és T J.í4 2 rakodógépre vizsgával rendelkező dolgozókat. Bérezés: teljesítmény alapján. Munkásszállás, étkezés biztosítva. Jelentkezni a telepvezetőnél; karbantartó kőműveseket és segédmunkásokat, villanyszerelőt (fizetés megegyezés szerint). Jelentkezés: TÜZÍtP- központ, üzemgazdasági osztály. A csernelyi Beke Mg. Termelőszövetkezel pályázatét hirdet egy (fegyverest mezőőri állásba. Hatósági erkölcsi bizonyítvány kötelező. Fizetés megegyezés szerint plusz illetményföld. Lakás lakbértérítés ellenében biztosítva. Jelentkezés személyesen. a termelőszövetkezet irodájában. A miskolci Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat alkalmaz: esztergályos, .marós, lemezoilós, villany hegesztő, gép- cs vasszerkezeti lakatos szakmunkásokat, továbbá esztergályos, lakatos es öntő munkákra betanított munkásokat. Bz évben felszabadult, fentiekben emlilett szakmákra kezdő szakmunkásoknak 7.70 Ft- tói 8,50 Fi órabért biztosítunk. Ezen felül női munkaerőket betanított munkákra, valamint férfi segédmunkásokat. Bérezé'- megegyezés szerint. Váltömíí- szakban, fii műszakban) dolgozók részére a kollektív szerződés ér leimében váltótnűszakl pótlékei biztosítunk. 14 órás munkahét, páros heteken szabad szómba! Jelentkezés a munkaügyi cső poring*. v/tj >.o. . asbetonipm Műveli miskolci gyára azonnali belépéssel alkalmaz i kazán kovács, I víz- és gázszerelőt és 5 lakatos szakmunkást. Jelentkezés a telepvezetőnél. József Attila u. 25—27. A Hajdú megyei Állami Építőipari Vállalat felvételre keres kőműves, ács, burkoló, asztalos szakmunkásokat, kubikosokat és rakodókat. Munkásszállás és főétkezés biztosítva. Jelentkezés a munkaerő-gazdálkodáson, Debrecen. Kálvin tér 11. A Miskolci Vegyesipari Vállalat, Miskolc, Tüzér u. l/a., felvesz: 1 közgazdasági technikumot végzett, gépírni tudó adminisztrátort, 2 asztalos szakmunkást, 3 gyakorlott gépkocsi szervizdolgozót, 2 kőműves szakmunkást. Jelentkezés és bérügyben felvilágosítás a munkaügyi osztályon. A Miskolci Vízvezeték-szerelő Szövetkezet (Baross Gábor u. 21 —23.), a nyári szünidő további tartamára felvesz 10—15 fö nyári szünidős diákot szerelők mellé napi ti órás munkaidővel. 2 fő kocsikísérőt és 1 fö zctor- vezetöi jogosítvánnyal rendelkezőt rakodó munkakörbe felvesz a Borsod—Heves m. Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat miskolci telepe, Miskolc, Vágóhíd u. ti. Jelentkezés: teleplgaz- g a tómi I. Áz IBUSZ Kt. sátoraljaújhelyi irodájába női munkaerőt vesz lel. Felvételi követelmény középiskolai érettségi. Korhatár 25— 35:Ig. Előnyt biztosít a közgazdasági technikumi érettségi, valamint a sátoraljaújhelyi helyben lakás. Fizetés megegyezés szerint. Pályázatokat részletes önéletrajz, valamint fénykép beküldése mellett, kizárólag írásban fogadunk el. IBUSZ Utazási iroda, Miskolc, Széchenyi u. 56. cím alatt. Jelentkezési határidő: 1370. augusztus 5-ig. alaptalanul hivatkozik a nagy elődre. A COMPSON CSALÁD széthull. Tulajdonképpen klasszikus polgári családregény-téma. Csakhogy Faulkner nem Thomas Mann, vagy Galsworthy, hogy egy lassan folyó, minden árnyalatra kiterjedő regényfolyamban kritikailag elemezze választott családjának bukását. Faulkner regénye egyetlen őrült üvöltés, olyan fékeveszetten vad, mint a téboly, amelyet hőseiben tettenér. A belső monológok alkalmazásának technikája itt a hatalmas Shakespeare-i tirádák szerepét tölti be. S amilyen pszichológiai zűrzavar uralkodik a Macbethben, olyan örvénylő mélységek tárulnak fel Faulkner hőseiben: Jason egoizmusában, Quentin álmodozó intellektualizmusá- ban, Benjy hülye voltában, Caddy pállott szexualizmu- sában. A nagymonológok eleinte összefüggéstelen kánonja csak a regény negyedik negyedében egészül ki értelmes dallammá, s megint — Faulknerre jellemzően — egy néger szakácsnő szinte népmeséién egyszerű összefoglalásában. Nagy regény ez. Kétségtelenül. Mert világa zárt, teljes — nincs szükség előzetes ismeretekre, hozzá- és bevérzésekre, magát magyarázza olyan bravúros, akrobatikus szerkezeti és nyelvi fordulatokkal és gyakorlatokkal, a légköréreztetés olyan elbeszélői hitelességével, amely csak a legnagyobbakra jellemző. Valahogyan mégis túl sok ez. Már Szerb Antal Szabó Dezsőhöz hasonlította Faulk- nert. Azt jegyezte meg róla, hogy „nincs benne több borzalom és több intenzitás, mint amennyit éppen el tud mondani.” S — ha mór a Macbeth-tel 'hasonlítjuk ösz- sze, s éppen Faulkner kihívása miatt — hát Shakes- peareben több a borzalom és több az intenzitás, mint amit a költő-drámaíró leír. SZAMOMRA, aki elsősorban európai olvasó vagyok, Faulknernél — bármilyen nagy a hang is, meg a téboly is — a mű mintha kissé a vállalkozás alatt maradt volna — éppen zabolázatlan gazdagságának amerikaias túlömlése miatt. Sz. Kováts Lajos A KÉPERNYŐ ELŐTT Szürke — Talán azért, mert a közelmúltban kicsit elkényeztettek bennünket, e hét tv-mű- sora, bizony, csalódást okozott. Sajnos, a legtöbb műsort alig láttuk, már el is felejtettük. A szerda este látott A novellairodalom gyöngyszemei sorozatból Mrozsek A kutya című művének tv-feldolgozá- sa érdemel említést. A társadalmi szatíra lengyel mesterének műve a tv-adaptóció- ban is hatásos volt, hiszen az emberi gyarlóság, a kicsiny- hitűség és az emberi méltóság elvesztésének ilyen fajta feldolgozása, bemutatása — a keserű nevettetésen keresztül — feltétlenül gondolkodásra késztet. Vidám perceket akartak kevés öröm szerezni a nézőknek szombat este Lehár, A vörös macska című kisoperettjének bemutatásával. A jelen és a múlt hangulatának keverése azonban — úgy véljük — inkább rontotta a játékos, kedvet, mint növelte. A vasárnap este látott. A hódítás iskolája, avagy Don Juan bűnhödése sem tudta egészen felszabu dulttú tenni a nézőket. Ebben azonban a szereplők bágyadtabb játéka a ludas. A Nana filmsorozatról az első előadás után még nem ildomos véleményt formál- j ni. Viszont a szombat délután látott Dollárpapa sokunknak szerzett osztatlan örömöt. Valóban szívesen i néztük. Cs. A. 1 i Élelmiszer nagykereskedelmi vállalat felvételt hirdet É R ETTS ÉG IZJSTT FIATALOK RÉSZÉRE kereskedelmi és adminisztrációs munkakörben. Továbbtanulási lehetőségeket biztosítunk. Jelentkezés: FŰSZER, Bp., VII., Dohány u. 40. Munkaügyi osztály, bármely hétköznap (szombat kivételével). 3 ajtós szekrény, egy garnitúra eladó. Miskolc. Kun Béla u. !)., II. em„ 3. a., du. 5tői. Igényesnek, nagyméretű d ióf ű rnéros ágyneműtartó, t v - a s z - tál, eladó. Lakatos u. 5. Barna hálószobabútor, egyéb háztartási tárgyak eladók. Pető- fj U. 34. Szép, új i • kam < - konyhabútor eladó. Munkácsy M. u. 119. Kombinált szekrény* hálószobabúi or, reka- mié, fotel, szék, magányos szekrény, ágyneműtartó, televízió- asztal, nyitott diner és egyéb használt bútorok eladók. Pianínó és táskaírógép bérbe adó. Széchenyi u. 76. Lanberger új állapotban, sürgősen eladó. Palóezy u. IS., 1. ajtó. Szovjet padlókefélő, dohányzóasztalka, fehér ágy sodronnyal, matracok, vasajtó vastokban. nagyméretű edények, uborkás-, be- főttesüvegek eladók. Telegdy u. 20., 3. ajtó. Sötét, kombinált szobabútor eladó. Érdeklődni: du. 4-től. Miskolc, I., Kassai u. f>4., Jó állapotban levő Skoda 440-es személygépkocsi, sürgősen eladó. Szihalom, Vörösmarty u. 26. CampJngsátor (új) jutányos áron eladó. Érdeklődni: Magyar— Szovjet Barátság tér 2. 8 hetes, német, tig- riscsíkos, boxer kan, kiváló szülőktől, eladó. Miskolc, I., Eperjesi u. 5., fszt. 10. Angol Stingl, pikoló, mignon zongora olcsón eladó. Széchenyi u. 90., 1/1. Három szobás, összkomfortos családi ház, ga rázsna k alkal m a s műhellyel, eladó. Cserelakás szükséges. Attila u. 20,. Értelmiségi fiatalember külön bejáratú, bútorozott szobát, fürdőszoba-használattal bérelne. Telefon: 17- 041. 5-ös mellék, hétfő 1 pt nteklg. Elcserélném Dózsa György u. 7. sz. alatti, kertes, 2 szobás lakásomat 2 szobás, össz- k oi n fortos bérház i ra. Érdeklődni: Magyar— Szovjet Barátság tér 2. sz. Érés szoba gyermektelen házaspárnak kiadó. Martintelep, Ben- kő Sámuel u. 7. Elvesztettem aktatáskámat július 2o-én a Szilágyi D. és Balogh Adám utca közöli;. Kérem a megtalálót. a benne levő iratokat adja le Széchenyi u. 30. sz. alá* Tokaji névre. Dolgozókat alkalmaznak Ipari tanulókat felveszünk fonó, szövő szakmára. Jelentkezhet minden 34. életévet betöltött, 8 általános végzettséggel rendelkező fiatal. A gyár biztosít kedvezményes utazást, 50 fillérért ebédet, díjtalanul munkaruhái, tankönyveket. A tanulók ösztöndíja előmenetelüktől függően emelkedik. Szülőktől távol élő tanulóknak különélést pótlékot, szülőknél lakó fiataloknak ösztöndíjat fizetünk. Jelentkezni lobot bármely munkanapon, 7— 10 óráig. Levélre részletes tájékoztatást küldünk. A gyár címe Budapest, IV., Erkel u. 30., személyzeti oktatási osztály. Női segédmunkásokat 3 műszakra felveszünk. Jelentkezés: Miskolc, Szentpéteri-kapu 29. sz. Erdei Termék Vállalat. A 3. sz. AKÖV 1, sz. üzemegysége, Kazincbarcika, felvételre keres gépkocsivezetőket — tehergépkocsi-vezetői és autóbuszvezetői munkakörbe. Azon munka- vállalók részére, akik külön szerződésben vállalják, hogy a vállalatnál — 2 évig tehergépkocsi-vezetői, majd további 1 évig megszerzik a „D”-vlzsgát autóIMagyar Pamutipar, Budapest, IV. kér., Erkel u. 30., felvesz szakképzett szövőket, fonókat, továbbá lányokat 15 éves kortól. betanulónak. Értesítés! Értesítjük az alábbi ut- | cákban lakó fogyasztóinkat, hogy 1970. július 31-én 7 órától 16 óráig fen nta r t ás i műnk á 1 a t ok végzése miatt Marx K. u. 2—34. .sz. között, Gépész u., Fadrusz J. u., Avar u., Bíró u. és Dimitrov tér. ÉM.ÁSZ III. sz. kirend. Értesítés! Értesítjük fogyasztóinkul, í hogy az alábbi helyen és t időben, munkálatok vég- jj zése miatt j a z á ram szolga 11 alá st szün elei ifijük. . 1970. augusztus 3- 6-ig 8 7—17 óráig: Széchenyi u. 12—20. Déryné u. 2—20.. .1-1 i. jj Kazinczy u. 7. sz. egy I része. Petőfi u. 58—122. Kom műn u. 1—7., 2. Nagyváthy u. 5. Sör ház u. 1—5.. 2—8 Hoffmann Olló u. ti—12, 41—53. Tizeshonvéd u. végig. Kilián végig. ÉIYIASZ 1. sz. kimúl. buszvezetői beosztásban —, legalább 3 évig dolgoznak, megtérítjük a gépkocsivezetői tanfolyam igazolt költségeit (3880 Él). Felvételre jelentkezni lehet: Kazincbarcika, Mucsonyi út, munkaügy. A felvétel vizsgához kötőit. Felvételre keresünk szakképzett cukrászokat és füszer-cse- megebolti eladókat. Jelentkezni lehet a Bükkvidéki Vendéglátó v. munkaügyi osztályán, Miskolc, Zsolcai-kapu 1. Felveszünk jó kereseti lehetőséggel 18. életévet betöltött női munkaerőket, fonónőnek. Jelentkezni lehet: a Miskolci Pamutfonóban, Miskolc, József Attila u. 74. Mély fájdalommal tudatjuk. hogy a legdrágább édesanya, nagymama, testvér és rokon özv. HIKING ÁGOSTONNÁ életének 80. évében, hosz- szú szenvedés után elhunyt. Temetése július 28-án délután fél 3 órakor, a vas- vgyári Pax temető ravatalozójából. A gyászoló család I Fá j cl a 1 o m mal tu dal j u k, hogy drága jó szeretett feleségem, felejthetetlen édes- T, anyánk, nagymamánk KOVÁCS MHIALYNÉ Majoros Jolán életének (ifi. évében, várat- | lanul elhunyt. Temetése Szikszón, július 28-án, ked- I den délután 5 órakor, a 1 gyászházból. A gyászoló család köszönetnyilvánítás őszinte szívvel mondunk kösz < inet e (. m i n d a z o k n a k, akik felejthetetlen halottunk-. özv. Kardos Sándorul; temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és részvétükkel fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család F ÖSZÖNETN YIL V ANITAS Halas szívvel mondunk k >. > s 7. ö netot. m i n d a z o k n a k. í'kik felejthetetlen halottunk. Szuromi Andrásné temetésén megjelentek, sír- iára virágot, koszorút helyeztek és részvétükkel fajdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, Barbicriu Gyula temetésén megjelentek, síriara virágot és koszorút hely ezt ok. részvétükkel fajdal munkai e n v 11 i t ? n1 > igyekeztek. A gyászoló család