Észak-Magyarország, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-02 / 180. szám

4 XXIV. évfolyam, 180. szám Arim 70 fillér Péntek, 1968. augusztus 2. A „Horizont“ gyakorsai célja Fokhagymaszcdés ;» borsodivánkai határban. Foto: Sz. Gy. A magyar néphadsereg ki­képzési programjának megfe­lelően a Honvédelmi Minisz­térium, az Egészségügyi Mi­nisztériummal együttműkö­désben 1968. augusztus hó ele­jén „Horizont” jelzésű gyakor­latot vezet le. i A gyakorlat célja: a katonai ! és polgári egészségügyi szer- i vek együttműködésének gya- | koriása. A gyakorlatot baráti onszá- j gok katonai és polgári egész- j ségügyi szolgálatának vezetőt 1 is megtekintik. Szófia: 4 nén iránti szolidaritás siapa a YlT-cn MAI SZAMUNKBÓL Agcsernyő, Csehszlovákia: Podgornij, Svoboda, Koszi gin és Smrkovsky a tárgyalások szünetében, séta közben. Az SZKP Központi Bizott­sága Politikai Bizottságának és a Csehszlovák Kommunis­ta Párt Központi Bizottsága el­nökségének találkozójáról az alábbi közös közleményt ad­ták ki: A Tisza menti Ágcsemyőn 1S68. július 29-től augusztus 1- ig találkozó volt az SZKP KB Politikai Bizottsága és a Cseh­szlovák Kommunista Párt KB elnöksége között. A találkozón részt vettek: Az SZKP részéről L. 1. Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, G. I. Voronov, A. N. Koszigin, K. T. Mazurov, A. J, Pelsc, N. V. Podgornij, M. A. Szuszlov, A. N. Selepin, P. J. Seleszt, az SZKP KB Politikai Bizottsá­gának tagjai; P. N, Gyemicsev, P. M. Maserov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttag­jai, K. F. Katusev, B. N. Po- nomarjoo, az SZKP Központi Bizottságának titkárai: A Csehszlovák Kommunista Párt részéről A, Dubcek, a CSKP Központi Bizottságának első titkára, F. Barbirck, V. Bilak, O. Ccrnik, D. Kolder, F. Kriegei, J. Pillér, E. Rigó, J. Smrkovsky, J. Spacek, O. Svestka, a CSKP KB elnöksé­gének tagjai; A. Kapok, J. Lenárt, B. Simon., a CSKP KB elnökségének póttagjai, M. Ja­kes, a Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottság elnöke. Csehszlovák részről L. Svo­boda csehszlovák köztársasági elnök is részt vett a találko­zón. A találkozón széles körű elv­társi eszmecsere folyt a fele­ket kölcsönösen érdeklő kérdé­sekről. A részvevők részlete­sen tájékoztatták egymást or­száguk helyzetéről Az SZKP KB Politikai Bi­zottságának és a CSKP KB el­nökségének találkozója a tel­jes nyíltság, őszinteség és köl­csönös megértés légkörében folyt, arra irányult, hogy meg­keressék a módozatokat párt­jaink és népeink között a marxizmus—ieninizmus és a proletár nemzetköziség elvein alapuló hagyományos baráti kapcsolatok további fejleszté­sére és erősítésére. A megbeszélések során a két küldöttség kölcsönös meg­állapodás alapján elhatározta, hogy javaslattal fordul Bul­gária, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság és Lengyelország kommunista és munkáspártjainak központi bizottságaihoz, hogy tartsanak sokoldalú elvtársi találkozót. Az említett testvérpártok el­fogadták ezt a javaslatot. A Bolgár Kommunista Párt, a Magyar Szocialista Munkás­párt, a Német Szocialista Egy- ségpárt, a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a Szovjetunió Kommunista Pártja ós a Cseh­szlovák Kommunista Párt képviselőinek találkozója folyó év augusztus 3-án lesz Po­zsonyban. (MTI) FT Őszinteség és kölcsönös megértés Az elmúlt nap legfonto­sabb nemzetközi eseménye az a bejelentés, hogy hat szocialista ország kommunis­ta pártjainak vezetői augusz­tus 3-án Pozsonyban talál­koznak. A Szovjetunió Kom­munista Pártján és a Cseh­szlovák Kommunista Párton kívül elküldik képviselőiket a találkozóra Bulgária, Ma­gyarország, a Német Demok­ratikus Köztársaság és Len­gyelország kommunista párt­jainak központi bizottságai. Erről az eseményről abból a nagy jelentőségű közös közleményből szerzett tudo­mást a világ, amelyet az SZKP KB Politikai Bizott­ságának és a CSKP KB el­nökségének a Tisza menti Agcsernyőn tartott négyna­pos találkozójáról adtak ki. A két párt megbeszélései csütörtökön a déli órákban értek véget. Néhány órával később már a világ vala­mennyi jelentős rádióállomá­sa és a különböző fővárosok­ban megjelenő délutáni la­pok részletesen kommentál­ták a találkozó eredményeit. A nemzetközi közvélemény­re mély benyomást tett, hogy a közös közlemény „a teljes nyíltság, őszinteség és köl­csönös megértés” szavaival jellemzi a találkozó légkörét. Bár a közös közlemény nem részletezi az SZKP és a CSKP vezetői között lefolyt megbeszélésen érintett kér­déseket, de néhány szóban jelzi a tanácskozás pozitív tartalmát, amikor kifejti, hogy a két fél a két kommu­nista párt és a Szovjetunió, valamint Csehszlovákia né­pei közölt a marxizmus—le- ninizmus és a proletár nem­zetköziség elvein alapuló ha­gyományos baráti kapcsola­tok további fejlesztésének és erősítésének módozatait ke­reste az ágesernyői találko­zón. A pozsonyi találkozóban való megállapodás kétségte­lenül a további kibontakozás fele mutat és méltán kelt megnyugvást a mi közvéle­ményünkben is. Szerdán a késő esti órák- ' ban a szófiai nemzet: színház- j ban megrendezett magyar gá- j laest után nagykövetségünk j épületében Méhes Lajos, a . KISZ KB első titkára foga­dást adott a fesztiválon rész­vevő delegációk vezetőinéli és a szocialista országok diplo­máciai képviseletei vezetőinek tiszteletére. A fogadáson je- . len volt Raska István, hazánk I szófiai nagykövete és Rodolfo j Mechini. a DÍVSZ elnöke. Szófia már a fesztivál hét- 1 köznapjait éli. A vendéglátó bolgárok természetesnek ve­szik — s nem furcsának, mint az első napokban — a bule- vard Ruszkin, vagy a CUM, a központi áruház hatalma::’' árkádjai alatt hömpölygő ha­talmas, tarka embertömeget, S3 ha a bolgár nemzeti klubbal szemben levő parkban kék in- ges L'DJ-isták táncolnak, épp | oly : jókedvvel állják körül, ! inirf' a Naroclno Szobraine té­ren i éneklő szovjet lányokat. Hl nmünkéi magyarokat anej; különböztetett szeretettel vesznék körül a házigazdák Ez, nemcsak a személyes segi- ; tői.észségben fejeződik ki. ha- ! nem azokon a látogatásokon I if. amiket delegációnk csoport- ; jAi a Vlcso Ivanov harisnya- j gyárban tettek. Ez a gyár pat- ; 53oná 1 ia kü 1 döttséfünket. i A csütörtök hivatalosan a í (bolgár néppel és ifjúsággal j fvaló barátság napja volt. A j ‘küldöttségek képviselői rózsa- | fákat ültette!: a Barátság-su- gárúton, hogy e virágok év- | , tizedekig emlékeztessenek er- j őre a fesztiválra. Növekvő érdeklődés © Tilos a szerelem Sanghajban f amossag exportra © Napi postánkból Kétszáz család új otthonban Megyénkben az elmúlt éviik­ben kezdték meg a szociális követelményeknek nem meg­felelő lakótelepek vé//leges felszámolását. Azóta társadal­mi segítséggel az eddig bar­langokban és ócska viskóikban lakó családok közül töbjb>mint 2C0-an építettek nudliknak egészséges, kertes, cseréptetős házat. Egy-egy ilyen szobá­ból, konyhából és kamrahelyi­ségből álló, villanyvilágítás­sal ellátott kis lakást általá­ban 80—82 ezer forintért épí­tették fel a megye kisipari szövetkezetei. Ehhez a helyi tanácsok díjtalanul 150 négy­Áz ötnapos munkahét és a MÁV Az új gazdasági ,,mechaniz­mus, különösen peöífg az ötna­pos munkahét bevezetése je­lentős kihatással van a MÁV- ra is, hiszen a szabad szom­batok meglétével megváltozott az ingázók „utaz,isi időpont­ja”. Éppen ezért .a MÁV meg­kereste azokat f) nagyvállala­tokat, amelyeke* :k sok bejáró munkása ran: »’mikor vezetik be az ötnapos imunkahetet. A beérkezett adafok alapján ál­lították össze fáz új őszi-téli menetrendet, amelynél már fi­gyelembe vették a megválto­zott utasforgalmat is. Az eddig szombaton közlekedő mimkás- vomatok jelentős része pénte­ken közlekeíBlk majd, s a pén­teki napokon a több vonat meg­erősített szemelvénnyel jár. Így próbálják megoldani a zökke­nőmentes személyszállítást. Az ötnap*:« munkahét beve­zetése természetesen az áru- fuvarozásban is jelentkezik, hiszen a folyamatos ki- és be­rakodást biztosítani kell. Az őszi idényben a cukorrépa­szállítás is növeli a feladato­kat: már most megkezdték az érintett állomások rakodóterü­leteinek felül rizsgála tát. szögöles telket, az OTP pedig kamatmentes, hosszá lejáratú kölcsönt biztosított. A mozgalomban az idén, elsősorban . a nagyobb idegen­forgalmat lebonyolító telepü­léseken újabb 109 ilyen csalá­di házat építenek. Így például a várossá alakult Sárospata­kon. a Rákóczi-vár alatt hú­zódó, rendezetlen cigánytele­pet lebontják, és az ott élő családok részére jelenleg 22 egészséges és világos otthont építenek. A társadalmi segítséggel ké­szülő családi házak építése jó ütemben halad, és az új ott­honok már mindenütt tető alatt állnak. Tulajdonosaik előreláthatólag november vé­géig beköltözhetnek. munkaidőn kívül különmúsza- kokat teljesítenek, és az azért kapott béreket a köztársaság: alapba fizetik be. Matói Csehszlovákiában egyes árucsoportoknál kiske­reskedelmi árváltoztatásokat hajtanak végre. Egyévi forga­lomra átszámítva a kiskeres­kedelmi árak körülbelül 484,7 millió koronával emelkednek. Ezen beltii az élelmiszerek ára 307.7 millió, a ruházati cikke­ké -41 millió, az iparcikkeké 136 millió koronával lesz ma­gasabb. Ugyanakkor más áru­cikkeknél 54,7 millió korona értékű kiskereskedelmi árle­szállításra kerül sor. A kiskereskedelmi árak fő­leg azoknál az árucsoportoknál csökkennek, melyeknél eddig nagy volt a forgalmi adó, és amelyekből a kínálat nasyobb. mint a kereslet. v BÜf közlemény az SZKP KB Peiiiikai Bizoltságásak és a CSIPII iiiiisiiiiil tsil®prif Köztársasági alop és árváltozások Csehszlovákiában A Csehszlovák Állami Bank 1 j szerdán különszámlát nyitott i I a köztársasági alaphoz törté- j nő pénzügyi hozzájárulások ; számára. Az első hozzájárulá­sokat már szerdán be is fi­zették. Így most a város bá­nyászai úgy döntöttek, hogy 1 950 000 koronát ajánlanak fel az ország gazdaságának fellen­dítésére. s az év végéig össze­sen húszmillió koronával akar- | nak hozzájárulni a köztársa­sági alaphoz. 150 ezer koronát fizetett be a honvédelmi mi­nisztérium kiadóvállalata. A köztársasági alap rnegte- j remtését szerdán jóváhagyta a í Gazdasági Tanács, és kifejezte ! azt a meggyőződését, hogy ez az alap jelentős pénzügyi for­rássá válhat a gazdasági tor­zulások rendbehozása számá­ra. Az ország számos vállalata j közölte már. hogy a dolgozók i

Next

/
Oldalképek
Tartalom