Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-17 / 166. szám
2 • I*!«/v^’^vnrwS r/« üuitcek elvtelen fevékesívségérol Hatalmas erdőtüzek A Rudé Právo csütörtöki szánra terjedelmes elemzésben foglalkozik Dubcek hibáival, tévedéseivel. A cikk a többi között rámutat: A CSKP Központi Bizottságának 1968 januári ülése eredményét nem minősíthetjük véletlennek, még kevésbé palotaforradalomnak. Ellenkezőleg, törvényszerűen ide vezetett az a hosszú folyamat, amelynek során a párt szervezete védekezett az idült betegség, a leninizmustól való eltérés ellen, amely mind nyilvánvalóbban megmutatkozott a Novotny-féle pártvezetés politikájában. A bonyolult helyzet megkívánta volna, hogy a párt élére marxista edzettségű, osztály öantu dat os. eszmeileg szilárd ember kerüljön, aki egyszersmind jó szervező is. Alexander Dubcek ezeknek a követelményeknek csak nagyon kis mértékben felelt meg. A Központi Bizottság plénuma mégis Dubceket fogadta él a régi pártvezetőség egyetlen jelöltjeként, így került a párt élére szükségmegoldásként a programmal nem rendelkező Dubcek. A jobboldali opportunista és a szocialistaeÚenes erők eleinte hűvösen és tartózkodóan fogadták Dubcek megválasztását. Azonban hamarosan nyilvánvalóvá vált, hogy Dubcek nem lesz terveiknek akadálya. Dubcek személyi levéltárában ezrével vannak olyan levelek, amelyekben a kommunistáik és pártonkíV'üiiek már 1968 első heteiben tájékoztatták őt a reakciós erők aknamunkájáról. Dubcek azonban nem válaszolt a becsületes emberek leveleire, hanem nyilvános szerepléseivel elkendőzte azt a reális veszélyt, amely a köztársaság szocialista alapjait fenyegette. A cikk ezután leleplezi Dubcek magatartását a Varsói Szerződés 1968 júliusában megtartott csehszlovákiai hadgyakorlatával kapcsolatban, majd felsorolja a szövetséges országoknak adott és sóba be nem tartott ígéreteit. A cikk részletesen foglalkozik azzal, hogyan utasította vissza Dubcek Brezsnyev elvtárs meghívását, hogyan intézte el, hogy a CSKP küldöttsége ne menjen el a varsói találkozóra, s titkolta el, hogy idejében értesült a találkozóról. Dubcek az ágcsernyői és később a pozsonyi tárgyalások folyamán már bevált taktikával lépett fel.'A tények és érvek nyomására megígérte, hogy intézkedéseket foganatosít és felszámolja a túlkapásokat. Majd visz- szatérése után újból megjátszotta a „hőst”, aki ellenáll „az idegen nyomásnak”. Dubcek hű maradt elvte- lenségéhez és kétszínűségéhez, az 1968. augusztus 20-ról 21-re virradó éjszaka a veszély pillanataiban is. Dubcek teljes felelősséget visel azért, hogy a CSKP KB elnökségének 1968. augusztus 21-i nyilatkozata fegyvert adott osztályellenségeink kezébe a szocializmus ellen, a kommunista mozgalom ellen, a Szovjetunió és a többi szocialista ország ellen, megtévesztette és hamisan tájékoztatta nemcsak a pártunkat és állampolgárainkat, hanem a kapitalista országok kommunista pártjainak vezetőségét és tagjait is — írja a Rudé Právo. De a pártban és a társadalomban a helyzet végül is megváltozott. A CSKP KB 1969. áprilisi ülése véget vetett Dubcek elvtelen, opportunista politikájának és elv- hfi politikai harcot hirdetett a párton belüli jobboldali opportunizmus, és általában az< ellenforradalmi tömb ellen. A CSKP KB 1970. júliusi ülésén Dubceket kizárták a pártból. Ez nem bosszú. Kterrv valamilyen szubjektív cselekedete a pártvezetőségnek. Csupán kifejezi az objektív történehni igazságot Alexa» der Dubcek szerepéről. A kizárással befejeződött Ale- : xander Dubcek elvtelen,! megalkuvó és nem becsül©-; 1es tevékenysége. így fogad- ta a CSKP KB döntését ar párttagság, s így fogadta azt-; állampolgáraink többsége is. | Óriási erdő- és bozóttüzek pusztítanak Ausztriában, Bilden mellett, valamint a francia Riviérán. Tűzoltók ezrei cs ka- tonság küzd a pusztító lángokkal. A tűzvész miatt ki kellett üríttetni a St. Tropez környéki campingeket. A Nizza— Monte Carlo közötti országutat több órára lezárták. A tűzoltók munkáját megnehezíti a rendkívül erős szél. A rendőrség nem zárja ki a szándékos gyújtogatás lehetőségét. Külpolitikai hírek Csütörtökön Moszkvából Limába indult egy Anteusz óriásrepülőgép, hogy segítséget vigyen a földrengés sújtotta perui lakosságnak. A repülőgép egyebek között kórházi berendezést és különböző gyógyszereket visz Peruba. * Az észak-írországi rendőreiig közlése szerint csütörtökön Belfast központjában egy bankban robbanás történt, amelynek következtében 24 «über megsebesült. A rendőraég szakértők bevonásával nyomozást indított a merénylet elkövetőinek kézieken'tésére. * Az angol kormány július 1-SMől kiviteli engedélyhez köti a rézből készült pénzérmék (egy pernnys és fél peunys) kivitelét, ha az érmék együttes súlya meghaladja a 25 fontot (14,32 kilogramm). * Az amerikai külügyminisztérium bejelentése szerint: szovjet—amerikai légügyi tárgyalások kezdődtek Washingtonban szerdán. A tárgyalások célja a két ország közötti polgári légiforgalom bővítése. * Az Anglia és Franciaország között a La Manche-csatorna alatti alagút megépítéséért 89 éve küzdő társaság elnöke, Le d’Erianger bejelentette, hogy egy új nemzetközi pénzügyi csoportosulás javaslatokat terjesztett az angol és a francia kormány elé az alagút megépítésének finanszírozására. Potsdam szelleme N egyed századdal ezelőtt, 1945. július 17-én ült össze a Berlin melletti Potsdamban a hitleri Németországot legyőző három nagyhatalom, a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormány-, illetve államfője, hogy kiutat keressen Németország és végső soron egész Európa számára abból a tragikus káoszból, amelybe a fasizmus döntötte kontinensünket. Olyan politikai megoldást kellett keresni, amely komoly és tartós biztosítéka lett volna Németország demokratikus újjászületésének, az imperializmus és militarizmus kiirtásának német földön. Nem kisebb jelentőségű feladat volt azoknak a biztonsági intézkedéseknek a kidolgozása, amelyek Németország szomszédainak békéjét és területi integritását voltak hivatva garantálni. Potsdamban még úgy tűnt — a megkötött egyezmények is ezt tanúsították — hogy a nagyhatalmak tanultak a történelmi leckéből. Elhatározták, hogy Európa térképén csakis olyan egységes, demokratikus Németország jelenhet meg, amelyben sem a monopoltőke, sem a porosz militarizmus nem játszik többé vezető szerepet, részletekbe menő intézkedésekben állapodtak meg Németország nácitlanítására. Az egyik legfontosabb döntés arról született, hogy az Odera és a Neisse lesz az újjászületett, poraiból feltámadó Lengyelország nyugati határa, nehogy a német szoldateszka valaha is még egyszer hídfőálláshoz jusson a lengyel nép és Kelet-Európa többi nemzete ellen. A. Három Nagy egy új Európa alapköveit rakta le Potsdamban; ezért hivatkoznak a békeszerető erők ma is az ott elfogadott elvekre és döntésekre. A potsdami szellemhez azonban ma már csak visszatérni lehet, mert az alapkő letételt nem követte következetes politikai ópítőmun- ka. A nyugati nagyhatalmak — a potsdami egyezményeket megszegve — Nyugat-Németországot ismét visszanő' nyították a régi útra, hídfőállást építettek a szocializmus ellen, ahelyett, hogy az európai béke és biztonság megteremtésén fáradoztak volna. Demokratikus és békeszerető állam a hajdani Németország területének csupán azon a részén született, ahol a munkásosztály jutott hatalomra — ez ma a Német De- motorátikus Köztársaság. Potsdam negyedszázados évfordulóján elsősorban arra kell emlékeztetnünk, hogy tartós béke és biztonság csat akkor lesz Európában, ha a potsdami szellemet az NSZK- ban is rehabilitálják és végre az a német állam is olyan útra tér, amely nem torkollhat sem fenyegetésbe, sem revansista háborúba. <h.) SzSk^égáiltapot. Angfiabiin Az angol kormány csütörtökön szükségintézkedéseket hagyott jóvá, amelyek között katonaság bevetését is lehetővé teszik a 44 év óta első ízben kirobbant általános kiköfősztrájk következtében. Az intézkedéseket Reginai Maudling belügyminiszter jelentette be. II. Erzsébet angol királynő csütörtökön délután aláírta az angol kormány által jóváhagyott szükségintézkedéseket — jelentették gyorshírben a nyugati hírügynökségeik. A királynő által aláírt, s ezzel életbe lépett szükségintézkedések felhatalmazzák a kormányt, hogy ha kell, drasztikus lépésekkel biztosítsa a kikötői munka folyamatosságát, beleértve a hadsereg bevetését 'is. A rendelet — jóllehet alig>rta: Andrzej Zbych 41. — Minden rendben — mondta megadóan Rup- pert. — Kérem, mondja meg megbízóinak, hogy holnapután utoljára találkozunk. Átadom az utolsó anyagot is, és ezzel befejeztem a munkát. — Kitűnő — mondta ismét hangosan a lány, aztán csendesebben hozzátette —, tehát holnapután ugyanitt és ugyanebben az időben. Anna elsőként hagyta el a presszót. Ruppert várt még néhány percet, közben fizetett, és csak igen alapos körültekintés után távozott. Alig lépett ki az utcára, sietve órájára nézett, s meghűlt benne a vér. Néhány percet máris késett Henningtől, s ez a késés felkeltheti az amúgy is örökké bizalmatlan öreg gyanúját. Megnyújtotta hát a lépteit. Majdnem futott. — A professzor úr már várja önt — mondta szárazon Benita, s kényszeredetten nyújtott kezet a századosnak. Ruppert az első perctől kezdve félt ettől a lánytól. Hidegségétől, túlontúl germán józanságától, s attól, hogy a birodalom legféltettebb tudományos koponyájának lánya ez a csúnyaság. — A jövőben, kénem, emlékezzék jobban ná — kezdte Henning, amint Ruppert belépett —, - bógy szeretem a pontosságot. — Igenis — mondta a százados. — Tegnap ivott — folytatta a professzor. — Kérem, tartózkodjék az alkoholtól, amíg velem dolgozik. Végre felállt az íróasztaltól, s a rajztáblához lépett. — Kérem, tanulmányozza át a rajzokat. Mint tapasztalt utász, bizonyára gyorsan megérti, hogy a kísérlethez igen eredeti helyszínre van szükségem. Ebben a pillanatban Benita jelent meg az ajtóban: — Telefon Berlinből, apu — jelentette. — Nem tudom átkapcsolni. — .. .. jn meg, Ruppert — mondta a professzor, s távoztak. A százados maga maradt végre a szobában. Váratlanul jött ez a nagyszerű alkalom, s tudta, hogy van néhány szabad perce a feladat végrehajtására. Nem tétovázott hát. Kinyitotta az öreg íróasztalának fiókjait, fellapozta a terveket, s a miniatűr fényképezőgépével sorra rögzítette a részletrajzokat, szövegrészeket. Hamarosan végzett. Még arra is volt ideje, hogy a felvevőgépet zubbonya bélésébe rejtse, aztán tétlenkedve visszaállt a rajztáblához. * — Gyanítottam — mondta odakint Lothar, aki Benita és a professzor társaságában egy rejtett kémlelőnyíláson át figyelte Ruppertet. — Gondoltam, hogy a lengyel, vagy az orosz hírszerzés nem hagyja kihasználatlanul ezt a lehetőséget. — Mit fog most tenni. Herr Lothar? — kérdezte a lány. — Nemsokára meglátja, kisasszony — mondta mosolyogva Lothar, s intett a professzornak, hogy visszatérhet dolgozószobájába. * Kloss nem tudott gondtalanul örülni annak, amit Nárcisz Anna és Ruppert első találkozásáról elmondott. Túlságosan látványos sikernek tartotta, s az ilyen sikerek mögött mindig veszélyt szimatolt. — Nagyon simán indult, túlságosan jól — mondta elgondolkozva. — Kételkedsz a rajzok hitelességében? — kérdezte Nárcisz. — Én jelentős sikerként értékelem. — Igen, igen —- mondta Kloss —, siker, az kétségtelesj. De nem hagy ny-ugton, hogy Ruppert egyszer már dolgozott nekünk, s a Gestapo nem jatott a nyomára. Ruppert egyáltalán nem a bátrak kőéiül való, s ha neki ilyen bonyolult feladat ilyen simán sikerül, ott valami nem stimmel. Kloss tovább töprengett. Túlságosan jól ismerte Ruppertet, és nagyon jól Lothárt ahhoz, hogy gyanakodjék. S nem utolsósorban szerette Annát, s ez megkétszerezte éberségét. Hiszen Anna holnap ismét találkozik Rupperttel, s addig sok minden történhet. Elképzelhető, hogy Ruppert jobban fél Lothártól, mint ahogyan retteg attól;, az ellenállás feladja őt, ha nem teljesíti a feladatot. S ha így van, a holnapi találkozás már kelepce lehet. Gondolatban elhatározta, hogy holnap is biztosítja Annát. Nárcisz szakította félbe gondolatait: — Holnap megkapjuk a rajzok másik felét, s akkor.. . — Akkor Annának ei kell tűnnie egy időre Varsóból — vágott a másik szavába Kloss. — Jó, jó — mondta az antikvárius. — De mi van Benita Henninggel? — Ha Ruppert leteszi az asztalra a terveket, Benita feleslegessé válik. — Ha... — mondta Nárcisz —, de egyelőre re mondj le róla. Kloss nem mondott le a lányról. Eddig már két alkalommal megsétáltatta az esti Varsóban. S minél több időt töltöttek együtt, Kloss annál jobban érezte, hogy ez a csúnya szemüveges lány sokkal veszélyesebb, mint gondolta. Veszélyes ellenfél. * Kloss most is Varsóról beszélt a lánynak. Arról, hogy mennyi műemlék, évezredes kincs semmisült meg a bombázások alatt. Benita félbeszakította : — Ügy beszél, főhadnagy úr, mintha sajnálná ezt a csürhét? Érezte, hogy egy percre sem szabad kiesnie szerepéből. Most is nevetve válaszolt: — Csak nem gondolja ezt komolyan? De a műkincseket sajnálom, mert azok a csürhe nélkül is kincsek maradtak volna. — Szóval Varsót mégiscsak‘sajnálja? — Nem vagyok szentimentális — mondta Hans. — Varsó szebb lesz, mint volt. A győzelem után szebb lész. — Lám, mégiscsak szentimentális — mondta a lány. — Szerintem minden német szentimentális. (Folytatják) ha veszik igénybe t rumiéi1 lehetőségét, 2 elvben rgp1 nagy jogkört biztosit a kór' múmynak. A leglényegesebb pontja az, hogy katonai eg)" ségeket vezényelhetnek 8 megbénult 'kikötőkbe. Néhány perccel azután, hogy a ház; elnök felolvasta a királynő rendeletét, készültségbe helyeztek egyes katonai alakulatokat. A szükségállapot parki' menü jóváhagyása után csa*; negyven napig maradhat érvényben. A rendelet alsóház1 vitáját hétfőre tűzték ki. H*1 esetleg az országos sztrájk negyven napnál tovább tat' tana, akkor a parlamentet a rendelet újbóli jóváhagyá' sa végett vissza kell btort nyári szabadságáról. A késő délutáni adatok szerint Nagy-Britannia kih'ö' tőinek háromnegyed résziben teljes a sztrájk. ^ sztrájk, amely júliusbal1 újabb költségvetési deficit- rekorddal fenyeget, már cső' törtökön felverte egyes élelmiszerfajták, elsősorban ** hús árárt. Nekihajtott a IMflMÉ Dombóvárott özvegy Bekel Lajosné, a helyi kórház do1' gozó ja gépkocsijával beleírt)' ; tott a város, szélén az °>' szágutat átszelő gazdaság kisvasút Diesel-mozdonyób3' A gépkocsit a mozdony vasúti töltés melletti ároküil sodorta. A mozdony az os2” szeütközéstől kisiklott. vegy Békéi Lajosné könnye*5' ben megsérült, mellette ő*^ hároméves kislányának iV' ijedtségen kívül semmi bői*1 nem történt. A gépkocsit»'11' mintegy 30 000 forint érték11 kár keletkezett. A mozdorO ' amelyet kisebb károsod“*5 ; ért, két vontatógéppel *1<! lyezték vissza a sínekre.