Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-22 / 170. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 Szerda, 1970. július 22. kiállí1:;oL :i0 országban Szatirikus est Miskolcról Hra»! m halt meg Bartók Béla Tiszteleg előtte az egész világ — Emlékbizottságok alakulnak A rádió Bartók-emlékműsorai — Képzőművészeti alkotások Fiatalok színpada fiataloknak Idén. szeptember 2li-án lesz huszonöt éve, hogy hazájától távol, az Egyesült Államokban örökre lehunyta szemét Bartók Béla, a XX. század egyik legnagyobb zenei lángelméje. Művészete, amelyet életében kevesen értettek és fogadtak el, azóta meghódította a világot, s a modern szimfonikus zene fundamentumává lett. Bartók nélkül nincs modern zene! Sokszor elmondták ezt, munkásságát méltatva, s helyét kijelölni kívánván az egyetemes zeneművészetben. Nem kevésbé jelentős Kodály Zoltánnal együtt végzett nagy munkája, a népzenekutatás, a Duna-medence népei zenei kultúrájának feltérképezése, s a modern műzene úttörő törekvéseivel való egybeötvö- zése. Nagy része volt abban is. hogy az egész világon példaként álló és követőkre lelt magyar zenei oktatás struktúrája kialakult. A fasizmus elüldözte őt Magyarországról; menekült az erőszak, a terror, a háború rémségei elől. Idegenben is magyar volt azonban, s az is maradt minden megszólalásában, minden alkotásában haláláig. Nemcsak az ő művészetének, hanem az egész magyar zenei kultúrának szól az a figyelem, amely a jubileumi Bartók-évben iránta, művészete iránt megnyilvánul. A jubileumi év rendezvényei két dátum köré csoportosulnak. 1971. március 25-én lesz Ugyanis Bartók Béla születésének *90. évfordulója. A magyar UNESCO-bizottság felhívása nyomán szinte vallartók szellemében lamennyi nemzet UNESCO- bizottsága programjába iktatta a jubileumi Bartók-év megünneplését. Kuwaitböl, Etiópiából, Brazíliából, Algériából, Indiából, Marokkóból és Uruguayból fordultak eddig többek között a magyar UNESCO,-bizottsághoz. hogy anyagot ^kérjenek a megemlékezés rendezvényeihez. A Kulturális Kapcsolatok Intézete mintegy 30 országban rendez Bartók-kiállításokat, eljuttatva azok anyagát különböző £enei fesztiválokra, zenei rendezvényekre, valamint a magyar állam külföldön működő intézményeihez és a baráti társaságokhoz. A gazdag kiállítási anyagot Falvy Zoltán és Somfai László zenetörténészek gyűjtötték egybe, s rendezték nagy műgonddal, hozzáértéssel. Partitúrák, kéziratok, könyvek, hanglemezek, levelek, fényképek s egyéb tárgyi emlékek alkotják a 40 részre tagolódó kiállítást, amely bemutatja Bartók életét, művészi pályafutását. Számos országban már megkezdődtek a Bartók-ün- nepségek. Párizsban, az UNESCO-palotában reprezentatív tárlatot nyitottak meg. a budapesti Állami Operaház bolognai vendég- szereplése alkalmából pedig a bolognai színház előcsarnokában nyílt Bartók-kiállttás. Ugyanezt az anyagot bemutatták Prágában, valamint az NSZK-beli Würzburgban is. u maívar kulturális naDOk alkalmából. A közeli hetekben Bulgáriában, Lengyelországban, az NDK-ban, Romániában, a Szovjetunióban, Angliában, Ausztriában, Japánban, Finnországban, Kanadában, Ausztráliában, az Egyesült Államokban és Chilében rendezik meg a Bartók- emlékkiállítást. Több helyen megalakultak a Barlók-emlékbizottságok. Különösen gazdag a programja a svájci emlékbizottságnak. amelynek dr. Werner Fuchss, Svájc volt budapesti nagykövete az elnöke. A Bartók-jubileum ünnepségeiből kiveszi részét a Magyar Rádió és Televízió is. Kapcsolatot tartva öt világrész 124 rádióállomásával, olyan programot alakítottak ki, amely eleget tesz a nemzetközi közönségigénynek is. Sok új Bartók-felvétel készült, köztük több sztereó- adásra is alkalmas. Kocsis Zoltán a II. zongoraversenyt, a Táncszvitet és a Három etűdöt játssza, a Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének kórusa Bartók-kórus- műveket énekel; rögzítették a Csodálatos mandarin teljes zenéjét, a Rádiózenekar Kó- rody András vezényelte előadásában, a II. hegedűrapszódiát Sebestyén Ernő. a Négy siratót Tusa Erzsébet, az I. rapszódiát pedig Perényi Miklós és Szűcs Lóránt tolmácsolásában. A rádió emlék- iwŰGOL-aiL'ól magyar—francia nyelvű kiadványt juttattak el a külföldi rádióállomásoknak, hogy azok időben jelezni tudják, milyen műsorokat kívánnak átvenni a Magyar Rádiótól. A hazai program egyik rangos eseménye lesz az a képzőművészeti kiállítás is, amely Bartók zenéjének ihlető hatásáról vall. A Művelődésügyi Minisztérium felhívással fordult a magyar képzőművészekhez, hogy Bartók Béla szellemében, zenéjének hatása alatt fogant műveikVÁROSUNKBAN egyre több öntevékeny színpad, színjátszó csoport működik. A Gárdonyi Géza Művelődési Ház színpadáról az utóbbi időben gyakorta hallunk. Olyan fiatalok a tagjai, akiket az irodalom és a színjátszás szeretete hozott össze. Másfél éve dolgoznak együtt rendszeresen, és máris szép eredményeket értek el. — Az elmúlt évben tíz bemutatót tartottunk és több mint harmincszor léptünk fel — mondta Lengyel Pái, a színpad vezetője. — Az eddigiek során több műfajjal próbálkoztunk, s azokat különböző megjelenési formában vittük színre. Elsődleges célunk a kísérletezés, az öntevékeny színjátszás legaktuálisabb kifejezésmódjának megtalálása. Ezért továbbra is keressük az .utat. Olyan bemutatókkal szeretnénk a közönség elé lépni, amelyek aktualitásukkal mindenkihez, de elsősorban a fiatalokhoz szólnak. A SZÍNPAD másfél éves fennállása alatt, már több sikert aratott különböző fesztiválokon, rendezvényeken. A tavaly megrendezett balassagyarmati irodalmi színpad; napokon Ludvik Askenazy Az ön számlájára ment című rádiódrámájának bemutatásáért a legjobb szcenikai rendezés különdíját kapták. A miskolci színpadok találkozóján Le Roi Jones Zátony című drámájának előadásáért. a legjobb egyfelvonú- sos pódiumra állításának díját kapták, Koncz Károly játékáért pedig a legjobb férfi- alakítás díját is nekik ítélte a zsűri. A közelmúltban, az Egerben megrendezett országos színjátszó karneválon szerepeltek szép sikerrel. Így játszunk mi című paródiaműsorukkal meghódították a ..szakmát” és a közönséget. Ma már országosan is ismerik őket. —■ Elsősorban a fiatalokhoz akarunk szólni — folytatja a beszélgetést Lengyel Pál. — Azt j szeretnénk, ha a fiatalok ■— elsősorban a középiskolásokra gondolunk —, még nagyobb érdeklődéssel fordulnának felénk. Az országos elismerés mellett városunk közönségének, fiataljainak a tetszését kívánjuk megnyerni. Ennek jegyében készítjük el jövö évadunk első bemutatóját. Miskolci aktualitásokról szól majd — a szatíra nyelvén. Októberben szeretnénk bemutatni. Több új bemutatót is tervezünk, s néhány régebbi előadásunk fel-, újításának gondolatával is foglalkozunk. . A SZÍNÍAD TAGJAI jelenleg sem pihennek. Még ebben a hónapban 12 napos építőtábori tűrnéra indulnak, saját összeülításű műsorukkal. A fiatal együttes már bebizonyította hogy tehetséges. Megérdemli*, hogy jobban odafigyeljenek rájuk. Havasi László ! I A Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat < * azonnali belépéssel \ FELVESZ: asztalos, festő-mázoló szakmunkásokat, a« tómat a gázkezelői képesítéssel rendel’ dolgozókat, 1 fő rádió- és tv-szerelőt Szegedre, a szabadtéri játékok városába, az augusztus 20-ig tartó ünnepi hetek rendezvényeire mintegy 400 000 vendéget várnak. Képünkön az előad ásókra hívogató műsorplakát az Aradi Vértanúk terén. és kubikosokat. Jelentkezés: Miskolc, Magyar—Szovjet Barátság tér 4. sz., fszt. 2. Vidékieknek szállást, kétszeri étkezést, utazási kedvezményt és különélési pótlékot biztosítunk. Munkaidő heti 44 óra. kel vegyenek részt ezen a kiállításon. amelynek anyagát később Bartók Béla a képző- művészetben címmel, külföldön is bemutatják. Az A ITT XVI. sz. Autójavító Vállalat felvételre keres fiatal, jól kvalifikált dolgozókat az alábbi munkahelyekre (jelentkezés az üzemegységvezetőnél): 1. sz. üzemegység, Miskolc, Zsolcai-kapu 9-—11. autószerelő, karosszérialakatos, kárpitos; 2. sz. üzemegység, Miskolc, Besenyői út 3. autószerelő; 3. sz. üzemegység, Miskolc II. (Hejőcsaba), Téglási u. 4. autószerelő, karosszérialakatos; 4. sz. üzemegység, Eger, Lenin út 129—131.- autószerelő, karosszérialakatos, esztergályos, szervizmunkás. Dolgozóink részére az előírt szociális juttatásokat, utazási költséget biztosítjuk. Minden második héten szabad szombat. Lij iskola épül Sajóvámoson Csaknem kétmillió forintos költséggel új négytantermes iskola építését kezdik meg a közeli napokban Sajóvámos községben. Az egyre fejlődő községben az elavult kastélyiskola a tanulók befogadására szűknek bizonyult. A helybeli termelőszövetkezet anyagszállításban, vízszolgáltatásban segít, a lakosság társadalmi munkában veszi ki részét az új iskola építésénél. Dr. Biró György és Rusz- kai József a járási tanács részéről, valamint Orosz István vb-elnök és Kertész István vb-titkár a községi tanács részéről szívügyüknek tekintik az iskola építését. Most már csak a BÁÉV és az ede- lényi ktsz-en múlik, hogy az új iskolát mielőbb elkészítsék. Balkéz, balkezet mos — N-e csodálkozzék, kedves szomszéd, ilyen az élet. Maga hiába siránkozik a lakógyűlésen már négy esztendeje, hogy a lakásában nem működik a strümbejszni. Panaszból ritkán születik olyan munkalap az illetékesnél, ami aztán javítást is eredményez. Meg hiába írja a panaszleveleket a főhivatalba, hogy az illetékes nem akarja megjavítani a maga. strüm- bejsznijét. A főhivatal panaszügyese mit csinál a maga panaszlevelével? ... No, nem azt. A papír iktatva van. Leküldi illetékességből annak, aki éllen szól. Ott aztán pro forma adnak neki valami választ, azt elküldik magának is, de attól még nem javul meg a maga évek óta használhatatlan strüm- bejsznije. Viszont a nevét valahol feljegyzik, vagy megjegyzik, s ha újra szóba kerül a panasza, már felfigyelnek a nevére, de abban nincs sok köszönet... Látja, nekem eddig nem is volt strüm- bejsznim, az illetékes szerv nemrégen meg is hirdette az újságban, hogy hosszú ideig nem tudja kielégíteni az ilyen igényeket. Nekem mégis szerelik már. Soron kívül ... Ne bökkenjen meg, egyszerű a dolog. Még csak valami disznóság siycs mögötte. Tudja, hogy én a Vertikális Művek frekventális osztályán dolgozom. Kisember vagyok. És értek a hiib- nispannoláshoz. No kérem, a Strümbejszniszerelö Vállalathoz nekem nem volt semmiféle kapcsolatom, de volt a ködkészletezőhöz. Van ott egy szaki, akinek elromlott a lakásán a hübni. Az illetékes vállalat semmi hajlandóságot sem mutatott, hogy kijavítsa. A szaki nem is nagyon forszírozta. Tudta, hogy énnekem minden tudományom a hübnispannolásban van. Eljött hozzám, én elvállaltam, de pénzt nem fogadok el ilyesmiért, legalábbis nem a munkának megfelelően eleget. Megtudtam, hogy a strümbejszniszerelnknél az egyik művezetőnek soron kívül kellene néhány köbméter sűrítmény a víkendf(ükére. Megkértem a ködkész’e- tezős szakit, adja ki neki sürgősen, s kérje meg egyben, hogy szereljék be az én strümbejsznimet. Hát így szerelik. így bizony. s nem úgy, mint amikor valafni fejes rájuk szól, s kénytelenek végül is munkalappal kijönni. Am.it nálam csinálnak, azt meg lehel nézni! Igaz, elfogyott már egy kis ital, amióta dolgoznak, de megéri, össze is barátkoztunk egy kicsit. Én felvállaltam, hogy a művese- ; íő sógorának megjavítom a \ hibás hübnijét, mHe ő meg- ; ígérte, hogy jövő héten be- ! szerel a lakásomba egy szu- perstrübnit. amiből még csak öt darab van a városban, de ez a fejlődés útja... tgy kell ezt, kedves szomszéd, „kéz kezet mos” alapon, vagy az ön gunyoros, de eredménytelen stílusában■; „bal kéz balkezet mos" módon. Amikm készen van a szerelés és élvezem a strümbejszni, meg c szuperstübni. áldásait, ki nézi, milyen alapon folyt a sze- j relés?!... No, maga csak ír- j ja tovább a szívhez szóló beadványokat. De ha kerít nekem pult alól egy krómozó blickfangnit, beajánlom művezetőhöz... (benedek)