Észak-Magyarország, 1969. szeptember (25. évfolyam, 202-225. szám)

1969-09-11 / 210. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 Csütörtök, 1969. szept. 11 Szeptember 18-án megyei békeaktíva Miskolcon A húszeszlendős magyar békemozgalom VII. kongresz- szusára készülünk. E jubileu­mi eseménysorozat fontos ál­lomása lesz megyénkben a 250 borsodi békeaktíva talál­kozója, melyre szeptember I8-án kerül sor Miskolcon, a pedagógus-szakszervezet mű­velődési házában. Az ünnepélyes aktívaülés elnöki megnyitóját Kovács Kálmánná, a nőtanács me­gyei titkára tartja. A két kongresszus közötti időszak mozgalmi munkájáról, me­gyei eredményeiről Németh Imre országgyűlési képviselő, a Hazafias Népfront Borsod megyei Bizottságának alel- nöke számol be. Bölöni György H alálhíre tíz évvel ez­előtt mindenkit meg­rendített. Bölöni György szerénysége, művelt­sége, elvhűsége tiszteletet éb­resztett és követésre méltó példa volt. Nagy élet állt mögötte, nagy tanulságokkal. A századforduló Magyaror­szága indította az ú.j iroda­lomért, új művészetért, meg­újuló társadalomért vívott küzdelem formálta. így lett forradalmár és író, műkri­tikus és publicista. Minden műfajban ugyanazért a célért harcolt, eredményesen, követ­kezetesen. Hosszú éveken át barátja Ady Endrének, aki ö-szes híve közül talán az egykori zilahi diákot, a nagy hagyományú erdélyi értelmi­ségi család fiát kedvelte leg­jobban. Az első világháború előtt Bölöni haladó újságok párizsi tudósítója volt. Ekkor alakulnak ki a francia szel­lemi élet progresszív körei­hez fűződő szoros kapcsola­tai, amelyek az emigráció­ban, a magyar forradalmak bukása után kiemelkedő sze­repet biztosítanak Bölöninck. Párizsban él, Károlyi Mi­hály környezetéhez, a polgári radikalizmus szélsőbal szár­nyához tartozik. Itt írja a két világháború közötti ha­ladó magyar irodalom két je­lentős alkotását, Táncsics Mi- hályról és Ady Endréről szó­ló életrajz-monográfiáját. Utóbbi az Ady-irodalom nagyra becsült, kiemelkedő jelentőségű darabja, számos életrajzi adat hiteles foglala­ta. Bölöni nemcsak irodalom- történészként vizsgálja Ady pályáját, gondolatvilágának fejlődését, verseinek keletke­zését. A költő párizsi ével­nek társaként a barát és a szemtanú hivatottságával tár­ja fel az életmű összefüggé­seit, hátterének ismeretlen vonásait. Megjelenése idején — Az igazi Ady 1934-ben lá­tott napvilágot Párizsban — tudományos értékén túl az is jelentőssé tette Bölöni köny­vét, hogy ez volt az első munka, amely torzítás nél­kül adott képet Ady forra­dalmi költészetéről és ember­ségéről. Bölöni a párizsi években emigráns magyar újságot szerkeszt; egyik kezdeménye­zője és vezetője a Ee Monde című magyar nyelvű könyv- sorozatnak, amely a prog­resszív nyugati irodalommal, s a legjobb szovjet müvekkel ismertette meg olvasóit. A sorozat darabjai többnyire il­legális úton juthattak csak Magyarországra. A német megszállás ide­jén a franciaországi magyar függetlenségi mozgalom egyik vezetője. Fo­kozatosan jut el a marxiz­musig, a kommunista politi­ka elfogadásáig és követé­séig. A felszabadulás után nyomban hazatér diplomata­ként, majd az Irodalmi Alap igazgatójaként dolgozik. Az ellenforradalom leverése után konszolidálódó irodalmi élet egyik irányítója. 1957-től ha­láláig az Élet és Irodalom szerkesztője. Ezekben az években jelenteti meg Ady, az újságíró című tanulmá­nyát, s megkezdi fél évszá­zad írásainak kötetbe gyűj­tését. Ez a sorozat halála után bontakozott ki, s mu­tatta meg igazán, milyen gazdag az a publicisztikai és írói életmű, amelyért Bölöni Györgyöt 1955-ben Kossuth- díjjal is jutalmazták. Újabb izraeli támadás a Szuezi-öböln Az egyiptomi légvédelem három izraeli repülőgépet semmisített meg kedden dél­után, amikor izraeli erők megkísérelték, hogy partra szánjanak a Szuezi-öböl partján — közölte egy egyip­tomi katonai szóvivő. Az iz­raeliek akciójukat erős légi fedezet kíséretében próbál­ták meg végrehajtani, azon­ban súlyos veszteségek után visszavonulásra kényszerül­tek. Az egyiptomi tüzérség két izraeli vízi járművet el­süllyesztett. A szóvivő eré­lyesen cáfolta azt az izraeli állítást, mely szerint a táma­dóknak sikerült volna tanko­kat partraszállítaniuk egyip­tomi területen. Dajan izraeli hadügymi­niszter, rendkívül magabiztos hangú televíziós nyilatkoza­tában azt állította, hogy az izraeli egységek támadása 100—150 egyiptomi katona halálát és jelentős anyagi károkat okozott. Mint mondotta, véleménye szerint a keddi akció nem hozta közelebb a közel-keleti háború lehetőségét, noha ar­ra sem lehet számítani, hogy a tűzszünet a továbbiakban tartósnak bizonyul. A had­ügyminiszter „további súlyos csapásokkal” fenyegette meg' Egyiptomot. Az izraeli légierő gépei szerdán délelőtt újabb táma­dást hajtottak végre a Szue­zi-öböl nyugati partja el­len, ugyanazon a területen, ahol a keddi akciót végrehaj­tották — közölte Tel Aviv- ban egy katonai szóvivő. A repülőgépek Szuez városától mintegy 50—100 kilométerrel délre, megsemmisítettek né­hány egyiotomi katonai szál­lító járművet. A szóvivő nem nyilatkozott arról, hány gép vett részt a támadásban, de azt mondot­ta, hogy valamennyien sér­tetlenül visszatértek. Meggyilkolták Gíievara utódját La Paz-ban sajtóértekezle­ten jelentették be, hogy a rendőrséggel vívott harcban _____________________________I B razília: Forradalmi tevékenységért halálbüntetés A háromtagú brazíliai ka­tonai junta kedden — az ál­tala bejelentett különleges intézkedések keretében — módosította az alkotmányt olyan formán, hogy felforga­tó, vagy forradalmi tevékeny­ség esetén halálbüntetést le­hessen kiszabni. A juntának az a döntése, hogy felforgató tevékenység esetén halálbüntetés eszkö­zéhez folyamodik, drámaian bizonyítja, mennyire súlyos­nak ítéli meg az országban folyó jelenlegi gerillatevé­kenységet. s Brazíliában csak a háború folyamán volt érvényben a halálbüntetés, s azt csak kém­kedés vagy hazaárulás ese­tén lehetett kiszabni, gya­korlatilag azonban ilyen íté­letet soha nem hajtottak végre. A rendőrség időközben fo­kozott erővel folytatja az Elbrick amerikai nagykövet elrablói utáni hajszát. Ked­den két újabb gyanúsítottat tartóztattak le. Ügy tűnik, hogy az eddig letartóztatot­taknak nem sok közük van az amerikai nagykövet elrablá­sához. életét vesztette Guido „Inti” Péredo, Che Guevara egyik helyettese, aki a ' korábban meggyilkolt bolíviai partizán­vezér utódja lett. A1 sajtóértekezletet meg­előzően közölték, hogy a rendőrség La Paz-ban rajta­ütött a nemzeti felszabadító hadsereg egyik szálláshelyén, és a tűzharcban elesett egy személy, kettő pedig súlyo­san megsebesült. Péredo azonosságát később állapítot­ták meg. ekkor azonban már — a hivatalos verzió szerint — úgy vesztette életét, hogy kezében felrobbant a rend­őröknek szánt gránát. A bolíviai fegyveres erők főparancsnoka kedden beje­lentette, hogy a hadsereg egy­ségei őrjáratokat fognak tar­tani Bolívia valamennyi vá­rosában az éjjeli órákban, te­kintettel az utóbbi időkben jelentősen fokozódó gerilla­akciókra. Dokumentumok a kínai provokációkról Júniustól augusztus köze­péig kínai részről 4118 alka­lommal sértették meg szánt Szamos Rudolf A maffia szigete A csőrök nedvesítése \~í OLASZ haladó értel­miség egyre gyakrabban ve­ti fel Szicília tragikus hely­zetét. Érdekes példákat em­lítenek beszélgetés közben, ha Szicíliáról esik a szó: ugyanis a szicíliai nyelvben az igéknek nincs jövő idejű alakjuk, tehát azt, hogy lesz, fog, valami rnajd bekövetke­zik — ezt a* szicíliai nyelv nem ismeri. így született az Unita nagy cikksorozata is: Sziget — jövő nélkül. A természeti csapások, a földrengések és árvizek — hiszen nem olyan rég újból összedőlt néhány város Szi­cíliában — az Etna pusztító kitörései, a szegénység és nyomorúság, a feudális el­nyomás. a kllátástalanság fa­talistává tette a sziget lakói­nak többségét. Szicília sze­gény népe, a parasztság 1893- ban kísérelte meg utoljára, hogy megszabaduljon földes­uraitól, bérlőitől és minden más kizsákmányolástól. Ezt a mozgalmat azonban az észak-olasz burzsoázia támo­gatásával a dél-olasz földes­urak kegyetlenül vérbe foj­tották. A paraszt kiszolgálta­tott helyzetét tükrözi ez a szicíliai közmondás is; A csőröket nedvesíteni kell. Ez azt jelenti, hogy a csapadék­szegény szigeten minden csepp víz aranyat ér. A ku­tak és források azonban a maffia donjainak kezében delmi szervezet polipként ereszti csápjait a társadalom minden rétegébe. Megveszte­get, fenyeget, s aki szembe-, száll vele, egyszerűen lepuf- fantja. így a közélet számos vezető tisztviselője is tagja a maffiának. Tekintélyes és tiszteletre méltó polgárok, vannak, és azokat a gyü­mölcstermelő parasztokat, akik nem hajlandók sápot fi­zetni. egyszerűen kizárják a víz használatából, ami itt egyenlő az éhhalállal. A maf­fia, mint gazdasági érdekvé­ügyvédek, orvosok, polgár­mesterek — csak a maffia segítségével létezhetnek és gazdagodhatnak. Ezek után sokszor, legjobb érzésük el­lenére hallgatólagos cinkos­társaivá lesznek a lakosság kegyetlen kizsákmányolásá­nak. Egy-egy helyi maffia- íőnök „áldása” szükséges a házassághoz is. A maffia tit­kos szálai városról városra, a törvényhozásig hálózzák be a sziget társadalmát. Még ma is saját adót szednek, és módszereik semmiben sem különböznek a középkori ga- belottikétól. A „Tiszteletre méltó Társaság” ügynökein keresztül a kereskedelmi éle­tet is a markában tartja, és ha valaki bojkottálni meré­szelné a maffia boltjait, elő­ször csak szőlőtőkéit törde­lik ki, majd később, ha ez se használt, kiszúrják birkái és kecskéi szemét. Eme figyel­meztetések után ■a szeren­csétlen mi mást tehet: fizet. A PARASZTOK, AKIK ki­csiny. sziklás parcelláikon, hihetetlen erőfeszítéssel sza­kadásig dolgoznak, nagyon jól tudják, hogy minden ál­lami adónál fontosabb a he­lyi maffia „donnák” a víz­adót megfizetni, mert ha csak egy napot is késnek, már nem kaphatják meg az éltető nedvességet. Ha a ha­lászok nem fizetnek, elsüly- lyesztett hajójukat, összeté- pelt hálóikat találhatják csak meg egy reggelen. Terror és fenyegetés, középkori bandi- lizmus, ezért kell „a csőröket újra, meg újra megnedvesí­teni”. (Folytatjuk) szándékkal a szovjet állam­határokat és provokáltak fegyveres összetűzéseket ösz- szesen több mint két és fél ezer kínai állampolgár rész­vételével. A kínai határsértések so­rán különféle dokumentum­anyagok jutottak a szovjet határőrök birtokába, amelyek bizonyítják, hogy a határ­provokációk konkrét tervek alapján mennek végbe. A Goldinszkij-szlgetan jú­lius 8-án végrehajtott ellen­séges támadáskor egy szov­jet folyamőrt megöltek, hár­mat pedig megsebesítettek. A talált bizonyítékokból ki­derült, hogy a kínai provo­kátorok feladata a szovjet folyamhajózási dolgozók fog­lyul ejtése, vagy elpusztítása volt. Mielőtt a volt vörösgárdis­ta katonákat a határra ve­zényelték, a maoisták ala­posan megdolgozzák, sovi­niszta métellyel mérgezik meg őket. A zsákmányolt okmányok­ból azonban az is kiderült, hogy a fegyveres támadás részvevői között olyanok is voltak, akiknek kételyeik vannak Mao szovjetellenes kalandorpolitikájával kapcso­latban. Augusztus 13-án a kínai provokátorokat Zsalanaskol térségében kikergették a szovjet területről. A harcme­zőn fegyvereik mellett egyes okmányokat és tárgyakat is hagytak, köztük exponált filmmel töltött felvevőgépe­ket is. Ezek az anyagok is arról tanúskodnak, hogy a kínai hatóságok jó előre és alaposan előkészítették a provokációkat. HÍREK — KÉPEKBEM emberrablás Montevidcóből emberrab­lást jelentettek. Az olasz származású Caetano Pellégri- ni-Gianpietro gazdag ban­kárt és újságtuiajdonost ra­bolták el a gerillák. Akció­juk célja és váltságdíjköve­telésük még nem ismeretes. A bankár kocsijában egy, le­vél volt, amelyben az álít, hogy a fogollyal úgy bán­nak majd, ahogy a kormány a letartóztatott szakszerveze­ti vezetőkkel. MINISZTERELNÖK A sikeresen lezajlott szep­tember I-i líbiai forradalom új miniszterelnöke, a Pa­lesztina! származású,' 35 éves Mahmud Szolcjman cl Magrebi. ERÉLYES HANGÚ Chichcster-Clark, Észak- Irország miniszterelnöke eré­lyes hangú rádióbeszédet mondott. így keddről szerdá­ra virradóra csendes éjszaka volt Belfastban. De az is le­het, hogy ennek oka a hetek óta első ízben lezúdult óriá­si esőnicnnyiség volt. A brit csapatok most falat építenek a városban, hogy elválasszák az ellenségeskedő protestáns és katolikus negyedeket egy­mástól. Mindkét fél kije­lentette, hogy saját barikád­jait fenntartják, mert egye­lőre ez biztos védelmet nyújt számukra. ANYA LETT Korábban már hírt adtunk róla, hogy a híres olasz tánc- dalénckcsnő, Rita Pavone megszülte gyermeket. íme a kép a fiatal édesanyáról és kis banibinójáról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom