Észak-Magyarország, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-04 / 52. szám

&S*AK-MAGYÄRORS7ÄG A lottó 9. heti sxelrényeimeh sorsolásáról 603 {157 utalv. BM 993 ruházati cikk 015 191 cléf,k. at. 037 718 élésk. ut. 027 399 magnó 259 303 házt. g. 265 729 tv 272 378 varrógép 274 024 ruházati cikk 274 790 Lak-tex. 27G 791 óra 277 259 utalv 236 122 BAV ut. 292 005 Utalv 292 081 OF ÖTÉRT ut 294 030 tv 303 177 ruházati cikk 305 525 lak-tex. 31.3 767 utalv. 325 C91 fényképező«. 329 945 rádió 333 7S8 élésk. ut. 335 414 élésk. ut. 249 365 méteráru 250 050 méteráru 36.1 069 utalv. 369 692 lemezj. 372 429 élésk. ut. 372 R75 hűtőgép 374 321 bútor 394 557 ki mit vél. 3*7 027 lak-tex. 392 705 utalv. 3*6 459 lak-tex. 374 591 utalv. 381 095 rádió 901 333 OFOTÉRT ut. !>02 027 utalv. 902 032 Utalv. 906 551 mosógép és centrifuga 9H> 341 utalv. 915 260 élésk. ut. 917819 élésk. ut. 947 376 élésk. ut. 951 211 házt. g. 953 390 Utalv. »S0 876 lak-tex. 986 463 élésk. Ut. 988 069 ki mit vél. 988 943 Utalv. 997 068 BAV Ut. 990 40(3 utalv. 1 OOO 241 ki mit Vál. 1 017 236 rádió 1 024 061 varrógép 1 318 807 Budapest, VIII., Nép­színház u. 28, »je. alatt felépülő tár­sasház „B” épületében, a VI. era. 23. m. alatti háromszobáa (kettő kis­méretű), gardróbé« öröklakás 2 MS &B9 élésk. ut. 2 013 233 ki mit vál. 3 034 162 írógép 2 036 756 élésk. Ut. 2 037 330 bútor 2 037 289 írógép 2 051 386 ki mit ráL 2 734 101 tv 2 736 454 élésk. mi. 2 741 141 BAV »I. 2 743 553 ruházati d®Cte 2 744 41« tv 7 te» 597 hűtőgép 2 m «I méteráru 2 981165 élésk. ut. 2 086 616 élésk, ut. S 014 497 utalv. b 018 5W utalv. 3 020 878 3 032 041 3 036 930 3 040 804 3 044 176 3 053 168 3 054 410 3 056 337 3 064 958 3 065 805 3 065 891 3 069 732 3 077 925 3 081 670 3 083 320 3 121 417 3 122 472 3 124 599 3 130 072 3 137 513 3 149 380 3 153 631 3 158 014 3 168 382 3 170 802 3 178 532 3 184 000 3 186 523 3 108 493 3 194 267 3 198 689 3 222 176 3 234 903 3 235 229 3 247 201 3 255 198 3 262 614 3 270 692 3 932 O01 3 986 424 4 012 836 4 017 028 4 023 089 4 605 438 4 612 490 4 633 864 4 636 212 5 003 109 5 010 146 5 019 681 5 371 630 5 333 476 5 335 134 5 336 830 5 390 899 5 296 807 5 410 023 5 416 895 5 423 855 6 296 027 6 327 918 6 330 622 6 441 201 6 447 619 utalv. ki mit vál. rádió mosógép és centrifuga élésk. ut. BAV ut. utalv. élésk. ut. utalv. lak-tex. utalv lak-tex. mosógép és centrifuga tv BAV ut. élésk. ut. ki mit vál. élésk. ut. rádió utalv. külf. üd. élésk. ut. külf. üd tv BAV ut. szobaber. BAV ut rádió mosógép és centrifuga tv utalv tv házt. g. mosógép ut. ut. ut. ut. C 45 sm «473 295 6 473 972 6 478 917 7 0O2 796 élésk. élésk. utalv. élésk. élésk. rádió utalv. utalv. tv Wartburg de Luxe személygép­kocsira ut­il ű tőgép élésk. ut. élésk. ut. BAV ut. élésk. ut. bútor rádió ki mit vflL tv magnó élésk. űrt. utalv. rádió utalv. BAV ut. házt. g. utalv. élésk. ut. méteráru Budapest, I-, Batthyány n. 38. sz, alatt felépült társasházban a fszt. 4. sz. alatti három- szobás (kettő kisméretű), loggiás öröklakás élésk. ut. utalv. élésk. w*. óra tv 7 025 927 rádió 7 026 718 ki mit vál. 7 028 279 ki mit vál. 7 613 011 élésk. ot. 7 61C 965 tv 7 635 787 utalv. 7 639 632 Utalv. 7 650 833 bútor 7 C57 193 utalv. 7 679 275 élés Ív. Ut. 7 696 712 méteráru 7 698 148 élésk. ul. 7 715 605 utalv. 7 717 551 méteráru 7 729 916 külf. üd. 7 765 837 házt. g. 7 768 823 tv 7 770 262 mosógép és centrifuga 7 770 763 BAV Ut. 7 776 52« házt. g. 7 777 678 élésk. ut. 7 801 619 lak-tex. 7 809 484 Utalv. 7 827 721 tv 7 836 799 utalv. 7 844 238 hűtőgép 7 846 760 élésk. ut. 7 849 652 ruházati cikk 7 858 752 lak-tex. 7 858 753 lak-tex. 7 861 422 Utalv. 7 867 077 mosógép és centrifuga 7 368 731 élésk. ut. 7 869 202 hűtőgép 7 877 650 fényképezőg. 7 909 376 ki mit vál. 7 920 030 utalv. 7 922 783 utalv. 7.925 752 bútor 7 933 528 ki mit vál. 7 934 770 tv 7 942 93« rádió 7 94« 406 külf. üd. 7 952 269 BAV Ut. 7 960 615 fényképezőg. 7 964 646 élésk. Ut. 7 965 842 utalv. 7 967 606 élésk. Ut. 7 972 468 OFOTÉRT Ut. 7 978 039 élésk. Ut. 7 986 217 mosógép és centrifuga 7 908 610 utalv. 8 002 210 OFOTÉRT mt 8 005 551 magnó 8 006 519 élésk. ut. 8 014 071 fényképezd«. 8 015 409 élésk. ut. 8 035 170 házt. g. 8 044 780 fényképezd«. 8 061 12« BAV Ut. 8 063 799 ruházati ctfck 8 093 283 utalv. 9 084 445 Moszkvie» 40« tip. axetnélygép- koeslra trfc. 9 101 385 bútor 9 101 408 BAV Ut. 9 103 648 élésk. Ut. 9 597 739 Utalv. 9 600 470 bútor 9 600 497 hűtógép 9 617 056 ruházati cikk 15 331 842 OFOTÉRT utalv. A nyertes szelvénye­ket i960, március 20- Ig kell eljuttatni a S portiogatásl és UAr tő Igazgatóság Jetoo- nyoUtáal osztályához (Budapest, V., Mün- nich Ferenc tt. IS.). A gyorslista közvet­lenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem vállalunk. lengyel vezetők Moszkvában Az S2KP Központi Bizott­ságának meghívására hétfőn baráti látogatásra Moszkvába érkezett Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára, Józef Cyrankie- wicz, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a lengyel minisztertanács elnöke és Bo­leslav/ Jaszczuk, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Zavaros a szíri« Nyugati hírügynökségi je­lentések szerint a szíriai hely­zet még mindig zavaros, de a jelekből ítélve Asszad tábor­nok, hadügyminiszter befejez­te a műit heti vértelen pucs- csal megindult hatalomátvételt és jelenleg katonai ellenőrzése alatt tartja az országot. A UPI bejrúti tudósítója szerint a tá­bornok néhány napon belül összehívja a Baath-párt érte­kezletét, hogy az Atasszi köz- társasági elnök vezetése alatt álló jelenlegi tizenhat tagú pártvezetőséget új emberekkel Válság Nyugat-Bériig köri A berlini légibiztonsági köz­pont szovjet szekciójának fő­ellenőre vasárnap a következő szóbeli nyilatkozatot intézte az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország főeílenőreihez: „Mint ismeretes, a nyugat­német hatóságok ez év márci­us 5-én Nyugat-Berlinben ko­moly politikai provokációt akarnak végrehajtani as NSZK elnökének megválasztá­sa ürügyén. Ezzel a céllal, az érvényben levő nemzetközi egyezmények ée négyhatalmi döntések megsértésével Nyu- gat-Berlinbe kell szállítani a szövetségi gyűlés tagjait, köz­tük a Hitler nyomdokain ha­ladó nyugatnémet újnáci Nem­zeti Demokrata Párt képvise­lőit. Ezzel kapcsolatban megbíz­tak azzal, hogy az amerikai, angol ás francia fél tudomá­sára hozzam: abban az eset­ben, ha repülőgépeket bizto­sítanak e gyűlés részvevőinek Nyugat-Berlinbe történő tör­vényellenes szállítására, a szovjet fél nem lesz hajlandó garantálni a repülőgépek biz­tonságát és ezzel kapcsolatban elhárít magáról minden fele­lősséget.” A három nyugati szövetsé­ges hatalom képviselői vasár­nap nyomban válaszoltak a berlini légibiztonsági központ szovjet szekciójának főellenő­re által tett nyilatkozatra, A Szovjetuniót tartjuk felelősnek azért, hogy biztosítsa a Ber­linhez vezető légifolyosókon a közlekedés zavartalanságát. Súlyos probléma a Nyugat- Berlin körül kialakult válság. Bonn-nak alkalma lett volna provokációs lépése visszavoná­sára, lehetősége volt az NSZK elnökét valamely nyugatné­met városban megválasztani, de — úgy tűnik — nem élt vele. Hétfőn este, amidőn e so­rokat nyomdába adjuk, sem­miféle hír nem érkezett arról, hogy az NSZK mégis jobb be­látásra tér. Ellenkezőleg: Klaus Schütz, Nyugat-Berlin kormányzó polgármestere hét­főn délben megtartott sajtó- tájékoztatóján az NDK-ra pró­bálta áthárítani a felelősséget a válságért. Arról beszélt, hogy az NDK nem válaszolt a nyu­gat-berlini szenátus vasárnap esti telex-üzenetére. Csak ép­pen azt nem említette, hogy ebben a szenátusi üzenetben semmiféle konkrét utalás nem volt arra, hogy a megbeszélé­sek eredményétől függően esetleg mégsem Nyugat-Ber­linben tartják meg az elnök­választó gyűlést. Minthogy ilyen megállapítást az üzenet nem tartalmazott, érthető, hogy az NDK-ból hétfő délig nem érkezett rá válasz. I Willy Brandt, az NSZK kül­ügyminisztere hétfőn Nyugat- Berlinbe érkezett. Ilyen körül­mények között ez is inkább provokációnak tűnik, mintsem a krízis elsimítására irányuló kísérletnek, kivált, hogy a DPA nyugatnémet hírügynök­ség szerint Brandt csütörtökig marad Nyugat-Berlinben. Csü­törtökig — az elnökválasztás napját pedig szerdára tűzték ki. Ha tehát Bonnban mégis úgy döntenének, hogy má3 városban rendezik meg, Brandtnak előbb el kellene utaznia az NSZK provokációja miatt ismét a „frontváros” szerepébe helyezett Nyugat- Berlinből. XXIII. Az világított messze az éj­szakába: DINING ROOM Beszélünk németül! Tudunk angolul! Megértjük a dél-franciát! Szalonorkeszter és jazz-band . í£s a zakatolás vidám dzsessz muzsikává erősödött! A légionisták jobban meg­ijedtek, mintha északi fényt láttak volna f * Ötödik fejezel Egy jó üzletember sivatagot varázsol a pusztaságba. De saj­nos, az eső megfizethetetlen. Mr. Leonidas megbízható rab­lókat talál. Bradley és társai megtanulják, hogyan kell vi­selkedni az igazi légionistának. Mr. Leonidasnak jól menő oázisa volt Észak-Afrikában. Az oázist négyszögölenkénti árért vette, és helyrajzi szám­mal bírt Algír telekkönyvi hi­vatalában. Világunk divatját a legel- lcnőrizhetetlenebb fazon: az áramvonal jellemzi. Az álkul­csos betörőből gépfegyveres gengszter lett. A haladás min­dent átformált saját képére. Környezetünk vad. ősi jellege lassan áramvonalassá korcsp- sult. Miért éppen az oázis maradt volna változatlan? Kezdetben volt a hűs liget friss forrással, ahol fárasztó sivatagi útjuk után boldogan nyergeitek le a kimerült vándorok, hogy meg­pihenjenek néhány órára az árnyékos pálmák alatt. Azután jött az áramvonalas oázis. Hogy ez milyen’ Elsősorban pálmái között, huzalokon szép izzólámpák függnek, darabjuk nyolcvan frank ab oázis. Az oázis kö­zepét gyönyörűen díszített bár foglalja el. amelyre jobb kül­földi zarándokok kedvéért ha­talmas, vörösen világító, több­nyelvű reklámtáblát szereltek, ezzel a szöveggel: Grand bar de Szahara. Dining room. Pilsner urquelle. Piatti caldi e freddi. Old Boys jazz orchestre. Az alulról megvilágított üvegparketten, miután szom- jukat pezsgővel é3 koktéllal csillapították a pihenni vágyó utasok, reggelig táncolhatnak. Az oázis más részén szép, kétemeletes hotel áll, ajtajá­ban egyenruhás portás. A „Hotel Számum”. Minden szo­bában' fürdőszoba, hideg-me­leg folyóvízzel, rádió, pedikür és cukorbeteg zarándokok szá­mára diabetikus konyha. Az oázis személyzeti létszá­ma igen nagy, mert ide szá­mít a statisztéria is. Népség és katonaság. Arab népség és gyarmati katonaság. Ez igen lényeges, amikor megérkeznek autóbuszon a za­rándokok. kiéhezett Kodakok- kal. Vezetőjük néhány tömör, drámai mondatban elmondja, hogyan keletkezett az oázis, melynek első fáját szerinte Jucub el Madhi mór király jelenlétében ültették, és az uralkodó személyesen tette le a fa alapgyökerét. Közli továbbá, hogy az oázis még ma is közkedveltségnek örvend szomjan haló vándo­rok körében, és szökött légio­nisták is szívesen felkeresik. Hát erre kellett a statiszté­ria: Burnuszba öltöztetett, ál­lástalan arab cipészek jelen­tek meg néha teveháton, és gyorsan egy ital vízért könyö­rögtek a mixernek. Volt egy kút nagy bőrvedrekkel, ahol ezek a gondterhelt családapák napi húsz frank tiszteletdíjért buzgón itták a poshadt vizet. Olykor egy-egy légionista tűnt fel sétálva, vagy, amint ép­pen duhajkodott, vadul rázva öklét egy burnuszba öltözött munkanélküli szűcs orra előtt. váltsák fel. A Reuter damasz­kuszi, értesülése szerint több politikust már letartóztattak, de Atasszi államelnök még szabadlábon van. A tudósító meg nem erősített jelentéseket ismertetett, amelyek szerint Asszad tábornok felkérte vol­na az elnököt egy új kormány megalakításában való közre­működésre, de Atasszi ezt visz- szautasí tóttá. A damaszkuszi rádió válto­zatlanul hallgat a múlt heti eseményekről, s a Dzsundi ez­redesnek, a nemzetbiztonsági szolgálat öngyilkosságot elkö­vetett vezetőjének temetésén részt vett személyek névsorá­ban Atasszit továbbra is a köztársaság elnökeként emlí­tette. Az AFP bejrúti tudósítója a libanoni fővárosba érkezett hírek alapján ismertette Dzsundi halálának körülmé­nyeit. Az ezredes, amikor a hadügyminiszter puccsáról ér­tesült, a hetvenedik páncélos­dandár Damaszkusz környéki parancsnokságára ment, Hogy rávegye annak parancsnokát, Dzsedid ezredest Atasszi elnök támogatására. Dzsedid, aki jó barátja volt, Dzsundinak, el­utasította a felszólítást. A nemzetbiztonsági szolgálat ve­zetője erre visszatért Damasz­kuszba és lakásán főbe lőtte magát. Azonnal műtétet haj­tottak végre rajta, de nem tud­ták megmenteni. Dél felé kirándulás az ásatag római város omladékáihoz, ahol egy százéves remete visz- szavonult, szent életet él, mi­közben kizárólag bölcselkedés­sel és kígyóbűvöléssel foglal­kozik. Este azután, amidőn a tár­saság visszamegy az oázisba, már ég a tábortűz és egy ka­raván tagjai izzó köveken sü­tik a lisztből és vízből készült úgynevezett „keszrát”. Ezzel a társasággal sok baja volt Mr. Leonidasnak, mert nz Oránból szerződtetett, állásta­lan arab kisiparosok nem akarták megenni a rettenete­sen kemény, keletien, sült tésztát. Mr. Leonidas tanács­adója, egy orientalista tudós — a londoni British Muzeum néprajzi osztályáról — esküvel állította, hogy ez nekik, benn­szülötteknek, kedvenc nemze­ti eledelük. De hiába volt minden: az arabok gyomor­égést kaptak a kemény tész­tától, és tűvé tették az oázist szódabikarbónáért. Miután a külföldiek a „tá­bortüzet” is megszemlélték, bevonultak a bárba, kezdődött a pezsgőzés, a zene, a flört és a tánc! A pálmakoronákról egy-egy kíváncsi majom néz le csodál­kozva, azután ő is elkezdi magát illegetni... T Mikor Mr. Leonidast kitet­ték Algírban az állásából, el­határozta, hogy eljövendő millióit bokszmérkőzések ren­dezésével alapozza meg. Talált Felvételünk a fellövés l> r nalát örökítcltc meg. ilk»* Fellőtték az Apollo—9-et lió dollár költséggel megélj" tett űrkabin sok ezer műszeré' nek ellenőrzését. A progra1® legfontosabb része természete­sen az úgynevezett „Hold- kompnak” annak a szerkezet­nek a kipróbálása tesz, amelf egy későbbi Apollo-utazás ®!'' kaiméval a Holdra juttatja a* űrhajósokat. Hétfőn, magyar idő szeri®* 19 óra 45 perc körül az AP®j lo—9 legénysége végrehajt®*' ta az űrrepülés első nagyot*’ programpontját. Az ellenét' ző hajtóművek üzemeltetésé­vel az összesen mintegy méter hosszú irányító ** szervizíülkét, amelyben űrhajósok helyet foglal®®15 .— McDivitt és társai leválás2' itetták a Satum—5 hordozóra- [kéta harmadik, utolsó fok®' r zatáról. ) A leválasztott rész lass»® keltávolodott a hordozórakétá­któl, majd 180 fokos fordulat®* [tett Ettől a pillanattól kezdv^ • orrészével a rakéta felé f°(_ I dúlva, azzal kötelékrepülésü® ^kezdett, mintegy 50 méter tg' i volságra a hordozórakétát®1' [a két rész azonos, 28 100 KJ' 'lométeres óránkénti sebesség' Igei folytatja Föld körüli llt' Mát is két megfelelő embert, az! egyiket német másikat francia! bajnoknak nevezte ki, mert aj tömegben lappangó sovén gyű-, lölettel is hevíteni akarta a já-’ ték izgalmát. Mit tudta ő,- hogy akkora gyűlöletről, amif az afrikai kültelkek hazafias - érzelmű népében fellángolhat,,’ Monsieur Chauvinnek fogai- ’ ma sem volt. Az öreg Chauvin * nem kívánta volna senkitől! sem, hogy egy német boksz- < bajnokot, mert mélyütéssel, il-( Jette francia ellenfelét, nyom­ban agyonverjenek. Pedig ígv’ történt. Egy mélyütés után a i közönség, látva, hogy a íran-< cia bajnok nem elég serény a ‘ megtorlásban, maga vette ke-< zébe a dolgot és a boksz-i szabályokkal szöges ellentét-! ben álló módon ólmos botok-! kai agyonütötte a német baj-í nokot. 1 Mr. Leonidas a legközelebbil meccs előtt megfenyegette a! szerződtetett bokszolókat, hogyi nem ad fizetést, ha durvás-4 kodnak. Ez a bokszmérkőzés aután enyhe átmenetet képe-' zett a menüett nevű tánc és4 a svédtorna között. Most meg! az előzékeny harcmodort kifo-! gásolták. Egy ideges zsebmet-1 sző fütyülni kezdett, és né-- hány tréfás légionista meleg' virsliket dobált a bokszotokra. Végül egy hatalmas matróz, el­indította magát, hogy „adják vissza a pénzünket!” Indítvá-' nyát egyhangú lelkesedéssel1 fogadta a közönség, és rnegin-1 dúlt a pénztár felé. (Folytatjuk) (Folytatás az 1. oldalról) nak és csatlakoznak a parancs­noki űrhajóhoz. Az űrkomp első kipróbálása, a Hold-űrhajó egyes darabjai­nak manőverezéssel való sor­rendbe rakása, fontos láncsze­me az amerikai Apollo-prog- ramnak. Az űrhajózás törté­netének ez az első olyan kí­sérlete, amelynek során nem földi rendeltetésű rakétát, ha­nem idegen égitestre leszálló űrhajót próbálnak ki. Az Apollo—9 legénysége, nyomban a pályára térés után hozzákezdett a programban szereplő gyakorlatok elvégzé­séhez. Megkezdték az 55 mii­(rejtő je no) ________ E sem én yékről RÖVIDEN SZERENCSÉTLENSÉG A Georgia állambeli Op~ vingtonban egy gyorsasági autóversenyen az egyik ver­senyautó a nézők közé rohant. A halálos áldozatok száma eddigi jelentések szerint leg­alább tizenegy, több mint öt- vénén sebesültek meg. FÖLDRENGÉS A múlt hét végén hatalmas földrengés pusztított Celebe- szen. A katasztrófának 04 ha­lálos áldozata volt. Az anyagi kár a becslések szerint más­fél millió dollár. BOSZORKÁNYÉGETÉS Az indiai Rajpurban a hely’ lakosság boszorkányság miatt el akart égetni két nőt. A rendőrség közbelépett és meg­mentette a szerencsétleneket­Ezt követően összetűzés zaj­lott le a feldühödött tömeg ás 0 rendőri egységek között. GÉPFEGYVERTŐL Párizs északi elővárosában- Aubervilliersben ismeretié® személyek autóból gépfegyver- tüzet zúdítottak négy hely* kávéházra. A támadást köve­tően a banditák elmenekül­tek. A rendőrség közlése sze­rint tíz ember sebesült meg- néhány an közülük súlyosan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom