Észak-Magyarország, 1968. november (24. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-21 / 273. szám
CVi(H6rfíik, 196S. november Z1. fiSZAKMAGYARORSZÄG Ormoshányai tnelléhxSngc „Hol a boldogsári moslaná-! bon ...” — jut eszembe az ismert verssor, amint az ««is, hűvös délutón népiden utcájáról a barátságos, meleg szabiiba lépek. Am, a házigazda első szavai mégsem támasztják alá n megelégedettségről alkotott fogalmat, mert alig helyezkedünk el a kényelmes fotelokban, márts meglepő kijelentést tesz. — Ne is írjál most rólunk, mert csak panaszkodni tudok. Szavai ugyancsak meghökkentenek, hiszen egy évvel ezelőtt csupa derű és bizakodás volt Szentgyörgyi János minden szava, amikor az Ormosbányai Bányász Sportkör atlétáinak életéről, a nagyszerű eredményekről, a pompás létesítményről, s a jövő terveiről beszélt. Vajon mi váltotta ki ezt a borongós hangulatot, ami A labdarúgó Vásárvárosok Kupájában szerdán a Megyeri úti pályán villanyfényben játszotta le az Újpesti Dózsa együttese az Aris Szaloniki elleni visszavágót. A lila-fehérek fölényes, biztos győzelmet aratva kerültek be a legjobb 16 közé ll:2-es összesített gólaránnyal. Dunai II. négy gólt lőtt. Nem volt nehéz dolga a magyar csapatnak a visszavágón. Szinte edzés jellege volt a találkozónak. Ü. Dózsa—Aris Szaloniki 9:1 (4:1) Megyeri út, 12 ezer néző. V.: Dilek (török). Góllövők: Dunai II. (4), Dunai III., Bene, Kuharszki, Sólymost (11-esből) és Nagy L., illetve Sziropulosz. * A heti nemzetközi kupa- mérkőzések már kedden este j a meglepő bevezetőt mondatba vele? Nézzük csak. — Létszámnövelésről, családias kapcsolatok kialakításáról. új tehetsegek felszínre hozásáról beszóltál az elmúlt évben. Alt valósult meg ezekből? — Semmi — válaszol kesernyésen, majd kis gondolkodás után hozzáteszi: —, illetve alig valami. A szakosztály létszáma erősen csökkent. Ifjúsági és felnőtt női versenyzőink nincsenek, mert tanulmányaik befejezése után nem tudtunk itt, helyben megfelelő állást biztosítani számukra. A férfi atlétákkal ugyanez a helyzet. Ac üzemben egyedül a gyalogló Bejik dolgozik', Molnár Kazincbarcikáról jár hozzánk, Pongor pedig most szerelt le, s ezzel a névsor be is fejeződött. Tulajdonkeppen serdülő lányok és fiúk alkotják a szakosztályt. megkezdődtek. Hannoverben villanyfénynél játszották le a VVK-visszavágót a Hannover 96 és ez AIK Stockholm csapatai között. A nyugatnémetek 5:2 (2:1) arányban győztek és annak ellenére, hogy az első mérkőzést Svédországban 4:2-re elvesztették 7:(i-os összgól- aránnyal bekerültek a harmadik fordulóba. A Japán Olimpiai Bizottság közlése szerint Heini Klopfer, a világhírű nyugatnémet építész és sísánc-konstruktőr 51 éves korában váratlanul elhunyt a japán fővárosban. Klopfer kapta a megbízást a nemzetközi síszüvétségtől az 1972. évi sapporói téli olimpia sportlétesítményeinek megtervezésére, illetve felépítésére. [ A továbbiakban aztán kide- I rül a csökkenés oka is. A gim- | názi untban alig 20 fiú tanul, j akik inkább a labdarúgással és a kézilabdával szeretnék eljegyezni magukat. A lányok jó része is más szórakozási lehetőséget választ inkább a sok lemondást és verejtékezést követelő atlétika helyett. A szülök egy része is csak addig nézi jó szemmel gyermeke atle- tizálúsát, amíg általános Iskolába jár a sportpalántn. Az üzem pedig nem tud oij'an kedvezményeket nyújtani, vagy elhelyezési lehetőséget biztosítani, amelyek az idősebbeket Ormosbányán tartanák. Ezek ellenére is él a szakosztály, méghozzá nem is akárhogy. Ebben az évben például 19 megyei bajnokságot nyertek, Igaz, ebből mindössze hármat szereztek a felnőttek, s kettőt az Ifjúságiak. A többi a serdülők érdeme. Jövőre is a 4x300 méteres serdülő leányváltó szerepléséhez fűzik a legnagyobb reményeket. — Tavaly említetted a szűkös versenyzési lehetőséget is. Van-e ebben javulás? — Nincs. Sőt. még rosszabb a helyzet. A DVTK és az MVSC pályájának átépítése, az ifjúsági sporttelep alkalmatlansága miatt csak Ózdon és nálunk van lehetőség a komoly versenyzésre. A járásban sincs alkalom az erők összemérésére, mert csak az Edclé- nyi Bányásznak van atlétikai szakosztálya. Versenyzés nélkül pedig nincs fejlődés! — És most hogyan tovább? — Gimnáziumunkban nincs testnevelő tanár. Most engem kértek fel az iskolai sportkör vezetésére. Így ismét megpróbálom ott életre kelteni az atlétikát. amiből — remélem — nrofitál majd a Bányász Sportkör is. Mert a szakosztályt ismét meg kell erősíteni! Igen. Az élet tehát megy tovább. A hűvös, esős telelőre Ormosbányán is verőíényes tavasz következik! Monostori Gyula Gólzápor Újpesten Sportkönvvehrő! Sirokmány Lnjon: ©tíaisa AIIC „Lennie kell a modem világban is egy mércéinek, a férfiasság próbájának, amely megmutatja, tulajdonképpen mire is képes az ember. Erre csak egy összetett sportág lehet alkalmas” — vélte Couber- tin, a modern olimpiák megteremtője. Az öttusázói részben ennek a gondolatnak jegyében született meg. Ez a nagy felkészültséget, sokoldalúságot igénylő sportág — az ókori pont hation mintájára — öt versenyszámból: lovaglásból, vívásból, lövészetből, úszásból és terepfutásból áll, és modern pentatlon néven ismert a nemzetközi sportéletben. Sirokmány Lajos — az Esti Hírlap rovatvezetője, a szövetség elnökségének tagja — vezeti be az érdeklődőket az öttusázás rejtelmeibe. A sportág eredményeit, versenyzőit jól ismeri a közvélemény, hiszen a magyar csapat tagjai szép számmal hozzájárultak sikeres olimpiai és világbajnoki szerepléseinkhez. Évek óta „jegyzik” legjobbjainkat, akiktől szinte már „csak” aranyérmet vár a hazai sporttábor. Pedig az aranyért — de még a helyezésekért is — nagyon meg kell küzdeniük. A legbecsületesebb felkészülés sem biztosíték a sikerre. Hogy miért? A könyv — többek között — erre is válaszol. Megismerkedhet az olvasó az öt versenyszám legfontosabb tudnivalóival — a technikával, a taktikával, a felszerelésekkel, az eredményszámí- tással — a felkészülés, a tervezés feladataival. A legnagyobb nemzetközi versenyek •— olimpiák, világbajnokságok — és a magyar bajnokság történetének szereplői teszik teljessé az öttusa ABC-t. A könyv megjelenése különösen időszerű, mert 1969-ben Magyarországon rendezik meg a , felnőtt és ifjúsági világbajnokságot. Sakkhírek Az úttörő-olimpia megyei döntőjére vasárnap, 24-én délelőtt 9 órakor kerül sor a Kun Béla utcai Általános Iskolában. * A Helyiipar sakk szakosztályának (Arany J. u. 66.) versenyén Zentai Tibor vezet 4 nyert ponttal Korompai Béla előtt. Ezen a versenyen mesterjelölt és csillagos I. osztályú fokozatot is lehet szerezni. * Az országos női sakkbajnokság 5. fordulója után Szádai7hh^k‘0KHíII! Miskolc egyetemi városrészében, nagyrészt társadalmi ! munkával új, tízlőpados lőle- I rét létesítettek az egyetemis- l Iák. A héten a játékvezetők tíz labdarúgót állítottak ki. Az NB I-esek és az NB I. B-sck közül kettőt, az NB Il-es labdarúgók közül pedig hatot. Ismét lesz tehát dolguk a fegyelmi bizottságoknak. Mint ismeretes, Bartos Ilona. i az egykor neves kerékpáros í leánya egy hatalmas 'mexikói | babát ajánlott fel az olimpia | legeredményesebb magyar kerékpárosának. A nagy értékű babát Géra Imre. a Miskolci VSC versenyzője érdemelte ki. Géra már átvette az ajándékot. Lehullott az első hó, s a sportolók, turisták tájékoztatására ezentúl rendszeres hó- jeiehtést találhatunk Miskolcon, a Tanácsház téri sportszerbolt kirakatában. Debrecenben szombaton és vasárnap négy férfi és négy női röplabda-csapat részvételével rendezték meg az országos ifjúsági kupa területi döntőjét. A nők mezőnyében a miskolci együttes a második helyen végzett. né (a tavalyi holtverseny győztese) és Sillyéné vezet 3— 3 ponttal. * A megyei bajnokcsapatok országos, területi döntőjének negyedik csoportjában is befejeződött a küzdelem. Az Ózdi Kohász csapata biztosan szerezte meg az első helyet. és így feljutott az NB II-be. * Az NB I-ben az utolsó for- í dúló előtt a DVTK 66,5 pont- ! lal a 9. helyen áll. DETÉSEK " i ----H ÍR ALI,AS Becsäloiefl, gyenneksztre- US bejárónőt leérni diplomán háwutpár. érdeklődés: ft óra után. Klllán-éw.nk, «Elnyel M. Pál n. 15.. ni. lh., text. 2. ______ A ntaloniterédei írtveszek. Csabai-kapu 35. Kétéves kisfiam állandó trondoeáftra adnám, gyermekszerető helyre. Rákóczi U. 4. ___________ K ét gyermek mellé Kőnek* *só bejárónőt felveszek. l>r. Káló, Miskolc, Szent- P éteri-kapu, orvoelakások. O/I. ép., II. lépoeőház, 1/4. ADAS—VETED Atrtánreretnényrm nyert Trabant személygépkocsit átvennék. Telefon.: 15-382, délután 4 órálff. Hízott eertés eladó. V&- radt János. Miskolc, Szon- djr Oy. u. 2/4. Modern konyhaszekrény olcsón eladó. Bzentpéterl- Vapu 78. ép., Vin/2. LaJ- kó. Alacsony termetre Jó karban levő szdrke férfi télikabát, 40-es csizma, bakancs, berllnerkendő eladó. Kont u. 14., fsat. 2. Altók készen eladók. Ugyanott szép bejárat.! ajtót kásáitok, rendelésre. Fábián u. «. ____________ K ctssemélyes sorton eladó. Op rendek Sándor u. 15. Gyula u. mellett. ÜJ gázkonvektor eladó. Snentpéterl-knpu 49. ép., I. lh.. TV/A. Szabó. | 408-as Moszkvics személy- gépkocsi 0 km-rel eladó. Érdeklődni: du. 4—7-lg. Telefon: 35-880. Miskolc, 111., Bíró n. 12. ________ O lajkályha hordóval, kannával ele dó. Szeles u. 70.. I. ép., IIT/4._______ E ladó Csepel varrógép, zománcozott kályha és női kerékpár. Érdeklődni: du. fél 4-től. Bocskai u. 7. Modern konyhabútor, sasion és két szék eladó. Miskolc, Herman Ottó U. 20. tlj kombinált szekrény eladó. Vörösmarty u. 16., 1. udvar. CT' 04-05-ős Wartburg Limousine személygépkocsi sürgősen ©ladó. Érdeklődni: 21-248-as telefonon, 2 —17-ig, Lóuárt. _________ F laninó, páncélszerkezetű. kitűnő hangú, fekete, eladó. Zsigmondi u. 3. óriás gyümölcsű szentendrei egres és nagy gyümölcsű hollandi piros, fekete riblzketövek kaphatók darabonként 6 forintért., Toronyi kertésznél. Békéscsaba, Botyánszky Pálné utca 27. INGATLAN Két lánynak lakást adok. Reményi n. 17. ífázaapárnak bú torozott szoba fürdőszoba-használattal ktadó. ni. kér.. Temető utca 2. bh., III. lh., földszint 2. 10—4-lg. Külön bejáratú szoba kiadó egy személy részére. Miskolc, II. kér., Tar Im- I re u. 7. sz. Külön bejáratú, bútorozott szoba azonnal kiadó. NapfürdŐ u. 1. sz. két diáklány^ vagy fiú szállást kaphat. Széchenyi utca 16. Középkorú házaspár üres albérleti szobát keres kony- hn használattal. Fél évre előre fizetek. Leveleket ,,Gyermektelen” Jeligére a Hirdetőbe. Pf. 13. Bútorozott szobába férfi szobatársat keresek. Zrínyi u. 8. Bozsánné. Bútorozott szobába fürdőszoba-használattal szellemi dolgozó férfi lakótársat keresek. Győri-kapu 6. (du. 4 órától). Központi fűtése« bútorozott szoba ktadó. Bezerédl u. 1/a. Tüdőkórháznál. Szövetkezeti lakást, átveszek két Brobáig, magos költségtérítéssel. Telefon: 15-68». 8—17 óráig. Elcserélném Szentpéteri. kapu 58. ép., m. lépcsőház, 1/2., kétazoba-étkező- fülkés lakásomat a III. kerületben hasonló méretűre, vagy kétszobásért. Bolgárföld, vagy Kilián előnyben. Érdeklődni: Miskolc, III., Herman Ottó u. 12., du. 3 órától. Különálló bútorozott szoba gyermektelen házaspárnak azonnal, vagy december 1-től kiadó. Bercsényi u. 30. ____________ Kiadó azonnal elfoglalható külön bejáratú, bútorozott szoba két rende« dolgozó lánynak. Belvárosban. a íőposta mellett. Horváth Lajos U. 12. Őstermelők, figyelem! Dióbdct kis és nagy tételekben napi áron vásárolunk. Miskolci Élelmiszer Kisker. V. áruforgalmi főosztály, Miskolc, Széchenyi u. 26. Gitárosok, figyelem! Szirmai Kálmán gitárművész vezetésével gitárosok tanfolyama működik a Bartók Béla Művelődési Házban. A tanfolyam ideje: szombatonként fél 4-től fél 6 óráig, Jelentkezést még elfogadunk a művelődési házban. Felhívás 1 A pénzügyi osztály felhívja a háztulajdonosok (haszonélvezők) figyelmét, hogy az 1969. évi házadé kivetéshez csak azokról az épületekről (épületrészekről, toldaléképítkezésekről stb.) kell házadó bevallást benyújtani a) amelyeket (egészben vagy részben) 1968. évben vettek használatba, vagy tulajdonba (birtokba); b) amelyeknél a tulajdonos (birtokos, haszonélvező), illetőleg kezelő vagy bérlő személyében, a bérjövedelem összegében, valamint a házadót és a lakáshely- reállitásl hozzájárulást érintő bármely vonatkozásban a legutóbb benyújtott bevallás adataihoz képest változás következett be. A fenti feltételek fennállása esetén a bevallási kötelezettség a szövetkezeti, társas, valamint az öröklakások tulajdonosaira is vonatkoznak. Adóbevallási kötelezettség esetén a bevallást — a szövetkezeti, társas és öröklakások kivételével — az egész épületre vonatkozóan kell benyújtani. A bevallások beadásának határideje 1968 november 30. Azzal a házbirtokossal szemben, aki jelen felhívás alapján bevallás adására kötelezett, s azt a fenti határidőig nem nyújtja be a büntető rendelkezéseket kell alkalmazni. Bevallási ívek az illetékes kerületi tanács pénzügyi osztályánál szerezhetők be. , Miskolc m. j. városi Tanács Pénzügyi Osztálya Értékesítjük felesleges berendezéseinket: kerti szék, vasvázas 10— 50 Ft-ig éttermi szék, fa 10— 50 Ft-ig éttermi szék, vas 10— 30 Ft-ig éttermi asztal 80x80 30 Ft öltözőszekrény, fa 100—150 Ft-ig mosógép, 4 kg-os 150—350 Ft-ig tepsik, füstcsövek stb. Kiárusítás helye: a Gyors étterem udvarán, n Béke téren november 20—23-ig, 8—16 éréig. Tsz-ek, figyelem! Budapesti gyár mintakészítő és öntő (vas- és fémöntő) segédüzem létrehozásában segítséget nyújtana, a fővárostól legfeljebb 50 km-rc levő telephellyel. A segédüzem kapacitását rendeléssel teljesen leterhelnénk. Ajánlatokat „Előnyös mindkét félnek 5395” jeligére, a Felszabadulás téri Hirdetőbe. Vírágárudák, figyelem l A szentesi Termál Szövetkezet egész évi szállításra felajánl vállalatok, szövetkezetek és magánkereskedők részére vágott szegfűt és rózsát. Állami és szövetkezeti vállalatokkal egész évre szállítási szerződést kötünk. Magánkereskedőktől minden mennyiségű rendelést elfogadunk. Szállítást a megadott címre postán, vagy vasúton eszközöljük. Áraink a mindenkori napi árak. Figyelmes és pontos kiszolgálás. Megrendelésüket Termál Szövetkezet, Szentes, Munkácsy u. 1. címre kérjük. Telefon: 275. Az Építésgazdasági és Szervezési Intézet pályázatot hirdet 4. építőanyagipari üzemszervezési főosztályon 3 fő 924 és 925 kulcsszám kutatói beosztásra oki. gépészmérnöki végzettségű személyek részére. 7. lakás és kommunális-gazdálkodási főosztályra 6 fő _ 924 kulcsszám kutató beosztásra oki. építész, ált. mérnök és oki. közgazdász részére. 1 fő 929 kulcsszám, kutatási ügyintéző II. oki. statisztikus részére. A jelentkezéseket az ÉGSZI miskolci kutató tagozata titkárságára, Miskolc, I., pf. 142., ill. Fazekas u. 2. kell eljuttatni részletes önéletrajzzal és eddigi munkásság és nyelvismeret feltüntetésével. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább édesanya, anyós, nagymama. dédanya és rokon Özv. FOCZKÖ AGOSTONNÉ Venczel Mária 84 éves korában, hosszú .szenvedés után elhunyt. Temetése november 22-én, pénteken du. 3 órakor, a vasgyári Faxból. A gyászoló család Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy a legdrágább férj, sógor, nagybácsi és rokon OL1NSZKY JANOS LKM-nyugritjas életének 78.. do.dog házasságának 50. évében, hosz- szú szenvedés után elhunyt. Temetése ?.l-én. csütörtökön du. 3 órakor, a. Szent Anna temető kápolnájából. A gyászoló család K0S70NETNVILVANÍTAS Ezúton mondunk köszönetét mindenkinek. akik szeretett testvérünk. Mthn- lecz Sámuel temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek, és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. Gyászoló testvérei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szívvel mondunk ! köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, dr. Barinkul Dénes halála alkalmából részvétüket ki fejeztek. sírjára virágot helyeztek. Külön köszönetét. mondunk az AJsózsolcai Épületelem gyár vezetőségének és dolgozóinak, együttérzésükért. A gyászoló család