Észak-Magyarország, 1967. július (23. évfolyam, 154-178. szám)

1967-07-27 / 175. szám

BSZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1967. Július 25. Elhatározták Mint már hírt adtunk róla, ti Borsod Megyei Építőipari Vállalat miskolci, ózdi, tisza- szederkényi és sajószentpéteri építkezésein a vállalat törzs­gárdájának javaslatára a szo­cialista brigádok, valamint az épületszerelők és a szakiparo­sok közül egyre többen vállal­nak garanciát munkájukért. Az egy év alatt saját hibájuk­ból előforduló hibákat mű­szak után díjtalanul kijavít­ják. A dolgozók már csaknem 200 lakás tulajdonosának ad­tak át ilyen garancialevelet. Ezekről a helyekről még egyet­len minőségi kifogás vagy rek­lamáció sem érkezett. A fi­gyelmesebb és gondosabb munka, valamint a betervezett minőségi premizálás a várt­nál jobb eredményeket hozott. Az év első hat hónapjában átadott 634 lakás közül 406-ot hiányjegyzék felvétele nélkül vettek át a beruházók. Ugyan­akkor 21 egyéb létesítményt is *— közöttük a sajószentpéteri kisáruházat, az ózdi bölcsődét és a diósgyőri Kilián lakóte­lepi óvodát — kiváló minő­ségben adták át. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójára készülő építők a fél évi nagy­szerű eredmények tudatában most újabb felajánlásokat tet­tek. Elhatározták, hogy lakás- építési tervüket december 15- ig teljesítik, és év végéig to­vábbi 400 lakást adnak át hiánymentesen. Szórványos lövöldözés Defroitban Ti'FT A képen: a Nemzeti Gárda csapatai nyitott katonai teherautókon, harckocsikon cir­kálnak a város- utcáin. Detroitban, amely ostromlott város képét mutatja, a nyuga­ti negyed utcáin szerdán este még mindig hallatszott szórvá­nyos lövöldözés. A városba irányított több mint hatezer főnyi szövetségi katonaság pa­rancsnoka a délelőtt folyamán tartott sajtóértekezletén közöl­te, hogy Detroit keleti negye­dében teljes a nyugalom, a nyugati részt is ellenőrzésük alatt tartják, a helyzet azon­ban itt még nem biztonságos. A nemzeti gárda tagjai és a rendőrök tankokon és páncé­Döcög a kínai kulturális forradalom A kínai fővárosban kedden délután nagygyűlést tartottak a „vörösgárdisták”, az úgyne­vezett forradalmi lázadók és a hadsereg katonáinak moz­gósításával. A nagygyűlés részvevői sürgették a.leszámo­lást Liu Sao-csi elnökkel, Teng Hsziao-pinggel, a Kínai Kom­munista Párt főtitkárával, va­lamint más olyan párt- és ál­lami vezetőkkel, akik szembe- szállnak Mao Ce-tunggal és „eszméivel”. Követelték Van Zsen-csungnak, a vuhani kato­nai körzet politikai biztosának, egyben a KKP Hupej-tarto- mánybeli pártbizottsága első titkárának, valamint Cseng ! Csaj-taonak. a vuhani katonai ! körzet parancsnokának kivég­zését I Mint a TASZSZ rámutat, hírügynökségi jelentések sze­rint a Liu Sao-csi és hívei el­len indított újabb támadások azzal magyarázhatók, hogy csak nagy nehézségek árán si­kerül létrehozni az új állam- hatalmi szerveket, az év ele­jén beharangozott, úgynevezett „forradalmi bizottságokat”. Bár Mao Ce-tung csoportja egyre-másra ad hírt „nagy győzelmekről”, a Renmin Ri- bao vezércikkében kénytelen elismerni, hogy a „kulturális forradalom” csak üggyel-bajjal halad előre és befejezéséhez még nagyon hosszú időre van szükség. A lap szerint még nem szenvedett teljes veresé­get a pártban hatalmon lévő személyek csoportja (így neve­zik Liu Sao-csit és híveit) és a Renmin Ribao hangsúlyozza, hogy „semmi esetre sem sza­bad kímélni ezeket a semmire­kellőket” lozott gépkocsikon cirkálnak az utcákon. A detroiti hatóságok leg­frissebb adatai szerint vasár­nap éjszakától szerda estig 33 halálos áldozatot követeltek a zavargások. A legutolsó áldo­zat egy négyéves kislány volt, akit az ablakon keresztül lőt­tek le szülei lakásán. Michigan állam hét másik városában is sötét képet mu­tat a zavargásokról készített statisztika. Martin Luther King és má­sik három néger vezető közös nyilatkozatban szólított fel a rend helyreállítására. Johnson elnök egy ifjúsági szervezet előtt mondott beszé­dében ugyancsak a rend hely­reállításának szükségességét hangsúlyozta. Felszólított min­den amerikait a társadalmi törvények tiszteletben tartásé­lizenötéves a Lenin nevét viseli csatorna Tizenöt évvel ezelőtt, 1952. július 27-én adták át a forga­lomnak a Volga és a Don kö­zött megépített, 101 kilomé­ter hosszú Lenin-csatornát. A csatorna kisebb tengerjáró hajók fogadására alkalmas, ami azt jelenti, hogy a Feke­te-tengerről, a Don és az Azovi-tenger vizének felhasz­nálásával hajók úszhatnak a Volgára, innét pedig a Moszkva-csatomán át érhe­tik el a szovjet fővárost. A Lenin-csatorna üzembe- he­lyezése óta Moszkva öt ten­ger kikötője lett. A csatorna jelentősége a belvízi hajózás, az öntözés, a tájjelleg előnyös fejlesztése szempontjából egyaránt igen jelentős. Az 1967 kilométer hosszú Don. és a legnagyobb európai folyam, a 3690 kilo­méter hosszú Volga egybe­kapcsolása technikai bravúr is. A két folyó 90 méter ma­gas szintkülönbségét kellett elmés zsiliprendszerrel és a cimljanszki 2600 négyzetki­lométer felületű víztároló felhasználásával megoldani. A csatorna létrehozatalának gazdasági előnye igazán csak akkor érthető meg, ha tekin­tetbe vesszük, hogy a Volga vízgyűjtő területe 1 380 000 négyzetkilométer, a Doné fje­dig 442 500. A beltengernek beillő víztárolók és mellékfo­lyók egész tömege vált íí egységes viziút-rendszerré. A folyamóriás, a Volga zárt Kaspi-tengerbe ömlik, ezért — noha a szovjet b< vízi hajózásnak kétharmad bonyolította le —, nem vo kapcsolata a ' kereskedem világutakkal. Ezt a hátrált a Volga—Don csatorna kiil tatta. A nagy mü építő' folytatódik. A Volga 3550 ki­lométeren hajózható. Vízj* rását az ivankovoi, uglic! ribinszki, gorkiji, kujbisé és volgográdi óriási víz tár" lókkal teljes sikerrel szab* lyozták. A következő lépés1 Pecsora, a Vicsegda és a K» ma folyók vizének átterelés lesz a Volgába. Ezzel isin* igen nagy területek kerülné' a belvízi hajózás áramlat* ba, és véglegesen meggátol' ják a Kaspi-tenger lassú :ét apadását. A Szovjetuniónak ezek 1 gigászi munkálatai már ri gén csodálattal töltik el a V lág szakértőit és • egyszer- embereit. És nincs abban ® állításban egy szemernyi táj' zás sem, hogy ez, ilyen a ríj nyokban, ilyen rövid 0 alatt, csakis a kommunif must építő Szovjetunióba' mehetett végbe. Ez a tény ü hozzátartozik a lenini forr*' dalom 50. évfordulójának fó nyéhez. Az idén inár értékesítik Arab javaslat az NDK elismerésére Szudáni jelentések szerint — írja a progres Egyptian — több arab állam javasolni fogja az arab külügyminiszteri értekez­letnek az NDK kollektív elis­merését A javaslat szerint az arab országoknak el kell is­merniük a Német Demokra­tikus Köztársaságot, mert oda­adó támogatásban részesíti az arab nemzet ügyét. Rudabánya külszínt és föld­alatti fejtésein a vasércen kí­vül más értékes ásványi anya­gok is előfordulnak. Így pél­dául a pátvasérc-tömzsökben és az ércmezők szegélyében, kisebb-nagyobb telérek ben, gyakran találnak baritot Ezt az ásványi kincset — amelyet festékgyáraink és mélyfúró iparunk nagyobbrészt külföld­ről vásárol — eddig a meddő­hányóra szállították. Az új gazdasági mechanizmus beve­zetésére készülő bányaüzem vezetői most elhatározták, hogy a fejtésekből kikerülő barinszuliátot értékesítik. A számítások szerint az ásványi anyag kiválogatása megéri a fáradságot, mert tonnájáért kétszer annyi pénzt kapnak, mint a vasércért Ezért a bá­nya területén — a nagy szak­mai tudással rendelkező idé sebb dolgozókból — haritvá# gató brigádot szervezted amely júliusban kezdte tód munkáját. Húsz nap ala** csaknem 60 tonna bari tat tef‘ meltek és a kiváló minőséi nyersanyagot testvérüzemük' be, a zebegényi őrlőműbe küld* ték e! feldolgozásra. A fc'( telérekben előforduló bar1 magasabb áron való értekesí1 tésére a rudabányaiak tervi* vették, hogy még az idén t* sebb örlőművet építenek öze1 műk környékén saját eröbÄ így jövőre az eddiginél job* áron, már feldolgozott bari to1 küldhetnek a megrendelőknek Jó megoldás TÍMÁR EDE AZ 5817 8 S PIÁJA Kóstoló a dzsungelból C sapatszállító repülőgép­ben ülünk. Már majd­nem nyolc órája, hogy úton vagyunk. Néha kitekin­tek az ablakon. A vakítóan csillanó, hófehér bárányfelhők résein át zöld szőnyeg fut alat­tunk. Végtelen dzsungel. A levegő még itt, fenn is el­viselhetetlenül forró. Te jó ég, mi lehet ott lenn? Nem tudjuk, mit akarnak Velünk. Semmilyen felszerelé­si tárgyat nem hozhattunk magunkkal. Mindenki csak egy borotvaéles, erős acélból ké­szült. kardszerü kést kapott Pablo azt mondja, ez machete. Az Indiánok használják a dzsungelekben. Ezzel törnek maguknak utat az összefonó­dott liánok szövevényében. No, persze, ölni is lehet vele. A repülőgép lefelé ereszke- flik. Piros lámpa gyullad ki a bilótafülkéhez vezető ajtó fö­lött — Ugrásra felkészülni! — kiáltja King tizedes. Felálltaik. Az ejtőernyő Időit dó zsinórját ráakasztjuk az utastérben felfüggesztett vé­kony drótkötélre. A sorban én vagyok az utolsó. Előttem köz­vetlenül Hanzi áll. Már huszonhétszer ugrottam ejtőernyővel, de nem tudom megszokni. Mindig elfog az iz­galom. Remeg a gyomrom, és izzadok. — Utánam! — üvölti King tizedes, és kiveti magát az aj­tón. A fiúk szinte egymásba ka­paszkodva sodródnak utána. Már zuhanok én is. Nagy rán­tást érzek, .mintha tőből .akar­nák kiszakítani mindkét com­bomat. Vállaimat is megrántja a heveder. Aztán a fejem fö­lött kibomlik az ejtőernyő. Se­besen közeledik a föld. Parányi tisztásra esünk. A földetérés pillanatában Hanzi borzalmai san felüvölt. Nem tud talpra- állni. Az ejtőernyő egy da­rabig magával vonszolja. Én a lehető legszerencséseb­ben érek földet. Gyorsan kibú­jok a hevederekből. •King és Zelinsky Hanrihoz fut. Hanzi kínlódva nyöszörög. — Mi történt? — kérdi King. — A lábam... a lábam. Zelinsky alátámasztja Hanzi fejét. King pedig végigtapogat­ja a kövér német lábát — Ne nyúlj hozzá — ordít Hanzi. — Azt hiszem, eltört a bal bokája — fordul Zelinsky felé King tizedes, és megereszt egy cifra káromkodást. — Jól nézünk ki ezzel a hü­lyével — dörmögi aztán. — Kizárólag csak ez hiányzott Próbálják valahogy merevíte­ni a törött részt, és üssenek össze neki egy hordágyat. Zelinsky és Andy Idens hoz­zálát a segélynyújtáshoz. Ér­tik jól, mindannyian kaptunk ilyen kiképzést Pablo és Béppo pedig a machetéikkel erős gallyakat vagdosnak- egy közeli fáról. Aztán a guatemalai vékony liánokat keres, és az olasz se­gítségével máris összeeszkábál egy hordágyat Hanzi egyre jobban nyöszö­rög. és veszettül szádja Ze- linskyt. meg Andy Idenst. — Hóhérok — sziszegi. — Pofa be — reccsent rá Andy. — Miért nem vigyáz­tál? King tizedes gondterhelten néz körül. Tájolót és térkép- vázlatot vesz elő. A tájoló se­gítségével meghatározza a? északi irányt ! — Figyelem! K íváncsian 'várjuk monda­nivalóját. — A legköze­lebbi lakott hely száztíz mérföldnyire van. Feladatunk, hogy a dzsungelén áttörve el­jussunk oda. — De hiszen se élelmünk, se fegyverünk — buggyan a szó Goncsarenkóból. — Éppen ez az — vigyorog a tizedes. — Most derül majd ki igazán, ki a legény a gáton? Ami pedig a fegyvert illeti, mindenki kapott machetét. Az ennivalót pedig a dzsungel ad­ja. Pablo keserűen elmosolyo­dik. — No, akkor nem hízunk el — suttogja. Libasorban megyünk. Elöl Pablo tör utat machetéjével a dzsungelben. A menet végén Goncsarenkó és Zelinsky a hordágyon Hanzit cipeli. Még húsz perce sincs, hogy a tisztásról elindultunk, de már­is kutyául érzem magam. A fullasztó levegő kibírhatatlanul párás. A nedves ruha rátapad az ember elkínzott bőrére. Moszkitók támadnak ránk. Mohón szívják vérünket. S ha egyet agyoncsapunk, jön he­lyette tíz. Pablo figyelmeztet bennünket, nagyon ügyeljünk a lábunk alá. Mérges kígyók kerülnek útunkba. A guatemalait most én vál­tom fel elöl. Nehéz az áttörés. Szinte másodpercenként csap­kodok machetémmel jobbra, vagy balra, mégis lassan hala­dunk. A mellkasomban i mint­ha ezernyi tű ugrálna, hörögve Búkfcszentkereezten a | hónapokban még ma to p gondot okoz az ivóvíz bízt^ rsítása. A Bükk mintegy Sít r méter maga« fennsíkján tóé rpült faluban a meleg nyír! [napokon gyakran elapadna® ra kutak, s Ilyenkor Miskolc [ról szállítanak friss vizet a lé [kosság, valamint as üdülő® [részére. [ A község vízellátása na® [rendezésére érdekes tervei [dolgoztak ki. Eszerint az Alsó- [szinva-f orrás kristálytiszti [vizét 4 kilométer hosszú cső* [vezetéken nyomják fel a csak' [nem 300 méterrel magasabbal [fekvő Kisdél tetőre, ahol fogs' dására SCO köbméteres tárold medencét építenek. Innen * víz gravitációs úton jut a kő*' régbe, amelynek utcáiban 1* közkifolyót szerelnek fel. A hegyi forrás vizét bevezetik a* üdülőkbe is. A falu lakói , anyagilag is segítik a vízm* i mi előbbi felépítését. Elhat* irozták, hogy vízműtársulá^ szerveznek, s hat év alatt es* ládonként 3 ezer forinttal j£* ’rulnak as építési költségek* hez. A mintegy 8 millió Í0 rinlos beruházással és a la* kosság segítségével készül* hegyi vízmű építését előrelát batólag jövőre kezdik -cocái kapkodok levegő titán.' Az aHg félkilónyi machéte egyre sú­lyosabbnak tűnik. Mind sűrűb­ben cserélem kezeimben. Mar­kolata véresre töri mindkét te-1 nyerem. Pedig nem vagyok ké­nyes. ( Boldogan sóhajtok fel, e*ni-< kor King tizedes parancsára, Andy Idens lép elém, hogy ő( folytassa tovább az áttörést Kábultan, gépiesen banduko­lok Szomjúság gyötör. Hanzi1 is vízért könyörög. Belázaso-i doth , — Tíz pere pihenő — mond-, ja King. { Bénul tan rogyunk a dzsungel, bűzös, rothadó avarral borított, talajára. Pablo egy bokorra hsrtal-, más, húsos levelet szakít le.’ Tölcsért formál belőle. Aztán' machetéjével megcsapol egyl fatörzset Nyúlós, sárgás színűd folyadék csepeg a fából a le-, vélből sodort tölcsérbe. H anzinak nyújtja. A lázas! sebesült bele kortyol az I italba, aztán prüszkölve \ köpi ki a nyúlós, sárgás színűi folyadékot — Keserű — mondja Pablo I —, de jót tesz. Egy ideig elveri ^ a szomjúságérzetet 1 Hanzi nem hajlandó még^ egyszer megkóstolni Pablo ita-i lát. A guatemalai fiú megvon-i ja vállát és iszik. Fintorog, de] iszik. 1 — Adjál nékem is — kérem. ^ (Következik; Eoouel kevesebbet^ *

Next

/
Oldalképek
Tartalom