Észak-Magyarország, 1969. október (25. évfolyam, 228-253. szám)

1969-10-23 / 246. szám

Csütörtök, 1969. október 23. eSZAK-MAGYARORSZÄG 5 isii iriiüil Hegyalján ' Hetek óta tart Hegyalján üi kellemes ősz. A jó időjá­rásnak mindenütt örülnek az emberek, hiszen ez igen kedvez a betakarítási mun­káknak. De ki-ki a maga módján is kedvét leli a he­tek óta tartó vénasszonyok nyarában. gyógyvíz Más években például ilyen­kor már bezárt a végardói termálfürdő, ez idén viszont még most is sokan élvezik á kellemes gyógyvíz örömeit. A hűvös éjszakák miatt most a víz nem olyan forró, mint máskor, a fürdőzők sokkal jobban élvezik,', mint a nyári hőségben. Csak azt sajnálják, hogy még mindig csupán egyetlen medencében fürödhetnek, s az sincs még téliesítve. De bíznak benne, hogy „az új gazda”, a Bor­sod megyei Vízművek ko­moly beruházással hamarosan korszerűsíteni fogja a mész- sze vidéken egyedüli meleg­vizű fürdőt. Pciigőko, piszlráugos tó Százával érkeznek a ki­rándulók, turisták a törté­nelmi emlékekben és termé­szeti szépségekben gazdag zempléni vidékre. Érthető, hiszen az erdők lombja szí­nesedik, a hegytetők, kilátók messze terjedő panorámát kínálnak: gyönyörű az ősz Tokaj-Hegyalján. Sokan keresik fel az újhe­lyi Magas-hegyet, a Sólyom­szikla, Pengőkő, Nagy Péter- ménkő, Nagymilic csúcsait, különösen pedig a Kőltapu környékét, ahol az erdőktől koszorúzott völgyben új meglepetés várja azokat, akik régebben járlak ezen a vidéken: egy pisztrángom tó. S természetesen nagy vonz­erőt gyakorol a kirándulókra a regéd és a fűzéri vár régi időket idéző történelmi leve­gőjével. Hegyalja „törzsven­dégei”, az „igazi” turisták minden évben ellátogatnak az ország messzi tájairól is a szép Zempléni hegyekbe. Mustos szekerek Talán még a kirándulók­nál is jobban örülnek a kel- • lemes, napsütéses késő ősz­nek a hegyaljai szőlősgazdák, hiszen a vulkánikus eredetű talajon és az aszúsodásra ki­válóan alkalmas furmint, hárslevelű és muskotály faj­tákon kívül nem utolsósor­ban a hosszú, meleg ősz az egyik „titka” a történelmi vidék világhírű borkülönle­gességeinek: az ' aszúnak, édes, meg száraz szamorod­ninak. Még tart a szüret nemcsak a Tokaj-hegy aljai Állami Gazdaság és a szakszövetke­zetek nagyüzemi művelésű, kordonos tábláin, hanem sok egyéni szőlősgazda teraszos parcelláin is. Közben sora­koznak már a mustos szeke­rek is a sokágú, mohos sziklapincék szájánál, hogy áladják a termelők a leszer­ződött mustot az Állami Pi ncegazdasá gnak. Persze, azért maguknak is hagynak bőven ünnepekre, névnapokra, rokoni, baráti poharazgatásokra. Ezek a hordók is pincékbe kerülnek, s ott van már az oldalukon a fajta és az évjárat jelzése, majd a ' sajátos hegyaljai pinceklíma hatására az édes must megpezsdül, hogy a szűrés, derítés, szinelés után finom borrá éredjen és mi­nél hamarább asztalunkra kerülhessen. Hegyi József PAPP LAJOS; Egyiptom száz kapufa Egy ősi nép alkotóereje Szemed elé idézem az írás szépségét. Na­gyobb szépség ez, mint más foglalkozásoké. És az egész országban nincs semmi, ami az írástudó hivatásával kiáilná az összehasonlítást.” (Cheti Intelmeiből — i. e. II. évezred) Théba, Egyiptom városa, ahol a házak kincsekkel van­nak tele. Száz kapuja van. Mindegyiken kétszáz ember vonul keresztül lovakkal és kocsikkal együtt. Homérosz Iliászában beszél így a hős Akhilleusz az ókor legnagyobb városainak egyi­kéről, a fáraók Egyiptomá­nak második fővárosáról. S Homérosz után néhány évszá­zaddal a tudós Diodórosz, aki filoszi pedantériával kétségbe vonja a gazdagságot és nagy­ságot oly költőien megjelení­tő száz kapu létezését, így ír az akkori már lehanyatlott Erzsiké és Bell kalandja Erzsiké felbolygatta a fa­lut. ö ugyan nem tudott róla, de több száz embert mozgó­sított, ezenkívül számos gép­kocsit, kutyát, sőt, a megyei Születésnap Megkérdeztük: Hová lettek a hulladékgyűjtők? örökzöld téma; sajnos. Miskolc nem a legtisztább város. Utcáin, terein, a járdát szegélyező parányi virágágyakon el­dobott papír, cigarettavég és más hulladék „díszeleg”. Enyhült valamennyire a helyzet, midőn pár esztendeje elárasztották a várost a csinos, bádogból készült kis hulla­dékgyűjtők. Falra és oszlopokra erősítve várják a szemétbe vaiót. Nem kis anyagi áldozatot hozott ezért a város. Jó néhány miskolci olvasónk szívügyének tekinti lakóhe- ’>'e tisztaságát. Többen megkérdezték szerkesztőségünktől: hová lettek a járdaszigetekről a hulladékgyűjtők? Hónapok óta ugyanis nyomtalanul eltűntek, s azóta a villamosmegal- ’ókban még nagyobb kupac szemét gyűlik össze néhány óra 3latt. y Megkérdeztük az illetékeseket. Á Köztisztasági Vállalatnál azt a felvilágosítást kaptuk: nei>) tudnak a tartályok sorsáról. A Miskolci Közlekedési Vállalatnál annyit tudtak monda­ni, hogy bizonyára a megállókat jelző oszlopok lefestésekor, kicserélésekor szedték le az edényeket, s aztán — elfelejtet­ték visszaerősíteni. Hogy hol „pihenhetnek” most a hulla­dékgyűjtők. arra nem tudnak választ adni. Am elhangzott tégnap egy ígéret is: sürgősen utánanéznek, s egy héten hé­téi ismét felszerelik a megállók oszlopaira a tartályokat. Olvasóink nevében ígérjük: figyelemmel kísérjük az ígé- ret Megvalósulását Oy. K­rendőr-főkapitányságon már arra is felkészültek, hogy ha szükséges, hívják a rendőrsé­gi repülőgépet, vagy a hon­védségtől kérnek helikopte­reket. Talán már ebből is látható, hogy az alig négy­éves Erzsiké valóban ka­landban vett részt Nem egyedül: Bellel. Mert Bell mindenütt, vele van, tulaj­donképpen nem is szeret senki mást, csali a kislányt Kovács Erzsiké szalaszendi lakos. Szülei az égjük napon kukoricát tömi mentek, Er­zsiké pedig otthon maradt a nagyszülőkkel, meg persze, a szomszédokkal. Eleven, mozgékony gyerek, hogyan is tudna hosszú ideig egjr helyen megmaradni? Gj’a- korta átment a szomszédhoz — most is —, hogy játsszon egy kicsit. Efakad a ktsbscikü Csakhogy nagy haj tör­tént A kisbicikli egyik ke­reke beakadt a kapuba, és Erzsiké sehogy sem bírta ki­szabadítani. Cibálta, rángat­ta, Bellt is segítségül hívta, de a kutya sem tudott tenni semmit. Most mi lesz? Ki segíthet? Anyu! Csakis anyu segíthet, mint mindig! És a csöpp lány el­indult, hogy megkeresse anyut. Bell természetesen vele tartott Belihez, a közepes termetű, tarka kutyához különben in­kább a Bodri, a Bundás, vagy valamely más ősi ku­tyanév illene, de hát a ív- film óta 6 is Bell. Szintén nagyon rendes kutya, megér­demli a nyilvánosságot. Szó­vei 6 kísérte Erzsikét. De hová? Hol van a gyerek? Amikor délután hazaérkez­tek a szülők, úgy fél hat felé, már a szomszédok is keres­ték Erzsikét. „Fél órája még itt volt.” Hová mehetett, ho­vá tűnhetett? Ki látta? Gyor­san terjedt a hír, hamarosan nemcsak a szomszédok, ha­nem az egész utca keresésére indult. Valamerre. Vagy egy óra múltán már az Encsi járási Rendőrkapitányságtól is megérkezett, több rendőr, sőt, hamarosan Miskolcról is, rendőrkutyával. A tsz-ben abbahagytak mindent, hogy Erzsikét keressék. Egy idegen gépkocsivezető érkezett a fa­luba. „Mi történt?” Ö is maradt, hogy segítsen. Isko- lásaverékek jöttek. Most i. e. városról: „...a legendás Bu- szirisz király alapította a vá­rost, amelyet az egyiptomiak a nagy Zeusz-városnak, a hellének pedig Thébának ne­veznek. A száznegyven szta- dion kerületű várost nagy épületekkel, gyönyörű temp­lomokkal és egyéb csodálat­ra méltó műalkotásokkal éke­sítette. Hasonlóképpen épít­ról, amely őrzi alkotójának, Szenmut építésznek nevét és arcmását is. Vagy a másik, a medinet habu-i templom­ról és a Ramesszeumról. S a Királyok völgyének csodála­tos sziklasírjairól, amelyek nemcsak I. Szeti és az ifjú Tutankhamun faraók szarko­fágjait őrizték meg, de a sír­kamrák falán a festett, vagy kőbe vésett jelenetek, élet­képek eposzi gazdagsága an­nak is sokat elmond egy régi kor emberének életéről, szo­kásairól, tudásáról és művelt­ségéről, aki a hieroglifákat nem tudja elolvasni. már az egész falu ott nyüzs- gótt a ház előtt, mert az ud­varban nem fértek él. Merre induljanak? Gyorsan esteledik, sötét borult Szalaszend környéké­re, Az éjjelek már hidegek, mi lesz, ha Erzsikét, nem ta­lálják meg? Hol tölti az éj­szakát? És egyáltalán, mi történt? Az ember annyi mindenről hall, olvas! A rendőrök beosztották a csoportokat. Ennyi ember erre, ennyi meg amarra. A megyei kapitányságon ké­szenlétben álltak, hogy hív­ják a repülőgépet, természe­tesen csak akkor, amikor már kivilágosodik, hiszen a gépből sem látni a sötétben. Múltak az órák, elérkezett az éjfél. Erzsiké nincs meg. Két óra, három óra •— sem­mi eredmény. „Még néhány óra, és indul a rendőrségi repülőgép!” Erre azonban már nem volt szükség. „Anyu! Téged kerestelek“ Motorkerékpár állt meg Kovácsék háza előtt. A nye­regben az egyik utcabeli, Rabóczki József vasutas és — Erzsibe. „A töltésnél ta­láltam meg Erzsikét. Cipő nem volt a lábán” — mondta. „Hej, Erzsiké!” „Hát te jól megizzasztottái bennünket!” „Hol voltál?” „Hol aludtál?” Erzsiké nem értette a nagy tumultust, csak azt látta, hogy anyu sír. „Miért sírsz, anyu? Csakhogy megvagy, én téged kerestelek, mert a kisbiciklim...” — mondta nagy nyugalommal. Hamaro­san befutott lihegő nyelvvel Bell is, körülugrálta Erzsi­két, majd elsietett, hogy megnézze a portát, válto­zott-e valami. Erzsiké megkerült., min­denki ment a dolgára. Hol járt a kislány? Ment, men- degélt, majd mikor ráestele­dett, lefeküdt egy fa alá a szőlőben, mert hiszen este aludni kell. Levetette cipő­jét is, mert lefekvés előtt anyu mindig le szokta vetni. Aztán szépen elaludt, „Nem féltél, Erzsiké?” „Nem, hi­szen Bell mindig velem volt.” „Es éjjel, nem fáztál?” „Nem, mert Bell mellém fe­küdt és melegített Jó meleg bundája van.! Nézd csak meg, anyu!” Bell a nevét hallva, oda­fut Erzsikéhez és hagyja, hogy beletúrjanak a bundá­jába, Priska TO* tette fel a lakóházakat is, amelyek részint négy- ré­szint ötemeletesek; és álta­lában nemcsak Egyiptom, liá­néin a világ legnagyszerűbb városává tette Thébát”. A város az időszámítás előtti II. évezredben élte vi­rágkorát. Diodórosz idejében már csak vallási jelentősége emelte ki a hasonló, vagy nála nagyobb egyiptomi váro­sok sorából; hajdani hatal­mát politikai súlyát rég el­vesztette. Ma pedig félig- meddig feltárt rommező a Kairótól délre, mintegy 730 kilométerre fekvő kisváros, Luxor közelében. Rommező,' amely monumentális arányai­val ma is lenyűgözi a szem­lélődök A luxori Amon-szen- tély összekötött bambusznya- lábokat utánzó, romlásukban is szép oszlopai, vagy a pilo­nok időrongálta reliefjei a négyezer éves múlt nagyságá­ról, fénj'éről regélnek. S az ókori világ hét csodájának egyike, a luxoritól három ki­lométerre fekvő karnak! templomóriás, amelyhez két­oldalt szfinxekkel szegélye­zett processziós út visz Lu­xorból, csoda ma, a modern építéstechnika korában is; oly fenséges látvány, olyan grandiózus élmény, ami ko­runk égbé szökő vasbeton és acélmonstrumai között is az építő ember diadalának hir­detője marad. Rommező és jelkép. Egy ősi, sokat szenvedett, s nagy­szerű alkotásokra képes nép monumentuma. Ma is meg­fog és meghat, eltölt valami himnikus lelkesültséggel az egj’-etlen gránittömbből min­tázott Ramszesz- és Thutmó- szisz-szobrok látványa, a kar- naki templom főhajójának 36 méter magas, talptól a tetőig színezett reliefekkel borított, s kinyílt lótuszvirágot ábrá­zoló oszlopfővel koronázott oszlopai; meg kell a mai em­bernek is állnia az avatat­lannak megállást parancsoló Memnon-koiosszusoknál, amik a királyok és király­nék sziklasírjaihoz vivő szent út mellett állva rettentették vissza a betolakodókat hisz mostani romos voltukban is félelmes tartásuk zord és fenyegető feszessége. S ki fe­ledheti el a Kairó melletti Gizeh sivatagától visszaszer­zett három nagy piramis, Cheopsz, Kefren és Mükeri- nosz fáraók sírjainak az ol- vadtkék égbe magasodó nagy­ságát s örök őrzőjük, a szfinx tragikus hallgatagsá- gát, ünnepélyességét. Hosszan időzök e négy év­ezredes emlékeknél. S mégis mi mindenről kellene még szótanom; a Dar El Bahari sziklaölében épült, s csaknem teljesen épen megmaradt ha­lotti szentélyről, Hatsepszut királynő páratlan templomá­Nögy évezred rablói mily sok értéket elhordták, tönk­retették, megsemmisítettek ebben az országban; nem­csak a templomok, pirami­sok, sziklasírok fosztogatói! Hányszor tobzódott e nép al­kotásain a dölj'fös értetlen­ség, a hódítók barbár tudat­lansága. Asszír dűlőktől az emlékek európai, magukat civlizáltaknak mondó tolvaj siserahadáig. Erőszak és tu­datlanság, hódító dölyf és barbár értetlenség mennyire együttjáró tulajdonságok! Az a hódító, aki vallási fana­tizmusában és gőgös tudat­lanságában elpusztította, fel­égette annak idején az el­múlt évezeredek minden em­beri tudását egybefoglaló, magába gyűjtő alexandriai könyvtárat, e tettével való­ban halhatatlanná tette ma­gát és nevét. De hányán voltak a hozzá hasonlók; akik leverték a falak és oszlopok ábrázolásait, vallásos vakbuz­góságukban, vagy ostoba kedvtelésből megcsonkították a reliefeket, ledöntették a szobrokat, bevakolták a fal­festmények pompás színeit, eltorzították, meghamisítot­ták ezt az ősi kultúrát. S a maiak; akik ostoba, nyíllal átlőtt szíveiket, mo­nogramjukat, vágj' kereszt­nevüket nem átallják a reliefek és hieroglifák közé bevésni, tanúságaként annak, hogy szakadatlan és véget nem érő az emberi korlátolt­ság, butaság története is. Igen, ezek az ötödik évezred­be lépő emlékek sokat mon­danak az embernek erről az arcáról is. Egyiptom halha­tatlan kapuit azonban nem ez az ember építette. Egy hónapot töltöttem Egyiptomban. Heten voltunk magyarok. A KISZ Központi Bizottsága megbízásából jú­lius 28-án este indultunk el Ferihegyről a Budapest— Athén—Kairó légi járat IL— 18-as gépével. Vendéglátó há­zigazdánk az egyiptomi ifjú­sági minisztérium volt, pon­tosabban szólva az a nemzet­közi építőtábor, amit a mi­nisztérium a Kairótól 160 ki­lométerre északnyugatra fek­vő El Tahrirban létesített, s ahová meghívták a világ szinte minden ifjúsági szer­vezetének küldötteit. Tíz na­pot -töltöttünk el a táborban, egy megyényi nagyságú ül­tetvényen. Építettünk föld- utakat, szőlőt karóztunk, ku­koricát címereztünk, s is­merkedtünk, vitatkoztunk egymással. Közel 300 fiatal gyűlt össze Ázsiából, Afriká­ból, Amerikából és Európá­ból, hogy tíz nap önkéntes, térítés nélküli munkájával járuljon hozzá az egyiptomi nép országépitő fáradozásá­hoz. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom