Észak-Magyarország, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-06 / 288. szám

I .SZAKMAGYARORSŐAO btrrda, HXS7. december 6. A reform - népművelési téma leljegyzés egy hasznos kézikönyvről Változásokkal teli Olotinik­ben folyamatosan bővül a korszerű általános műveltség fogalomköre. A régi polgári értelemben használt általános műveltség már rég kevés, az intellektuális tájékozódás nem szorítkozhat kisárlóag a hu­maniórákra. Korunk müveit emberének már technikai tá­jékozottsággal is rendelkeznie kell. Legyen bizonyos fokú műszaki felkészültsége, isme­retköre, sőt, napjainkban már feltétlenül hozzátartozik a mű­velt ember legszükségesebb tudásköréhez egy sor közgaz­dasági ismeret is. Ez utóbbit különösen indokolja gazdaság­irányítási rendszerünk meg­változtatási!, a közeljövőben életbe lépő új mechanizmus. A korszerű általános mű­veltség megszerzésének segíté­se a népművelés alapvető fel­adatai közé tartozik, így a korszerű tudatformáló munká­ból, a közvetlen ráhatást biz­tosító Ismeretterjesztés téma- tárából nem hiányozhat a re­form, annak lomegpropagan- tlája és attól elválaszthatat­lanul a közgazdasági ismere­tek nyújtása. A reform beve­zetése nem nélkülözheti a nagyarányú, rendszeres és kö­rültekintő tudatformáló tevé­kenységet. Szükség van a dol­gozók széles körű tájékoztatá­sára, a kitűzött célok bemuta­tására összefüggéseikben, S mivel az új gazdasági mecha­nizmus újfajta gondolkodást Igényel, a népművelés eszkö­zeivel is fokozottan ki kell alakítani a közgazdasági szem­léletet. A reform meghirdetése óta bizonyos mértekig már leg­több népművelési fórumunkon helyet kapott a közgazdasagi propaganda, a reform alapve­tő célkitűzéseinek ismerteté­se, a munkásakadémiákon megszaporodtak, a reform vég­rehajtásához nélkülözhetetlen ismereteket adó közgazdasági témák. Világossá vált a köz- gazdasági propaganda célja, nevezetesen a szocialista épí­tős rövid távon aktuális és hosszú távon előttünk álló gazdasági célkitűzéseinek, azok megvalósítására 'irányuló gazdasági intézkedéseknek is­mertetése, megértetése, össze- f üggéseinek megmagyarázása azért, hogy az emberek elfo­gadják, magukévá tegyék, és aktívan részt vegyenek valóra váltása ban. Az eredmények ellenére a reform propagan­dája, általában a közgazdasá- ; gi jellegű népművelési ágazat : még nem foglalta el a népmű- \ velők tudatában az őt megil­lető helyet, még nem tölt be tudatformáló munkásságunk- \ ban olyan szerepet, amilyen j feltétlenül kívánatos éppen a sikeres megvalósításhoz. Eddigi propagandamunkánk többféle tapasztalattal szol- j gélt. Tapasztalható volt az egyoldalú, társadalmi-politikai fejlődésünk egészétől elvonat­koztatott szemlélet, amelynek ( eredményeként a reformot so­kan, mint célt és nem mint a ; szocializmus felépítésének esz- \ közét fogták fel. Különösen a gazdaság és a politika össze- | függéseiben, a reform várha­tó hatásai tekintetében nem Sikerült még egységes értelme­zést elérni. A reform szocialis­ta jellegének, várható pozitív hatásának bizonyítása mellett a végrehajtásra való mozgósí­tás kisebb mértékben jelentke­zett. Különféle vitás kérdések bukkantak fel, külön kérdések a vezető állásúak körében, megint más témák a nem ve­zető beosztásúak között. Nem ritka az a jelenség sem, hogy sokan a vezető szerveink irán­ti bizalomtól vezérelve, de meggyőződés, értés nélkül fo­gadták el a reformot. ban állítják majd össze, s tisztázzák az űj terveket. Üze­mi és területi intézményeknél egyaránt szélesebb teret kell kapnia a reform propagandá­jának, fokozatosan szélesíteni kell, törekedni a szükséges aktualizálásra és differen­ciáltságra. A népművelési munka sajátos eszközeivel a társadalom különböző rétegei között elsősorban olyan kér­désekkel kell a közgazdasági ismeretterjesztés közben fog­lalkoznunk, amelyeknek meg­ismertetése a leghatékonyab­ban segíti az adott terület, gaz­dasági feladatainak megoldá­sai, Feltétlenül szükséges is­mertetni harmadik ötéves ter­vünk eddigi eredményeit és a terv teljesítésének további fel­adatait. A közgazdasági isme­retterjesztés kiemelkedetten foglalkozzék a hatékonyság és a jövedelmezőség növelésének feladataival, a kapacitás- kilia-sználas, a beruhazús- politika kérdéseivel, a külke­reskedelem szerepével és fel­adataival, a mezőgazdasági üzemek gazdálkodásával, ezen belül a felvásárlási árak újabb emelésének szerepével, az életszínvonal emelésének lehe­tőségeivel, a munkaidő csök­ken tésével. Természetesen nem maradhat ki a művelő­dési intézmények hatósugará­ból és fegyvertárából a reform további kidolgozása során el­készülő. különböző felsőbb szintű határozatok, rendeletek ismertetése, megértetése. És szorosan ehhez tartozik a re­form tudományban, kultúrá­ban, művészetben jelentkező vonásainak, követelményeinek sokrétű ismertetése. gazdag példatárral Is szolgál. Érdemes tanulmányozni. A kötet első fejezető a köz­gazdasagi propaganda szere­pével, az eddigi munka ta­pasztalataival és a legfőbb fel­adatokkal foglalkozik. A kö­vetkező fejezet az iparvállala­tok gazdasági tevékenységé­nek főbb folyamatait és üz ezzel kapcsolatos közgazdasági fogalmakat mutatja be. Né­hány miskolci nagyobb válla­latnak a reformmal kapcsola­tos eddigi tevékenységét es célki tűzéseit is megismerhet­jük egy további fejezetből, majd a későbbiekben konkré­ten a pártszervezetek felada­tait elemzik a kötet összeál­lítói. Végül a legfontosabb határozatok szövegét adja közre a füzet, gazdag bibliog­ráfiát a gazdasági mechaniz­mus tanulmányozásához, végül bemutatja a Miskolcon mű­ködő tanfolyamokat és intéz­ményeket, amelyek a közgaz­dasági ismeretek bővítését szulgaljak. E színes felsoro­lásból sajnálatos módon hi­ányzik a III. kerületi, Ló­ránt!fy Zsuzsanna utca lián, az építőipari munkásszálláson ‘fo­lyó országos építőipari vezető­képző tanfolyam feltüntetése. Kapcsolat két tanítóképző között A Sárospataki Tanítóképző Intézet toslvéiáskolai kapcso­latot tart fenn h Német De­mokratikus Köztársaságban le­vő Bautzen város tanítóképző­jével. Ennék alapján a két in­tézet tanárai és hallgatói időn­ként meglátogatják egymást tapasztalatcsere céljából. Az elmúlt héten Bautzen- ból Walter Geist igazgató­helyettes ós Gerhard Sannerd tanár Sárospatakra. Sárospa­takról • pedig Károly István igazgató és Szentirmay László tanár Bautzen be érkezett, hogy a tanítóképzés elveit, célkitűzéseit, módszereit ta­nulmányozza. Könyvet visz a Mikulás... ... Jó néhány miskolci gye­reknek. December első nap­jaiban ugrásszerűen megnőtt a forgalom a könyvesboltok­ban. Csupán a Kazinczy Köny­vesboltban 10—15. ezer forint értékű könyv talált, naponta gazdára. Legtöbb szülő még nem ka­rácsonyi ajándékkönyvet kere­sett, hanem a Mikulásnak címzett leveiok alapján vit­tek képes leporellókat, kifes­tő füzeteket, meséskönyveket. Az MSZMP Miskolci városi Bizottságának propaganda és művelődésügyi osztálya kiadá­sában jelent; meg egy hasznos útmutató Reform — 1968 címmel. A 120 oldalas kiad­vány a közgazdasági propa­ganda legfontosabb tartalmi feladatait és módszereit is­merteti. Jóllehet példáit Mis­kolcról meríti, útmutatása azonban általánosabb, mond­hatni országos jellegű. Bár e kiadvány elsődlegesen a párt­propagandát kívánja segíteni, az altalános népművelési te­vékenységben is igen nagy támogatást jelent. Ráirányítja a figyelmet a fő feladatokra, Népművelési életünkről szólva mind gyakrabban me­rül fel az új gazdaságirányítás szabta ésszerűbb gazdálkodás, a művelődési és a gazdasági élet kapcsolata. Eddig min­denkor, vagy legalábbis az esetek többségében a. reform­nak a művelődési életre gya- korlandó, várható kihatásáról volt szó. A népművelésnek a reformra gyakorlandó hatásá­ról már ritkábban. A Reform — 1968 című kiadvány pedig ez utóbbira hívja fel a figyel­met igen hasznosnak ígérkező módon. Hisszük, hogy a kötet gaz- ; dag ismeretanyagának fel- j használása is sokat segít a népművelés munkásainak és a i népművelési témává is lett re- ; form gyakorlati megvalósuld- j sában. Benedek Miklós I Töprengés olvasás közben Az őszi francia divat slágere: bőrből készült haris­nya. Ezek után nem lehet sértő a megjegyzés, ha egy francia férfi egy francia hölgy után fordulva így szól: jó bőr! * Versaillesben betörés közben tetten érlek egy férfit, Kihallgatása során kiderült, hogy ez volt az ezredik rablasí esete. Vajon enyhítő körülménynek számít-e a jubileumi szárny * A késlekedő madárvonulásból ítélve enyhe télre számíthatunk. Nem tudom, kinek higgyek. A meteorológusoknak, vagy az ornitológusoknak ... * Ismeretlen lettesek körülbelül 900 keleti szőnyeget loplak cl egymillió márka , értékben egy hamburgi sző­nyegraktárból. Allahra, láttam a zsibogön néhány gyanús külsejű dervist! * Lapjaink beszámoltak róla, hogy egy zágrábi amatőr csillagász lefényképezte, a repülő csészealjakat. Egy közülük lassan repült, míg a másik kettő mozdulatla­nul lebegett, Csuda izgalmas! Képzeljük el, mennyivel közelebb volnánk a, talány nyitjához, ha az a két csészealj tör­ténetesen nem mozdulatlanul lebeg!... * Vörös róka tanyázik a tiszaföldvan tsz baromfitele­pén, ahová kölyökkent került a tavasszal. ,,Olyan sze­líd, hogy meg egyetlen alkalommal se támadt, a baromfiakra." Micsoda haddelhadd lesz ott, ha majd egyetlen alkalommal nem tiszteli a tyúkok vendégszeretetét... * Marcello Bona fade olasz hegymászó egy 306.1 méter magus hegycsúcson fogadott örök hűseget menyasszo­ny ánalc. Bizonyára az a cél űzte őket ilyen magasságba, hogy jó házasságok csak az égben köttetnek... \ * Az egyik párizsi lómészárszék kirakatában olvasható a következő reklám-felhívás. „Vesztett a lóversenyen? Álljon, bosszút!” Még semmi tippet nem. kaptam, arra vonatkozóan, hogy állhatnék bosszút, ha ultin veszitek. • A téli nagy vadászatok során január 31-ig lehet, va­dászni vadnyúlra és fácánkakasra. Kacsára december végéig, libára pedig egész télen át szabad a vadászás. Gépjárművel is? (csalm) Guruló könyvesbolt Az Állami Könyvterjesztő Vállalat guruló könyvesboltja ezekben a napokban sorra fel­keresi a borsodi középiskolá­kat, és vásárt rendez a leg­újabb szépirodalmi, termé­szettudományi, technikai, mű­vészeti és ifjúsági könyvekből. Eddig a miskolci, az ózdi és j a sárospataki középiskolákba ! látogattak el. A diákok min-; ! denütt igen nagy kedvvel vá- ! súrolták a szebbnél szebb könyveket. Sárospatakon pél­dául 30 ezer forintos forgal­mat bonyolítottak le, a diá; konként! 40 forintos vásárlási átlagot minden iskolában el­érték. Természetvédelem az újhelyi járásban A természet érdekességeit, különösségeit, nevezetességeit éppúgy kell védeni, ápolni és őrizni, mint az építészeti mű­emlékeket. A járások mező- gazdasági és élelmezésügyi osztályain az átszervezés óta erről külön előadó gondosko­dik. Feladataik körébe tartoz­nak a már feltárt, leltárba vett természetvédelmi tárgyak, területek, növények, állatok és Gyöngéd lélek A legtöbb népművelési szer­vünknél most térnek át a nap­tári év szerinti tervezésre. Az elkövetkező hetekben, napok­Egy kicsit válhat ez a gyo ni I jesztettek ki. védelemben ré­szesül a sárospataki vár kert­je, összes fáival és növényei­vel; a pácini kastély udvara, illetve az udvar fái. Kiterjed a természetvédelem a senyői és a füzéri várra is, illetve környezetének növényzetére, fáira, bokraira. Sok szép ér­dekes parkot, fenyvest és pa­takot is védenek a sátoralja­újhelyi járásban. A lászló- tanyai, a kőkapui, a füzérrad- ványi és a széphalmi Kazin- czy-park részesül — minde­nekelőtt — védelemben. De természeti ritkaság és védel­met élvez a háromhutai feny­ves. a füzérradványi vörösfo- i nyő fasor, az Arpád-kút és í környéke is. Országosan is híres ritkaság : a nagybózsvai jeges barlang. | amelyre szintén kiterjed a | természetvédelem. A jeges barlang közelében található I Szép Ilonka sírja, amelyet | szintén gondozásba és véde- ! lembe vesznek. Ez már nem is J csak természeti érdekesség, hanem irodalomtörténeti Is. .. A patakok közül egyelőre a Hortgyva, a Bózsva és a Tolcs- va érdemli meg a védelmet — a bennük élő pisztrángok miatt. A Bodrogközben ritka növényeket és állatokat véde­nek. Tgy a természetvédelmi „tárlat” máris gazdag, de a következő évben tovább vizs- í gálják a járás területét, hogy j leltárba vehessenek minden | olyan természeti tárgyat, egy- ; séget, jelenséget, amely ritka­ság és védelemre szorul. MOZÍMŰSOiR B£KE: K: naponta fél 4, háromnegyed 6 és 3 óra. 7—13 csak du. fé! 4. Csavargók köztársasága mb. szélesv. s/.uvjet. j du. háromnegyed 0 és 8 óra: 7 i —9. Nem várok holnapig szélesv. ! magyar 10. Irma. te édes I—II. színes szélesv. amerikai. Dupla j helyárral, csak 10 éven felüliek­nek! 11. Mária és Napóleon szí- ; nes, szélesv. lengyel. 12. Hamis | pénz színes, szélesv. francia. 13. j Stan és Pan, a nagy nevettetők amerikai* \ Matiné: 10. fél 10 és fél 12. Vihar Ázsiában. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délelőtti műsora: K: délelőtt fél 11, vasárnap fél 10 és fél 12 óra. 7—8. Adámnak hívták szélesv. amerikai. 9—10. Csavargók köztár­sasága mb. szélesv, szovjet. 11—13. Nem várok holnapig szciesv. ma­gyar. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délutáni műsora: K: du. 4 és fél 7 óra. 7—13. Adumnak hívtak szelesv, amerikai. Matiné: 10. fél 10 és fél 12. Királylány a feleségem. FÁKLYA: K: hétköznap 5 és 7, vasárnap fél 4 és fél 6- óra. 7—8: Szólítson ügyvédnek! szí­nes, szélesv. .francia. 9. íln és a gengszter szélesv. angol. 10—12. Viva, Mária! színes, szélesv. fran­cia. Matiné: 10. fél 11 óra. A szár­nyas Fi fi. TÁNCSICS: K: naponta fél 5 és fél 7 6ra. 7-8. Mária és Napóleon mb. színes, szélesv. lengyel. 9—10. Aida színes olasz. U. Enyém, ti­ed mb. szélesv. angol. 12. a nap vege szélesv. svéd. Csak 16 éven felülieknek! — a „Nagy filmek" sorozatában. Matiné: 10. 10 óra. Görbe tükrök birodalma.. SZIKRA: K: naponta bárómnecyed » 7 óra. 7—1: Betörök cin koca. Mb. cseh­szlovák. 9—10. Stun és Pan, a nag^ nevettetők amerikai. H—12. Gyil­kosság a tengerparton NDK. Matiné: 10. fél 11 óra. A sárga cipő története. SAGVARi: K: naponta félN5 és háromne­gyed 7 óra. 7. Az első kudarc mb. szélesv« szovjet. 3. Feltámadás I—II. rész. Mb. szovjet* dupla helyárral í 0—1 10. Hamis pénz színes, szélesv« francia. 11—12. Mária és Napóleon mb. színes lengyel. PETŐIT: 1 K: hétfő, csütörtök, vasárnap tél 5 és fél 7. péntek, szombat« kedd, csak fél 7 óra. 7—9. Kánkán i—II. rész. színes« szélesv. amerikai, dupla helyárral! 10. En és a gengszter szélesv. an­gol. 11—12. Hamis pénz színcsi szélesv. francia. Matiné: 10. 10 óra. A vonat, ADY — TAPOLCA: K: szerda, szombat és vasár** nap 6 óra. i JL-T0. A nevük azonos, 01b. szer* lesv. szovjet. 13. Egy milliárd a biliárdasztalban, színes, szélesv* 1 francia. Rövid filmek kedvelőinek: BOke: 7-9: Világmagazln XIV. Fáklyát 7—3: Harangok városa Koo.sutb de.: ] 11—13: világmagksln XIV, Petőfi: ! 7-9: Tanúvallomás, u—12: Ki J barátod? Koch Robert. ( SAgvári: 7: Vllágmagailn IX. (Gyerek# világából.) Szikra: 8: Enni )6. Az ldó rostájában. 9—10: Istenek s dzsungelben. Il­ii: Utolsó levelek. Mese á topot* (estékről. Táncéira: »—10: Utazás a világ körül M. u —U; vtiágmagáan Xll más érdekességek apolasa, vé­delme, ha kell a törvény szi­gorúval is. De az is. fontjos feladatuk, hogy a már ismert természeti ritkaságokon, érde­kességeken kívül — hivatásos és társadalmi munkás termé­szetvédők közreműködésével — újakat kutassanak fel. A sátoraljaújhelyi járásban a természetvédelmet újabb te­rületekre, érdekességekre ter­yieüélíQzciuágak cpymás segítésére A Tokaj-heg.val.jai Termelő- szövetkezetek Területi Szövet­ségének körzetében — a sze­rencsi és a sátoraljaújhelyi já­rás termelőszövetkezeteiben — a jövőben úgy szervezik és tervezik a melléküzemági te­vékenységet, hogy a közös gazdaságok elsősorban egy­mást segíthessék ilyen jellegű munkákkal. A taktaharkányi Haladás Termelőszövetkezet máris biztosítani tudja a te­rületi szövetséghez tartozó gazdaságok részére adagolók javítását és felújítását, az épii- ietkarbantartási és a lakatos- ipari munkákat, de vállal kút­fúrást és vízvezeték-szerelést j is. A taktaharkányi Haladás berendezkedett ezekre a mun­kákra és elsősorban a területi ! szövetséghez tartozó termelő- ; szövetkezeteknek kíván segí- , teni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom