Észak-Magyarország, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-25 / 46. szám
mrnimtttäTmwMBat&toi IS«». február ». Eseményeiről ! NÍXOZi I OVIDÉN »HiiHimitiiiimiMiHimiiiiHiiiiiii LEHŰLT 13 A Vértesacsa községben levő Meleghegyen eszméletlen állapotban találtak rá Ádám Györgyné 48 éves háztartásbelire. Mire az orvos a helyszínre érkezett, az asszonyban már nem volt élet. A vizsgálat és a boncolás megállapította, hogy a szerencsétlen nő nagy .mennyiségű alkoholt fogyasztott, eszméletét vesztette és az éjszakai hidegben annyira lehűlt a teste, hogy ez halálát okozta. FÖLDCSUSZAMLÁS □ Az olaszországi Lecco közelében a földcsuszamlás maga alá temetett egy lakóházat. A házban tartózkodó tíz személy közül hatan meghaltak. Másik három személyt súlyos sérülésekkel kórházba szállítottak. AZ ELSŐ 0 Kielégítő állapotban van az a hat beteg — négy férfi és két nő — akibe egyetlen ember szerveit — szívét, veséjét, máját és szaruhártyáját ültették át a múlt héten egymást követő műtétek keretében. Az orvostudomány történetében ez volt az első eset, hogy egyetlen donornak ilyen sok szervét ültessék át. ELHALASZTOTTA □ Philip Blaiberg, a világ legrégibb élő újszívese, orvosai tanácsára elhalasztotta tervezett tengerentúli körútját. Mint elmondotta, reméli, hogy a világ minden részéből érkezett meghívásoknak később eleget tud tenni, orvosai azonban' — bár egészségi állapota kifogástalan-— nem vállalják annak veszélyét, hogy egy esetleges Hong Kong-i influenza-fertőzésnek tegye ki magát MEGOPERÁLTAK 0 Vasárnap műtétet hajtottak végre Dwight D. Eisenhower, volt amerikai elnökön. A Walter Reed kórház szóvivője szerint a két óra húsz percig tartó műtét, melynek célja egy akut bélelzáródás megszüntetése volt, sikerült. Eisenhower állapota kielégítő. 5» *. * mmM i á KÉpmmó elüti Ä bíró, Lilith, meg esztrád a Jégen Nixon, Manlio Brosio, a NATO főtitkára társaságában (jobb oldalon). Nixon elnök vasárnap az esti órákban megérkezett Brüsz- szelbe. 8 napos európai útjának első állomására. A repülőtéren a belga király fogadta. Nixon válaszbeszédében. arra utalt, hogy azért választotta Belgiumot európai útja első állomásának, mert talán egyetlen nemzet sem szenvedett annyit Nyugat-Európában egy agresz- szív nacionalizmustól, mint Belgium. Majd méltatta a szerepet, amelyet az Atlanti Szövetség létrehozásában kifejtett 2(1 év alatt. rek között kialakulóban levő kooperációt és megtalálni azt az utat, amelyen haladva, Amerika és Európa viszonya összhangba hozható korunk követelményeivel. Az amerikai elnök elismerte, hogy Nyugat- Európában sokszor bírálták az USA magatartását, mert nem mindenkor kérte ki partnereinek véleményét. , A nemzetközi műsorcsere keretében az elmúlt héten a svédek vendégesljét nézhettük. A sokszínű műsorból ez alkalommal A bíró című svéd fii-1 met említjük. Igaz, hogy a i svéd televízió műsorában' szívesebben láttunk volna egy televízióra készült filmet, tv-játékot, mint mozifilm sugárzását, de ha már a svédek ezzel reprezentáltak, különösebben nem kifogásolhatjuk. A bíró című filmet feszült érdeklődéssel péztük. Könyörtelen társadalomrajz, feszült izgalmas- ságú játék, jó színészi munka. Talán a leleplezést már el is hagytuk volna belőle, mert — jóllehet ez a befejezés a nézők nagy többségének igazság- érzetét is kielégítette — a filmdrámában felrajzolt képben disszonáns volt a feloldó leleplezés, s szirupos a lánynak az őrületbe hajszolt fiú utáni futása. A film egészének értékeit azonban ez nem rontotta le. Hétfőn délután S óra 4<l perckor Brüsszelből Londonba érkezeit. Nixon első napja Belgiumban magyar idő szerint néhány perccel éjfél előtt ért véget. Nixon hétfőn délelőtt felkereste a NATO főhadiszállását. Itt elhangzott beszédében kijelentette, hogy az USA megfelelő időben és kellő előkészületek után tárgyalásokat kezd a Szovjetunióval a politikai kérdések széles köréről, de hozzáfűzte, hogy a tárgyalások előtt és alatt őszinte konzultációkra kerül sor szövetségesei között. Majd kijelentette, európai útjának célja bátorítani a NATO-partneEste már bizalmas tárgyalásokat folytatott Wilsonnal. Az angol lapok cikkei az angol— francia diplomáciai botrány miatt sajnálkoznak, hogy az Nixon látogatásával egybeesik. Nixon csak a sajtóból szerzett tudomást a botrány- róL Kétségkívül megpróbálja majd, hogy ne keveredjék bele a De Gaulle-féle Európa-át- alakító tervek miatti vitába. Franciaországgal való megbékéléshez fűzött reményei azonban bizonyára meggyengültek, különösen most, hogy De Gaulle ismét javasolja a NATO megszüntetését. láttunk egy félórás műsort, amely igen sokrétűen mutatta meg, miként készítik fel Sárospatakon a tanítójelölteket katedrán kívüli feladataikra, mennyire tudatosítják bennük, hogy a napközi otthoni munka az iskolai nevelésnek elidegeníthetetlen, szérves tartozéka, egyenrangú társa. Rad- nai Lászlónak, a gyakorló- iskola napközi otthona vezetőjének módszereire bizonyára igen sok nevelő felfigyelt szerte az országban. adott. Csakúgy, mint az oiss* Ha már nem lennél az enyét» című film. A Magyar Televízió új tv- játékkal jelentkezett az elmúlt héten. Lengyel György rendezésében mutatta be Kari Witt- linger vígjátékának tv-változa- tát. A Reggelire két férfi meglehetősen bizarr történet egy manekeniskola tulajdonosnője és két férfi kapcsolatáról. A színművészi 'ambíciókkal is megáldott Lilith egyik férfit, a vele egy házban lakó fiatal kémikust szereti, illetve szeretné szeretni, a másikhoz, az idős vállalkozóhoz meg feleségül szeretne menni. A groteszk játék jó színészi alakításokra adott alkalmat. Különösen Sinkó László íélszeg vegyésze tetszett. Egy rosszmájú megjegyzés szerint a műkorcsolya EB és a műkorcsolya VB hete közé eső időben azért szerepelt a tv- műsorban csütörtökön A jég hátán is megélünk című műsor, hogy két versenyhét között is edzésben legyünk, nehogy jéghiányérzetünk támadjon. A programfüzet ezt az összeállítást a Sportpropaganda Vállalat műsoraként hirdette. Gyakorlatilag egy nem túl igényes esztrádműsort láttunk. Egyórányi ' időtöltést Egyre népszerűbb adás A T* mintaboltja. A most látott, a fog' krémekről folytatott vita utá» az az érzésünk, hogy e Járulj1 befolyásoló hatása nqm érve' nyesült kellően, hiszen a gyáf' tó vállalat képviselője elég mereven visszautasított mi»' den kifogást, s félős, hogy ** elmarasztaló megállapítások eb lenére sem lesz rövid időn be' lül lényeges változás a fogkré' mek kínálatában és minőségi ben. A fővárosi kerületek veték kedője változatlanul izgalm8® volt. Emlékezetünk szerint eá' digi rekord tanúi lehettünk 9 kérdések magas számát iß0' tőén. Nagy felkészültség a ver senyzők részéről, jó bongott tás a rendezők oldaláról. í* volt a pénteki vetélkedő leÖ' főbb jellemzője. Benedek Mikló* . Borsod megyei vonatkozású adást is láttunk az elmúlt héten. Pénteken a Pedagógusok fóruma sorozatban a Sárospataki Tanítóképző Intézet összkomfortos napközi otthonáról 4 rádió. ’ . ; ás ts feiemziá műsoró KFDD nyűzend híradó. TS.SQ: ,A család. 20.00: Ruggiero Ricci U-Ätuiau. /ALUM . JUUVl iíér Kossuth rádió, s.20: Kodály: «JUL 20.25: Népi zene. 21.00: Szimlónia. 8.50: Hangos levél. tó- *2.20: Üj lemezeinkből. 9.00: Ilarsan a kürtszói 9.«: Fű- Meditáció. 23.01: Tánczene. í*-5®* vószene. 10.10: Dezsért László mű- Ritkán hallott operákból, sora. 10.40: Énekszámok. 11.00: Is- _ .j«« kolarádió. 11.35: Keringök. 12.15: l’eiofl rádió. 10.09: Operare**"' Népdalok. 13.00: Versek. 13.21: tek- l°-40: Az a bizonyos naraíJíL • *------------ -------------- 12.15: gf M uszorgszkij: Hovanscsina. V. fel- h*i- HA2: Könnyűzene. 12.15: "T vonás. 13.40: Bili Remsey énekel, nekarl muzsika. 13.19: Faluraai. 15 15- 13.39: Kórusművek. 14.00: Ketló™ 14.07: Pipacsok á tengeren, ís.is: Két szimfónia. 15.57: Dalok. 16.05: hatig- 18.10: Hegedűverseny. I. Rádlólslcola. 17.05: Tallózás a vl- b,-a. 18.55: Versek. 19.05: A heg., lágsajtóban. 17.20: Lemezek közt... dűverseny folytatása. 20.30: V 17.56: Melis György énekel. 18.13: könyvek. 20.33: A veszélyes Kinek a számlájára? 18.28: Künytárs. 20.58: Schubert: Miriam ái?. dalcneke. 21.18: Tánczcnc. 21-j-i Kadosa: IV. szimfónia. 22,30: zene. Tclofrió 8.05: Iskola-tv. Orosz nyelv. Környezetismeret. 11.05: Tőrt®*!„ lem. 13.10: Orosz nyelv. 14.00: K*0 nyezetismeret 15.50: Tttrténe'.eEi 17.58: Hírek. 18.05: Remekmű**? titkai. VIII. 18.30: Reklámmá*0'’ 18.35: írók, könyvek, kritikus0”" 10.45: Kel-*t-Afrika közelről. *V 19.05: Esti mese. 19.15: Nótái*0; 19.35: Riport film. 20.00: TV Hír00" 20.20: A Studio Uno könyvtár Olasz film. 21.20: TV Híradó — r kiadás. 21.30: Fáklya. A Magyar Rádió- miskolci stúdiójának műsor* (a 188 méteres hullám- ' hosszon, 18—19 óráig) A riportereké a szó ... > A Vízügyi Igazgatóságom. . Jelentés TállyáróL ’ Fúv^smuzslka v , Kezdeményezések, tapasztala*^ üzemeinkben ... ,- A feladat: növelni az exporter ' Levelek, válaszok... ' Filmdalok. » Hivatalos totónyeremény A Sportfogadási és Igazgatóság tájékoztatója rint a február 23-i, 8. sz. "adási hétre 1 081 688 db sZ®* vény érkezett be. Felosztás*; kerül 1 719 932 forint. A )u. talomalap: 420 921 forint, jj nyereményösszeg: 2 140 853 rint. Ezen a héten, mivel csak mérkőzés szerepelt a totóba0* a 11 és 10 találatra volt jót®* lom. 11 találatot 118-an értek ®!j nyereményösszegük az illet*? levonása után egyenként forint, 10 találata 3790 púl3r°' zónák van, nyereményösszegé 102 forint. A nyeremények kifizetés^ 1000 forinton alul március K tői, az 1000 forinton felüli6** március 6-tól kezdődik. B néhány majom éppen útbaij volt a fakoronák között. XVIII. Folyóvíznek nem akadtak nyomára. Minden mérföldért kemény kézitusát kellett, folytatni a sűrűséggel. Mintha ezer és ezer, ■ küzdő karom húzná vissza őket, úgy . kapaszkodtak beléjük tüskék, cserjék, indák. Vadul csapkodva, vag- dalkozva haladtak előre és bosszúálló növényi karmok cafatokra szaggatták a ruhájukat, véresre marták a bőrüket. Vadnak sem akadtak a nyomára. Pedig rikoltó, hörgő, füttyentő, kopácsoló és huhogó hangzavar verte fgl naphosz- szat az erdőt. Az öszvér kidőlt. Ott kellett hagyni egy kegyelemlövéssel az erdőben. Elosztották a terhét egymás között. — Pihenjünk — mondta Bradley és keze fejével letörölte a homlokáról csorgó verejtéket. — Azt hiszem — szólt Stuck, miközben a bardát lecsavarta —, hogy örökre megpihenünk itt. — Ostoba vagy! — förmedt rá Higgins. — Menni és menni és menni. Addig van remény. — Marchez ou crevez! — nevetett gúnyosan a költő, akit ismét vacogtatott a láz. — Köszönöm. Köpök az egészre! — Senkit sem kényszeríthe- tünk arra, hogy menjen — mondta Bradley hidegen. — A gyöngék és gyávák maradjanak. — De hát, hogy jutunk ki innen?! — siránkozott a karmester. — Hiszen ezer és tízezer kilométer csak erdő, csak erdő, csak erdő — kiáltbtta kétségbeesetten hadonászva, minden egyes „erdőnél” úgy lendítve a kezét, mintha a dobosnak' adna jelt, hogy üssön a cintányérra. — Lehet, hogy eddig is a helyes irányba mentünk — szólt közbe megnyugtatóan Malpaga — és akkor holnap' elérjük a Nigert. Micsoda siránkozó, gyáva társaság! Car- ramba! — Carramba ... Carramba... Finom beszéd, egy dzsungelben ... Megválogathatná a sértegetéseit ... ... Aludtak. Végre elcsendesedtek valamennyien. Csak Krakauer nyögött még egyszer fel álmában: „Carramba... Becsületszavamra.. Egy hiüz gúnyos, kacagásszerű hangja felelt rá a távolból és nyomban utána egy derékban átroppantott, vergődő gazella sikoltozása verte fel a dzsungelt. Kjörgson, aki őrt állt, mozdulatlanul, kifejezéstelenül nézett a homályba múló dzsungel mélyén farkasszemet a láthatatlan halállal. * Hatalmas puffanással egy óriási arékadió hullott le mellette egy pálmáról* amelyen Reggel némi izomlázzal, de kissé több hittel vágtak neki újra a sűrűnek. Dél felé elértek egy elefántcsapást. Itt valamivel kényelmesebben folytatták az utat. Az elefántcsapás nem sok reménnyel biztatott. Ki tudja, hány évtizedes nyom és milyen hosszú-hosszú utakon kanyarog, amíg vízhez ér? A föld televényszagú, fojtó párái, a fák között megszorult, ' sirokkószerű, nyomasztó hőség kikezdte az elcsigázott idegeket. Asszonyosan ingerlékenyek és kötekedők lettek. — Én mondtam, hogy ostobaság az egész — mondta Stuck lihegve, — Megmondtam előre. — Na és?! — horkant fel Jarosics. — Azért okosabbnak képzeled magad? — Csak azért mondtad — szólt bele furcsa nevetéssel Graham, a költő —, mert szeretted volna eladni a sejket! Haha! Puff! Stuck belevágott az írbe. A következő pillanatban lesújtott rá a rohamkés, de mielőtt a mellkasába hatolt volna, Bradley megragadta Graham csuklóját. » — Csak hagyd! Csak hagyd! — rikácsolta Stuck, szintén kihúzva az oldal fegyvert és félre akarta lökni Bradleyt, aki- Grahammel küszködött. Haagen visszarántotta Stuckot, mire a német őt vágta fejbe. Azután egymás nyakát szorongatva hemperegtek. Graham kiszabadította magát Bradley kezéből és vaktában lőtt oda, ahol Stuck dulakodott Haagen- nel. A verekedés úgy terjedt, mint száraz mezőn lángra lobbant ' fűszál tüze. . Malpaga közben Kjörgsonnal akaszkodott össze. Havraneket, aki szét akarta választani őket, valaki fejbe vágta egy kővel, hogy elájult. Krakauer hirtelen mipden látható ok nélkül, mint aki megőrült, odaugrott az emberek közé és magas fejhangon sikol tóttá: — Állj! Csodálkozva néztek rá, egy másodpercre megfeledkezve a küzdelemről. — Aki tovább verekszik, azt lelövöm!... így nem lehet viselkedni 'egy dzsungelben! Fuj!... A néhány másodpercnyi szünet alatt engedett az idegek feszült húrja. Morogva igazgatták a ruháikat, köpködték a vért és rázták a földet magukról. — Fiúk! — mondta Bradley. — Mindenki uralkodjék magún. Ügy lesz, ahogy a Visszhang mondta: aki verekedést kezd, az golyót kap. En... avant... Marchez ou crevez!... Nagyon meleg volt... Az őserdő megszámlálhatatlan rovara, szúnyogja kínozta őket. Nem volt megfelelő ruhájuk, amit hordtak, az is rongyokban lógott, így a testüket valósággal ellepték a legyek és bogarak. Különösen, amikor az erdő mocsarasabb részéhez értek. Az ingoványos föld kis terjedelmű volt ugyan, mert szemben velük vagy ötven méternyire bozótos, kemény talaj következett ismét, de úgy látszik, e néhány méterre lecsuszamlott a magasabb erdőaljáról minden sár, mert Jarosics egyszer csak derékig süppedt az ingoványba, tőzegbe, amint előre lépett. Épp, hogy megmenthették, miközben álláig merült a hínárba. • — Az istennyila... — káromkodott Higgins. Malpaga nagyot csapott puskatusával egy húsz méter széles fatörzsre: — Itt gebedünk meg mind! Jarosiscsról valahogy lekaparták a súlyos sárdarabokat* és nehéz munkával megtisz-f títottúk a fájdalomtól félőrült# embert a rátapadó megszám-A láthatatlan piócától. T Bradley a fatörzset nézte. A* torreádor puskája feléig he-f szakadt az ütés nyomán a ké-<# reg mögé. Az őserdő fáinak A nagy része már évszázadok ótal nem él, korhadt, kirohadt a* belseje és csak a törzse körül® élősködő kúszórotangoli tart-# ják állva. A Ez a húszméteres, vastaga törzs, teljesen elkorhadt. A^ puskaagy ütései alatt betört a* kérge. Magasan a föld fölé# emelkedő gyökerei, mint erőt-# len saskarmok, száradtan, élet-A telenül kapaszkodtak a talaj-» ba. Bradley is rácsapott a* puskájával. y — Kidöntjük ezt a fát! # Kjörgson keserűen kacagott:* — Megőrültél? Tíz ember, baltával, két nap alatt, ha* megbirkózik vele. — Bradley# újra rácsapott a kéregre. Ä# puskája félig eltűnt a fában.A — Hiszen ez kirohadt be-I lülről — kiáltotta Haagen* ámultán. # — Hát azért — bólintott rá# Bradley. — Kivágjuk puska-á tussal is. Elroncsoljuk az al-I ját és akkor a törzs súlyánál! fogva magával rántja az in-# dákat, amelyek a koronájánál# fogják. Miután eldőlt, szépé széles híd vezet majd a mo-T csá'ron át. •) Kjörgson a.magasba nézett:# % — Éél óra alatt kényelme-* sen megbirkózik vele. — Magával fog rántani né~# hány fát. $ — Az bizonyos. # — És ha közénk zuhan va-4 lamelyik? — Akkor meghalunk. Gye-* rünkl" ' $ A puskangyak döngve csap-# kodták a fát. Egy órán belüli a fa az ingo vány felöli részén! teljesen levált az aljáról. Va-J lamennyien nekifeszültek az# oldalának, ellenkező irányból.# (Folytatjuk.) A