Észak-Magyarország, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-09 / 134. szám
Vasárnap, 13ÖS. Június 9, ESZAKMAGYARÖftSZAG 9 Űj turistahás az ország legmagasabb falujában Kényelmes, tiszt* szobák, két-három ágyasak, érdekes vonalú éjjeliszekrény, a szoba elkülönített részében mosdó, hideg-meleg vízzel, lenn étterem, presszó — az épület inkább miniatűr szállodára emlékeztet, mint turistaházra. Igaz, két „közös" szoba Is található benne, de ezek is csak hatágyasak. ban nem új, mert a régi Béke turistaházat alakították át, de akik a régit látták, ezt a mostanit mégiscsak teljesen újnak vélnék. Egymillió forintnál nagyobb költséggel alakították át, a berendezés Is új, több százezer forintba került. Mint az útonnan elkészült épületeknél, itt is látható persze egy és más, kész. Különben is a létező, kisebb hibákat még a garanciális időben kijavítják. Inkább A2 a baj, hogy kissé elhúzódott az. építkezés, és a vendégek egy része elszokott innen. Lehet, hogy nem Is tudják: a szállót nemrégiben újra megnyitották. Jönnek persze Kilátás az erkélyről. Bükkszentkeresz.ten, az ország legmagasabban fekvő falujában, ha lehet még annak Is a tetején nyitották meg nemrégiben ezt. a hangulatos, új létesítményt. Igaz, valójáamit nem szívesen néz az ember, pédául a festést, az *.tt- ott lemálló vakolatot, a villanyhálózat. sincs még teljesen rendben, de a legfontosabb mégiscsak az, hogy az épület a turisták ide most is. A legutóbbiak például Kisújszállásról, Soltvadkertről. Budapestről, Makóról érkeztek. Mostanában főleg az alföldiek keresik fel a legmagasabb falu szállóját, melynek környezetéről fölösleges lenno szólni. Aki ismeri a Btlkköt, az. tudja, milyen, aki meg nem látta, annak úgyis hiába, próbálnánk leírni. Legfeljebb csak annyit, hogy a kirándulók a közelben találják Lófőtlsztást. Fehérkő- lápát, IlonakutJit és persze kör- nyes-körül a Bükköt. A szállóban pedig vizet. Hideg-meleg vizet- Ezt. bizony külön Is meg kell említeni. Igaz. vízvezetéke még nincs a falunak, de a szálloda hatalmas tartályát állandóan töltik a lenti forrás vizével. I,ajtón hordják ide. A vízgondból a vendégek eddig nem ts éreztek még semmit, legfeljebb a gondnok, Zakar Gábor és felesége érezheti. A Béke télen is nyitva lesz. Addigra szánkókat, sítalpakat, is beszereznek, hogy a tél) kirándulóknak, ha kedvük tartja, használhassák. Mert a Bükk télen ts nagyon szép. Itt pedig, ebben a magasban akkor is sok a napsütés. De az még messze van, maradjunk csak a nyárban. A nyárban, mely kék egével, tiszta levegőjével, napsütésével nagyon kellemes itt, a legmagasabb faluban. (pt) KI FIGYELŐD 4? FURCSA Különös szó ez is. Furcsa. Mintha furmányos, ravasz és kacskaringös volna egyszerre. Legalábbis a hangalakja. Hangalak. Szóhangulat. így tanítjuk ez iskolában. S ez valóban létezik is. A fenti szónak is van ilyen különös csengése — hangulata, hangalakja. Megpróbálok o szó körül néhány ellesett pillanatot rögzíteni. Nem biztos, hogy mind- egvlk tipikus. De mi a tipikus? Ha nagyon jeilemzó sokakra? Vagy éppen a furcsa is tipikus néha. Pár a vonaton A leány. Csinos kis miniben van. Nyárias, Kézitáskáját a mini vége és térde közé illeszti, így hosszabbítják ma a szoknyát. Varratás: csak legyen jó rövid! Leüléskor kezet, táskát, újságot, miegymást helyeznek oda — meghosszabbításként. — Látod, itt van ez a jegyzet, Kétszázharminchat oldal. Gyógypedagógia. Négy nap múlva kell vizsgáznom belőle. De milyen marhaság! Miért kell azt nekem tudni, hogy a kis srácok 3,5 és 9 éves korukban különösen maksesok. Hogy mozgási kényszer van bennük, és hogy erről mit mondtak az ókortól Pestalozzl-ig, meg a mai gyermekpszichológusok. Jeles vagy jó már úgysem leszek. Az öreg csak egy lánynak adott jelest, valami kis falusi fruskának. Biztosan megtetszett neki! A fiú. Egyenruhában van. Zsávoly. Az a könnyű nyári. — Rémes. Hat hónap eltelt már. De még van tizenhat. No de én aztán nem szívom mellre. Pedig haláli unalmas. Van egy szakink. Az mindig kitél velünk. Most három napja Is, eltávozás előtt. Fegyvervizsgálat, Belenéz a csövibe. (Egész este olajoztam, húztam benne a kóeot!) — Nem tudja maga ezt kipucolni? — Persze az ürge le akarta késetni velem a tizennégy harmincast! Hogy most álljak neki. és olajozzam. Kenjem össze magam, meg a szerelésem. Egy fenét! Lefeküdtem, a fegyvert meg odatámasztottam a fejem mellé, az ágyhoz. Bevertem a szundit egy jó félórára. Utána jelentkezem a szakinál. Jelentem: most tiszta. — No, látja! Ki tudja maga ezt takarítani. Hát így jöttem el. A lány. Tavaly voltunk üzemi gyakorlaton. Milyen muris volt. Csak néztük a melós srácokat Hát volt egy! Még mosdókagylót is lógatott. Azt mondta: házat épít, .ió lesz a fürdőszobába. A másik meg mindig drótokkal fusizott, Egyszer rátekertünk vagy harminc méter drótot a hasára. Pedig úgy is volt már vagy nyolcvan kiló. Te Feri — mondtuk neki — nem leszel így nagyon kövér? Oda se ránts, kisanyám. Haverom a Bandi bácsi. Ráüt a hasamra, s ha érzi is a drótot, csak annyit mond: Aztán nékem is lesz belőle vagy' öt üveg sörre való! Csak nehogy a két öreg nyugdíjas legyen. A Sándor, meg a Józsi bácsi. Azok már egyszer sittre juttatták, a Gézát S képleld, s ott táblábólt fél kettőtől, amikor a drótot, a hasára tekertük, négyig. & pechéro tényleg az öreg Sándor volt a napúnál. Ügy letekerte róla, hogy csak úgy pergett a nyolcvan kilója! Kosaras néni Két. nagy kosarat cipel, jó széleset, hogy oldalba lehessen bökni vele a többi felszállót Alig bírja, meg a maga hetvenöt kilóját — Lakodalomban voltunk, s aztán a sógor- asszony, akinek a lánya ment férjhöz, rám- tukmálta ezt a kis kóstolót. Hideg disznó- Pecsenve, egv fél sonka, olya« jó csülkós. egy kis hurka, kolbász, vagy négy sült csirke; n*ic.£ cgy-két torta. Tuu.i& lelkem, a. — Nem nehéz ezt cipelni, néni? — Hát kérem, nagy érték ez. Két-három napig is eleszegetjük az. öregemmel. 5 meg a korsókat h02za. csak a másik kocsiba szállt a dohányzóba, egy ötliteres, meg két tízliteres. Maradt a jó direkt-termőböl. Van a sógornak. — Hány éves a néni? — Hát bizony, már a hatvanban vagyok. — Bs az ura? — Az most vót húsvét. után hetven. De még megeszik, ha jókedvében van két-három sült csirkét, együltében. — Egészséges? — Folyton járja az S2TK-1 Mer hogy Idege van, meg vémyomása. ICirándulók Két szikár hsrmir.oss férfi lép fel a fülkébe, kirándulónadrlgös, sportbokacipős kát nó után. Oldalukon könnyű kis sport-tarisznya. A szomszéd négyes ülésre telepednek, s tűd ám tercieréj ükből a következőket csípem el. — Az a bográcsgulyás egészen jó Szentié leken. — Hát még a túrós csusza, fis nem is drága.' — Mennyit Is fizettünk, Margó, a gulyásért? — Nyolc hetven. — S a csuszáért? — Négy nyolcvanat. — No, látod, tizenöt forintért olyan kalóriát szedtünk be, hogy több, mint egy fél napig gyalogoltunk utána. Te meg, Mici, még mindig azt mondod, csak az a biztos étel, ami a hátizsákban van. — Persze, azért estére jó volt az a kis biztosíték! — No, de mennyi! Negyedkiló szalonna, két csomag retek, hagyma, meg a két tábla csőid. Az egész elfért egy oldal tarisznyában. — A múltkor nem is volt rá szükség. Min-; den turistaházban lehat ma ételt, kapni. — Nekem a legjobban az a sálvásvázEdi juhtúrós rántotta esett, salátával — De Miéi még mindig húsridlór. hátizsákkal utazna és négy töltött csirkével Fúrása? Igen. Mikor a régi keveredik az újjal Vág a jó a rosszal Tátrai’ Barna Minden emberben szunnyad valami olyan különleges képesség, amely előbb-utóbb felszínre tör, mint a talajvíz. Íz alól én sem vagyok, kivétel. Most, amikor a KI mit tud?-ok korszakit éljük, felszínre Is jött az ötlet és némi civakúdás titán sikerült a családomat rápofozní, hogy álljunk a zsűri elé. É reztem ugyanis, hogy ki kell lépni a névtelenségből. Egy Ki mit tud?... Szóval világos. A zsűri előtt bal kézre álltam, szétierpcsztatt lábaimon feleségem „hidat" csinált, lányom pedig feleségem hasán „mérleget". Nagyon látványos produkció lehetett. Én ugyan nem tudtam odafigyelni, mert legalul voltam, bal kezemen egyenÁbsztrahálás súlyoztam a családot. Másrészt időm sem volt odafigyelni, mert jobb keretűméi verset írtam — ez volt a produkció lényege. Természetesen fizikai erőmből csak egy pár soros szonettre futotta. Tessék elképzelni, hogyan Is Írhattam volna tardná kát ilyen pózban... A mutatványt befejeztük. A versikét átnyújtottam a zsűrinek, amelynek tagjai egyáltalán nem voltak megillatődve. A zsűri elnöke ki is Jelentette: „Kérem, ez a szonett túl közérthető, nem absztrahál, Így teljesen lerontja az akrobatikában bemutatott erényeket. ■ Holott a kettő szorosan összefügg. Hiszen tudja, hogy a 30 tészet braotir...” összetörtén hallgattam zsűri elnökét. Lényegében k rúgtak — vettem tudomása A reményt azonban torch ra sem adtam fel. Most uguai ezt a számot gyakoroljuk családdal, csak nem szonett írok, hanem gitározni szere nék. Egyelőre azonban -Rí nem megy. mert a gltárh mindkét kezemre szükség le ne, de akkor hogyan csinálja a kézállást? Gondolom, azonban már csak részletké des... Ki toll törni a névtelerué Ml! Vlncze György Falurészlet. a turistákéiból tekintve. (Foto: Si Gy.) A külföld humora — Szóval elhatároztad, Dupont, hogy elhagysz bennünket. Komolyan beszélsz vagy csupán öröniet oltársj: nekem szerezni? * — Olyan nagyon szeretnék egy testvérkét — mondja a hatéves Karolina. — Helyes, beszélj az apukáddal, de nem■ hiszem, hogy ó akarja. Nagyon drága. — De én egy egészen kiési testvért oltárok, ez sókkal olcsóbb.' * Mária: Anna, nem jössz még jKtZttiii? k __ A nna: Mégy gyakorolnom kell a zongorán, el kell készítenem a holnapi leckét, rendbe kell hoznom a szobát„ Legalább 10 percet kell még várnod rám. • Egy bolond a héjával együtt eszi a banánt. Társa megkérdezi: — Te nem hámozod le, ml- elótt megeszed? — Minek? Tudom jól. mi pan henna. Mindent el lehet inéésmi! T egnap délelőtt fel kellett mennem az Első Magyar Utolsó Müvek szervezési főosztályára, hogy ott Bluha kartárssal közöljem: a szóban forgó paraffint nem tudjuk szállítani. Eel is mentem, bekopogtattam Bluha ajtaján, s minekutána bemutatkoztam, igy szóltam: — Azért jöttem, kedves Bluha... Amikor Ideértem, kinyílt az ajtó, s egy idősebb úr jött be ingujjban, ügyet sem vetve rám, odahajolt Bluha kollégám füléhez, és valamit pusmogott. Bluha elgondolkozva hallgatta, bólogatott, majd leemelte a telefonkagylót, is négy jegyet rendelt a mozi matinéjára. Az ingujjas ezután eltávozott. « Bluha úr pedig újra hozzám fordult. Megszólaltam: — Szóval azért jöttem, kedves ... Éppen itt tartottam, amikor egy fiatalember jött be mellényben. Rám sem hede- rltvé, félrehívta Bluha kartársat a másik sarokba, s ott heves kézmozdulatok kíséretében valamit magyarázott neki. Bluha úr erre kivett a. fiókból égy ceruzát, meghegyezte, is átadta a mcllényesnek, aki ezután elment. — _ Nos. parancsoljon — mondta ekkor Bluha kartárs. — Egyszóval azért jöttem ... Most nyílt az ajtó, és bejött rajta egy hölgy fehér vászonköptnyben, kit cukrászsüteménnyel. Bluha kar- társ megette a kát süteményt, majd K&ssönjü,., Csöpikcl felkiáltással (miközben a hölgy eltávozott) hozzám fordult. — Kérem — mondtam —, azt a paraffint... Most két fiatalember lépett a szobába, házikabát volt rajtuk, és egy könyvat hoztak. Fólrehlvták Bluha kartársat. és felolvastak neki húsz oldalt, miközben mindhárman harsányan kacagtak. Végül Is a két fiatalember eltávozott, és Bluha kartárs odajött hozzám. — Szóval — mondtam —, azt a paraffint... Ekkor belépett egy idős bácsi, fején házisapka, lábán papucs. Egy sakkfeladványt hozott magával, melyet Bluha kartirs segítségével fái óra alatt megfejtett. Ezenközben ás kisnciiíűio az előszobába, ahol tizenkét ember üldögélt tetőtől talpig rendesén felöltözve. Bluha kartársra vártak. Még nem tudták, hogy Bluha kartárs- hoz utcai ruhában hiába akarnak bejutni. Bementem a félreeső helyre, alsónadrágra vetkőztem, s újra benyitottam Bluha karfáshoz. Éppen egy utcai, ruhás alak akart beszélni vele. Oda se néztem, ellenben felültem az íróasztalra. — Kérlek — mondtam neki —, a Paraffin Elosztó Vállalat nem tudja szállítani a paraffint. — Rendben — mondta ó, és elmesélt négy mulatságos anekdotát. Ezután megosztotta velem uzsonnáját, és kézcsókját küldte feleségemnek, M ert aki pimasz, azt kirúgják. Dg aki nagyon pimasz, azt kebelbélinek nézik. Tabl Láaz26