Észak-Magyarország, 1970. március (26. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-01 / 51. szám
^II>Ö^LETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! A MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEG* El BIZOTTSÁGÁN AK LATJA XXVI. évfolyam, 51. szám Ara: 1 forint Vasárnap, 1970. március 1. Az 111 jeleiiii \ szombati A] Akhbar i • znmani politikai rnegfigye-i .ökre hivatkozva. közli, hogy j rövid időn belül átalakítják a jordániai kormányt, s az új j . ormányban a Palesztinái ellenállási szervezetek képviselői is helyet kapnak. Részvételük feltehetően elhárítaná egy újabb válság kirobbanását. Szériára isszefiiwták az országgyűlést A Népköztársaság Elnöki Tanácsa az alkotmány 12. paragrafusának második bekezdése alapján az ország- gyűlést 1970. március 4-én, szerdán délelőtt 11 órára összehívta. Életszínvonal — 1969 (J, oldal) 20 év — 20 ezer lakás (3. oldali Hsus Pályaválasztás «4, oldalt Szigorú megrovás egy levágott ujjért <5. oldal) A realitások Abaújszántója <6. oldal) Ülésezett a KGST V. B. Moszkvában február 24— :7-én megtartották a KGST ,’egrehajtó bizottságának 45. ülésszakát. Az ülésszakon részi vett: Csezar Avramov, a Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Frantlsek Ha- mouz, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnökhelyettese, Piotr Jaroszewlez, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese. Apró Antal, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese. Damdingijn Gombozsav, a Mongol Nép- köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Gerhard Weiss, a Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Gheorghe Radulescu, a Román Szocialista Köztársaság minisztertanácsának elnök- helyettese és Mihail Leszecs- ko, a Szovjet Szocialista Köz- títsaságok Szövetsége mi~ Friss források K étnapost Borsod megye j útjukon —• melyről lapunkban beszámoltunk — alkalmin! volt elkísérni a test* véri Lengyel Népköztársaság budapesti rendkívül] és meghatalmazott nagykövetét. a nagykövetség ke- wskedelmí tanácsosát és » budapesti Lengyel Kultúra igazgatóját. Tanúja és krónikása voltam szívélyes fogadtatásuknak a megyei pártbizottságon, a Diósgyőr! Gépgyárban, a Miskolc városi Tanácson, » Miskolci Tervező Vállalatnál, s részt vettem azokon az eszmecseréken, amelyeken megyénk és Miskolc vezetői, a meglátogatott gyárak és intézmények vezetői és dolgozói kicserélték nézeteiket megyénk kedves vendégeivel, a lengyel—magyar barátság történelmi gyökereiről és frissebb forrásairól. Mindezek alapján rajzolódott ki bennem a kétnapos látogatás céljának és eredményének összképe: népeink hagyománvos barátságának erősítése, közös gondjaink megosztása, a szocialista építés kölcsönösen hasznos tapasztalatainak kicserélése. Ez a szándék escndiiH ki megyei pártbizottságunk első titkárának őszinte, sokoldalú tájékoztatójából — megyénk általános politikai és kulturális helyzetéről, hazánk egészében betöltött szerepéről — énpúgv. mint a nagykövet beszámolólából — a lengyel külpolitika és a népgazdaság időszerű kérdéseiről. Ezt tükrözték a ,vendégek és a vendéglátók a Diósgyőri *'1éo- gyárban a gyár vezetőivel és munkásaival folytatott közvetlen baráti eszmecsere során — a lengyel—magyar gazdasági kapcsolatok továbk^ilesztésének lehetőségeiről, útjairól, médiairól a KGST-n Pelöl és a közvetlen reláetók Ui- szé'""Mésépck útján. Bizonyos. bogy népeink testvéri hará*régé««t< őszinte erősítésére törekedett a Miskolc városi Ibnács Vb- elnöke, amikor a lengyel nép képviselőinek beszámolt Miskolc és Katowice testvérvárosi kapcsolatairól, és ugyanez a szán dék csendült ki a Miskolci Tervező Vállalat főmérnökének figyelmes tájékoztatójából Is —, bizonyára hasonló szándék vezette » nagykövetet és munkatársait a Tervező Vállalat munkájáról megfogalmazott elismerő szavak hangoztatásakor. Vendégeinket jóleső érzéssel töltötte el a feléjük megnyilvánuló őszinte szeretet, és az a széles körű érdeklődés is, amit pártmunkások és propagandisták, igazgatók és munkások tanúsítottak a T.cngyel Népköztársaság, a lengyel nép helyzete, gondjai, tervei iránt. Ennek alapján újra meggyőződhetlek hogy a magyar nép őszinte irokonszcnvvel, s a szolidaritás mély érzésével viseltetik a testvéri lengyel ncn iránt. Ezek az érzések — mint azt többen konkrétan is megfogalmazták — mély történelmi gyökerekből táp'álkoznak. E látogatás során azonban a régmúlt időkbe visszanyúló történelmi gyökereknél is nagyobb hangsúlyt kaptak barátságunk frissebb forrásai. Azok a kapcsolatok, amelyek az utóbbi negyedszázad alatt alakultak ki, pontosabban, fejlődtek tovább a közös ellenség ellen vívott harcban, a közös eszmék alapján a közös célokért — a szocializmus, a kommunizmus megvalósításáért és a békéért — a Szovjet- ' unióval és valamennyi testvéri szocialista országgal közösen vívott küzdelemben. M a valójában ez kapcsolja össze minden eddiginél erősebb szálakkal népeink barátságát, amelyet — meggyőződésünk — jól szolgált » lengyel nép képviselőinek kétnapos Borsod megyei látogatása is. Csépányi Lajos nisztertanácsúnák elnökhelyettese. Az ülésen P. Jaraszewicz, a Lengyel Népköztársaság képviselője, a lengyel minisztertanács elnökhelyettese elnökölt. A KGST soron levő ülésszakának előkészítésével kapcsolatban a végrehajtó bizottság megvitatta a KGST 24. ülésszaka beszámolójának előkészítését a KGST 23. (különleges) ülésszakán hozott határozatok megvalósítása érdekében végzett munka menetéről. A KGST végrehajtó bizottságának ülésein folytatták azoknak a kérdéseknek a megvitatását, amelyek összefüggenek a KGST-tagálla- mok közötti együttműködés további elmélyítése és tökéletesítése komplex távlati programtervezetének előkészítésével. A végrehajtó bizottság határozatot hozott a jelzett anyagok további kidolgozásának rendjéről és határidő-, jéről azzal, hogy azt a végrehajtó bizottság 46. ülésszaka elé terjessze. M. BajbakoVj az első munkacsoport elnöke, a (Szovjetunió minisztertanácsának elnökhelyettese, a Szovjetunió Állami Terv-bizottságának elnöke a végrehajtó bizottság elé terjesztette a munkacso(Folyt at ás a 2. oldalon) Péter János hazaérkezett Péter János külügyminiszter, aki Pierre Harmel belga külügymiisiszter meghívására hivatalos látogatást tett Belgiumban, szombat este visszaérkezett Budapestre. A megérkezés után a külügyminiszter nyilatkozott belgiumi útjának tapasztalatairól. Elmondotta, hogy eszmecseréjük nagyon őszinte, nyílt szellemben folyt, s végeredményben azzal a meggyőződéssel jött el Belgiumból, hogy érlelődnek a feltételek az európai biztonsági konferencia összehívására. E cél elérése azonban még rengeteg tennivalót követel, igen sokat kell még tennünk e feladat érdekében. Kormányunk — a Varsói Szerződős tagállamaival együtt — következetesen, fáradhatatlanul fog tevékenykedni a továbbiakban is azért, ho~~ Európa és a világ békéje szempontjából oly nagy jelentőségű nemzetközi konferencia mielőbb létrejöjjön. Évi 110 millió Mint ismeretes, a kormán« határozatot hozott a felsőoktatási intézmények oktató-’- nak, valamint technikai c* egyéb dolgozóinak béremeléséről. Az erről szóló végre hajtási utasítás most jeleni meg a művelődésügyi közlönyben. A kormány’natároza. értelmében március 1-i hatállyal az oktatók átlagosa'. 17 százalékos, a különbőz', más kategóriákban dolgozók pedig átlagosan 8 százalékos béremelésben részesülnek. A bérrendezés mintegy 10 50» oktatót és 13 800 műszálé, gazdasági, adminisztratív és kisegítő dolgozót érint, s a-; összeg évente mintegy 1P> millió forintot tesz Iá. Tízéves a vegyipari védnökség v „ -- * Szolgálja jobban a nevelést Tegnap délelőtt folytatódott Kazincbarcikán a vegyipari védnökség! konferencia. Azok a fiatalok mondták el véleményüket a mozgalomról, akik a három borsodi vegyiüzemet építő, szerelő vállalatokat képviselték. A kilenc hozzászólás tulajCuatemalában elrabolták a külügyminisztert Guatemalái gerillák pénteken éjjel foglyul ejtették Alberto Fuentes Mohr külügyminisztert, és bejelentették, hogy csak egy letartóztatott gerillatársuk szabadon bocsátása fejében adják vissza. A 42 éves politikus este Alberto Fuentes Mohi megbeszélést folytatott az Amerikai Államok Szervezete által kiküldött választási megfigyelő bizottság tagjaival. A konferencia után hazafelé tartott, amikor kocsiját körülfogták a gerillák autói. Fuentes Mohrt kiszállították és egv másik kocsiba tuszkolták, majd elhajtottak vele. Az incidenst sofőrje jelentette a külügyminisztériumnak:'' Követelik, hogy bocsássák szabadon Vincente Giron Calvillót és biztosítsák, hogy eljusson Mexikóba. Ha követeléseit nem teljesítenék, a szervezet kilátásba helyezi j az elrabolt külügyminiszter | kivégzését Nagy a valószínűsége annak — hangoztatja a levél — hogy Calvillót megkinoz- ták, esetleg meg is gyilkolták, ahogyan ez már több pzor guatemalaival megtörtént. A kormány szóvivője kijelentette, hogy erőfeszítéseket tesznek a miniszter szabadon bocsátásának kieszközlésére, ami arra vall, hogy a guate- malai kormány kész az alkura. Guatemalában' vasárnap általános választásokat rendeznek. A kampányban sok erőszakos cselekmény fordult élő. donlcéppen folytatása, kiegészítése volt az első napon hallottaknak. Az ma már vi- tathatalan, az élet bizonyította be, hogy a vegyipar feletti KISZ-védnökség szükséges és eredményes volt. Az is bizonyos,, hogy ez a mozgalom 10 év óta sem szürküli el. Tehát él, aktív és friss hatóerő. S éppen ez a biztosítéka a fejlődésnek, a továbblépésnek, mely ma épn olyan szükségszerű, mint a mozgalom születése volt, 10 évvel ezelőtt Ezt fejezi ki az intéző bizottság februári határozata is, mely a gazdasági mechanizmus körülményei között mint új célt határozza meg, hogy a védnökségi munka a gazdasági feladatok megoldásán kívül jobban segítse az ifjúság, a KíSZ-fia- talok nevelését. Védnökséget ott vállaljon a jövőben a KISZ, ahol valóban szükség van a fiatalok lelkesedésére, helytállására. Más szóval a legfontosabb népgazdasági beruházások, fejlesztések fölött Az ország különböző vidékeiről jött fiatal küldöttek örömmel szóltak arról a fejlődésről, amelynek eredményeit a Borsodi Vegyikombinátban láthatták. Mint mondták, büszkeség tölti el őket, hiszen a gyár a maguk és sok társuk munkájának gyümölcse is. Többen kérték a BVK-ról készített filmet, hogy elvihessék majd vállalatukhoz, s bemutathassák a fiatal és idős szakmunkásoknak egyaránt, hova kerültek azok a berendezések, amelyeket a Ganz-MÁVAG-ban. a Láng Gépgyárban, a Lenin Kohászati Művekben, a Diósgyőri Gépgyárban, az Ózdi Kohászati Üzemekben, a Székesfehérvári Könnyűfémműben és a Kiskunfélegyházi Vegyipari Gépgyárban készítet, tek. Az értekezlet Németh Antalnak, a megyei KlSZ-bizotí - ság titkárának záró szavaival ért véget. Délután a küldöttek Aggtelekre kirándultak, ahol megtekintették az Eu~ rópa-hírű cseppkőbarlangot Gigánd nagyközség A nagyközséggé nyilvánított Cigánd ünnepi tanácsülésén Vaskó Mihály elvtárs. a megyei pártbizottság titkára, e terület országgyűlési képviselője adta át a megyei tanács végrehajtó bizottságé nak oklevelét. Ünnepi beszédében, melyben a ctgán- diakat köszöntötte, a megyei tanács végrehajtó bizottsága nevében elismerését fejezte ki az eddig végzett munkáért. egyben vázolta azt a programot is. amely újabb nagy feladatokat ró a nagyközség lakóira és a helybeli vezetőkre. A rang, a megtiszteltetés, amely a megye többi nagyközségeivel együtt Cigándot is érte, kötelez, mindenekelőtt arra, hogy u várost megközelítő szinte', kell biztosítani a lakosság kommunális, kereskedelmi ’ szociális, egészségügyi és kul turális ellátása tekintetében Az ünnepi tanácsülésen részt vett dr. Németh Pál elvtárs. a Sátoraljaújhelyi járási Pártbizottság első tii kára, /Majoros László elvtárs. a járási tanács vb-elriöke is aki a járási szervek, a felet- „ tes hatóság nevében ugyancsak elismerését és gratulációját fejezte ki. A díszes okmányt. amely Cigánc. nagyközséggé nyilvánításának tényét rögzít«' Kernes Ferenc vb-elnök vette át Vaskó Mihály elvtárstól.