Észak-Magyarország, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-14 / 108. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 Szerda, 1969. május 14. min ki Összetartó szülőfalu Ejnye . fejezeti formáit, keresi az egyéniségének, mondanivaló­jának megfelelő műfajt. Kis gyűjteménye őszinte, önvívó­dásról is számot adó. ^Hasznosnak mutatkozik Me­zőkövesden rendszeresen ösz- szegyűjteni a helyi és a köz­ségből elszármazott művésze­ket. Azt hallottuk, hogy már felmerült egy majdani mező­kövesdi képtár, vagy kisgalé- ria gondolata, amelynek mag- vát a helyi művészek alkotá­sai jelentenék. Szabadjon egy javaslattal segíteni: kérje fel a község az itt kiállító képző- és iparművészeket, hogy leg­alább egy-egy munkájukat a kiállítás után hagyják a mű­velődési központban, a leen­dő kisgaléria részére. A tárla­tok számának szaporításával néhány év alatt szép számú anyag áll majd rendelkezés­re, meglesz a kisgaléria kez­deti tárlati kéázlete, ami ala­pul, magul szolgálhat a fej­lesztéshez. Van már ilyenre példa: Tokajban is ezt az utat járják. Meg kell próbálni Me­zőkövesden is. meg egy gondolat: e tárlaton az összetartó kapocs a közös szü­lőföld. Nem lehetne-e ezt a kapcsolatot egy szorosabb kö­zösség, egy rendszeresebben összefogó szervezet ápolására is felhasználni az ilyen alkal­mi, laza kötelékű találkozáso­kon felül — elsősorban a szü­lőfalu műxrészeti életének se­gítésére? Ismét a telefon késztet fejcsó- válásra. De ezúttal nem a meglevő készülék, amely mellett hiába várunk vonalra, néha hangra, amely néha napján dührohamok­ra készteti a modern hírközlés e bosszúság-okozó;) ának áldozatát, most egy nemlétező telefon ügyé­ben próbálok interpellálni. A sá­toraljaújhelyi Kossuth turistaház telefonjáról van szó. Nagyon cso­dáltam, hogy a turistaház telefon­ját nem tüntetik fel az idegen- forgalmi prospektusokban, de nem találtam meg a kisigényű ország­járóknak szállást adó létesítmény nevét a megyei telefon könyvben sem. Nem is találhattam, mert a turistaháznak nincs is telefonja. Nem is csodálkoznék ezen, ha társaihoz hasonlóan, valahol a gyönyörű Zempléni-hegység vala­melyik zugában lenne, ahová komplikált er, költséges lenne el­vezetni a távbeszélő vonalat. De ez a turistaház a kisváros házai között várja vendégeit. Pedig de sokan szeretnék telefonon meg­érdeklődni az ország különböző részeiben, hogy vajon tud-e szál­lást biztosítani az országjárók, a turisták részére ez a 82 ágyas szállószerűség. Oly sokat beszé­lünk az idegenforgalom növelésé­nek különböző feladatairól, s va­jon miért nem futotta még erőnk­ből egy ilyen nélkülözhetetlen kis apróság, egy sokat bosszantó, de mégis csak hasznos telefon be­szerelésére?! (p. s.) A Mezőkövesdről elszárma­zott művészek harmadik ki­állítása ezt is eszünkbe jut­tathatja. (benedek) A 21 i világ, izág lt, lépvisc A f. r* \ l dédestapolcsányi fSUitérazenekar sikere Ij® *' édeslapolcsányi fiúktól. Iá­któl volt hangos a sajóka- , hajnali buszjárat 8-án « 'el. Az azóta már orszá- hírtivé Vált úttörő citera- ekar utazott Budapestre, a $>)revízió meghívására, hogy '""«map délelőtt 9 óra 25 /ckor, a tv-műsorban sze- / elve öregbítse a dédesta- Mj-súnyi általános iskola i ;^nevét. Ü’ebruár 23-án Debrecenben, ^ól sikerült területi döntőn iák ki a jogot a budapesti ndégszereplésre. Az előz­ményekhez tartozik, hogy Rácz Antalné tanárnő által Bolapított kiváló képességű kis angf.jjekar szerte a környéken ebb liSmerést- szerzett. A dédes- an> spolcsányi úttörő citerazene- ian ar bányászok, gyári munká- en ok, parasztok és értelmisé- losc & 1 --------------------------------------­il mj ebb 1« éven fésüli női munkaerő- ént et és diákokat szezonmunkára Ikalmazunk. Felvételre jeientke- *e*'és május 25-ig. Hütögépkezeiöi izscával rendelkező férfi munka- -vöket azonnali belépéssel alkal­mazunk. Fizetés megegyezés sze- -int. Miskolci Hűtöház, telefon: A 16-355. LX A Kohászati Gyárépítő Vállalat * tösgyőri főépltésvezetősége fél­sz kőműveseket, férfi segéd- R mkásokat. ácsokat és gyors- és fcmrcirónőt. 3érezé9 megegyezés Lnöke int. Jelentkezni lehet a oztfí telefonon, vagy személye- az LKM területén. Mester ltD(.lvtársnál. gy Ej Vörös Csillag Xraktorgyár fel­vételre keres: férfi segédmunká­sokat. betanított munkásokat, ön- hiroel munkákra, 18 évtől. Kere- zalptl lehetőség; 1800— 2400 forintig. 3 ' ukába lépőknek 2 heti előlc­1 d. munkásszállást, valamint he- apsZikénti kedvezményes hazauta- hető« biztosítunk. Jelentkezés: va- ..,1, , Csillag Traktorgyár, munka- ,dK" »-gazdálkodás. Telefon: 272-020. lyet mellék ^'^'ó-akatos, villanyszerelő, hegesz- itts-i motorszerelő szakmunkásokat, c /íddaru-vezetőket, autődaru-keze- is őket és férfi segédmunkásokat. »Itazonnali belépésre felvesz a Be­ton- és Vasbetonipari Művek alsö- mzsblcal gyára, Alsózsolca. 44 órás .-jvuunkaidőrend, napi egyszeri ét­kezés a távollakóknak munkás- szállót biztosítunk. giek gyermekeiből verbuváló­dott, és Rácz Antalné felál­dozza a pedagógusi pihenés igen megérdemelt óráit is. Munkáját nagyra értékelik a községben, az iskola, a párt, a tanács támogatja. Május 10-én, szombaton reggel vártam őket a busz­megállónál. Kipirult arccal, de fáradtan szálltak le a gye­rekek: Rácz Erzsébet, Fürjes Rózsa, Kiss János, Lendér Katalin, Kovács Rózsa, Ko­vács István, Stucz Zsuzsa, Okolicsányi László, Makrai Edit, Gyenes Irén, Kiss Ágnes. — A Televízió példásan gondoskodott rólunk, gyalog nem jártunk sehol, csak gép­kocsival. Csütörtök délben mar próbáltunk, pénteken délelőtt már kamerapróba volt — mondja Rácz Erzsi­ké. A kezdeti izgalmakat ha­mar leküzdöttük, hála a ren­dezőségnek, különösen Nagy György főrendezőnek. — Amikor szereplésre ke­rült a sor, mintha otthon let­tünk volna — mondta Fürjes Rózsa. — Ügy éreztük, hogy meg­tettünk mindent, ami tőlünk telhető volt — fejezi be Gye­nes Irénke úttörő őrsvezető a kis tájékoztatót. Pillanatok alatt elterjedt a siker híre a községben és a párt és tanács vezetői, vala­mint az általános iskola igaz­gatója és tanári kara, a köz­ség dolgozói örömmel nyug­tázták a kiváló eredményt. Klckner Rudolf vájár «» Ünnepség Felsőzsolcán Felsőzsolcán szép emlékmű hirdeti: a község lakói kegye­lettel őrzik a Tanácsköztársa­ság emlékét. A miskolci csa­ta évfordulóján évről évre ünnepséget tartanak itt. Most, a fél évszázados jubileum al­kalmából különösen nagysza­bású ünnepségre készülnek: május 25-én, vasárnap járási ifjúsági és országos postás ve­terántalálkozót rendez a Mis­kolci járási KISZ-bizottság, a járási tanács, a fegyveres erők testületé és több társadalmi, valamint tömegszervezet. Dél­előtt 10 órakor nagygyűlést tartanak, amelyen 500 kis­dobos és úttörő fogadalomté­tele is elhangzik. Ezután a sportpályára mennek a rész­vevők, és itt egész napon át tartó kulturális és sportműsor lesz. Este 19 órától pedig ma­jális kezdődik. Intimi fások o kamerák mögül A televízió napjainkban kö­zel másfélmillió magyar la­kásban lelhető fel. A legtöbb helyen szinte nélkülözhetet­len családtaggá lett. sajnos nem kevés azoknak a csalá­doknak a száma, ahol a ké­szülék zsarnok módjára irá­nyítja a család életrendjét. A nézők lassan megismerked­nek az állandó szereplőkkel, közreműködőkkel, személyes ismerősüknek tartják a be­mondókat, riportereket. Nagy számban akadnak olyan né­zők, akik szeretnének mind többet tudni a televízió belső életéről, szeretnék ismerni a kamera túlsó oldalát is. Ezeknek a nézőknek ked­vében jár most a Táncsics Könyvkiadó Pacsay Vilmos­nak, a Magyar Televízió is­mert munkatársának Ami a ív-kamerák mögött van című könyve közreadásával. A szerző a televízió egyik igen népszerű adásának, A TV je­lenti című szombati összeállí­tásnak rovatvezetője, az adás gyakori szerkesztője. Könyve elsősorban azokhoz szól, akik nem a televízió technikai vo­natkozásaira kíváncsiak, ha­nem intimitásokat szeretné­EmléUfgeíek Baranyában Az ötven évvel ezelőtti di­csőséges tavasznak — a ma­gyar proletár for rad alom győ­zelmének — szép emléket ál­lítottak a baranyaiak: tanács- \ köztársasági emlékligeteket ül­tettek falujuk egy-egy közte­rületén. A Mecseki Erdőgaz­daság ingyenesen bocsátotta rendelkezésükre a szükséges facsemetéket. A lakosság tár­sadalmi munkában ültette el a 120 ezernyi facsemetét, és 60 bai anyai faluban díszük a tanácsköztársasági emlékliget. Az EVM Gép- és Felvonószerelő Vállalat felvételre keres buda­pesti és «zömök» munkahelyekre lakatos, kovács, ács 6a segéd­munkád dolgozókat. Különélést pótlékot, lakást, napi egyszeri ét­kezést biztosítunk. Jelentkezni le­het az AJsózsolcai Házgyárban. Irodaház 6-oa szoba, Szabó Zol­tán részlegvezetőnél 1 Jó kereseti lehetőséggel — új gépeink kiszolgálására — női munkaerőket felveszünk 16—30 év közötti életkor mellett. Jelentkez­ni lehet: a Miskolci Pamutfonó­ban, Miskolc. József Attila u. 74. sz. A KOM Építőipari Vállalat azonnali belépésre belföldi és tartós külföldi munkára felvesz kőműveseket, műköveseket, par- kettázókat, burkoló és lakatos szakmunkásokat, valamint gépke­zelőket, kubikosokat., szállítómun­kásokat és építőipari segédmun­kásokat. A teljesítménybér mel­lett ídénypótlékot és vidékieknek különélés! díjat fizetünk. Mun­kásszállással rendelkezünk. Kül­földi kiküldetés esetén az átlag­kereseten felül külföldi kikülde­tési díjat biztosítunk. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Bp., X.* Bihari u. lC/b. A Miskolc: Vegyesipari Vállalat (Miskolc, Arany János u. 2. sz.) felvesz szakiparban jártas, 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező építésztechnikusokat, árszakértői vizsgával rendelkező munkaerőt, szobafestő-mázoló, épülctüvegező, hegesztő, lakatos szakmunkáso­kat, valamint segédmunkásokat. Jelentkezés a vállalat központjá­ban, a munkaügyi osztályon. A Cement, és Mészművek bejő- csaba) gyára felvesz lakatos, cső­szerelő és mérleglakatos, hegesz­tő, villanyszerelő és vegyipari szakmunkásokat, férfi könnyügép- kezelőt. valamim férfi segédmun­kásokat. Munkarend 10. illetve 44 óra. Jelentkezés: munkaügyi osz­tályunkon mindennap 7—15.15 óráig. A Miskolci Közlekedési Vállalat felvételre keres miskolci lakás­sal rendelkező, gyakorlott gép­lakatosokat, karosszéria lakatoso­kat, autószerelőket, valamim fér­fi és női munkaerőket, 18—35 éves korig, villamos jegykezelői mun­kakörbe. A felvételhez szükséges felvilágosítást a vállalat munka­ügyi osztálya ad, reggel 7—15.30 óráig. Miskolc, Baross Gábor u. 24. sz. alatt. Felvételre keresünk férfi mun­kaerőké* n evet kortól textil­festő és kikészítő munkakörbe betanító** munkásoknak. Magas kereseti lehetőség. Albérleti szo­bát biztosítunk. Jelentkezés levél­ben. Hazái Pamutszövőgyár. Bp.. IV. kér.. Baross u. 99. Jó kereseti lehetőséggel, azon­nali be'épésse» felveszünk laka­tosokat, esztergályosokat, csősze­relőket.. hegesztőket; kovácsokat, gyalust, asztalosokat, villanysze­relőket kőműveseket, csőszigete­lőket. betanított férfi munkáso­kat. fűtőket. «zlv «ti yú kezelőt, szeneseket. saJakozókat. Kétheten­ként szabad szombat. Vidékieknek albérleti lakáslehetőséget biztosí­tunk. Hazautazást rvoltségel térí­tünk. Jelentkezés: Hazai Pamut- szövőgyár. Bp.. *V.. Baross u. 99­A Tokajhcgvaljai Állami Gazda­ság I. sz. kerülete azonnali fel­vételre keres több éves gyakorlat­tal rendelkező mezőgazdasági gép­szerelőt. Fizetés megegyezés sze­rint. Munkásszállót, havi 1.5 fo­rintos térítés ellenében biztosí­tunk. Jelentkezés személyesen, a kerül et veze tőn é I. Sátora 1 ja új h el y. Várhegy. Azonnali belépéssel felvételre keresünk szakmunkásokat (szerelő, lakatos, autóvillamossági szerelő), rakodókat, gépkocsivezetőket és gyors-gépíró munkavállalókat. Je­lentkezés a 3. sz. AKÖV munka­ügyi osztályán, Miskolc, József A. u* 72., (III. cm. 312. szoba). nek megismerni a kamerák túlsó oldaláról. Kedélyes cse­vegés, félig-meddig anekdota- gyűjtemény ez a kötet, amely kevés rendszerezettséggel tárja az érdeklődő elé a televíziós híradások előkészítését, a ki­vitelezés, felvétclkészítéc ne­hézségeit, műhelyfogásait, a sok esztendei gyakorlat né­hány érdekes mazsoláját. A tájékoztatás leszűkül A TV jelenti és a TV Híradó mun­kájára, azaz a televízió leg­főbb és legrendszeresebben jelentkező informatív tevé­kenységére, a tv-játékok és más műsorok területére nem kalandoz el. Érdekesen, olvasmányosan beszél a tv-riporterek, rende­zők, szerkesztők, műszakiak •életéről, az olvasó, illetve az olvasó-néző a könyv megis­merése után egy kicsit a bennfentes érzetével nézeget­heti a híradót, meg a szombat esti összeállítást. Néhány fénykép színesíti a kötetet. Szívesen láttunk vol­na bővebb, jobb válogatást a valóban érdekes tv-riporteri munka mozzanatait megörökí­tő, s bizonyára rendelkezésre álló képanyagból. (bm) Horváth Magda és Hagy Gy. Margit tárlata A Képcsarnok Vállalat mis­kolci Szőnyi István termében újabb tárlat nyílik. Május 16 án, pénteken 'délután 5 órakor Marcziniák Sándorné, a Miskolci városi Tanács mű­velődésügyi osztályának veze­tője nyitja meg Horváth Mag­da budapesti keramikusmű­vész és Nagy Gy. Margit miskolci gobelinművész kerá­mia- és faliszőnyeg kiállítását, amelyen a két iparművész leg­újabb munkáit ismerhetik meg az érdeklődők. Várfalvi Ottó kiállítása Tokaßan A tokaji Zilahy György Mű­vészetbarátok Köre rendezé­sében május 18-án, vasárnap délután négy órakor nyílik meg a helytörténeti múzeum­ban Vágfalvi Ottónak, a Sze­rencsről a Balaton mellé szár­mazott festőművésznek kiál­lítása. A tárlatot Négyessy István, a Szerencsi járási Ta­nács vb-elnökhelyettese nyit­ja meg. Az ünnepségen a Sá­toraljaújhely és Vidéke Kör­zeti FöldművesszövetkezeU szimfonikus zenekara és ka­marakórusa működik közre. Ujj Viktor Géza vezényleté­vel. MOZI MŰSOR BÉKE Kezdés: naponta fél 4, három­negyed 6 és 8 óra. Matiné: vasárnap negyed 10 és 11 óra. 15—18. A főnök 12-kor érkezik. Magyarul beszélő NDK-film. 19— 21. A veréb is madár. Színes magyar. Csak 16 éven felülieknek 1 21-én csak du. fél 4-kor egy elő­adásban. A kétéltű ember. Magya­rul beszélő színes szovjet film. Matiné: fél 10 és fél 12 órakor. Riporterek gyöngye. Színes angol film. KOSSUTH (délelőtt) K: naponta negyed 10 és 11 óra. 15-én csak negyed 10-kor. A fő­nök 12-kor érkezik. Magyarul be­szélő NDK-film. 15-én 11 órakor. Tiltott terület. Magyar film. 16-án mindkét előadásban. A főnök 12- kor érkezik. Magyarul beszélő NDK-film. 17-én és 19-én. Tiltott terület. Magyar film. 18-án negyed 10-kor. A főnök 12-kor érkezik. Magyarul beszélő NDK-film. 18-án 11 órakor. Tiltott terület. Magyar film. 20—21. A föld transzban. Brazil film. Csak 16 éven felüli­eknek ! KOSSUTH (délután) K: naponta háromnegyed 3, fél 5 és fél 7 óra. 15—21. Tiltott terület. Magyar fűm. FÁKLYA K: hétköznap 5 és negyed 8 óra, szombaton csak 5 órakor, vasár- és ünnepnap fél 4 és háromnegyed 6 óra. Matiné: vasárnap fél 11 órakor. 15—16. A hallgatag ember. Szí­nes amerikai. 17—18. MillJárdokat érő ember. Színes francia—olasz. 19—20. Vérrel megpecsételve. Színes román. Matiné: 18. Finom kis háború. Román film. TÁNCSICS K: naponta fél 5 és háromne­gyed 7 órakor. Matiné: vasárnap 10 órakor. 15—16. Carmen. I—II. rész, csak du. 5 órakor! Színes svájci film. Egy és fél helyárral! 17—18. Egy zsák arany egy fejért. Színes bol­gár. 19—20. Az örökös. Magyar film. Matiné: 18. Tartalékos sztár. NDK-film. 8AOVARI K: naponta fél 5 és háromne­gyed 7 óra. 15—16. Minden dalom a tiéd. Ze­nés, színes olasz film. 17—18. Csak du. fél 5-kor. Rákóczi hadnagya. Színes magyar. A 17-i előadás előtt ,,Ki tud többet a magyar filmek­ről?” ifjúsági filmismereti vetél­kedő. 17—18-án. Du. csak három­negyed 7 órakor. A. tékozló fiú. Magyarul beszélő csehszlovák film. Csak 16 éven felülieknek! 19—20. Átutazók paradicsoma. Csehszlovák film. PETŐFI K: hétfő, csütörtök, vasárnap fél 5 és háromnegyed 7 óra, kedd, péntek, szombat csak fél 7 óra­kor. Matiné: vasárnap de. 10 óra. , 15—16. Elő áru. Magyarul beszé­lő NDK-film. 17—ÍR. Pokolrév. Magyar film. 19—20. Folytassa, Jack! Magyarul beszélő színes angol. Matiné: ÍR. Veszedelmes szerep. Francia film. ADY — TAPOLCA (férem) K: hétfő, péntek fél 7 órakor. 16. Szeszélyes nyár. Magyarul, beszélő csehszlovák film. Csak 16 éven felülieknek! 19. Tiltott te­rület. Magyar film. ROVIDFILMEK KEDVELŐINEK: Béke: 15—18. Archeológia. 17—19. Zené­lő doboz. 19—21. világmagazin 31. Orölc szerelem. Kossuth (de.): 15—16. Archeológia. 17—19. Szin­tézis. 20—21. Egy festő naplója. Kossuth (du.): 15—21. Szintézis. Fáklya: 15—16. V1U ós Bütyök a „Ki mit tud?”-on. 17—18. Sanyi manó almafája. Focit Jenő Franciaor­szágban. Táncsics: 17—18. Vendégszerető Anatólia. / 19—20. 31. sz. Világmagazin. Ságvárl: 15—16. Aid bújt, bújt. 17—18. Féltékenység. 19—20. Hibás kör. Petőfi: 15—16. Hétfő. 17—18. Es milliók leszünk. A nap és hold elrab­lása. Ady filmszínház, M.-Tapolca: 16. Archeológia. 19. Szintézis. (A műsoTVáltoztatás jogát fenn­tartjuk.) szülőföldön történő bemuta tásra is. Pető Margit és Gáspár Íréi színes falikárpitokkal jelent kezett. A két iparművés: munkái színgazdagságukká ragadnak meg, alkotásaik < korszerű lakás értékes kiegé szitái. Eper Sándor fafaragt népi iparművész finom ci- zelláltságú, matyó motívu­mokkal díszített dobozai éí kis méretű szobrai is megér­demlik a hosszasabb érdeklő­dő szemlélődést. A festők sorában a mező­kövesdi képzőművészeti élet nesztora, Dala József sok szí­nes képpel és rajzzal szere­pel Munkái a matyó község szeretetéről tanúskodnak, a matyó életet és környezetet mutatják fel. Tarái Sándor sokoldalúságából viszonylag keveset nyújt ezen a tárlaton. Ismert színes gouachc-aiból semmit sem látunk, hanem megelégedett néhány már is­mert, vagy kevésbé ismert fe­kete-fehér linómetszetének be­mutatásával. Szülőföldje alig­hanem sokrétűbb feltárulko- zást vár tőle. A Mezőköves- Jen meglehetős visszavonult- ságban élő és alkotó Pető Já­nos nagyszámú litográfiáját szívesen néztük, de közben töprengtünk, vajon nem fe­nyegeti-e a fiatal grafikust a tematikai beszűkülés és kife­jezési eszközeinek folyamatos isiszolása mellett is valami- télé ön-sematizálás veszélye, rajon nem torpantotta-e meg /alami annak a nagyvilág ránti érdeklődésének szélesí­tésében, amelynek fontosságá­ul korábban vallott? Értékes, ;zép lapjainak elismerése mel- ett is felbukkannak e kérdő­jelek. Szerepel e tárlaton Ko­vács Gá.spár is, többféle mun­kával. Bemutatott anyaga azt ;ükrözi, hogy keresi még ki­- jfc ,,, .. . I Borsod ^fgez3kovesden,[ megye 'ftagyobb községében im- 15s'? 1 harmadszor rendezték a községben élő vagy ón­jai jW.n elszármazott képző- és Hyarmüveszek kiállítását. E mM X újabb tárlat jobbnak tűnik ||||| \ eddigieknél. Áttekinthe­, <r’. kevésbé zsúfolt, igénye- SBwi* : válogatás jellemzi. Ren- JBp; i láthatólag feladták azt Wr- frabbi megalapozatlan vé­p Jriyt. hogy a helyi szárma­|T f utat kell, hogy nyisson a ÉfeggggKrlati terembe mindenkinek ÄfllkL minden műnek — szinte ^^^»igetlenül az alkotások szín- álétól. Most kevesebbet unk, de értékesebbet. A vili zik a híem rangsorolást akar je- cióval, eni beszámolónk névsora, kon sze-en a különböző műfajok- reszclyt I jelentkező alkotókat és szovjet úkáikat nem is lehetne Szén kevmás mögé sorakoztatni, lőtt utaléz lenne összevetni a fali- töltött ff ve get a fafaragással, a ............ a munkát a litográfiák­ra) < A, --'«agy rajzokkal, festmé- |||! .....pAtfé}. E műfajokkal talál­í 3 m0stan'’ harmadik ifef -Mf János és Pázmándi IW, pl modern kerámiái állí­jllf' í|pTieg először. Mind a fal­W .i.ásztható díszek, mind az r /ancsak falra való, népi etésü dísztányérok, mind I" dig a nagyméretű padlová­ig ' és egyéb modern lakás­f zítők részben a népi mo­# uniók jó hasznosítását, a vjerű művészet nyelvére ÉSHra~.ir.<> átfogalmazását tükrö- 'iWmí M részben pedig alkotóik képzeletvilágáról ta- ódnak, amellyel a díszítő * 'et és a gyakorlati hasz­ágot ötvözni tudták. E két mikus munkáit szerte az szagban ismerik. Jó, hogy e Miítás módot nyújtott a

Next

/
Oldalképek
Tartalom