Észak-Magyarország, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-24 / 172. szám
* Van szerencsém értesülni — egy hirdetményből —, J hogy a Miskolci Közlekedési Vállalat és az Állami Biz- J tosító Igazgatósága nemrég életbe léptette Miskolc vá- £ ros közigazgatási területén az utas-balesetbiztosítást. J Bizony isten boldog vagyok, mert most már havi po- 4 tóm egy forintért vígan utazgathatom. Nem kell tőle J tartanom, hogy ne adja a fene, a villamos levágja az J egyik lábamat, vagy mondjuk, az ernyőjével hadonászó * egyik utastórsam véletlenül kiszúrja az egyik szeme- * met. Sőt, attól sem kell tartanom, hogy Miskolc város * közigazgatási területén elgázol egy MKV-autóbusz, J meghalok, vagy nem halok meg, százszázalékosan, vagy J kevesebb százalékosan rokkanttá válók. J gémét. J ’H..,dezi a temetési költse- a«- lliíLIIlíi \j II t < Biztosító. Remélem, fe- J (j forintot fizet az Állami yn flyuUszcm: Ha meghalok, 20 ezer * J Mert mi van akkor? y. Ha a balesetből eredően százszázalékos rokkanttá, *; vagyis teljesen munkaképtelenné válók — mondjuk *. elvesztem mindkét szememet, vagy mindkét karomat, J mindkét lábamat, vagy egy kezemet és egy lábamat —, 40 ezer forint üti a markomat. Ha jól számolok — havi *- 2 ezret véve alapul — még húsz hónapig tovább élhe- intek, családommal együtt. Persze nem egészen úgy, * mint Marci Hevesen, de élhetek. J No és? Ha mindkét fülemre megsüketülök, vagy -J mondjuk teljesen megnémulok, esetleg egyik kezemet, Jf- vagy egyik lábamat kell amputálni, akkor is megka- J pom a 40 ezer forint 75 százaiéitól. Harmincezer forint y szép summa pénz! J Ha mondjuk csúcsforgalmi időben véletlenül csak az J egyik szememet nyomja ki óvatlan útitársam, sajnos, J már csak a 40 ezer forint 35 százalékának lehetek a boldog várományosa. Ez már nem olyan nagy összeg, *, de még ez is 14 ezer. Ennél lényegesen rosszabbul já- 1 rak, ha csak az egyik kezem, vagy lábam hüvelykujját, 3j vagy a jobb kezem mutatóujját metszi le a villamos- J kerék, mert akkor.már csak a 40 ezer forint 25 száza- J. lékára, ha csak bármelyik közönséges kéz-, vagy láb- ujjamat, akkor pedig csak 10 százalékára számíthatok, *. Tízezer forintért, vagy négyezerért pedig már nem is érdemes balesetet szenvedni! J’ Számolgatok. } Ha jól fontolóra veszem, meghalni egyáltalán nem y-‘ érdemes. Húszezerért? — Akkor már érdemesebb száz- százalékosan megrokkanni — negyvenért... Sőt, gaz- yJ daságosabb bal és a jobb kéz gyűrűs- és kisujjának, J valamint három-három lábujjnak az elvesztése, mert ugyebár tíz közönséges ujj tízszer tíz százalék, az ősz- j szesen száz százalék, vagyis 40 ezer. J yVan azonban egy nagy dilemmám. A bal kislábujja- j man van egy tyúkszem. Ha netán ez is közte lenne a tíz J közönséges ujj között, mennyire számíthatok? J (csé) * > *■ yMOZÜMŰI BÉKE K: naponta Mi 4, háromnegyed 6 és 8 óra. 25—31. Oszkár. Színes francia. Matiné: 28. fél 11 óra. Utánam, gazfickók. NDK. KOSSUTH (délelőtt) K: negyed 10 és 11 óra. 25—2«. A balerina és rajongója. Magyarul beszélő szovjet. 27—29. Oszkár. Színes francia. 30. A kalózka pltány újra tengerre száll. Színes francia—olasz—spanyol. 31. Szerződés az ördöggel. Magyarul beszélő színes csehszlovák. KOSSUTH (délután) K: naponta háromnegyed 3, fél 5 és fél 7 óra. 25—26. A balerina és rajongója. Magyarul beszélő szovjet. 27—31. Szerződés az ördöggel. Magyarul beszélő színes csehszlovák. 29— 31-ig csak fél 5 és fél 7 órakor. 29—31. A kalózkapltány újra tengerre száll. Színes francia—olasz —spanyol. Csak háromnegyed 3- kor. FÁKLYA K: hétköznap 5 és 7 óra, vasárnap fél 4 és fél 6 óra. 25—26. A szűz jegyében. Színes román. 27—23. Egy erkölcstelen férfi. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek! 29—30. A bizánci aranykincs. Magyarul beszélő csehszlovák. Matiné: 28. fél 11 óra. Házasságból elégséges. Magyar. TÁNCSICS K: naponta 5 és 7 óra. 25—26. A felügyelő és a halál. Román. 27—28. A riporterek gyöngye. Színes angol. 29—30. El Greco. Színes olasz—francia. SZIKRA K: naponta fél 6 és fél 8 óra. 25—26. Menyasszony a zsákban. Színes szovjet. 27—28. Eltávozott nap. Magyar. 29—30. El Greco. Színes olasz—francia. Matiné: 28. fél 11 éra. A császár parancsára. Magyar. SÁGVÁIU K: naponta 6 és negyed 8 óra. 25—26. Hosszú az út Gibraltárig. Francia. 27—28. Bolondos vakáció. Színes magyar—román. 29—, SOR 30. 31 fok árnyékban. Csehszlovák, Csak 16 éven felülieknek, PETŐFI K: vasárnap, hétfő és csütörtök fél 5 és fél 7 óra, péntek, szombat és kedd csak fél 7 óra. 25—26. Esküvő istenigazában. Magyarul beszélő csehszlovák. Csak 16 éven felülieknek. 27—28. A 4-es labor őrültje. Színes francia. 29—30. Egy erkölcstelen férfi. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek. Matiné: 28, 10 óra. Sellő a pecsétgyűrűn I—II. Magyar. Dupla hely árral.ADY — TAPOLCA (terem) K: csütörtök, péntek, vasárnap, hétfő este 8 óra. 25—26: Egy remete Rómában. Színes olasz. Csak 16 éven felülieknek. 23—29. Két jegy a délutáni előadásra. Szovjet. ADY — TAPOLCA (kert) K: minden este fél 9 óra. 25—26. Egy remete Rómában. Színes olasz. Csak 16 óven felülieknek. 27—28. Irma, te édes I—II. Színes amerikai. Csak 16 éven felülieknek. Dupla helyárral. 29. Két jegy a délutáni előadásra. Szovjet. 30—31. Szerződés az ördöggel. Magyarul beszélő csehszlovák. Csak 16 éven felülieknek. népkerti SZABADTÉRI MOZI K: naponta este fél 9 óra. 25—26: Folytassa, Jack. Színes angol. 27. Falak. Magyar. 28. utánam, gazfickók. NDK. 29—30. A 4-es labor őrültje. Színes francia. 31. Irma, te édes I—n. Színes amerikai. Csak 16 éven felülieknek. Dupla helyárral. ROVIDFILMKK KEDVELŐINEK: Kossuth: 25—26. Titok a rács mögött. 27 —31. üvölt az akarat. Szikra: 25—26. Életre, Italaira. 27—28. Világmagazin 21. 29—30. Hellasz Istenei. Táncsics: 25—20. Világmagazín 22. 29—30. Hellasz istenei. Petőfi: 25—26. Gusztáv és a tiszta szerelem. 27—28. Szikrák és forgácsok. 29—30. Piros arany. Ságvári: 27—28. Világmagazín 20. 29—30. Riga. Reszkessetek Eserniiiefi halak! közül választotta ki: kik jöjjenele — Szívesen áldozunk költségeket a horgász-utánpótlásra, mert viszonzásképpen a fiatalok növelik az egyesület jó hírnevét. — Főzy György táborvezető pedagógus nyomban neveket is sorol: Veres Ernő, Lehr Béla, Török Barna... — Ök már országos versenyeken is sikereket szereztek, ifjúsági válogatott kerettagok. Szeretnénk minél több ilyen fiatalt, ezért fogadjuk nagy örömmel minden gyerek érdeklődését a horgászsport iránt. Így vagyunk most a bő- csiekkel is. itt a táborunk a falu mellett (sokat segített létrehozásában a helyi tanács és a termelőszövetkezet is!), és a bocsi gyerekek közül sokan eljárnak hozzánk. Egy aprócska bocsi fiú táblából a táborvezető körül, közbe is szól: — Bizony, milyen érdekes előadás volt a múltkor is a halakról! Az előadást Csikós József megyei halfelügyelő tartotta. A gyakorlati oktatást pedig Főzy Györgyön és Paray Imrén kívül még két tapasztalt horgász, Horváth Béla és Szabó Emil vállalta. Gyakran megfordul azonban itt Dancsó Béla, országos válogatott sporthorgász is. — Jól van Laci, csak még arra vigyázz, hogy... — a nózelődők azonban nem értik a „horgásztitkokat”. A nyolcadik osztályos Szatmári Laci annál jobban megfigyeli. Meg is nyerte már az egyik háromórás ■ halfogóversenyt. A bocsi Nánási Laci meg a dobóversenyben győzedelmeskedett. Így aztán nem csoda, ha az esti gitárszónál ők énekeltek talán legvidámabban a tá- borköltötte csasztuskát: „fel- csalizzuk a botunkat, vízbe dobjuk a horgunkat. Ha kapás van, be is vágjuk és a márnát ki is rántjuk!...” (Rultkay) — Kész a csapat? Indulás! ] Hosszú, egyes sorban indul a szuronyos ármádia: 39 fiú, égnek meredő horgászbotokkal. Néhány perc, és elfoglalják a bocsi sziget partjának jókora szakaszát. — Reszkessetek hemádbeli halak! — rikkantja egy alig 12 éves gyerek, és jókorát suhint botjával a víz felé. Röppen a zsinór, és néhány másodperc múlva már süllyed is az úszó. — Jó kapás van! — hang- í zik innen is, onnan is. Egyre több hal ficánkol a zsákok- i ban. Vajon kiében lesz legtöbb a háromórás verseny után? © Hudik Jancsi oda-odapillant szomszédjára, Jóska bátyjára. ■ Hát ez hogy lehet? Az előbb : mintha Jóskának kevesebb j hala lett volna. Hogy tudott j ilyen gyorsan ennyit fogni? — A kutya vigye el! — morog Jancsi. Paray Imre bácsi pedig nagyot nevet mögötte. — Csak ezt ne mondd! Hiszen éppen az viszi Jóskának. A Kicsi. Mégpedig a te halaidból! A nevetés végigröppen a parton. És ez sokszor ismétlődik július 17-e és 31-e között, amíg az ifjúsági horgásztábor sátrai állanak, amelyekben miskolci, gyöngyösi, egri, sárospataki, bodrogkeresztúri, sátoraljaújhelyi és több. más vidéken lakó, 12—17 éves fiúk nyaralnak. Helyesebben: tanulnak. Mert igaz ugyan, hogy a szép, egészséges környezetben remek nyaralás is ez a két hét, de a gyerekek szerint nem a pihenés a fő cél, hanem ... — Hogy még jobban megtanuljuk a horgászsport csínját- bínját. © Az Észak-magyarországi Horgász Egyesület és a Miskolc vidéki intéző bizottság több mint 16 ezer forintot költött erre a táborra, és több mint ezer ifjúsági horgásztag ccm, a pécsi es a veszprémi + nyári egyetemekre 10—17 or- 4 szúg fiai jöttek el az idén is. 4 Nálunk megállapodottság, s 4 várakozási álláspont érzékel- j hetei. Pedig éppen a lengyelek 4 idei problémája (csak 1800 j forint értékű zlotyt válthattak 3 be, s ez az összeg nem fedez- 4 te a 14 nap tartózkodási költ- 4 ségeit) figyelmeztet rá, hogy 4 szélesebb körben kell propa- , gandát folytatnunk. A lengyel 4 visszaigazolás csaknem 200 ^ hallgató részvételét ígérte. A -> már említett pénzügyi nehéz- ^ seg miatt a lengyelek fele nem -> tudott eljönni. 4 Mi már korábban' is utal- 4, tunk rá, hogy nyári egyete- 4 műnket nemcsak a lengyelek 4 részvételére kell építenie; az 4 év eleji szervezéskor már szó- lesebb kitekintéssel kell meg- 4 oldani az invitáló munkát. Nyári egyetem \ magyarok nélkül? ^ Az idén „egy fecske” már 4 •jelen volt. Csak véletlenül fo- 4 gadták el az egyetlen magyar 4 jelentkezését; a lengyel csoport 4 megfogyatkozása miatt volt fé- 4 rőhely. Véleményünk szerint 4 hazánk fiainak részvételére 4 eleve számítani kell. Különö- j sen akkor, ha a nyári egyetem 4 még konkrétabbá teszi stúdi- 4 umprogramját. A tanulni vá- 4 gyó ember mindenkor szívesen 4 áldoz — akár nagyobb összeget 4 is — a részvételre. De „pót- 1 IBUSZ-kirándulásra.” honfi- 4 társaink nemigen költik pén- j züket. 4 4 A kisjubilcumához közeledő 4 nyári egyetem vezetői bizonyá- 4 ra fontolóra veszik ezt a né- 4 hány gondolatot, amelynek 4 végső kialakításában a haliga- 4 tók megnyilatkozásai, kérései, 4 kívánságai is domináltak. j Párkány László 4 ________________________________4 landóan 30—35-ös létszámú érdeklődő tábora volt) is felveti a kérdés mélyebb elemzését. Van annak igazsága, miszerint a borsodi nyári egyetem jelenlegi programstruktúrája a kirándulás irányába hajlik. Eugóniusz Rabiega poznani jogtanácsos is alátámasztotta ezt a véleményt, amidőn afelől érdeklődtünk: jut-e elég idő a tudás, az ismeret maradandó gyarapítására? Neki is az volt a véleménye, hogy a jövőben — a nyári egyetem címének, elnevezésének megfelelően — több és átfogóbb tanulmányi ■programot iktassanak műsorba. Ez az igény feltételezi a jelentkezéseknél a foglalkozás szerinti válogatást, a nagyjából azonos érdeklődésűek verbuválását. így a nyári egyetem kivonhatja magát az alól a gyanúsítás alól, amely IBUSZ-, Expressz-, vagy afféle idegenforgalmi utaztatással azonosítja, vagy e szolgáltató intézmények tevékenységével párliuzamosítja a más célokra életre hívott kezdeményezést. Kevesebb kirándulás a megyében (s más megyékben!) — több izgalmas, megvitatásra váró téma! Ez lenne a nyári egyetemmel kapcsolatban támasztott igényünk. Gazdagabb propagandát! A borsodi egyetem, négy esztendőn át többségben lengyel, NDK-beli és cseh hallgatókat látott vendégül. A Szovjetunióból, Romániából, Bulgáriából, Ausztriából alig féltucat érdeklődő jött Miskolcra. Az NDK-beli és a lengyel hallgatók sok új hívet toboroztak már a nyári egyetemnek élménybeszámolók útján, de nekünk is lennének tennivalóink a propagandát, az orientálást illetően. A debreI Bensőséges búcsúzkodással, > kölcsönös ajándékozással ért I véget a IV, borsodi nyári ! egyetem halmozott programja. I A hallgatók már elutaztak, s ! bizonyára most rendezgetik él• ményeiket, mesélnek hozzátar- I tozóiknak, barátaiknak a Bor• sódban töltött szép napokról. ; Az itthonmaradók pedig rend- ■ szerbe foglalják a 14 nap ta- ' nulságait, s ezek birtokában már a jövőbe tekintenek. A borsodi nyári egyetem negyedik stúdiuma már önmagában is bizonyítását adja a vállalkozás életképességének. Az ország nyári egyetemei közölt a borsodi rangos helyet vívott ki magának; sajátos programja ismertté vált több külországban is. A borsodi nyári egyetemek eddigi mintegy hétszáz részvevője évről évre a program sokszínűségét, változatosságát dicsérte. A hallgatók megemlítették a vállalkozás tájjellegi erősségét, azt a törekvést, amely a változatos arculatú megye minden szögletének megmutatására vonatkozott. Az elhelyezés, az étkezés finomítása, az apró korrekciók végrehajtása csak öregbítette az egyetem hírnevét. A két gondos gazda — a TIT megyei szervezete és a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem — eddig minden jó szándékú bí- . ráló szóra felfigyelt, hogy a megye szép szellemi vállalkozása gyarapodjék, izmosodjék. Erősebb programot az észnek? Már esztendők óta a gyanú kérdőjelét tesszük a nyári egyetem programja mellé: vajon jól szolgálja-e ez a kínálat a szellemet, vagy csak a szemnek nyújt igazi örömet? Esetleg mind a kettőnek? Bennünk, akik felelősséget érzünk a nyári egyetemért, többször testet öltött ez a kérdés, de úgyszintén a hallgatókban is. Van, aki a jelenlegi programot amolyan kellemes kirándulásnak, kéthetes üdülésnek tartja, hiányolja az erősebb stúdiumot. Mások pedig a mostani programajánlat mellett törnek lándzsát, hangoztatva a szabadság idő alatti energiafelfrissülés szükségességét. Az idei nyári egyetem százas létszámában bekövetkező polarizáció (a tematikus, a stúdium jellegű programnak ál§ óim iiteh ❖ ' 3 ' l A IV. borsodi nyári egyetem néhány tanulsága fires siti iieifett Zakatolnak a kerekek. A szokásos, monoton hangon, untatóan. — No, elö azzal a bibliával! Húsz év körüli fiú mondja ezt társainak* két ásítás közepette. Az egyik bele is kotor törődött aktatáskájába, és egy zacskó őszibarack után elővesz egy pakli kártyát. Terít. Nem a barackkal, hanem a kártyával. — Hát igen, többnyire ez megy a vonatokon. Vagy viccmesélés. Ezt már a fülke előtti folyosón mondja egy ugyancsak húsz év körüli fiú egy kislánynak. Aztán mintegy mentségképpen, a fülkében ülőkre nézve igy folytatja: — De hát mit is csinálhatnának ezek a bejárók? A kislány megvonja vállát. Egy kis hallgatás után azonban így szól: — Te, én voltam, nemrég egy értekezleten. A KISZ rendezte a szabad időről. Ott is szóba kerültek a bejárók. Sőt, éppen közülük említette valaki, hogy feléjük érdekes dolgokat kezdtek el a vonatokon. Amolyan kis szellemi vetélkedőket. Ilyen témákról: merre járunk? Ki mit tud erről a vidékrőlf Azt is mondta, hogy az ifjúgárdistők szoktak ügyeletet tartani a vonatokon, és ök szervezik ezt is.-* — Bemondom a piros ultit! — a hang kihallat- szik a fülkéből a folyosóra. Talán ugyanígy a folyosóról is behallat- szódhat a fülkébe! (r.) Dolgozókat alkalmaznak o Iccttás, asztalos, lakatos, vízvezeték-. villanyszerelő szakmában ij»ar*i tanulóként. Felvétel a vállalat központjában: Miskolc, József Attila u. 59. Keresünk felvételre hevesi és borsodi munkahelyünkre víz- és központifűtés-szerelőket. Ugyancsak keresünk épületgépész művezetőt, aki teljesen jártas víz- és központifűtés-szerelési munkákban. Jelentkezés Szuhakálló, Nehézipari Építő Váll. építésvezetőségen. A December 4. Drótmflvck, Miskolc Besenyői út 18., felvételre keres férfi munkaerőket, betanított gépmunkás munkakörbe. Kereseti lehetőség teljesítménytől függően 1600—2000 forint. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, 7—15 óráig. A Ganz-MAVAG alkalmaz: esztergályos, marós, lakatos, hegesztő, öntő, kovács, szak- és betanított munkásokat, továbbá férfi segédmunkásokat. A vidéki szakmunkások részére díjmentes szállást biztosítunk. Szabad szombat van. Jelentkezés személyesen, vagy írásban a vállalat munkaerő- gazdálkodásán. Bp., VIII.,. Vajda Péter u. 10. A FERROGLOBUS Vas- és Acél- termclőeszköz Kereskedelmi Vállalat, Miskolc, József Attila u. 7. szám alatti telepe felvételre keres autódaruvczctö-kezclőt, darukötözőt és fizikai munkást. Heti 5 napos munkaidő, minden szombat szabad. A bérmegállapítást a felvételkor a helyszínen közlik. Élelmiszeripari vállalat tűzrendészet! és biztonsági megbízott munkakör betöltésére pályázatot hirdet szakvizsgával és szakmai gyakorlattal rendelkezők előnyben. A pályázathoz részletes önéletrajz szükséges, eddigi munkakör leírásával. A pályázatot a Magyar Hirdetőbe kérjük beadni, „Élelmiszeripar** Jeligére. A Miskolci Köztisztasági Vállalat felvesz 2 traktor- és vontató- vezetőt, továbbá 1 asztalost. Jelentkezés: Miskolc. József Attila u. 65. sz. Erdésztechnikust legalább 3 éves gyakorlattal felveszünk az Észak- magyarországi Fűrészek 1. sz. telepére .(Eddi üzem), rönktéri művezetői munkakörbe. Fizetés kollektív szerződés alapján, megegyezés • szerint. Jelentkezni lehet a személyzeti osztályon. Motorkerékpár jogosítvánnyal rendelkező motorkerékpárvezetőí felveszünk. Miskolci Vendéglátóipari Vállalat, Miskolc, Baross Gábor u. 13—15. Áruforgalmi osztály. Telefon: 14-079. A Miskolci Kertészeti Vállalat azonnali belépéssel felvesz fi gyakorlott gépkocsivezetőt és 1 mezőgazdasági gyakorlattal rendelkező vpntalóvczctőt. Jelentkezni lehet a vállalat központjában, a szállítási előadónál. Cím: Miskolc, Szcntpéteri kapu. A Miskolci Mélyépítő Vállalat alkalmaz: útépítéshez kubikosokat, segédmunkásokat, forgórakodó dömperre vizsgával rendelkező gépkezelőket, valamint nyugdíjas kőműveseket miskolci munkahelyekre. Munkásszálló, üzemi étkezés biztosítva. Jelentkezni lehet Miskolc, Partizán u. 2. sz. alatt. Textilfestő és kikészítői munkakörbe felveszünk férfi munkaerőket. Magas kereseti lehetőség. Albérletet biztosítunk. Továbbá szövőátképzos munkakörbe 16 évet betöltött fiatalokat. Leány- otthoni elhelyezést biztosítunk. Jelentkezés kizárólag levélben. Hazai Pamutszövögyár, Budapest, IV., Baross u. 99. Az Edclény és Vidéke Alt. Fogy. Eri. Szövetkezet legalább kétéves szakmai gyakorlattal rendelkező gyors- és gépírónöt keres, .azonnali belépéssel. Jelentkezni ‘lehet az fmsz központi irodájában.. Fizetés megállapodás szerint. A Borsod megyei Tanácsi £>pítő- ipari Vállalat felvesz közgazdasági, építőipari technikumot, gyom- és gépíró szakiskolát végzett vagy általános gimnáziumi érettségivel rendelkező fiatalokat gyakornoki munkakörbe, továbbá korlátozott számban szerződtet Vili. .általános iskolát végzett fiatalokat kő- Jwüves, ács, festő, kályhás, : par-