Észak-Magyarország, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-30 / 74. szám
g KZAK-MAGYARORSZÄG Jelentés a frontról E3HSSE! A fronton lélegzetvételnyi iszünet van. Így sikerül zavartalanul végig pillantani a SO méteres homlokon. A Mákvölgyi Bányaüzem, ahová Rudolf- telep is tartozik, erősen gépesíti a termelést. A hosz- szií aeéloszlopsorból álló flet- cheres önjáró biztosító berendezést, amelynek értéke túlhaladja a 12 millió forintot, a múlt év végén hozták ide. A gigantikus berendezést parányi károk elfordításával, hidraulikus berendezés emeli, viszi tovább. A láncos vonszoló most megrándul, és fölötte nagy zúgással a maróhenger közeledik. 50—60 cm mélységű rést vág ki a két méternyi szénfalban. Mögötte fúrógép zümmög, a bányászok robbanóanyagot tolnak a lyukakba, lefojtják. — Vigyázat, robbantunk, Viiigyázz! — hangzik a figyel-1 meztetés. Az emberek távo-i lább húzódnak. A víllanyiámpa fénye hunyorít egyet, léghu- zát csap végig, két gyors robbanás, és jó 10 méternyi szénfal hever a földön. A szívlapá- tok működnek és a kaparó A légajtók egész sora nyílik előttünk, s csattanva zárul mögöttünk. Már a fővonalon járunk. Távolból villamos mozdony közeleg, jó 60 csille robog csattogó kerekekkel mögötte. Kísérőnk Tóka István ‘Bknamérmök a magasba emeli « karbidlámpáját, s figyelmefaordja, szállítja sok-sok tonna számra az anyagot. Es megint dolgozik a maró- henger, zümmög a fúrógép és J.. Ki tudja hányszor megismétlődött mozzanat, jelenet »Röpbeszélgetés” az önjáró biztosítóberendezés tövében nen nézi, milyen szén áramlik kifelé. Láthatóan elégedett. — A szénnek — mondja — jő 70 százaléka a frontról jön. Naponta nyolcszáz—kilencszáz tonna. Oda, a frontra igyekszünk. Majdnem egy kilométerre van az akna szájától. Ez így egy-, szeri látogatásra is elég mesz- sze van. S a frontosok naponta teszik meg az utat, s műszak után többnyire izzadtan, fáradtan visszafelé. lélegzetvételnyi tiílzot'i’tl »»o rrof ez. Mégis a szénportól barnáid arcokból elővillanó, figyelmes szempárokból olyasmi olvasható ki, hogy a szénfal om- lasztása mindig izgalmat vált ki bennük. És nézzük az embereket. A maróhenger kezelője, Virág András, lerántja kezéről a gumikesztyűt, s rövid időre megpihen. — 51-től vagyok bányász. A bátyám jött ide először. Hívott, jöttem és megszerettem a munkát. Azóta családot is alapítottam. Két gyermekünk van. Vágya? Saját ház, lakás. A frontbányász munkája már nem a régi. Igaz, kell még lapátolni, de csákány egyik kezében sincs, s a szakma inkább szerelő jellegű. Érteni kell a villamossághoz, a gépészethez. Máskép nem megy. Virág például Jesztveczki Zoltánnal együtt hegesztő tanfolyamra jár. Jesztveczki, a 19 éves izmos fiatalember ipari tanulóként tanulta meg a bányászatot. Hogy került ide? — Láttam egy filmet és... Nem, nem bántam meg. Nehéz, de nagyon szép munka ez. Miért tanulom a hegesztést? Azért mert most már több szakma ismerete kell ide. Takács József alig kilométerre lakik a bányától. Azt mondja, hogy már gyermekkorában is a bányászkodás volt a vágya. — Ha már több napig otthon vagyok, vágyom vissza — mondja —. Hiányzik ez a munka ... Lévai, a brigádvezető most beteg. Medve Ferenc helyettesíti. Tizennegyedik éve dolgozik a bányában, ő is végál lomásnak tekinti a bányászkodást. Elismeréssel beszél a 23 tagú brigádról, amelynek nagy része törzslagnak számít, s a legtöbb 8—10 éve dolgozik a kollektívában. Csak egy dolog bosszantja ókét, Biri Albert aknásszal egyetemben. Az, hogy a front még nem működik úgy, olyan sebességgel, ahogy ók szeretnék. Derék, a bányászatot nagyon szerető emberek dolgoznak itt, akik olykor-olykor egy kicsit több társadalmi elismerést is érdemelnének. Ök tudják, hogy ma és holnap is kell még a szén. Csorba Barna Foto: Szabados Gy. „Szombat délután volt, én az udvaron tartózkodtam, az aprójószág elé szórtam magot. Jött $z úton a Berta fia, kiöltözve, nyalkán, a Jani gyerek meg a házuk kapujából leste, szalonnázott éppen, a kezében bicska volt.. .** (Egy idős asszony, a szemközti házból.) Előkészítik a robbantáshoz a szénfalat Dombok közé ékelt falucska. A községnek különösebb nevezetessége nincsen. Olyan, mint akármelyik hegyi település a Bükk oldalából kibugy- gyanó dombok között. Nem szegény emberek élnek itt. Lépten-nyomon új házak sorakoznak, városba illő villák magas kőlábazatokkal, széles, redőnyös ablakokkal. A férfiak jó része az iparban dolgozik, ezer körül van a naponta eljáró munkások száma; a többiek a földdel gazdálkodnak. A tanácsházán a vb-elnök széttárja a karját: — Igazán nem tudom, mi érdekeset írhatnának erről a faluról. A nép csak olyan itt is, mint másutt. Valamikor ugye, sokat bicskáztak, nem volt bál, lakodalom vagy búcsú kiadós verekedések nélkül. Egymásnak ugrottak a „hadak”, háborúskodott az alvég a felvéggel, egyik család a másikkal. Ha két család között valamiért harag támadt, az ellenségeskedés úgy öröklődött nagyapáktól az unokákig, akár a juss. Alig kőhajításnyira széles völgyek. Békét sugall a hangulatos táj, s úgy tűnik, békesség tanyázik a takaros, szép házakban is. Aztán eszembe jut hirtelen, amit jegyzőkönyvekből másoltam noteszem lapjára: „...Jött az úton a Berta fia, a Jani gyerek meg a házuk kapujából leste, szalonnázott éppen, a kezében bicska volt...” — és borzongás fut végig rajtam. „Az én fiam szelíd természetű, ám érzékeny minden szóra, amit rólunk mond valaki. Biztosan komoly oka, volt rá, liogy azt tegye, amit tett...” (Jani apja.) rútság. Sok csúfot tett rajtam, amit már akkoriban se tűrtem. Nékem, ugye, az apá- méknak kellett segítenem, nem nagyon jutott idő a leckézés- re, mint neki. Kigúnyolt, nevetségessé tett emiatt az egész osztály előtt. Elnevezett „tudós Eagoly Bálintnak”, s ez a gúnynév a mai napig se múlt el rólam, ö tanulni ment az iskola után, mesterséget szerzett, én meg csináltam tovább, amit a földdel kellett. Utcán, ha találkoztunk, csak fitymált, megjegyzéseket tett rám a lányok előtt is. (Jani anyja: — Olyan felvágós lett az egész családjuk egyszerre. Pedig a nagyapjuk sokat kilincselt, koldult az én jó szüleimnél lisztért, krumpliért. A Berta meg a disznók elől a vályúból is kilopkodta a főtt krumplit. Tán erre lettek annyira gőgösek?!... Jó, jó, a Bertának felvitte az isten a dolgát, mester a gyárban, művezető. De az apja csak szánalomból lehetett még községi kisbíró is!) — Ha ritkán elmentem a bálba, mindjárt kezdte a kö- tözködést. Lökdösődött, aztán meg 6 tette a megjegyzéseket, hogy azt mondja, gyakoroljak előbb a csűrben, mert nem megy nekem a tánc. „Magas ez neked fiú, mint malacnak a karóra!” Hát miért lenne ő különb nálam? Mind a ketten dolgozunk, ő a gyárban, én a földdel, a jószággal a tsz-ben. A kezünk munkájából élünk egyformán, hát nern? (Jani anyja: — Megállított múltkor az utcán a Berta felesége. Ha adunk nekik ötezer forint fájdalomdijat, azt mondja, nem visznek törvényre. Szépen kaptunk zárszámadáskor, van pénzünk, adhat-*' nánk. De inkább adom azt a pénzt ügyvédnek, mint nekik.) — Jani azt mondja, maga unos-untalan provokálta ezt a sértést. — Hazugság, kérem. Ö nevezett morénak, merthogy túl barna a képem. Irigy ránk az egész családjuk. Állandóan a múltat hánytorgatják, hogy senki-matyik voltunk, csak ez a rendszer vakart ki bennünket a koszból és ültetett magas lóra. Olyan buta volt az a fiú már az iskolában, hogy a tanítónak hordták a tyúk alól a tojást., azért nem buktatták el soha. S mert nincs túl sok esze, az erejével támad? — Azt mondja, Janinak fizetnie kell. Igaz, hogy ötezer forint fájdalomdíját kértek tőlük? — Mit gondol, kell nekünk az ő pénzük? Költsék patikára. Tán éppen az fáj nekik, hogy nem szorulunk senki nyakára. Van péhzünk, amire kell, többszöröse az övéknek. — Mit tenne, ha Jani egyszer azt mondaná, tessék, itt a bicskám, szúrj te is, hogy kvittek legyünk? — A legnagyobb lelki nyugalommal szúrnék. Engem nem elégít ki az, hogy őt elítéli a bíróság. Tőlem is meg fogja kapni, amit én kaptam tőle. Szemet szemért, fogat fogért. Nem bocsátók meg semmit, és nem is felejtek... „Sole minden megváltozott itt az utóbbi idő során. Azt mondhatnám: a világ hozzá igazodott az emberekhez. Be az emberek csak nehezen igazodnak egymáshoz .. (Egy fiatal pedagógus, Jani és a Berta fiú volt osztálytársa.) „Csak írja ki őket az újságba, kedves elvtárs. Az ő fiuk szúrkálózott és azt várnák, köszönje meg a miénk, hogy megmaradt az élete? Az uramnak fontos pozíciója van a gyárban. Ezek meg azt híresz« telik róla, hogy gyerekkorában a főtt krumplit lopkodta az ö disznóik elöl .. (Berta felesége.) A belső szobából hoznak széket. A család tagjai mind mereven állnak, s csak akkor engednek feszességükből, mikor azt mondom, nem a rendőrségtől vagyok. A konyha szépen berendezett, a tűzhely felett falvédő: „Az én uram csak a vizet issza ...” Kérdem a gazdát, mennyi ebben az igazság. „Megiszom én a jó bort is, kérem...” — mondja, de egy arcizmát sem engedné mosolyra. Szinte riasztóan ösz- szeszűkül a szemük, amikor a Jani „gyerekről” kérdezem: miért emelt kést a Berta fiúra? — Régi nóta, már iskolás korban sem volt köztünk baBertáék lakása. Az anyagi jólét hasonló jegyeivel, mint Janiék lakásában. A bútor is látnivalóan új. Együtt az egész család, mintha előre sejtették volna jövetelemet. Elsőként a fiatalembertől kérdezem: — Hajlandó volna a békülésre? — A rendőrségen azt mondták, amit Jani elkövetett, az hivatalból üldözendő cselekmény. Nem úszhatja hát meg egy olcsó béküléssel vagy bocsánatkéréssel. Janinak fizetnie kell a tettéért. Én ebben az ügyben sértett vagyok, és ő sértett meg a zsebkésével. Mert albérletben lakik. Dehát a kereset nem nagyon teszi ezt számára lehetővé. llj művek a miskolci könyvesboltokban Állandó ismertetésünk címével ellentétben most elsőnek egy olyan könyvre hívjuk fel a miskolciak figyelmét, amelyet nem a könyvkereskedésekben, hanem a pártszervezeteidnél és a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltségénél vásárolhatnak meg. Ez pedig az az illusztrált, szép kiállítású album, amely A magyar Tanácsköztá rsaság története Borsodban és Miskolcon címmel jelent meg. Dr. Lehoczky Alfréd, Rálki András, Nemes Fr'gúesné. dr. Deák Gábor, dr. Zó.dór Tibor, Tóth Pál tanulmányait és Román János korabeli dokumentum-válogatását tartalmazza a háromszáz ok’ 'as impozáns album. A könyvesboltban található kő ' - vek közül is elsősorban az ötvmíves évfordulóra megjelel' művekről adhatunk hírt. Mí'tr György krónikája az 1917 november 7. és 1919 március 21. közötti időkről, a „Vörös iclek a hadak útján” éppenúgy a dicső évekről emlékezik, mint Petrás Kálmán műve Az első magyar munkáshatalom szocíá.politikája, vagy Lengyel József újra kiadott műve, az Én Prenn Ferenc ..., és Rév Erika kötete, A népbiztosok pere. Ezt egészíti ki Arokay Lajos képes al- bumja a Vörös Hadseregről, a Jöjjetek ezrével. Nyilván sokan forgatják újra Bates regényének, a Bíborsivatagnak új kiadását és Heinrich Bull híres könyvét az Ádám, hol voltál?-t. Érdekes ifjúsági könyv Száva Istvánná. a Perikiesről szóló. Az istennő kegyeltje is. Akik németül is olvasnak, azok válogathatnak több kalandregény között. Ilyen a Kamikaze, a Das Gesicht mit der Narbe valamint az Unter falschem Nahmen. Krimi-kötet az Er ging allein és a Spuren führen durch die Prairie. Vonzó szépirodalmi kötet Werfel világhírű műve a Die vierzig Tage des Musa Dagh. A magyar kovácsművészet nagy öregje Mindennap kezébe veszi a kalapácsot, és egy-két órát dolgozik. Fáradhatatlanul tervez, fantáziája nem hagyja nyugodni és csábítja a tüzes vas. Bieber Károly Munkácsy-díjas kovácsművész, az ősi magyar művészi iparág művelője túl a 75. évén is gazdag képzelőerővel alkot. A műhely feletti bemutató- teremben fogadja a látogatókat. A művész több mint félévszázados életművének legszebb alkotásai reprezentálják a hazánkban szunnyadó ipar- művészeti ágat. Gótikus, barokk, empire stílus találkozik itt a legmodernebb elképzelésekkel a művészien formált csillárok, falikarok, rácsok, lak- berendezési tárgyak, használati 'cikkek, dísztárgyak vonalaiban. Hatvan éve, hogy a vas avatott mestere Bieber Károly. Ennyi idő alatt nemzetközi hírűvé váltak a keze alól kikerült tárgyak. Az arabok a „vas atyjának” nevezték őt művészien megformált ajándéktárgyai láttán, akváriummal kombinált, rejtett világításé órái közül Buenos Airesben is őriznek egyet Kész*'” svebék 'egére Véletlenül tudtam meg, hogy abban az iskolában, ahol nemrég maga is tanult, van egy fiatal pedagógus. Együtt koptatta az iskolapadot Janival és a Berta fiúval, ma pedig helyettes igazgató. Kiváncsi voltam a véleményére. — Jól ismerem mind a két fiút. Amit az iskolaévekről mondtak', nem értékelhető olyan oknak, hogy annyi idő eltelte után akár említeni is érdemes. Emiatt nem lehetne ellenségeskedés közöttük. Sokkal mélyebben ágyazódnak a gyökerek. Hogy megértse, volt itt nálunk egy törvény. Nem írta le senki, mégis törvény volt. Kegyetlen, gyalázatos. Aki nem tartotta be, annak nem volt becsülete a többiek előtt. Tudja: olyasféle törvény volt ez, mint a bibliabeli, amely azt mondja: meg kell büntetni az apák vétkeit az apákban vagy a fiúkban, he- tedíziglen. S nálunk ehhez tartotta magát mindenki. Az imádságban is az áll, ugye: „ ... büntesd meg az ellened vétkezőket!” Hit szerint büntetni és törleszteni kellett. Ha valaki nem tudott törleszteni* az elégtételszerzést, mint valami örökséget, ráhagyta a gyerekeire. Adós, fizess! Erre tanította a nagyapám az apámat, ő pedig engem. így lett kerek az élet, ugye? Ezért marakodott egyik szegény a másikkal. — Sok minden megváltozott körülöttünk. A külső világban. És az emberek bensőjében? A fejekben még nem porladtak szét az előítéletek rácsai. Egyazon utcában ma is felnő két ember, előre eltervezett ellenségeskedéssel, S jóllehet semmi közük a régirégi haraghoz, ragaszkodnak az „örökséghez”, és szinte óvakodnak, nehogy hűtlenek legyenek a „hagyományokhoz”* nehogy megsértse önérzetüket valami véletlenül adódó béke ___ * S okat tűnődtem, visszafelé az úton. Türelmetlenül vallattam magam: mit kellene tenni, mit mulasztunk el naponta megtenni, hogy katalizátorként gyorsítsuk — az emberek gondolataiban is — a teljes fel- szabadulást.:? A fiatal pedagógus szavai jutottak eszembe: ..A fű sem nő ki egyszerre a földből.. A szűk völgyeket havat felkavaró fuvallatok szellőztették! Pataky Dezső HETEDIZIGLEN