Észak-Magyarország, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-24 / 302. szám

KetM, 1968. <íeee»n?K>r ?■!.' RSZAKMAGYARORS7ÄO ÍS Amikor találkozót kértem tőle és érdeklődtem, hogy még mindig annyit dol- gozik-e,“ ő szerényen így vála­szolt: „Mennyit dolgozhat már egy olyan öreg ember, mint én vagyok?” Pedig, mint meg­tudjuk, most is ugyanolyan lel­kesedéssel és szeretettel önti sorokba ízes magyar nyelveze­tével a nagy francia írók mun­káit, mint eddig — közel hat év­tizeden keresztül, — a magas növésű, széles homlokéi, halk szavú középiskolai, majd egye­temi tanár. Portréját alig lehet megraj­zolni anélkül, hogy vissza ne emlékezzem reá, mint középis­kolai tanárra. Türelme nem is­mert határokat. Az iskolában, ahol tanított, egy alkalommal órájára csengettek. Mi, a vizes táblaszivaccsal labdáztunk. Ilyen játék közben lépett az osztályba a Tanár úr, akit re­pülő szivacsunk homlokon ta­lált. Halálra dermed ten vártuk a következményeket. Nem az­ért, mert féltünk tőle, hanem, mert szerettük és sajnáltuk. Ö ekkor szótlanul kilépett az osztályból, majd percek múlva visszaérkezve, az ajtó küszö­béről érdeklődött: „Uraim, sza­bad már belépnem?” Némán felálltunk és megkövültén vá­rakoztunk. Semmi 'sem történt. Leült, folytatta az előző órán abbahagyott előadását szép- íróinkról. Minden órája élmény volt. Ritkán feleltetett, legin­kább a dolgozatok alapján osz­tályozott. Elve volt: az óra alatt kell hallgatóival az irodalmat és nyelvet megkedveltetni. A tudás-átadás valóságos iskola­példája. Nyelvezete megőrizte a so­mogyiak ízes, magyar kiejté­sét. Második szeretett nyelvét, a franciát Párizsban és Lau- sanne-ban sajátította el, a dal­lamos csengésű gall nyelv ki­váló tudósa. Ennek köszönhet­jük a Flaubert-regényelc és Proust-ciklusok tökéletesen sikerült átültetését a mi nyel­vünkre, gyönyörködtetésünkre. Nem szabályos riportot ké­rünk tőle, — nem riportalany. Vele csak beszélgetni lehet az életéről, munkájáról és az emberekről, akiket annyira •szeret, és akiknek annyit adott kincses tarsolyából. Most is, mint életében annyiszor, beszel .Tókairól, Babitsról és a szívé­hez annyira közel álló Ambrus Zoltánról. — Ambrust például, nem­csak azért szeretem — mond­ja —, mert szépíró és a fran­cia irodalmat fordította és ter­jesztette, nemcsak igen szép regényei és novellái miatt, amelyek a magyar novellát és elbeszélést a legmagasabb európai szintre emelték, hanem erkölcsi hiteléért. Minél idő­sebb,leszek, annál erősebb ben­nem az az érzés, hogy a talen­tum, az írástudás és vérbeli te­hetség legfeljebb a felét teszi ki az igazi írónak. Az igazi író — szerintem — nemcsak eszté­tikai emberi lény, hanem er­kölcsi is. Az igazi iró nemcsak a gyönyörködtetés kedvéért ír, nemcsak azért, hogy élvezzék meséjét, stílusát, elbeszélő készségét, hanem azért is, hogy igazi, jó világszemléletet ad­jon az olvasónak, hogy megta­nítsa játszva, mese közben, mi a jó és mi a rossz, mi az igaz és mi a hazug, mi az emberhez méltó és mi az embertelent egy­szóval, hogy olvasóját teljesen emberré formálhassa.-ppf, égi ismerősömmel találkoztam. Nyug­it díjas bácsi, nem a gondtalanok kate­góriájából. De most, igazán lakkozás, túlzás nélkül adom tovább, mintha néhány centit kiegyenesedett volna a görnyedtségtől, s szemében új derű csillant:. Mi van, mi újság? Hát büszkén közölte: „Fiam kilenc nappal ezelőtt párttag lett” — talán még az órákat is meg tudta volna jelölni. Azután egy másik barátommal jöttem össze, ő a taggyűlésükről beszélt. „Tudod, valami megütötte a szívemet. A munkahelyem nem nagy, a pártszervezetben is kevesen vagyunk. Az egész épület­ben, ugyanez a helyzet, nem a kommu­nisták vannak többségben. Az elnök a tag­gyűlésen maga is megemlítette ezeket a körül­ményeket, és végül kérte, énekeljük el az Internacionálét. Egy kicsit elfogódottak vol­tunk, egyszer-kétszer megbicsaklott a han­gunk, de elénekeltük az Internacionálét, s hidd el, az utolsó sorokat, onnan az ismétléstől, már szinte ércesnek hallottam ...” Bennem is megrezdült valami, amikor, köz­vetlenül egymás után az említett két találko­zásom volt. Együtt éreztem, együtt örültem az idős kommunistával, aki mindenkinek el­mondta. hogy az ő fiával erősödött n párt. S beleéltem magam barátom helyzetébe, akit a taggyűlés felemelő pillanatai egy kicsit el­lágyítottak. Hogy a két való és igaz történet érzelmi húrokat pendít meg. ez azért van, mert emlékeztet, milyen nagy erő. ha meg­őrizzük a párttagság nemes pátoszát, a nehéz küzdelmek harcosainak — lehet, nem is egé­szen kifogástalan a kifejezés — romantikáját. S nagyon jó, ha ezt sohasem felejtjük. Mos­tanában részt vettem több vezetőségválasztó taggyűlésen, s rendkívül örvendetesnek tar­tom azt a tapasztalatot, hogy — valószínűleg szerepe van ebben a párt töretlen, céltudatos politikájának, a nemzetközi helyzet alakulásá­nak, az ezekből adódó teendők, állásfoglalá­sok sorának — ismét előtérbe került a kérdés: mit jelent párttagnak lenni? S ok pártszervezetben, nyilván a rend­kívül sürgős napi feladatok közben, de esetleg más. túlbecsült, vagy ép­penséggel mellékes körülmények miatt, a kel­leténél kevesebbet foglalkoztak a párttagság jelentőségével. Még ma is sokan hajlamosak arra, hogy ne hallják meg. amikor hanyag, fegyelmezetlen, feladatait nem teljesítő, mohó párttag környezetében az emberek arról kez­denek suttogni: „Ha neki szabad, nekünk is szabad”. Pedig az a párttag, aki megpróbálja kerülni az MSZMP szabályzatát, a kormány rendeletéit, aki problematikus helyzetekben hajladozik, mint a nádszál. akit csak a maga zsebe érdekel, akiből hiányzik a megértés má­sok baja iránt, akiben nincs emberi melegség, az többszörösen kárt okoz a pártnak, álla­munknak, dolgozó népünknek, a legtöbbször környezetének és önmagának is. Jó tudni, hogy a párttagok óriási többsége nem ilyen ember. Nem kis munka áll amögött, hogy a magyar nép felismerte, a kommunisták nem „vizet prédikálnak és bort isznak”, ha­nem mindennapi munkájukban, cselekedeteik­ben is hűségesek azokhoz az elvekhez, és nor­mákhoz, amelyeket hirdetnek. Mi más bizo­nyítaná ezt fényesebben, mint az ország nagy­szerű előretörése, eredményeink sokasodása, nemzetközi tekintélyünk növekedése! Mégsem szabad, hogy árnyékban maradjanak azok a pontok, ahol még javítani kell. M a az, hogy mit is jelent párttagnak lenni, ritkábban kerül is napirendre az utóbbi években, most. az új vezető­ségválasztó taggyűléseken és ezeket követően, a párttagok között, a munkahelyek közösségé­ben erőteljesen és komolyan hozzáláttak en­nek a jelenségnek a felszámolásához. Világo­sabban áll az emberek előtt, ahogyan eddigi eredményeink elérésében is a párttagok jártak elől, a további út sem képzelhető el másképp. Nem titok, hogy a jövőben még több függ a kommunisták szilárd helytállásától, erőfeszíté­seitől. Nyilvánvalóan első és legelső törvény, hogy a párt minden tagja ehhez méltó legyen, mindenütt, ahova az élet állítja, akár vezető­nek, akár beosztottnak. A vezetőségválasztó taggyűlések lendülete, alapossága, aktivitása táplálja azt a tudatot, hogy a párttagság ele­ven erő. Ha ez az óriási erő teljes lendülettel dolgozik, ha a lelkesedés tüze kiolthatallan marad, akkor magával ragadja a dolgozók millióit. íme, erre is gondol az ember, amikor azt hallja, hogy nyolc kommunista elénekelte az Internacionálét. Uidfeb fsz-tórsulások az ózdi és esz edeiényi járásban Ase író nem pap. tehát __________ ne pré­dikáljon. Nem bíró, tehát ne ítéljen. Nem társadalomtudós, tehát ne ajánljon aktuális pil­lanatnyi megoldásokat. Marad­jon író, de úgy, hogy akár el­mesél valamit, akár verset ír, akár tanulmányt, mindig a szép, a jó, az igaz egységét érez­tesse az olvasóval. F,zt érezzük a legnagyobbaknál, főképp a nagy görög és római klasszi­kusoknál, és ugyanúgy a mo­dem nagyoknál, Shakespeare­d ozást és hasznosítást azonban eddig jóformán sehol sem tud­ták biztosítani. A termelőszö­vetkezeti erdőterület felén még erdész sincs, aki irányítana a faállomány ápolását, utánpót­lását, biztosítaná az erdők hasznosítását, nem utolsósor­ban őrizné, védené az erdőket; Ennek oka, hogy a termelőszö­vetkezetek kicsik, gazdálkodá­suk gyenge, egyenként nem tudnak erdészt alkalmazni. Az Észak-borsodi Termelő- szövetkezetek Területi Szövet­ségének elnöksége azonban foglalkozott ezzel a problémá­val is és 1969-re jó megoldást ja­vasol. Azt javasolja, hogy a ki­sebb termelőszövetkezetek kö­zösen alkalmazzanak erdészt, mert megéri, az erdésznek fi­zetése a fahasznosításban, az erdő védelmében, a szakszerű erdőgazdálkodásban bőségesen visszatérül. Eddig ugyanis mindössze 13 erdészt alkalmaztak a két járás ter­melőszövetkezetei. A Kelet­bükki Állami Erdőgazdaság es a tsz-szövetség vezetősége se­gít a probléma megoldásában, elsősorban úgy, hogy erdésze­ket hív át más területekről a termelőszövetkezetekbe. így re­mélhető, hogy az erdők ápolá­sa, hasznosítása és védelme 1989-ben a szövetséghez tarto­zó valamennyi termelöszövetr kezeiben megoldódik. Az erdészek alkalmazása egyben alapja az erdők inten­zívebb hasznosításának is. A területi szövetség vezetősége eddig tíz erdőhasznositási tár­sulat megszervezésére tett ja­vaslatot a két járás termelő­szövetkezeteinek. Egy-egv tár­suláshoz több, három-négy, vagy hat-nyolc termelőszövet­kezet tartozik majd, a földrajzi fekvés és az erdőterület nagy­sága szerint. A társulások köz­pontjait. Bódvaszilason, Szend- rőn, Szőlősardón, Felsőteleke­sen. t,akon. Domaházán, Han- gonyban, Arlón, Sajóvelezden és Zádorfalván akarják kiala­kítani. Az erdőhasznosítást elsősor­ban az úgynevezett elsődleges fafeldolgozással lehet biztosí­tani. A társulásokon belül mű­ködő üzemek seprűnyelet, la­pátnyelet és más szerszámnye­leket. valamint padlódeszkát, küszöb] ecet és úgynevezett fríz-árut készítenek majd nagy mennyiségekben. Akik férniehik hírnevünket A párt tagja zet is van, amely ezer holdnál több erdővel rendelkezik, és er­dőterülete meghaladja a szán­tóterület nagyságát A követel­ményeknek legalább átlagosan megfelelő erdőművelést gon­Az ózdi és az edelényi járá: területén összesen csaknen 25 000 katasztrális erdő van t termelőszövetkezetek tulajdo nában. Olyan termelőszövetke mint francia tanár, másrészt, mint Proust fordítója, az ak­kor megjelent könyveim szer­zője. A mai francia regényről című munkámmal doktoráltam Szegeden Zolnay Bélánál és Sík Sándornál. — Professzor úr, külföldi ki­küldetésein kívül, milyen ha­zai elismerésben részesült? — Háromszor kaptam meg a munkaérdemrend arany foko­zatát. Először 70 éves korom­ban, másodszor nyugdíjazásom alkalmából és harmadszor az idén, 75 éves koromban. — Most. mivel foglalkozik? — Amióta nem tanítók az egyetemen, kizárólag írással foglalkozom. Tovább fordítom Proustot, előkészítem könyve­met Flaubert-röl és ebből a célból a múlt évben, francia ösztöndíjjal három hónapot töltöttem Rouen-ban, Flaubert szülővárosában. Munkatársa vagyok a Nagyvilág című fo­lyóiratnak. Emlékirataimon is dolgozom. Két tanulmányköte­temen kívül (Klasszikusok és Kortársak) hamarosan megjele­nik egy harmadik, amely a Nyugat folyóirattal foglalkozik. — Mit üzen a fiatalságnak? ~Föitóirhogy a mai fintai­1 1 " ***■ ság nem nagyon fi­gyel már az öreg tanárra, en­nek ellenére, igen örülnék, ha éppúgy szeretné, mint cn és az én nemzedékem az igazi, „ma­gasrendű”, a jótékony irodal­mat. Legnagyobb elégtételem az lenne, ha a fiatalok közt is akadnának, akiket tanulmánya­im és fordításaim közelebb ve­zetnének a nagy forrásokhoz, vagyis a régi és újabb klasszi­kusokhoz. Drégely Vilmos nál, Goethénél, Tolsztojnál, hogy csak a legelsőket említ­sem. Ezért folytattam nemrégi­ben afféle szélmalomharcot ,a klasszikusok védelmében. Egy­részt.. megdöbbentett az a je­lenség, hogy újabban úgy bán­nak a legtiszteltebb klassziku­sokkal, mint a Csáki szalmájá­val. Nyersanyagként .kezelik őket. színházi, rádiós, televízió ős látványok számára, és a sok új átdolgozással felejtetik az igazi klasszikusokat, kirekesz­tik őket az irodalomból, mi­után aggálytalanul felhasznál­ják minden szépségüket és eré­nyüket. — Professzor úr, egy-két sze­mélyi kérdés: beszéljen mun­kásságáról. életéről és tervei­ről. — Ötven év alatt — a kiseb­beket nem számítva — húsz művet fordítottam. Anyagát mindig magam választottam, az író iránti tiszteletből. Mind Flaubertet — aki különben is kedves íróm — mind Proustot nagy' szeretettel és kedvvel szólaltatom meg nyelvünkön mindaddig, amíg élet és erő ran bennem.. Életemről? —• 1920-ban kaptam meg tanári íiplomámat, miután a buda­pesti és lausannei egyetemen tanultam. Hat évig nevelő, najd 20 évig középiskolai ta­nár voltam, amikor magyar, lémet, francia és angol nyel­teket tanítottam. 1926—1939 sözött a budapesti Eötvös Kol- .égiumban francia irodalmat idtam elő. A felszabadulás jtán a budapesti egyetem böl­csészeti karán 1965-ig tanítot­tam a francia irodalmat, 72 eves koromig. Ilyen módon fél évszázadig voltam tanár és öbb nemzedéket taníthattam. 1937-ben kaptam meg a fran­cia becsületrendet, egyrészt, Beszélgetés a 75 esztendős Gyergyai Albert professzorral létezést. És be is vezették el­sőnek — egy másik brigádnál. Kicsit bántotta őket, de az­tán addig erősködtek, hogy náluk is megvalósíthatták. Kérdezhetné valaki: — Jó, jó, de mi lesz a se­gédvezetőkkel? És egy ember a mozdonyon csak egy em­ber. Baj érheti, és ... Katonáék se tették számítás nélkül. A vasúton ma is tagad­hatatlanul sokáig vannak szol­gálatban. Nagyon rájuk fér a csökkentett munkaidő. De eh­hez ember kell. A segédveze­tők nagy része alkalmas moz­donyvezetőnek, csak át kell őket képezni. 35 segédvezető tanul így, s várhatóan ennyi új „pilóta” lép be egy idő után szolgálatba. A brigádból né­gyen is segítik őket a felké­szülésben. Az új pilótákkal megvan a lehetőség a csak 200 órás szolgálat megvalósításá­hoz. No igen, az egy ember... A mozdonyvezető nincs egyedül. Odatette ót a székhelyét a vo­natvezető, s így van segítség baj esetén. A jövő év elején lesz egy különös összejövetel. A 19 mozdonyvezető közül tizen­nyolcnak ki kell mondani egv- ről: — Ö az év legjobb ered­ményt elért mozdonyvezetője. Hát ez nem lesz könnyű. Nem. Az gyakran elhangzik „én is vagyok olyan, s talán különb is, mint ő”, de hogy a másikról mondja lei, erre még a brigád fennállásában sem volt példa. És a tét sem kicsi. Említettük, a brigádnak van egy kasszája. Mindenki ha­vonta 20—20 forintot rak be. Ebből vettek a vietnamiak se­gítésére egy kerékpárt és egy rádiót. w\ s most ebből a pénzből |j akarnak készíttetni egy pecsétgyűrűt November 7. felirattal. Ezt kapja meg ..az év legjobb eredményt elért mozdonyvezetője”. Csorba Barna tolták. Ez a szokás meg is fe­lelt a gőzös és az ember tel­jesítőképességének. A modern villamos mozdonyoknál már ez nem mehet. Ezeket nem kell előkészíteni, etetni, a gép túl­nőtt az emberi teljesítőképes­ségen. A brigád elhatározta, hogy kollektiven és több moz­donyt vesz át. No de, hát mi­lyen az emberi természet. A „pilóta”, a kezelő tudta, ha ma lelép az egyik gépről, a következő szolgálatban a má­asszonyok, hozzátartozók. A kollektíva — amely több kis brigádból egyesült két éve — meglepetést szerzett a vasutas feleségeknek. Nőnapi ünnepsé­get rendeztek tiszteletükre, s minden feleség a brigádkasz- szából 50 forint értékű aján­dékot kapott. — Én mondtam köszöntőt — mondja Katona. — És? — És, amit mondtam — tetteti a szomorúságot — mag­! t ihajlik az ablakon. Szé- ^ les homlokát jólesően füröszti a friss, a ciróga­tó, az édes földszagú levegő­ben. A vidék csendes, kihalt A csöndet zúgva, dübörögve metszi át hosszú kocsisorával az engedelmesen, s egyenle­tesen rohanó Ward Leonard Reflektorának fénye kettére- peszti az éj kárpitját, a fény­pászmák meg-rnegbillenvc sik- lanak tova az acélsíneken. Hajnali egykor indult Mis­kolcról. Már Füzesabony előtt van. A jelzés szerint szabad a bejárás. Tudja, váltókon, kitérőkön kell áthaladnia. Iz­mos marka a gerjesztő kerék­re tapad, és nullára húzza A szerelvényt a tehetetlenségi erő viszi tovább, Ujjai a íéke- zőkaron nyugszanak. A kai lassan fordul. Mi az? A félreeső, rosszul megvilágított vágányon sötél folt tűnik fel, egyre fenye­getőbben közeledik. A fékező­kar megrándul, és a szerelvény csikorogva tapad a sínekre. Egy vasutas dühösen kiabál lentről: — Vezér, minek állt meg’: Húzzon tovább! A hangszóróból riadt hang rezzent rá: — Gyere vissza. Hiba tör­tént! Hiba. Nem. Csak majdnem A Ward Leonard fénykévé­je pár méterre álló másik sze­relvény végét világítja meg Csak egy kis késlekedés és .. Hogy sűrűn fordul-e el<" ilyen veszélyes, izgalmas eset pillanat? Katona Lajos, November 7. brigád vezetője csendesen ingatja a fejét — Szerencsére ritkán. Palen- csár Istvánnal történt hasonló eset. Ö is balesetet, s talár nagy kárt előzött meg a fi­gyelmes, óvatos vezetéssel Nagyon rendes fiatalember. Nézze csak.­A brigádvezető fényképei mutat. A nagyteremben hosszú-hosszú megtérí­tett asztalok, ünneplőbe öltö­zött mozdony- és segédvezetők nóra vették. A leírt szöveget meg hazahoztam. — Miért baj ez? — Bajnak nem baj, csak a feleségem időnként előveszi, s rámolvassa: hallgasd csak meg, apu, hogy milyen ígéretet tettél, és ... és ... Nem köny- nyü nekik sem, a vasutas fe­leségeknek. Legtöbbje dolgo­zik, mint az enyém is. S van, amikor éjfélkor indulok, ő út­ra készít, s van, amikor haj­nalban érkezem, s ő kész étellel vár. És az se mindegy, hogy a „pilóta” milyen lelki- állapotban indul útnak. Korábban a brigád 12 moz­dony- ' és ugyanannyi segédve­zetőből állt. A többiek tréfá­san így nevezték el őket: a Krisztus és a 12 apostol. Eb­ben van is valami találó, mo­dern apostoli. A miskolci No­vember 7, brigád sok-sok do­logban kezdeményező, százéves hagyományok, megmerevedett szokások szétfeszegetője. Gőzmozdonyoknál az volt szokásban, ha a három váltó­pár átvett egy mozdonyt, amíg annak csak darabja volt, nem vált meg tőle, nem ült más mozdonyra még altkor sem, ha azt nopokon keresztül javí­sikra kerül. Egyik is, a másik is aztán kezdett megfeledkezni a tisztításról, a karbantartás­ról. — Nem veszem át addig a gépet, amíg ti rendbe nem hozzátok! — hangzott. Katonáék másképpen gon­dolkoztak. — Mi úgy adjuk át, ahogy kapni szeretnénk. E leinte még egyik-másik brigádtag esetében is volt kívánnivaló. Aztán egyre több akadt, aki azt is elmagyarázta, mit vett észre a gépen, mire vigyázzon a má­sik „pilóta”. Akadt aki végig- inzgulta a másikkal az utat, vagy éppen telefonon is utána­érdeklődött, nincs-e valami baj? Szerte a világon a modern gépeket a pilóta egyedül ve­zeti. Itt is volt ilyen elkép­zelés. Össze is hívták a No­vember 7. brigádot. Ott vol­tak a főnökségről, az igazgató­ságról, érvekkel, adatokkal felszerelve, hosszú időt rá­szánva a meggyőzésre, a vi­tára. A brigád „kilőtte” az összes várható érveket. Bejelentette: a kollektíva vállalja a kísér­A pecsétgyűrű

Next

/
Oldalképek
Tartalom