Észak-Magyarország, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-17 / 13. szám

■2 ES'ZARMAGYARORSZAl. Szerda, 1968. január 1?. Tovább reng a föld Szicíliában Kirillin Londonban Kedden délelőtt Londonba érkezett Vlagyimir Kirillin akadémikus, a szovjet Minisz­tertanács elnökhelyettese, az állami tudományos műszaki bizottság elnöke, ötnapos lá­togatása során pénteken fel­keresi Wilson miniszterelnö­köt, s ugyanazon a napon műszaki együttműködési egyezményt ír alá Anthony Wedgwood-benn brit techno­lógiai miniszterrel. Diplomá­ciai megfigyelők szerint a pénteki találkozón szóba ke­rülnek majd Wilson hétfőn kezdődő moszkvai látogatásá­nak részletei is. Mit mond a paragrafus! Jogássunk tájékoztatása új jogszabályokról A tartási, az életjáradéki és az öröklési szerződésekről Légi felvétel Montevago városról, amelyet a földrengés majdnem teljesen romba döntött. Felbocsátották a Kozmosz—109-et A Szovjetunióban kedden föld körüli pályára juttatták i a Kozmosz—199. jelzésű mes­terséges holdat, hogy műsze­rei segítségével folytassák az 1962. márciusában bejelentett űrkutatási program megvaló­sítását. A szputnyik rátért pá- ’yájára. . Szicíliában tovább reng a föld. Kedden öt ízben, egyre fokozódó erővel jelentkeztek újabb földlökések Santa Margherita Belice városában, ahol a földrengés hétfőre vir­radóra is nagy pusztítást vég­zett, kedden délután újabb erős földlökést éreztek. Alig fél órával később Palermói is földlökések rázták meg. Azok, akik még a városban marad- . tak, hanyatt-homlok menekül- i tek a szabadba. Egy olasz pilóta, aki heli- i kopterrel repült át a romba j dóit városok, falvak fölött, | ezt mondta: „a poklot láttam j magam alatt. Mintha atom­bombát dobtak volna le”. Montevago várost — az élet- benmaradottak szerint — má­sodpercek alatt „borotválta j lé” a ...hétfő hajnali három I földlökés. Szemtanúk elbeszé­lik, hogy a kilengő, majd ősz- 1 szeomló épületek autón mene­külő családokra szakadtak rá. Montevago 95 százaléka el- j pusztult. A 7800 lakosú Santa Mar- , gherita Belice házainak 90 j százaléka vált lakhatatlanná, j A palermói rendőrkapitány­ság kedden délelőtt részleges veszteséglistát tett közzé. Eszerint reggel nyolc óráig Ag- rigento, Trapani és Palermo körzetében összesen 95 holt­testet leltek fel és 208 sze­mélyt szállítottak kórházba. Ezeknél a közléseknél lénye­gesen nagyobb számokról ad hírt az II Giornale d’Italia ró­mai esti lap Eszerint 301 holt­testet találtak már meg, 1427 személyt eltűntnek nyilvání­tottak és 1554 ember sebesült meg a földrengés következté­ben. Az adatok állandóan változ­nak, s bár hivatalos részről semmilyen előzetes becslésre nem vállalkoznak, a UPI sze­rint a halálos áldozatok száma végül is meghaladja majd a háromszázat. (Egy nappal el óbb a római lapok még öt­hatszáz halottról közöltek je­lentéseket.) Hétfőn kezdődik az egyiptomi összeesküvők pere Forradalmi bíróság tárgyalja a vádlottak ügyét Szabadságharcos kongresszus A dél-vietnami Felszabadí­tás hírügynökség jelentése sze­rint a közelmúltban megtartott ták Dél-Vietnam két legésza­kibb tartománya és Hűé váro­sa szabadságharcosainak kong­resszusát és ezen áttekinthet­ték a hazafiak egyéves küzdel­mének eredményeit Január 22-én, hétfőn kezdő­dik annak az 55 egyiptomi ka­tonatisztnek a pere, akiket az­zal vádolnak, hogy összeeskü­vést szőttek az egyiptomi kormány megdöntésére és a fegyveres erők főparancsnok­ságának megszerzésére. A vádlottakat, az azóta ön­gyilkosság következtében el­hunyt Amer marsall bűntár­I sait, forradalmi bíróság elé állítják. A főbb vádpontok a i következők: államcsíny-kísér­let, államcsíny-kísérletben va­ló részvétel, illetve az állam­csíny-kísérlet részvevői felje­lentésének elmulasztása. A külön erre a célra létesített forradalmi bíróság elnöke Husszein és Safe! miniszter­elnök-helyettes lesz. P. Howaid (Rejtő Jenő' Az előret 14. M ialatt a hadnagy elment a villanyt oltogatni, Har­ri ncourt két kézzel dör­zsöl gette a homlokát. Ide acél­idegek kellenek. De mit tehet az ember, ha görcsöt kap úszás közben? Az ostoba ka- pálódzik és megfullad. Az okos mozdulatlanul véfftefek- szik a vízen, mert amíg nem mozdul, addig a felszínen ma­rad. ■ Bement tehát-a fürdőszobá­ba. és szép nyugodtan öltöz­ködni kezdett. Felvette az oda- készített fehér frakkot. Kissé bő volt, de nem feltűnően. U"vanez a szerencse a cipő­nél is megnvilvánult. Mind­össze egy számmal volt na­gyobb, mint a lába. Saját hol­miját magához vette a zsebei­ből. azután körülnézett. A fo­gason trópusi sisak lógott. Fel­tette. A toalettasztalkán nagy arany cigarettatárca, néhány holmi, zsebkés tiszti lánccal és más apróságok hevertek. Zseb­re rakta a holmit, egy gentle­man erkölcsi undorával. Más ember tulajdona! De mit csi- taéljori? ____ . h elyőrség A selyem zsebkendő alatt még egy óra volt. Karóra! Ki hallott még olyat, hogy vala­kinek két órája legyen? Ügy látszik, az idő ebben a félhü­lye meséljen különleges szere­pet játszik. „Úszni az árral, úszni az ár­ral" — ismételgette magában, és felcsatolta karjára az órát. ízléstelen barokk vacak volt. Cirádákkal díszített ezüst kro- kodilfej. Az állat szájából az óra felhúzója állt ki. Ilyennel csak hülvék járnak estélyre. De mit lehet itt tenni? Kilépett a fürdőszobából. A hadnagy már ott állt a holttest mellett. Most hapták- ba vágta magát. — Indulhatunk? — kérdez­te. Galamb egy tétova mozdu­latot tett a halott felé. A hadnagy legyintett. — Ezzel ne tartsuk fel ma­gunkat Kérem. Ügy látszik, 6 na­gyon felfújta ezt a dolgot a ha­lottal. Ment le a nyikorgó lép­csőn. Átsiettek a halion, a fo­lyosó irányába, és megindul­tak a kiskapuhoz. Most ayitaa wga A kiskapu mellékutcára nyílt. Néhány dús lombú fa ár­nyékában valószínűtlenül kicsi, csukott autó állt. A tiszt ki­nyitotta az ajtaját. — Parancsoljon, őrnagy úr... tizenkét óra múlt... Beszállt. A tiszt a kormány­hoz ült, becsapta az ajtót és elindultak. Az autó végigfutott az Avenue Magentán, és rövid kerülő úton egyenesen odasik- lott egy kivilágított kapu elé .. . Huj jé. A városparancsnokság! No, most jól néz ki... De már nyílt a kocsi ajtaja, a portás tiszteletteljesen állt. amíg a hadnagy és mögötte Harrincourt bementek az elő­csarnokba. A vakítóan kivilá­gított, hatalmas helyiségben sújtásos lakájok fogadták. „Ez olyan biztos tíz év vár­fogság, mint egy nap" — gon­dolta Galamb, tekintetét kö­zömbösen jártatva a hatalmas, fekete márványoszlopokon. Egy ezredes sietett le a Já- kób lajtorjájára emlékeztető, sávűíb» íyúlá Márváaylép­A Polgári Törvénykönyv 586—591., a 655—658. §-ai le­hetőséget adnak rá, hogy el­aggott, munkaképtelen, egye­dülálló személyek tartási, élet­járadéki vagy öröld ési szer­ződést kössenek gondozásukra, ápolásukra, eltemettetésükre stb, A tartási szerződés alapján az egyik fél arra kötelezi ma­gát, hogy a másik felet saját háztartásában, megfelelően él­tartja. A szerződés a jogosult haláláig áll fenn. Az életjáradéki szerződés alapján az egyik fél meghatá­rozott pénzösszeg vagy ter­mékmennyiség időszakonként visszatérő szolgáltatására kö­teles. Az öröklési szerződéssel az örökhagyó arra kötelezi ma­gát, hogy a vele szerződő fe­let tartás vagy életjáradék fe­jében örökösévé teszi. A 7/1967. sz. Korm. rendelet szerint a szerződések érvényes­ségéhez hatósági jóváhagyás szükséges, mert az elmúlt idő­szakban egyesek fondorlatos módon kijátszották a kiszol­gáltatott, tehetetlen eltartásra szorulókat. Az írásban meg­kötött szerződéseket az eltar­tott (az örökhagyó) lakóhelye szerint illetékes városi, kerü­leti tanácsok igazgatási osz­tályához, községekben a vb- titkárhoz kell jóváhagyás vé­Késxülődés a budapesti konsultativ találkozóra I Guayaguilban összeült az Ecuadori Kommunista Párt ; Központi Bizottságának plé- j numa, amelyen határozatot | hoztak arról, hogy a párt ' részt vesz a kommunista és i munkáspártok budapesti kon- ! zultatív tanácskozásán. A plé- | numon emellett elhatározták, ’ hogy a párt indul az idei vá- ! lasztásokon és rövidesen meg­rendezi az resszusát. EKP VIII. kong­Az Uruguayi Kommunista Párt Központi Bizottságának lapja, a Popular ezt írja: az uruguayi kommunisták támo­gatják a kommunista és mun­káspártok budapesti találkozó­jának összehívását és részt vesznek azon. E találkozó megtartása teljesen Indokolt és megfelel az idő követelésé­nek. gett bemutatni. Miskolc terü­letén az elmúlt időszakban 103 szerződést bíráltak el a hatóságok, ezekből 23 szerző­dést el kellett utasítani, mert nem feleltek meg a jogszabály céljának, nem védték kellő­képpen az eltartott érdekeit, egyes esetekben nem volt biz­tosíték rá, hogy az eltartók huzamosabb időn keresztül teljesítik szerződéses kötele* zettségeiket Helyesnék tartjuk, ha az ér­dekeltek szakemberrel készít­tetik el a szerződéseket, ki­kérik a tanácsok illetékes szer- veinek véleményét, sőt segít­séget is kaphatnak a szerző­dés megszövegezéséhez. A szerződések teljesítésének el­lenőrzése, a békéltetés az előb­biekben felsorolt szervek fel­adata, ezért az érdekeltek bi­zalommal fordulhatnak hozzád juk. A sorkatonai szobafal félbeszakításáról 94.984/1967. EüM sz. fctfefc leményében az Egészségügyi Minisztérium felhívja a csa­ládfenntartó sorkatona szolgá­latának félbeszakítását kérel­mezők figyelmét az 1963. ja­nuár 1-től követendő eljárásrat. Az érvényes rendelet szerint a családfenntartó sorkatona szolgálatának félbeszakítását a bevonultnak, illetőleg az ál­tala eltartásra szoruló hozzá­tartozónak kell kérelmeznie, annál e parancsnokságnál, amelynek állományában a sor» katona szolgálatot teljesít. A kérelemhez csatolni keű a családfenntartói igazolást, éö az esetleges MCJCSÖ-szakvéle- ményt, továbbá a bevonulást végrehajtó kiegészítő parancs­nokság javaslatát. A családfenntartói igazolás kiadása Iránti kérelmet közsé­gekben a vb-titikár, városok­ban a tanács egészségügyi szakigazgatási szerve bírálja el, és ha a kérelem indokolt, ki­adja a félnek az igazolást, esetleg az orvosi szakvéle­ményt is. Helyes, ha ezzel egy időben az illetékes kiegészítő parancsnokság javaslatát is kérik, melyet a helyszínen ké­szítenek el és adnak át. A ta­nácsi és a honvédségi szervek egyidejű eljárása meggyorsít­ja a kérelem elbírálását. A munkaGgyf szabálysértésekről A kormány 62/1967. sz. reá*. delete a munkaviszonyra vo­natkozó rendelkezések meg» szegése esetére szabály sértés- nek nyilvánította és 3000 Ft-ig terjedő pénzbírsággal sújtani rendeli többek között azt a munkáltatót, aki — jogszabály ellenére, mun- kakönyv nélkül alkalmaz dol­gozót, — a dolgozó alkalmazását nemre, korra, nemzetiségre^ fajra, származásra való tekin­tettel jogellenesen megtagadja, — a munkakönyvét, igazold- solcat a munkaviszony megszű­nésekor nem, illetőleg késve^ hiányos vagy valótlan tarta­lommal adta ki, — a dolgozó munka viszo­nyát a felmondási tilalom el­lenére, valótlan ok közlésevéi szünteti meg, vagy a munka­viszony megszüntetésének ja* gával egyébként visszaél, — a munkaidőre, » pihenő­időre, a nőik, a EatalkorúaSá és a csökkent munkaképessé­gűek munkafeltételeire, védeU mére vonatkozó rendelkezésen két megszegi, — a munkaügyi döntöblaoifc- ságnak, illetőleg a bíróságnak a dolgozó érdekében hozott jogerős határozatát nem hajtja végre, — a munka egészséges & biztonságos végzésére vonat­kozó szabályokat megszegi stb. A rendelet 1968. január L napján lépett hatályba, mely szerint azt a személyt kell fe­lelősségre vonni, akinek esen leleménye folytán a kötelesség­szegés bekövetkezett Os» Sass OTba» csony, kövér, harcsabajuszú tábornokhoz hurcolta, és köz­ben odasúgta Galambnak: — No, itt legalább nem kell bemutatkozni... Mi van? Miért nem kell en­nek bemutatkozni? Most már mindegy. Ha nem, akkor nem. Erőszakoskodni nem fog. Az ezredes jelentősen bólint, és magukra hagyja őket. Mi ez? Hova megy 7... A tábornok mosolyogva vállára vereget, és félhangosan azt mondja: — Jó színben van, barátom. — Azután gyengéden beleka­rol. és továbbsétál vele. Haj­nalban falhoz állítják. Most már biztos. Hatalmas erkélyre érnek, ahonnan márványlépcső vezet a palota mögötti parkba. A földrész legszebb virágritkasá­gai, pálmái, sok apró színes égővel teliaggatva. És a lefelé vezető hófehér márványlépcső fokain egv-egy katona áll dísz- őrséget, Végig, minden fokon. N ézze meg a szökőku- tat — súgta gyorsan a tábornok. — Le­het, hogy Maequart nem jött el, de sebaj. Most csak azzal törődjön, hogy később felkér­je táncra Colettenét, a többit a szőkőkútnál tisztázhatja.; I .amber tier vicomte majd! megszólítja. Hát csak menjen.. De mondom, lehet, hogy Macquart nem jött el. ! — De sebaj. Ezt már tu-- dom... ; Irány a szökőkút! A tábor-; nők bizonyár* nézi, tehát oda • kell mennie. ; ijölytaigúkj) * csőn. Galambnak megrezdült a bokája. Egy másodperc vá­lasztotta el attól, hogy össze­csapja és megmerevedjen. — Isten hozott, kedves bará­tom ... — üdvözölte örömmel az ezredes. Galamb kalimpáló szívvel ragadta mer a kezét, és olyan módon mosolygott, mint aki­nek vidám arcot kell erőltet­nie, pedig valaki hátulról egy hosszú tűvel döfi. De az ezredes máris felve­zette a piros szőnyeggel fedett Jákob lajtorján. „Ez olyan biztos életfogytig­lan, mint egy ruip ... Talpig vasban Egy rendjeles, bagaria képű úr jött szemben, fehér frakk­ban, fején vörös fez. Valami pasa lehetett. Az ezredes futtában bemu­tatta Galambot: — Francois Verbier márki. Hogy itt mi van! Tiszta té­boly! Hatalmas terembe- értek, ahol csak néhány idősebb hölgy és egy-két magas rangú katona lézengett a csillogó parketten, ősz óriás közele­dett rendjelekkel borított, fe­jedelmi díszegyenruhában. Egy táborszernagy! — Excellenciás uram — mondotta az ezredes —, bemu­tatom Francois Verbier már­kit, régi barátom. — Örülök, hogy megismer­hettem ... Cochran vagyok. E szép város katonaparancsnoka. „Hajnalban főbe lőnek' — mondta magában Galamb. Á31 ezatedtes eaasÁ essr «la*

Next

/
Oldalképek
Tartalom