Észak-Magyarország, 1970. március (26. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-22 / 69. szám

Vasárnap, 1970. more. 22. a ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Ő Is mai fiatal MÁSFÉL. I kút évvel ez- _______ előtt azok kö­zé a teenagerek közé tarto­zott, akik összekapaszkodva végigviháncolták a forintost. Lány létére feszes, kopott farmert húzott, s bandában esavargott nyári délutáno­kon a Népkertben. N agy, csodálkozó szemek­kel nézett a srácokra, s „bír- ta”a jó fejeket. Tekintetének nyílt kerekségét ma is őrzi, mint hajviseletét, a lófarkot. Nem használt rúzst soha. Nem divat. Duzzadt, cakkos ajkainak sápadtságában ott rejlik a fiatalság magabiz­tos, öntelt bája. — Feltörte a szuterénla­kást? — Igen. Mikor az öreg­asszony meghalt. Azt mond­ta, ha meghal, költözzünk be utána... a házigazda sem ellenkezett. A vagányul kopott farmer már lekerült róla. Hiába, már öregszik az ember. Las­san húszéves lesz. Különben is anya — Most tessenek elképzel­ni, hogy éltünk otthon. Szü­leim, nővérem a férjével, s én is a szoba-konyhás lakás­ba vittem a férjemet. Aztán meglett a gyéréit. Pokol volt az élet otthon. Bátran, nyílt tekintettel néz a bíróságra, öt fogták uerbe, s ő keresi igazát. Nyugodtan, magabiztosan, tele hittel, hogy ő semmi rosszat nem tett. — Házigazdája azt állítja, hogy nem járult hozzá a ma­guk beköltözéséhez. Csodálkozó, hitetlen sze­mekkel tekint maga köré. — Nem járult hozzá? ... De hiszen megbeszéltük ... Még azt is mondta, jól van Julika, csak jöjjenek, leg­alább tudom, hogy rendes emberek laknak az udvar­ban. sem érti. Sötétszőke, íejebúbján befőttesgumival összeszorított haja előre esik, ahogyan kopott táskájában keresgél. — Igazán nem értem! Va­lóban levertem a lakatot, de napokig takarítottam, sú­roltam, meszeltem azt a ko­szos, vizes falú szuterént. Látta a házigazda. Tessenek elképzelni, miben lakott egy beteges öregasszony. Nem mehettem úgy bele a néhány hónapos gyerekkel... — Mivel tudja igazolni, hogy a házigazda nem ellen­kezett? — Egy pillanat.;, azt ke­resem ... Nyugodtan keres papírjai közt, míg végül egy halom, irkából kitépett cetlit tesz a bíróság asztalára. Ezeken a papírokon a házigazda alá­írásával igazolja, hogy a lak­bért hónapról hónapra át­vette. — Olyan boldogok voltunk a férjemmel, hogy végre a magunkéba lehettünk... ne tessenek engedni, hogy most, hónapok múlva kizavarja­nak minket? Hová mehet­nénk? Rendes, dolgozó em­berek vagyunk... Nem siránkozik, egyenle­tes, szürke hangsúllyal fejti ki gondolatait. Olyan termé­SEHOGVAN szetes, hogy valahol élni akar. Neki olyan természe­tes, hogy ebben a városban, ahol született, ahol felnőtt, legven fedél maga és család­ja feje felett. Mitévő lenne, ha visszaüz- nék a szoba-konyhába? Nem, ez még csak gondola­taiba sem merül fel. Hiszen olyan kisigényű. Nem kér bérházi, fürdőszobás lakást. Ügy véli, mi sem egyszerűbb és természetesebb annál, hogy ha egy öregasszony meghal, fiatal család vegye át örökét — a szuterént. Az­tán majd később ... majd lesz valahogy ... majd gyűj­tenek ők is, hiszen dolgoz­nak. Valahol azonban élni kell. Valahol, az öregasszony hagyatékában, amit szép szóval megígért... hogy az nem jogos? Hogy az nem számít? Nem rendelkezik az öregasszony lakásával? Csak egy lépéssel jutott túl a teenager- koron, s máris nyakába sza­kadt az élet nyűge, terhe. Ha végigmegy a forinton, ha kibontja sötétszőke haját, s a tavaszi szél meglibbenti miniszoknyáját, a srácok még utánafordulnak. Tán szólnak is hozzá. De már nem hallja meg, mert nehéz gondok nyomják, összeütkö­zött valahol, valamivel. ..Át­verte” a házigazda, ez most már nem is vitás. Mindenbe belement, elvette a pénzt, most meg perel.. „ Hová legven? Ö is mai fiatal. Adamovics Hona Ö IS MAI FIATAL. Muzsikáról röviden A szimfónia o. Irta: Gál György Sándor Ballag az ároktői utcán. Az út közepén. Csizmája tapossa a sarat, barna kucs­májának szőre csillog a nap­fényben, vállát húzza a négykilós bélelt félkabát. Megy az utcán, az út köze­pén. Kezében csörög a föld­művesszövetkezet irodájának kulcsa. Ballag hazafelé. Dél van. Harangoznak. Szakács Mátyás, az árok­tői tanács nyugalmazott vb- elnöke egy évvel fiatalabb századunknál, 1901-ben szü­letett. Hat oskolát járt — ahogy ő mondja. Tizenkét éves korában már marok­szedő volt apja mellett az egri káptalan búzatengeré­ben. Aztán, ahogy apját el­vitte a háború, nagyapjával aratott felváltva. A gyerek és az akkor 73 éves nagyapa. Később napszámos lett, merthogy a cselédsorsot so­ha nem kedvelte, el sem bír­ta volna, öt koronát kaptak egy napi munkáért, egy liter bort lehetett kapni érte. — Visszaemlékszem, hogy tizenkilenc nyarán a vörös­katonák át akartak kelni a Tiszán. Odaát már románok voltak. Az ároktői fiatalok hordták le a ladikokat a fo­lyóhoz. A másodiknál kö­zénk lőttek a románok. Ott lapultunk az agyagban, sen­kinek sem történt semmi ba­ja. Másnap már ágyúval lőt­ték a románok a falut. Negy­venkét becsapódás volt. 1920-ban volt először bu­bikban. Talicskázott a Tisza- töltéseknél, gátaknál, a diós­győri vasgyár bővítésénél. Ez a munka élete végéig nyomon követi. A reuma, vagy a gyerekkori megeről­tetés most is érezteti hatá­sát. A talicska meg a kasza nem könnyű szerszám. Ha velük dolgozik az ember, a lába ujjától a feje búbjáig érzi súlyukat A MŰFAJT ES A KOR, mely ezt a műfajt kifejlesz­tette, a zenetörténet hegy- láncolatának egyik csúcsa. Hírre az oromra a leggya­korlottabb vándor sem pat­tanhat fel egyetlen ugrással. A hegy alján kell kezde­nünk. Már a XVII. század­ban, sőt előtt is ismeretesek voltak olyan művek, ame­lyeket ciklikusnak, soroza­tosnak mondhatunk. A cik­lus úgy tevődött össze, hogy a muzsikusok kedvelt tán­cokat fűztek össze, így las- súbb-gyorsabb, ábrándosabb, szenvedélyesebb táncformák változtak. Ahogy a nagy­mesterek kézbe vették ezt a — mai szóval élve — „tánc­egyveleget”, mindinkább ki­alakult a gyakorlat, hogy a ■ciklust bevezetés, prelúdi- >im előzi meg. Ezután kö­vetkeznek a táncolt, megsza­kítva egy áriával, a mi szó­kincsünk szerint: dallamos zenekari tétellel, a táncok végén pedig aféle finálé szó­lal, mely tempójával, vidám 'Odrával, életteljes ritmusá­val mintegy megkoronázza a művet. Innen már csak egy Tépés, hogy a táncdallamok „kikopjanak” a ciklusból, de megmaradjon a bevezető, erőteljes I. tétel, aztán — a régi ária mintáiára — egy iágy, dallamos II. tétel, erre következzék a réei táncsoro­zatból megmaradt menüett, a az e(?ész°t betetőzze az a bizonyos finálé, mely dia­dalmasan fejezi be a zene­kari művet, amelyet immá­ron szimfóniának neveztek. \ műfaj úgyszólván kész, mire a nagy b^csi klasszi­kusok ("Haydn. Mozart. Beet­hoven! megjelennek a szí­nen. Készen van tehát a ne­mesen metszett kristály­edény, csak zamatos, pezsdí- lő, gondolat- és örzeleméb • resztő italt kell betölteni. A bécsi klasszikusok munkája nyomán a frVfdani táncsoro­zat — immáron szimfónia —» telítődik a legnagyobb, legemelkedettebb érzésekkel, a legmagvasabb zenei gon­dolatokkal Túlzás nélkül mondhatjuk: a XVIII—XIX. századi szimfónia a kor leg­teljesebb foglalata. A szimfónia virágzásánál: kora bizonyos zeneszerzői módszerek kibontását is je­lenti. Az I. tétel, majdmin- dig, legalább három dallam­ra épül: a hősies, férfias fő­témára, a nőiesebb, álmodo­zó melléktémára, s a tömö­ren fogalmazott zárótémára. Ezt követi az I. tótéi — egyben az egész szimfónia, legdrámaibb fejezete: a há­rom dallam elemzése, to- vább-bonyolítása, szembeál­lítása, merész kifejlesztése. Aztán visszatér a három uralkodó dallam, mintegy lecsitulva, egymás mellé so­rakozva ismét A II. lassú tétel mindig gazdag dallam­mal ajándékoz meg bennün­ket. Ha fölkattantjuk a rá­diót jól figyeljük meg a III., V„ VI. vagy a IX. Beetho- ven-szimíónia lassú tételét A harmadik zenei tétet a már említett tánctétel. Beet­hovennél már ez is kikopik a szimfóniából, s helyébe jö a Scherzo. A jókedv, a má­moros öröm, a kicsattanó erő zenei jelképe. A finálé olykor az első tétéi építke­zésének mása (félreértés ne essék: nem a dallamkincs, csak az építésmód egyezik), máskor úgynevezett rondo. Rondó. tehát kör. Egy bizo­nyos dallam újra meg újra visszatér. Közben más dalla­mok is előbukkannak, de: a rondó-melódia az uralkodó. A szimfónia mintegy a ze­nei műfajok királyává lesz a beethoveni életműben, az­tán, a regényes-romantikus század nagyjai más irányba terelik e műfaj fejlődését. Schubert. Schumann. Men­delssohn még a beethoveni mezsgyén jár. de a mi Liszt Ferencijük már megteremti & szimfonikus költemény műfaját. Elveti az egyes té­teleiket, s egyvegtében egyet­len lendülettel, a dallamok szakadatlan mozgásával, visz- szatérésével, más-más szín­ben, fényben, hangulatban való bemutatásával tölti ki remekműveit A beethoveni szimfónia a klasszikus ze­nei korszak mestennüvo volt. A negyvenes években szin. te évenként hívtál: be kato­nának. Ez sem volt könnyű. Otthon várt rá felesége és két gyereke. Szakács Mátyás őrvezető pedig 1943-ban hadbíróság előtt áll, mert Glinove községnél átenged­ték a partizánokat a magyar vonalakon. Szerencsére fel­mentették, később le is sze­Zsignár István munkája reiték. Otthon ismét a kubik volt a kenyere. 1944. november 5. vasár­nap. — Én a falu másik szélén, a Gyepsoron, vagy ahogy másképp mondjál:, a Dongó­ban laktam. Éjszaka hallot­tam a harci zajt. Reggel, épphogy pitymallott, úgy 5—6 óra között az udvaron a krumligödör mögött láttam a szénában feküdni két szov­jet katonát. Pihentek. Az egyik fekete bajúszos volt, a másik fiatal. Pufajka volt velük, meg géppisztoly. Enni kértek. Paprikás krumplit főztünk nékik. A konyhában ettük meg. Hogv éjszaka mikor nyitották ki a kapu­kat, nem tudom. Hogy reg­geli után merre mentek, nem tudom. Hogy élnek-e vagy halnak, nem tudom. — 1945. január 14-én a református iskolában alakí­tottuk meg a kommunista párt helyi szervezetét. Ott volt a feleségem is. ó is fel­iratkozott. Titkárnak Bodnár Lajos kovácsmestert válasz­tottuk. Később tagja lettem a földigénylő bizottságnak. Amikor már ki lehetett menni a határba, mértük az egri káptalan földjét. Én hat holdat kaptam. A sógo­rommal álltunk össze. Négy tehénnel, egy ekével szántot­tunk, árpát és borsót vetet­tünk. Az első termés nagyon gyenge volt Mintha a föld is megsínylette, volna a hábo­rút 1946. január 10-én megvá­lasztották a községi párt- szervezet titkárává, 1950-ben pedig a községi tanaes vég­rehajtó bizottságának elnök vé. — Nem volt könnyű t - temnel: ez a szakasza st a —- mondja. — Begyűjt békekölcsön, árvizek... J esztendő alatt egyetlen kén - szerintézkedést foganatosító tam. Meg kellett tenne: ■. Mindig vigyáztam rá, hog: a becsületen, a tisztességen ne essék csorba. Csak így érc mes élni. Annak őrülő:-., hogy még ma is tudok jó­ízűen nevetni. És ha az em­ber nevetni tud, akkor nincs baj. 1956-ban, az ellenforrada - lom idején nem érte bánto- dás. Az elsők között lépett a karhatalomba. Ezért tüntet­ték ki később a munkás-pa­raszt hatalomért emlékérem­mel. Aztán, ahogy a fegyvert letette, a mezőgazdaság szo­cialista átszervezése adott sok munkát. Ma is büszke rá, hogy a községi termelő­szövetkezet jól működik, megélnek belőle az embere!; 1963-ban helyezték nyug­állományba. 908 forint nyúl díjat kap. — A nyugdíj nem nyuga­lom — mondja. Egyedül! élek. A gyerekek felnőttek, elmentek. Feleségem már rég meghalt Nem szeretek ott­hon lenni egyedül. Ezért vál­laltam el az fmsz-nél s inunkat. És ha az ember egy fél életet a közösségre áldo­zott, n°rh könnyen ül otthon a konyhában. Ma is tagja vagyok a községi tan ács vég­rehajtó bizottságának. Nem tudatosan, hanem ösztönösen lettem kommunista. Én akkor azt mondtam, nekem nincsen hátraút örülök, hogy oda- álltam, ahol a helyem van. Soha nem volt könnyű az életem, de most is azt mon dóm, megérte... Ballag az ároktői utcán, az út közepén. Csizmája ta­possa a sarat, barna kucs­májának szőre csillog a nap. fényben, vállát húzza s négykilós félkabát. Megy az utcán, az út közepén. Kezé­ben csörög a földművessző vetkezet irodájának kulcsa Ballag hazafelé. Dél van Harangoznak. Oravce Janó* Mikor készül el az ózdi kultúr parkt Négy-öt évvel ezelőtt kezd­ték meg az ózdi Béke-tele­pen a kultúrpark építését. A gyárvárosban, ahol naponta több tonna ércpor hull le. már rég vágytak az embe­rek zöld területre, sátánjuk­ra, hogy távol a gyár zajú­tól és porától ápolt, kulturált parkokban élvezhessél: a jó levegőt. Tegyük még hozzá, hog>T a völgykatlanba szo­rult város sohasem bővelke­dett zöld területtel, fákkal, virágokkal. Így érthetően idő­sek, fiatalok nagy tetszéssel fogadták a kultúrpark épí­tésének tervét. Megnyilvá­nult ez abban is, hogy sok ezer társadalmi munkás be­vonásával kezdődött a park építése. Az első két évben a leg­nagyobb munkát a csónaká­zó ' tó medrének kiásása je­lentette. (A tervek szerint az elnyújtott tó kis szigetén tóvendéglő és söröző épül.) A következő években a park durva és finom tereprende­zésére került sor, ezt meg­előzően közművesítettek a területet. Az elmúlt évben a közvilágítás egy része ké­szült el, járdák, utak, sétá­nyok épültek, s több ezer facsemetét ültettek el. Ezzel egyidőben az Özdi Kohászati Üzemek szocialista brigádjai, KTSZ-fiataljai a gyermek- játszótérre kerülő játékokat készítették. A munka az e múlt években kétségtelen ü- szépen haladt, azonban még mindig messze van a befe jezése. Kérdésünkre Tóth Gyui; elmondotta, hogy a tervtó. eddig nem történt lemaru dás. A városi tanács eddig mintegy kétmillió forintol fordított a park építésért, s a város lakosai, a kohá szati üzem dolgozói 8 mi Un­ion nt értékű társadalmi munkát végeztek, azaz a be­fektetett összeggel együtt tir milliós értéket állítottak elő Ezután, még ebben az év­ben kezdődik a második ütem. Elsőként a megmarad! terület rendezésével, közmű vesítésével. Az ezt követi feladatok azonban sokká pénzigényesebbek az eddigi nél, mert a továbbiakbar nem minden feladatot lehel társadalmi munkában meg­oldani. A csónakázó tómeder betonozása egymagában is nagjT kiadást jelent. Az el­következendő évek an>rag' lehetőségei még nem ismer tek. de remény van rá. hogy 1973. év végére befejeződik a kultúrpark építése. Tér mészetesen az anyagi áldó zatokon kívül ehhez tovább­ra is sok ezer óra társadal­mi munkával kell hozzájá­rulni. T. *.

Next

/
Oldalképek
Tartalom