Észak-Magyarország, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-02 / 279. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 Kedd, 1969. dee. 2. Eladók: Sz — 100 traktorok DT—54 traktorok Zetor—8011 traktorok D—4—K traktorok D—4—KB traktorok Pótkocsik, 3.5 to Szkrépcr ládák 5 m" Dózer tolólap GAZ----51 tehergépkocsi. B ármilyen erő- és mun­kagép cserélhető, VOLGA személygépkocsiért. Tsz-nck 50 százalék ÁRENGEDMÉNY! Cím: Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat Szombathely, Traktoros u. 1. ügyintéző: Csákány Zoltán Telelőn: 13-445. A képernyő előtt Dramatizált novellák és különféle filmek Értesítés/ Értesítjük a Bolgárföldön laké fogyasztóinkat, hogy 1909. december 3-án, 7 órától 17 óráig az áramszolgáltatást, fenntartási munkálatok végzése miatt szünetel­tetni fogjuk. ÉMÁSZ III. sz. kirend. A HÉT televízlióműsorában többször találkoztunk drama­tizált novellákkal. A keddi napon jelentkezett a Fáklya című magyar irodalmi folyó­irat. Ennek műsora három részből állt. Az egyik dramati­zált novella volt. Nagy Lajos halálának évfordulójára mu­tatta be a televízió ebben az összeállításban a nagy novel­lista A katona című írásának tv-változatát, na gyón is vi­tatható értékű sikerrel. Ami a néhány oldalnyi novellá­ban a drámai feszültséget jelentette, a kntona belső monológja — vívódása ön­magával, a féltékeny férfi küzdelme a szolgai alázatra nevelt bakával a drama­tizált változatban alig volt érezhető, s a Nlagy Lajos-i gyöngyszem a szokványos cseléd—baka—ifiúr három­szöggé változott, tragédiába torkollt befejezéssel. A Fák­lya másik két darabja közül az egyik Simon Istvánnal készült interjú volt. Darányi Ferenc és Simon István be­szélgetése túlzottan gördülé­keny, nagyon legömbölyített volt, nem érződöltt rajta elég­gé a spontaneitás. Bencdikty Béla fiatal drámaíró Ház az erdőben című drámájában az embernek önmagáért és tár­saiért érzett felelőssége ka­pott szép, de a kicentizettsé- get feledtetni nem tudó áb­rázolást. SANTA FERENC három novelláját Halálnak halála címmel láttuk két nappal ké­sőbb. Itt egyetlen műsorban három novella dramatizálá- sával találkozhattunk. Vagy legalábbis a dramatizálás kí­sérletével. A három novel­la elé maga a szerző mondott bevezetőt, felvázolva a szán­dékát: a jóba vetett hitről, az értelem legyőzhetetlensé­géről, a gonoszság és buta­ság csődje felőli bizonyosság­ról akarja a nézőt meggyőz­ni. Az első darab, a Nácik azt mutatta meg, miként tud­ja az elnyomó ördögi hata­lom lelkileg megnyomorítani az embert, lealázva még a gondolkozását is megváltoz­tatni, a másik a Veder, egy uniformizált agyú pémet őr­mestert állított elénk, míg a harmadik, a Halálnak halála a túlzott emberi humaniz­mus, a humanista gondolko­dásnak az erőszakkal szem­beni szükségtelen meghátrá­lása tragédiáját mutatta fel. A három novella egyike sem hozott igazi drámát, illetve azt a drámát, amit az erede­ti prózai mű tartalmazott, nem tudta azonos hőfokon nyújtani a másfajta műfaj­MEGLEPETÉS ÉS TANULSÁGOK Irodalmi színpadok találkozója Másodízben megeztóa szakszervezeti irodalmi szín­padok megyei találkozóját. Kiss Béla, az SZMT titkára köszöntötte szombaton a ta­lálkozón részt vevő 11 együt­test a Rónai Sándor megyei Művelődési Központ színház- termében. A kétnapos talál­kozón , részt vett az edelényi bányász klubkönyvtár. a BÁÉV, a Rónai Sándor, a sa- jószentpéteri Petőfi Sándor, a Diósgyőri Vasas Bartók Béla, a tiszaszederkényi Der- kovits. a rudabányai Gvadá- nyi Művelődési Központ, a borsodnádasdi Petőfi, a ka­zincbarcikai Radnóti Miklós Művelődési Ház, valamint a Hollóházi Porcelángyár és a Borsodi Bányász központi irodalmi színpada. A tiszaszederkényiek kivé­telével valamennyi együttes kifejezetten irodalmi színpadi produkcióval érkezett a ta­lálkozóra. Olyan műsort hoz­tak magukkal, amely — több­ségüknél — a felszabadulás­sal kapcsolatos, a hősök em­lékét idézte fel. Napjaink öröme — s ezt mint hiányos­ságot említjük — csak itt­ott villant fel. í Irdekes kez­deményezésnek Ikell tekinte­nünk a rudabártyaiak műso­rát: riportszerűen dolgozták fel a felszabaduilás esemé­nyeit, és jelentői', helyet ad­tak a helyi emlékeknek is. A részvevői! rok"zue^t tes emelkedett lei: a Borso­di Bányász, a Hónai Sándor Művelődési KöJipont és a Hollóházi Porcelángyár iro­dalmi színpada. A hollóhá­ziak voltak a tallálkozó „meg­lepetései”. A nehéz körülmé­nyek között dolgozó kis együttes egyszerű, sallang­mentes játékával, a versek tiszta tolmácsolásával tűnt ki a többiek közűi. Példaképpen lehet említeni őket abban is, hogy a műsor rendezője egyénekre „szabta” a felada­tokat, helyesen választotta meg, mikor kell alkalmazni a kórust és mikor van na­gyobb varázsa a személyes tolmácsolásnak. Kevés olyan együttes volt, mint a holló- házi. amely annyira mérték­tartóan és helyénvalóan al­kalmazta volna a napjaink­ban divatos kórust. A zsűri — amelynek el­Felvételre keresünk sütőioari szakmunkásokat valamint férfi munkaerőket betanított munkásnak. A férfi munkaerőket rövid idő alatt átképezzük A beta­nítás után jó kereseti lehetőség. Havi: 2000—3000 Ft kö­zött. a végzett munkának megfelelően. 44 órás munkahét, terme.zetbeni járandóság. Vidékiek­nek útiköltséget térítünk. Jelentkezés: Miskolci Sütőipari Vállalat, Miskolc, Hu­nyadi utca 50. nöke Forgács Istvánná, a SZOT munkatársa volt — több díjat is kiosztott. A leg­jobb női alakításért Odrobi- na Gyulánál, a hollóházi iro­dalmi színpad tagját jutal­mazta meg. Két férfialakí­tást emelt ki: Sohajdo. Ti­bor, a BAÉV. Miháíyfi Győ­ző pedig a Rónai Sándor megyei Művelődési Központ irodalmi színpadának tagja Gyarmati Béla a Rónai Sán­dor megyei Művelődési Köz­pont irodalmi színpada „A szépség koldusa” című mű­sorának szerkesztéséért, Kulcsár Sándorné pedig a Borsodi Bányász központi irodalmi színpada műsorá­nak rendezéséért kapott ju­talmat. Több szempontból is hasznosnak bizonyult ez a találkozó. Bebizonyosodott, hogy irodalmi színpadaink zömében tehetséges, lelkes fiatalok tevékenykednek. Fe­gyelmezetten, ambiciózusan dolgoznak. Ugyanakkor fel­hívta a figyelmet a hibákra is: irodalmi színpadaink rendezőinek és vezetőinek jobban kell gazdálkodniuk a vezetésükre bízott együtte­sekkel, és sallangmentes, a lehetőségekkel és az adott­ságokkal jobban számoló mű­sorokat kell kiválasztaniuk, illetve előadniuk. Csutorás Annamária ban. Leginkább ellenállt a dramatizálásnak a Veder cí­mű, amelyet legfeljebb sza­tírában tudnánk elképzelni sikeresnek drámai változat- ■ban. ' Néhány hete lapunkban foglalkoztunk a novellák tv- dráma alapanyagul felhasz­nálásával, illetve a túltengő dramatizált tendencia hely­telenségével. A most látott dramatizált novellák arról győztek meg, hogy nem volt oktalan korábbi aggodal­munk © KÉT FILMET láttunk va­sárnap. Töprenghetünk, va­jon szabad-e a kettőt egy gondolatkörben említenünk, s szabad volt-e egy napra mű­sorba osztani a kettőt. Az egyik a legújabbkori magyar filmgyártás egyik büszkesé­ge, az Álmodozások kora, a fiatal Szabó István remeke az életbe nemrég kilépett fiatal értelmiségiek vívódá­sairól, életlátásáról, egészsé­ges tettvágytól fűtött apróbb lázadozásairól, jó álmodozá­sairól. A másik Maugham vígjátékának, a Caroline-nak filmváltozata. Vasárnap es­tére valami értékesebb szó­rakoztatást is elvárhatott volna a néző, mint a remek mesterségbeli tudással meg­írt, de hihetetlenül felszíni, mondandó nélküli, a mi tár­sadalmunknak idegen kör­nyezetből vett fecserészést. A Történelmi lecke soro­zatban az ellenállásról lát­tunk összeállítást. Örömmel láthattuk, hogy szükebb pát­riánk híres ellenállási moz­galma, a MÓKÁN időben milyer) nagy helyet kapott a filmben. Természetesen sokan vitáznak róla, hogy éppen a legjellemzőbb mozzanatokat válogatták-e ki a film ké­szítői. azonban éppen az anyag nagysága, valamint az élő és emlékező részvevők és tanúk emlékeinek sokfélesége miatt roppant nehéz az ilyen­fajta összeállításoknál min­denki megeh ' -'lésére tenni. © VASÁRNAP délután Is­mét jelentkezett a képernyőn a Ki minek mestere? vétél- kedő. Most a fiatal villany- szerelők mérték össze erejü­ket. Hatezerből nyolc jutott a döntőbe, sajnos, borsodi nem volt köztük. A korábbi hasonló vetélkedők a szak­mák jellegénél fogva (laka­tos, esztergályos) látványo­sabbak, a képernyőn inkább követhetők voltak. Most a bersenyböl mitsem láttunk, a riporter alig győzött szóval tartani, nem is sikerült min­dig neki, s a műszaki előké­szítés sem volt hibátlan. Sze­retnénk a folytatásnál több látnivalót kapni, több ripor­teri leleménnyel és kevesebb műszaki hibával találkozni. A képzőművészeti ismeret- terjesztő adások változat­lanul nagyon vonzóak. Az Ismerkedés a 'szobrászattal csütörtöki adása, Pátzay Pál szobrászművész közreműkö­désével a további műsorok iránt ismételten felkeltette érdeklődésünket. Benedek Miklós A Nyíregyházi Kossuth Szakközépiskola műszaki tanári állás betöltése végett gépészmérnököt, vagy felsőfokú gépésztechnikust alkalmaz. Gépírni tudó, érett­ségizett lány admi­nisztrációs munkakör­ben elhelyezkedne. Le­veleket „December 1- től” Jeligére a kiadó­ba kérek.______________ Délelőtti órákra be­járónőt felveszek. Ér­deklődni az üzletben. Nagy Kovács Sándor­né. Papszer u. 30. ___ 4 és 7 éves gyerme­kemhez egyedülálló, idősebb nőt keresek. Kovács Imréné, Encs, Petőfi u. 42., 11/5.___ G átőrnek, vagy kom­podnak elhelyezked­nék. uszálykormányo­st vizsgával. Választ „Lakás kell” jeligére a hirdetőbe, pf. 13. Szép, kétszemélyes,' új rekamié eladó. Kun Béla u._12. Eladó kis méretű asztaltűzhely, kályha és konyhabútor. Hejő- csaba, Koboz u. 27. Férfiruhát bizalom­mal vásárolhat, kevés pénzért, jó árut kap. Nagy választék Simon­nál. Vásárcsarnok, Miskolc. Eladó Nova villany­sütő és kétlapos re- zsó. Miskolc, III. kér., Szabadság __u. 30. M álnatő darabonként Is, 50 fillérért és női bunda eladó. Almos u. 11. Ilózsakarónak más­fél méteres neoncsö­vek eladók, 2 forintért, 200x10 centiméteres széldeszkák, 5 Ft. Mélyvölgy utca 4. szám. 1969/70, évi Wart­burg de Luxe-kiuta- lás sürgősen étadó. Árajánlatokat: Mis­kolc (telefon: 33-042), este 8—10 óra között. 9 db akáe/arönk el­adó. Alsózsolea, Kos­suth u. 55. BägSBBl ■BQ&I Stenciles sokszorosí- togép, duplaíves nagy­ságú, 200 db „A/3” méretű stencil papír­ral, körfűrészgép, üze­mi konyhai, nagymé­retű tűzhely, 5 darab Teschauer ablak eladó. Miskolci Élelmiszer Kisker. V., tervosztály (15-232), Széchenyi u. 30. Barna kétaknás kály­ha eladó. I. ker„ Al- mos u. 27. Csehszlovák gyermek sportkocsi és „Ideér* írógép eladó. Szabó Lajos u. 6., Cszt. 1. Eladó sötét hálószo­babútor és konyhabú­tor. III., Gőzön Lajos u. 22., vasgyári teme­tó mellett. ___________ Ö j és használt zo­máncozott kályhák, 50 literes villanybojler eladó. Dózsa György ___________ E ladó 800 Ft-ért rá­dió, lemezjátszó, tás­karádió. III., Csórt os Gyula u. 5., fszt. 2. Érdeklődni: 15 órától. Volkswagen személy- gépkocsi — garanciá­lis —, eladó. Érdeklőd­ni a 36-994-es telefon- számon. _______ . I pár női műkorcso­lyacipő, korcsolyával együtt eladó. Cím: Miskolc, TTL, Budai Nagy Antal u. 2. sz., földszint 1.___ S zép, új, kétszemé­lyes rekamié eladó. Forrásvölgy u. 45. Dó­zsa György u. folyta­tása. ITárom lány részére bútorozott szoba kiadó. László Jenő u. 123. Boros piiic ék bérbe adók. Kisavas, II. sor 47. Albérleti szoba kiadó fürdőszoba-használat­tal. Csortos Gyula ti. 1. sz., földszint 3. aj­tó._______ ü res szoba azonnal kiadó, gyermektelen­nek. Koppány u. 9. Martintelep. Debreceni äzövetlce- zeti lakásunkat elcse­réljük miskolcira. Dajnlcs, Debrecen, Ta­nácsköztársaság útja Garázst bérelnék Ta­polcán. Ajánlatokat a kiadóba kérek. Széche­nyi u. 15—17. _________ A lbérleti szoba spájz­ol házaspárnak, de­cember l-től kiadó. III., Ibolya u. 8. sz. Papírgyár. Molnár Ist- ván. _____________ Klserenyőbeii eladó 400 négyszögöl szőlő borházzal és felszere­léssel. Érdeklődni a H-040-es télefonazá- mon, du. 3—4 órá ig. Értelmiségi fiatalem­ber fürdőszobás, búto­rozott szobába lakó­társat keres. László Jc-nö u. 16. __________ G yermekgondozásért üres szobát adok idős házaspárnak, vagy egyedülálló néninek, teljes ellátással. Szir- rnabcsenyő, Akác u. 56. Fiatal házaspár de­cember 15-től üres al­bérleti szobát, vagy s/oba-konyhát keres. Telefon: 14-855/1 (7.30— 16 óráig).____ ______ F iatal házaspár al­bérleti szobát keres, fürdőszoba- és kony­hahasználattal. „I. ke­rületben 85 9G3” jeligé­re a hirdetőbe, pf. 13. Kertes családi ház, azonnali beköltözéssel eladó. Érdeklődni: Széchenyi u. 31. Kiss- né.__ S zoba kiadó. Ede- lérty, Mester u. 55. Nyókládháza, Szent István u. 5. sz. alatti családi ház, mellékhe­lyiségekkel. 500 négy­szögöl telekkel, beköl­tözhetően, 130 000 Ft.- ért eladcx___________ K ülön bejáratú szo­ba lányoknak kiadó. Balogh Ádám u. 23. Szövetkezeti garzont* vagy másfél szobás la­kást, költségtérítéssel átvennék. Cím. Király József, Miskolc 10,. pf. 555. ______________ B enedeken szőlő és 3 kát. hold föld eladó. Csabavezér u. 104. Miskolc, XI. ker-s Németh István u. 13. sz. alatt szoba-konyha kiadó._________________ S zoba-konyhás al­bérletet keres házas­pár. „Két gyermek 35 342" jeligére a hir- clctőbe, pl. i:i. Csendes, bútorozott szoba magányos férfi részére kiadó. Geró u. 17. Telefon: 14-775. Eladó Edelény-Alsó, Árpád u. 49. számú ház, 700 négyszögöl te- lekkcl, 60 000 Ft-ért. Külön bejáratú, bú­torozott szoba házas­párnak kiadó. III. kér., oprendek Sándor u. 76. Miklós utca foly­tatása. Harisnya-, harisnya­nadrág-átkötés. Ki­nyúlt kardigánok, pu­lóverek méretre való alakítása. Gombbehü- zás, szemszedés, kitá­gult zoknik átgumizá- sa. Petróné, Szabó Lajos u. 66. ________ E sküvőjére gyönyörú ruhákban, kellékekben válogathat. Menyasz- 8zonyi ruha-kölcsönző. Gyopár u. 3. (OttörO­háznál.) Sí évca, diplomás, vezető állású, gyer­mektelen. elvált asz'- szony megismerkedne hozzáillő, komoly fér­fival, házasság céljá­ból. Leveleket „Iroda­lom” jeligére a kiadó­ba kérek, Széchenyi u. 15—17. Mély fájdalommal tudat­, Juk. hogy a szeretett férj, édesapa, gyermek, vő és ro­kon dr. LEnOTAY ÁRPÁD életének 40. évében, hirte­len elhunyt. Temetése de­cember 2-án 13 órakor, a Mindszenti temető ravatalo­zójából. A gyászoló esalád B.-A.-Z. megyei Építő­ipari Vállalat bodrogke­Extra ajándék! 45—48 resztúri kőbányájában, nyakbőségfi nylon, szín­saját fuvarral, korlátlan tetikus mennyiségben kapható PAMUT epiioko FÉRFIINGEKET 75,— Ft/to. és ciklopkő, (dlvatszfnckben is) posta! utánvéttel azonnal szál­Í20,— Ft/to. egységáron. 50 kilométeres körzetben Utunk. TEFU-díjszabás szerint, EXTRA ÁRUHÁZ házhoz szállítjuk. Budapest, VII., Rákóczi Befizetéshez a csekk a kőbányában kapható. út 4. A művek tanítása A megyei tanács művelődésügyi osztálya Hegedűs Andor főelőadó és Benkóczy György megyei szakfelügyelő előkészí­tésében igen jól sikerült, egész napos értekezletet tartott To­kajban anyanyelvi oktatásunk időszerű kérdéseiről, s ezen Borsod középiskoláiból mintegy 70 magyarszakos nevelő vett részt. A tanácskozáson Rézműves János, dr. Szende Aladár, dr. Szuromi Lajos nagy érdeklődéssel kísért előadásában fejte­gette a magyar nyelv és irodalom tanításával kapcsolatos bo­nyolult kérdéseket, kitérve azokra a nehézségekre, amelyek főképp az általános iskolai tanulmányok befejezése után a középiskolák első osztályában jelentkeznek. Különösen sok szó esett az előadásokban és a hozzászólásokban arról, hogy az irodalomtanítás középpontjába mindenképpen a müvek­nek, az írói alkotásoknak kell kerülni. Gálos Tibor, a Műve­lődésügyi Minisztérium főelőadója a minisztérium középis­kolai főosztályának az anyanyelvi oktatással kapcsolatos ál­lásfoglalásáról tájékoztatta a borsodi nevelőket, hangoztatva, hogy a központi dolgozatok íratásának gyakorlata a jövőben is megmarad. A tanácskozás alkalmával Kiss Lászióné, a vendéglátó To­kaji Ferenc Gimnázium tanára szép eredményeket felmutató, programozott jellegű bemutató tanításával méltán vívta ki magának a megjelentek teljes elismerését. (h. J.) Mély fájdalommal tudat­juk, hogy testvérünk ÖZV. VERES JANOSNE Dudás Magdolna rövid szenvedés után, SS éves korában. 1368. novem­ber 30-án elhunyt. Temeté­se 1969. december 2-án, kedden délután fél 4 óra­kor. a diósgyőri róm. kát. temető ravatalozójából. A gyászoló család Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a legdrágább édesanya, feleség, testvér és rokon LANG ISTVANNR Tersánszky Mária életének 74. évében el­hunyt. Temetése december 3-án du. 3 órakor, a vas­gyári katolikus temetőben. A gyászoló család Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a szeretett férj. édesapa, testvér és rokon ROROS GÁDOR 54 éves korában, hosszú szenvedés után elhunyt. Te­metése december 3-án, szerdán délután 3 órakor, a Mindszenti róm. kát. teme­tő kápolnájából. A gyászoló család Az 1. kér. Tanács V. B. Egészségügyi Csoportja és a Semmelweis Kórház-Ren- delóintézet nevében fájda­lommal tudatjuk, hogy dr. LEHOTAY ÁRPÁD körzeti orvos november 27-én elhunyt. Temetése december 2-án 13 órakor, a Mindszenti teme­tőben. Megrendült szívvel tudat­juk. hogy drága jó felesé­gem TORNAI JENÖVE Kaszaniczky Erzsébet hosszú betegség után el­hunyt. Temetése december 2-án du. fél 3 órakor, a diósgyőri róm. kát. temető kápolnájából. Tornai Jenő _____ és rokonsága k öszönetnyilvánítás Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó édesanyám. Rakk Jánosné Adorján Margit temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek, részvétükkel fáj­dalmunkat enyhíteni igye- keztek ■ Slnkóné Rakk Margit és az Adorján család KOSZÖNFTNVIL VANITAS Mindazoknak a rokonok­nak, ismerősöknek és mun­katársaknak, akik felejthe­tetlen halottunk, Lőrinczi Józsel temetésén részt vet­tek, sírjára virágaikat fáj-, dalműnk enyhítésére elhe­lyezték. ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Mindazoknak a testvé­reknek, rokonoknak, szom­szédoknak, Ismerősöknek, aklK felejthetetlen halot­tunk, Gál Imre temetésén megjelentek, sírjára virágot hoztak, ezzel mérhetetlen fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek, hálás köszöne­tét mondunk. A gyászoló család koszonftnyil v Anitas Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, akik drága ha­lottunk. Dániel Lajos teme­tésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek és rész­vétükkel fájdalmunkat eny­hítették. A gyászoló család

Next

/
Oldalképek
Tartalom