Észak-Magyarország, 1969. október (25. évfolyam, 228-253. szám)

1969-10-26 / 249. szám

Vasárnap, 1969. október 26. ESZAK-MAGYARORSZAG 7 Ebédidő az Expresszien — Gyümölcslevest kérek... kelkáposztát... — Töltött csirkét... — Húslevest... — Palacsintát... Lapos és mély, krémszínű tálkák vándorolnak sűrűn tö- . mött sorban a miskolci Ex­pressz étterem pultja előtt a pénztárig, majd tovább... No, igen, de merre? Ez időn­ként bizony, fejtörést okoz az itt ebédelőknek. Különö- . sen a szerdai és a pénteki, azaz a piaci napokon. Mert ilyenkor, a napi 16 órás nyit­va tartás alatt 1200—1300 ember lordul meg itt. Ez ' pefsze, még nem sokat ’ mond. Többet mond az a tény, hogy ebédidőben — fél egytől fél kettőig — a ven­dégseregnek pontosan felét, azaz 600 embert szolgálnak ki. — Hopp, a mindenit! Valaki megcsúszott. Nem csoda, hiszen szinte egymás . nyakán viszik a tálcákat, ; vagy szóló tálkákat S elég, ' ha valaki váratlan gyorsa­sággal fordul a hirtelen meg­látott üres szék felé, már loccsan is a mögötte topogó J'vose, vagy főzeléke. Bravú­ros egyensúlyozás, zsonglőr­höz illő mozdulat, de így sem teljes a siker... •— Nem tud vigyázni ?! •— Bocsánat, nem akartam... — Hogy milyen emberek vannak!? Milyenek? Sietők. Sokan hum' ahelyükrüi járnak ide, mert ott nincs üzemi kony­ha, illetve étterem. S a szűk félórában kétszer villamosoz- ni, meg még ebédelni is, nem olyan egyszerű. Sokan — főleg vidékiek — az utol­só percig vásárolnak, vagy árulnak a piacon, s amikor beállnak a sorba, már azon izgulnak, hogy le ne késsék vonatjukat. Szó, ami szó, ne­héz itt ilyenkor kényelmesen ebédelni. Ezt panaszolják az Eszakmagyarországi Vízügyi Igazgatóság dolgozói is. — Nehéz, valóban az — ismeri el Bonta Pálné szol­gálatos étteremvezető. — Túl nagy a forgalom, a helyiség pedig kicsi. Sajnos, bővíteni már nem is lehet. Ettől füg­getlenül igyekszünk mindent megtenni, amit lehet. A leg­több dolgozót csúcsidőre osztjuk be. A pultnál állan­dóan négyen-öten szolgáljál? ki a vendégeket. Ilyenkor két pénztárunk dolgozik, míg máskor csak egy. Állandóan hat kislány viszi az asztalon hagyott tálcákat és pohara­kat a mosogatóba. A friss vízről és a tiszta poharakról ketten gondoskodnak. Ugyan­csak két takarítónő igyekszik ■biztosítani a terem tisztasá­gát. (1>P) „Én már nem is ' Ilooyan lett lezárt akta nyolc év lelkesedéséből? CSIRMAZ ERZSIKÉ Tízéves honismereti szakkor Honismereti tájkonferenciát rendeznek ma, október 26-án Borsodnádasdon, a Béke Mű­velődési Otthonban. Tíz éve alakult meg a művelődési ott­hon Istvánffy Gyula honis­mereti szakköre. A jubileum alkalmából rendezett tájkon­ferenciára meghívták a szak­kör alapító tagjait is. Az ünnepélyes megnyíló után a helytörténeti szakkör tagjai emlékműsort adnak, amelyen Borsodnádasd múlt­ját elevenítik fel. Utána be­mutatják Schág Dániel es Nemesik Pál dokumentum­filmjét az Ózd vidéki mun­kásmozgalom 1916—1819-es eseményeiről. Délután a hon­ismereti szakkörök időszerű feladatairól tartanak vitát. A vita vezetője dr. Bodgál Fe­renc muzeológus lesz. panaszánál? utánajárhat bár­ki, amit elmondott, majd ké­sőbb leírt, szóról szóra úgy igaz. — Gyermekkorom óta egyetlen életcélom volt, hogy óvónő legyek — mondotta. — Amikor leérettségiztem, a mezőkövesdi járásban nagy óvónőhiány volt. Képesítés nélkül állást kaptam azzal, hogy majd beiratkozom a fő­iskolára. Csirmaz Erzsébet 1963 óta óvónő. Volt Négyesen, Bogá­cson, Bükkábrányban, Me­zőkeresztesen, majd a mező- nyárádi óvodában dolgozott. A szülők mindenütt szeret­ték a munkájáért lelkesedő, a gyermekeket rajongásig szerető leányt A járási tanács illetékes előadójának is a legjobb vé­leménye van a képesítés nél­Az idegenforgalom tervei llor»ásztanya a 1 iszu-parion 7turistaszálló a Rákócz.-várban Hővilik a lapotcai campin°ct Borsód megye történelmi emlékekben és természeti szépségekben gazdag vidé­kein az idegenforgalom fel­lendítésére jövőre is több új létesítményt építenek. Ezeknek tervei már elkészül­tek és sok helyen a munká­kat is megkezdték. Így pél­dául Szerencsen, a Rákóczi- várkastclyb m az Orszá­gos Miieitilékfeliigyclőség segítségével és a külön­böző szervek anyagi hoz­zájárulásával' művelődési központot alakítanak ki. A gyönyörű parkban álló ősi épületben művelődési ott­hont. könyvtárat, múzeumot, éttermet és az úgynevezett. Huszárvár-szárnyban 46 férő- bolyes, központi fűtéssel el­látott turistaszállót rendez­nél? be. Az új szálló építéséhez az Idegenforgalmi Hi­vatal egymillió forinttal járni hozzá. A nyári hónapokban egyre lökben keresik fel Tokajban ;i Tis/n-parti campinget, ahol . két- és négyágyas faházakat N bérelhetnek a vendégek. A camping jövőre új szolgál- liilással bővül. Területén 10 férőhelyes, nádfedeles hor- "ósztanyát építenek és a fo- . i.vőpurlon bokrokkal védett .'..horgászállásokat” létesítő­be!?. Tovább fejlesztik a mis- kolc-tapolcai eampinget is, ahol „ÉRDÉRT” tí­pusú, előregyártott fal- elemekből májusig 50 ágyas motelt szerelnek össze. A z új szálló vizesblokkját, illet'.e fürdőjét úgy készítik hogy azt a sátorban lakók Is használhassák. Így a 13 noldnyi szálerdőben levő tá-. borban jövőre már kétszer: annyi vendéget fogadhatnak. Tint az idén. Hozzáfognak a régi agg- : teleki szálloda átépítésé- " hoz is. A .stílszerű épüld földszint­ien kiállítást nyitnak, ahol 'éhhel? között bemutatják a barlangban lakott ősember munkaeszközeit. használati tárgyait, a különböző színű cseppköveket és a barlang­ból megjelent könyveket. Emeleti részén pedig 100 fé­rőhelyes turistaszállót ren­deznek be. Áz idén az Észak­magyarországi Intéző Bizott­ság Mezőkövesd főutcáján megvásárolt egy régi paraszt­házat. amelyet a tanács ko­rabeli matyó berendezések­kel és használati tárgyakkal látott el. Az ősi építkezési formát őrző házban rende­zik meg ezentúl a község egyik nagy idegenforgalmi látványosságát: a matyó la­kodalmas előadásait, amely­nek bemutatása után a ven­dégek a tágas udvarban va­csorán vesznek részt. Épül a biológiai kutatás centruma Szegeden, az Ogyessza-körúton negyedmilliárdos beruházás­sal épül a Magyar Tudományos Akadémia biológiai kutató- telepe, mely 1971-ben kezdi meg működését. Képünkön: a kilencszlntes laboratóriumi épület. küli óvónő munkájáról. Hoz­zá kell még tenni az igazság­hoz, hogy Csirmaz Erzsébet nemegyszer vezető óvónő volt. A járási tanács segített is abban, hogy megszerezze az óvónői képesítést, s isko­lára küldte. Ott azonban két alkalommal is elutasították. Csirmaz Erzsébetnek ugyan­is van egy kis testi fogyaté­kossága, az egyik lába né­hány centivel rövidebb. Ettől kicsit bicegő a járása, külön­ben a rövidebb lábában min­den ízület szabadon mozog, nincs merevedés. Több mint öt éven ál. testi hibája ellenére is kiválóan látta el munkáját, A gyere­kek, a szülők szerették, a helyi tanácsok elismeréssel nyilatkoznak róla. Minden tekintetben megfelel annak a követelménynek, amit egy vidéken dolgozó óvónővel szemben támasztani lehet — és soha nem gátolta munká­jában testi fogyatékossága, de a járás sem csinált ebből gondot, hiszen évről évre munkát adott neki. s táplálta benne a reményt, hogy végül Vnvntósoq óvónő lesz. AZ IDÉN AZONBAN lezárt akta lett Csirmaz Er­zsébet ambíciója, egyetlen életcélja iránti törekvése. Idén másodszor utasítottál? el az iskolából. Irt a Művelődés­ügyi Minisztériumba is, ahonnan a következő választ kapta: „Miniszter elvtárshoz kül­dött levelére hivatkozva saj­nálattal értesítem, hogv kéré­sét nem tudjuk teljesíteni. ... a felvételre pályázókat egységes felvételi követelmé­nyek elé állítjuk.... mivel ön e feltételeknek nem felelt meg, az intézményben nem nyerhet felvételt. Javaslom, hogy valamilyen más, olyan felsőoktatási intézménybe je­lentkezzen, ahol testi hibája nem kizáró oka a felvételnek. Miklósvári Sándor s. k. osz­tályvezető.” Az idézett levél írója csu­pán arról nem tud, hogy Csirmaz Erzsébet nem azok közé tartozik, al?il? „minden­áron” egyetemet vagy főisko­lát akarnak végezni. Ö min­denáron óvónő szeretne lenni. Azt a munkát kívánná egy életen át folytatni, amit ed­dig szakképzettség nélkül is — a körülmények, óvónőhi­ány miatt — olyan szívásén, elfogadtak tőle, s amire azt mondták — amíg erre szük­ség volt —, hogv nagyon jól csinálja. Hivatásérzetből akart óvónő lenni, s ha ez nem si­kerül, nem pályázik semmi­lyen más egyetemre vagy fö- iskolára csak azért, hogy dip­lomás ember legyen. A Szarvasi Óvónőképző In­tézet igazgatójától a követ­kező levelet kapta: „ ... ügyét megvizsgáltam, az alkalmassági vizsgán köz­reműködő orvos mindkét al­kalommal helyesen járt el. Az óvónői pályára való testi alkalmasságot illetően a 14/1967. EÜK 11/EÜM sz. utasítás előírásai az irány­adók. Az óvónői pályára je­lentkezőt úgy kell elbírálni, mint aki testnevelést oktat és bemutatási kötelezettsége van. Kizáró okként kell figyelem­be venni a végtagok anató­miai és funkcionális rendel­lenességét. Megértem elkese­redését, de a tényekkel szem­be kell nézni. Az is tény, hogv a pályán már működök; közül van hasonló testi hibá­val dolgozó. Éppen ennek a helyzetnek elkerülése végett szabták meg a jelenleg ér­vényben levő feltételeket a testi alkalmasságot illető­en ...” i Ha ez így van, miért nem tudta a Művelődésügyi Mi­nisztérium úgy tekinter i Csirmaz Erzsébet ügyét, mint aki ténylegesen a pályán mű­ködik már több mint öt éve? Nem könnyű kis falvakba! óvónősködrü. Hogy mennyire nem, azt bizonyítja az a tény, hogy jelenleg is óvónőhiány van a járásban, s a tanács nem is egy helyet tudna adri Csirmaz Erzsébetnek, A PARAGRAFUS j aZ°”~ paragrafus, s nem hajlékony annak megítéléséhez, hogy egy lelkes, ízig-vérig peda­gógust taszít le a pályáról, miután a nagy szükségbe! igénybe vették segítségét, \ paragrafust azonban ■ végső soron emberek alkalmazzák Az ember pedig képes a mér­legelésre. Jó lenne ezt az ügyet méltányosan még egy­szer elbírálni ott a Művelő­désügyi Minisztériumban. Adamovics Ilona a partokon mé­láz. Az ősz Mintha még halogatná — eléggé nem dicsérhető módon — a Tisza birtokba vételét, messze engedi a látást, nem borzolja hideg széllel a hul­lámokat, igaz, néha a vfz fö­lött is meglebegtet egy-egy fénylő ökömyúlat, de azért jómaga inkább a partokon ta­nyáz. A sárguló nyárfák, a szélen vöröslő nád, a szél- bomló buzogányok messzire látszó barnaságban. A Tisza persze hűvös inár. a csónak elejétől felfröccsenő víz jelzi: nem lenne jó belemenni. De a kabát után a pulóver is le­kívánkozik, kellemesen süt a nap, a víz tükréről fölverődő sugarak szikráznak, mint nyá­ron. Órák óta zúg már mögöt­tünk egyenletesen a motor, zúgását megszoktuk, valahogy, most már ez is beletartozik a csendbe. Tiszaszederkénylől indultunk felfelé a folyón. Hosszú út áll még előttünk, hosszú, változatos, szép út. A Tisza gondoskodik a változa­tosságról : homokos, lankás, majd meredek, szakadékos partjaival, minden kanyar után szebbnél szebb képnél, kompátkelőkkel, a partokon ülő horgászokkal. Itt-ott vi- kendházakkal, oldalukra for­dított, sütkérező csónakokkal. Messze még a végcél: Bodrog- keresztúr. Hajó jön szembe velünk. Integetünk, köszönésképpen, onnan jókedvűen száll felénk a dudahang, az üdvözlet. Szép, vontatóhajó, több uszályt is p r 111 np® ' Isonakkal a i iszan húz maga után, csónakunk semmi hozzá képest, mégis szól a duda. A vízen nem illő szótlanul elhaladnunk egymás mellett, mint áz országúton. Persze, üdvözlet ide, vagy oda, azért már jó előre lisz­tes távolságra húzódunk, hogy minél kevésbé táncol­tassanak bennünket a kara­ván után futó hullámok. Torony kerül elénk vala­mely közeli — vagy távoli — falu templomáé. Egy kanyar után tehéncsorda sütkérezik a homokos, enyhe lejtésű par­ton. Mintha egy kubista fes­tő rendezte volna el a jószá­gokat, hogy a csorda együtte­se pontosan trapézalakot ölt­sön. Hihetetlen, de valamenv- nyi tehén feje is ugyanabba az iránvba néz. Mögöttük, a fák közül kékes füstcsík emel­kedik. talán a násztor főzi az ebédjét. Az Iménti torony mellettünk van. majd a há­tunk mögé kerül, egv újabb kanyar után pedig úlra ott van, ahol először láttuk. Nem tudunk innen végkéno el­menni? De. Csak némi l?a- is után. kiégvén esedik előttünk a fő­ivé. és a „vesét” lezárja a büszkén emelkedő tornyok­ból, erős falakból álló. pom­pás erődítmény: Tiszalökhöz tlirlr érkeztünk, az erőműhöz. A gáttól néhány száz méterre kikötünk, kiszállunk a csó­nakból, felmegyünk egy lép­csőn a hosszú, hosszú, kes­keny hídra, és elindulunk az erőműhöz. Alattunk mélyen csillog a Tisza. Közelről még hatalmasabb, szinte félelme­tes az erőmű. A gát óriási víz­tömeget tart maga elölt, melynek szintje legalább 6— 10 méterrel magasabban van annál, amelyen eddig jöttünk. Erre a felsővízre kell majd feljutnunk csónakunkkal. A formaságokat gyorsan el­intézzük, visszamegyünk a csónakhoz és most már mo­tor nélkül, csak az evezők se­gítségével jutunk a gát — ne­künk — bal oldalára és meg­állunk egy hatalmas vaskapu előtt, A kapu mögötti meden­céből — még nem láttuk, de tudtuk — egyre süllyed a víz Itt kelnek át a halók is. A ka­nn lassan szétnyílik, mi be- óvakodunk a medencébe, és -mögöttünk, láthatatlan erők közreműködésével úira zárni a kanu. Sehol nem látni egv lelket sem^ nem hallani eav emberi hangot. Hosszúkás, keskeny medencében vn- evunk, oldalt 6—10 méternyi magas, erős betonfalak, előt­tünk az óriási víztömeget tar­tó újabb vaskapu, mely a fel­ső vízre nyílik. Alattunk bu­zogni, áramlani kezd a víz, mint amikor egy fazékban forr a leves. Mindezt, persze, irányítja valaki, de ki? Hon­nan? Parányok vagyunk, csó­nakunk pillanatok alatt a be­tonfalhoz sodródik, az evezők­kel lökdössük el magunkat, próbálunk középen maradni.. Percek alatt töltődik a kat­lan. emelkedünk, emelkedünk az előttünk és fölöttünk tor­nyosuló víz szintjéhez. Há­tunk mögött, a medence két szélénél hatalmas szökőku­tak lövellnek a magasba, vi­zük szinte fémes csörgéssel, csattogással hull a mi külön tavunkba. Kissé ideeesít ben­nünket: mi lesz. ha ez a szö­kőkutas játék közvetlen kö­zeliinkben is elkezdődik, de fölösleges az aggodalom. A medence megtelt, és előttünk, közénen szén- lassan, óvato­san megnvíbk a vaskanu. A torony ablakából ió utat kí­ván egy férfi — szóval ő in­tézte a tennivalókat! — min­ket pedig nem kell sokáig biz­tatni. Amint kiférünk a kann két szárnyai közötti résen, már kinn is várnáink a felső vízen, és jókedvűen felberre­gő motorral úszkálunk. A duzzasztott víz más. mint a gát alatti. Tükre teljesen nyugodt, rezzenésmentes. Mintha egy hosszúkás tavon hajóznánk és nem is mély fo­lyón. A partja is más. Nem látszanak homokos padok, ol­dalból kiálló, furcsa alakú gyökerek, tuskók, a víz meg­tölti a medret a part rögtön bokrokkal, fákkal kezdődik. A nap lassan lemenőben és előttünk még a fele út, ha nem több. A távolban fel­emelkedik a tokaji Kopasz­hegy. és most már ez játssza azt, amit az előbb egv to­rony: hol előttünk, hol a há­lunk mögött bukkan fel. Egy­re szebben látni, mert most már a lámpák is meggyul­ladnak a tv-toronyban, do ennek valahogy, most nem örülünk. Kékes ködgát zárja utunkat, mikor áthaladunk rajta, arrább fehér ködfal emelkedik a folyón. Nyirkos­sá váük a pad. a ruha. vissza a pulóvert, a kabátot, sőt 5 » lenne még valami más is. p,'ő- «en kell ftgvelui a partot, ? Tisza előttünk levő részi mindinkább belevész az es­f.U'„ HÍV* ea'Te közelebb érünl? a kivilágí­tott i' -inronvbn7 és hamarn_ san feltnnn°k TaVíj! fZnvoí Világos r»hlabnk1-n1 vonat főt; át a szénen ív Vő bidon, mi alatta berregünk el. és rá­térünk a Bodrogra, Tonen már rövid az élt Keresztúri" a balőr csónakig me11-'** tünk ’rí A menve' tanár- torerónakia most mar —■ n indul portvára az orvhorgá- szok. orúhalászek eiinn. Priska Tibor w

Next

/
Oldalképek
Tartalom