Észak-Magyarország, 1967. július (23. évfolyam, 154-178. szám)
1967-07-27 / 175. szám
BSZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1967. Július 25. Elhatározták Mint már hírt adtunk róla, ti Borsod Megyei Építőipari Vállalat miskolci, ózdi, tisza- szederkényi és sajószentpéteri építkezésein a vállalat törzsgárdájának javaslatára a szocialista brigádok, valamint az épületszerelők és a szakiparosok közül egyre többen vállalnak garanciát munkájukért. Az egy év alatt saját hibájukból előforduló hibákat műszak után díjtalanul kijavítják. A dolgozók már csaknem 200 lakás tulajdonosának adtak át ilyen garancialevelet. Ezekről a helyekről még egyetlen minőségi kifogás vagy reklamáció sem érkezett. A figyelmesebb és gondosabb munka, valamint a betervezett minőségi premizálás a vártnál jobb eredményeket hozott. Az év első hat hónapjában átadott 634 lakás közül 406-ot hiányjegyzék felvétele nélkül vettek át a beruházók. Ugyanakkor 21 egyéb létesítményt is *— közöttük a sajószentpéteri kisáruházat, az ózdi bölcsődét és a diósgyőri Kilián lakótelepi óvodát — kiváló minőségben adták át. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójára készülő építők a fél évi nagyszerű eredmények tudatában most újabb felajánlásokat tettek. Elhatározták, hogy lakás- építési tervüket december 15- ig teljesítik, és év végéig további 400 lakást adnak át hiánymentesen. Szórványos lövöldözés Defroitban Ti'FT A képen: a Nemzeti Gárda csapatai nyitott katonai teherautókon, harckocsikon cirkálnak a város- utcáin. Detroitban, amely ostromlott város képét mutatja, a nyugati negyed utcáin szerdán este még mindig hallatszott szórványos lövöldözés. A városba irányított több mint hatezer főnyi szövetségi katonaság parancsnoka a délelőtt folyamán tartott sajtóértekezletén közölte, hogy Detroit keleti negyedében teljes a nyugalom, a nyugati részt is ellenőrzésük alatt tartják, a helyzet azonban itt még nem biztonságos. A nemzeti gárda tagjai és a rendőrök tankokon és páncéDöcög a kínai kulturális forradalom A kínai fővárosban kedden délután nagygyűlést tartottak a „vörösgárdisták”, az úgynevezett forradalmi lázadók és a hadsereg katonáinak mozgósításával. A nagygyűlés részvevői sürgették a.leszámolást Liu Sao-csi elnökkel, Teng Hsziao-pinggel, a Kínai Kommunista Párt főtitkárával, valamint más olyan párt- és állami vezetőkkel, akik szembe- szállnak Mao Ce-tunggal és „eszméivel”. Követelték Van Zsen-csungnak, a vuhani katonai körzet politikai biztosának, egyben a KKP Hupej-tarto- mánybeli pártbizottsága első titkárának, valamint Cseng ! Csaj-taonak. a vuhani katonai ! körzet parancsnokának kivégzését I Mint a TASZSZ rámutat, hírügynökségi jelentések szerint a Liu Sao-csi és hívei ellen indított újabb támadások azzal magyarázhatók, hogy csak nagy nehézségek árán sikerül létrehozni az új állam- hatalmi szerveket, az év elején beharangozott, úgynevezett „forradalmi bizottságokat”. Bár Mao Ce-tung csoportja egyre-másra ad hírt „nagy győzelmekről”, a Renmin Ri- bao vezércikkében kénytelen elismerni, hogy a „kulturális forradalom” csak üggyel-bajjal halad előre és befejezéséhez még nagyon hosszú időre van szükség. A lap szerint még nem szenvedett teljes vereséget a pártban hatalmon lévő személyek csoportja (így nevezik Liu Sao-csit és híveit) és a Renmin Ribao hangsúlyozza, hogy „semmi esetre sem szabad kímélni ezeket a semmirekellőket” lozott gépkocsikon cirkálnak az utcákon. A detroiti hatóságok legfrissebb adatai szerint vasárnap éjszakától szerda estig 33 halálos áldozatot követeltek a zavargások. A legutolsó áldozat egy négyéves kislány volt, akit az ablakon keresztül lőttek le szülei lakásán. Michigan állam hét másik városában is sötét képet mutat a zavargásokról készített statisztika. Martin Luther King és másik három néger vezető közös nyilatkozatban szólított fel a rend helyreállítására. Johnson elnök egy ifjúsági szervezet előtt mondott beszédében ugyancsak a rend helyreállításának szükségességét hangsúlyozta. Felszólított minden amerikait a társadalmi törvények tiszteletben tartásélizenötéves a Lenin nevét viseli csatorna Tizenöt évvel ezelőtt, 1952. július 27-én adták át a forgalomnak a Volga és a Don között megépített, 101 kilométer hosszú Lenin-csatornát. A csatorna kisebb tengerjáró hajók fogadására alkalmas, ami azt jelenti, hogy a Fekete-tengerről, a Don és az Azovi-tenger vizének felhasználásával hajók úszhatnak a Volgára, innét pedig a Moszkva-csatomán át érhetik el a szovjet fővárost. A Lenin-csatorna üzembe- helyezése óta Moszkva öt tenger kikötője lett. A csatorna jelentősége a belvízi hajózás, az öntözés, a tájjelleg előnyös fejlesztése szempontjából egyaránt igen jelentős. Az 1967 kilométer hosszú Don. és a legnagyobb európai folyam, a 3690 kilométer hosszú Volga egybekapcsolása technikai bravúr is. A két folyó 90 méter magas szintkülönbségét kellett elmés zsiliprendszerrel és a cimljanszki 2600 négyzetkilométer felületű víztároló felhasználásával megoldani. A csatorna létrehozatalának gazdasági előnye igazán csak akkor érthető meg, ha tekintetbe vesszük, hogy a Volga vízgyűjtő területe 1 380 000 négyzetkilométer, a Doné fjedig 442 500. A beltengernek beillő víztárolók és mellékfolyók egész tömege vált íí egységes viziút-rendszerré. A folyamóriás, a Volga zárt Kaspi-tengerbe ömlik, ezért — noha a szovjet b< vízi hajózásnak kétharmad bonyolította le —, nem vo kapcsolata a ' kereskedem világutakkal. Ezt a hátrált a Volga—Don csatorna kiil tatta. A nagy mü építő' folytatódik. A Volga 3550 kilométeren hajózható. Vízj* rását az ivankovoi, uglic! ribinszki, gorkiji, kujbisé és volgográdi óriási víz tár" lókkal teljes sikerrel szab* lyozták. A következő lépés1 Pecsora, a Vicsegda és a K» ma folyók vizének átterelés lesz a Volgába. Ezzel isin* igen nagy területek kerülné' a belvízi hajózás áramlat* ba, és véglegesen meggátol' ják a Kaspi-tenger lassú :ét apadását. A Szovjetuniónak ezek 1 gigászi munkálatai már ri gén csodálattal töltik el a V lág szakértőit és • egyszer- embereit. És nincs abban ® állításban egy szemernyi táj' zás sem, hogy ez, ilyen a ríj nyokban, ilyen rövid 0 alatt, csakis a kommunif must építő Szovjetunióba' mehetett végbe. Ez a tény ü hozzátartozik a lenini forr*' dalom 50. évfordulójának fó nyéhez. Az idén inár értékesítik Arab javaslat az NDK elismerésére Szudáni jelentések szerint — írja a progres Egyptian — több arab állam javasolni fogja az arab külügyminiszteri értekezletnek az NDK kollektív elismerését A javaslat szerint az arab országoknak el kell ismerniük a Német Demokratikus Köztársaságot, mert odaadó támogatásban részesíti az arab nemzet ügyét. Rudabánya külszínt és földalatti fejtésein a vasércen kívül más értékes ásványi anyagok is előfordulnak. Így például a pátvasérc-tömzsökben és az ércmezők szegélyében, kisebb-nagyobb telérek ben, gyakran találnak baritot Ezt az ásványi kincset — amelyet festékgyáraink és mélyfúró iparunk nagyobbrészt külföldről vásárol — eddig a meddőhányóra szállították. Az új gazdasági mechanizmus bevezetésére készülő bányaüzem vezetői most elhatározták, hogy a fejtésekből kikerülő barinszuliátot értékesítik. A számítások szerint az ásványi anyag kiválogatása megéri a fáradságot, mert tonnájáért kétszer annyi pénzt kapnak, mint a vasércért Ezért a bánya területén — a nagy szakmai tudással rendelkező idé sebb dolgozókból — haritvá# gató brigádot szervezted amely júliusban kezdte tód munkáját. Húsz nap ala** csaknem 60 tonna bari tat tef‘ meltek és a kiváló minőséi nyersanyagot testvérüzemük' be, a zebegényi őrlőműbe küld* ték e! feldolgozásra. A fc'( telérekben előforduló bar1 magasabb áron való értekesí1 tésére a rudabányaiak tervi* vették, hogy még az idén t* sebb örlőművet építenek öze1 műk környékén saját eröbÄ így jövőre az eddiginél job* áron, már feldolgozott bari to1 küldhetnek a megrendelőknek Jó megoldás TÍMÁR EDE AZ 5817 8 S PIÁJA Kóstoló a dzsungelból C sapatszállító repülőgépben ülünk. Már majdnem nyolc órája, hogy úton vagyunk. Néha kitekintek az ablakon. A vakítóan csillanó, hófehér bárányfelhők résein át zöld szőnyeg fut alattunk. Végtelen dzsungel. A levegő még itt, fenn is elviselhetetlenül forró. Te jó ég, mi lehet ott lenn? Nem tudjuk, mit akarnak Velünk. Semmilyen felszerelési tárgyat nem hozhattunk magunkkal. Mindenki csak egy borotvaéles, erős acélból készült. kardszerü kést kapott Pablo azt mondja, ez machete. Az Indiánok használják a dzsungelekben. Ezzel törnek maguknak utat az összefonódott liánok szövevényében. No, persze, ölni is lehet vele. A repülőgép lefelé ereszke- flik. Piros lámpa gyullad ki a bilótafülkéhez vezető ajtó fölött — Ugrásra felkészülni! — kiáltja King tizedes. Felálltaik. Az ejtőernyő Időit dó zsinórját ráakasztjuk az utastérben felfüggesztett vékony drótkötélre. A sorban én vagyok az utolsó. Előttem közvetlenül Hanzi áll. Már huszonhétszer ugrottam ejtőernyővel, de nem tudom megszokni. Mindig elfog az izgalom. Remeg a gyomrom, és izzadok. — Utánam! — üvölti King tizedes, és kiveti magát az ajtón. A fiúk szinte egymásba kapaszkodva sodródnak utána. Már zuhanok én is. Nagy rántást érzek, .mintha tőből .akarnák kiszakítani mindkét combomat. Vállaimat is megrántja a heveder. Aztán a fejem fölött kibomlik az ejtőernyő. Sebesen közeledik a föld. Parányi tisztásra esünk. A földetérés pillanatában Hanzi borzalmai san felüvölt. Nem tud talpra- állni. Az ejtőernyő egy darabig magával vonszolja. Én a lehető legszerencsésebben érek földet. Gyorsan kibújok a hevederekből. •King és Zelinsky Hanrihoz fut. Hanzi kínlódva nyöszörög. — Mi történt? — kérdi King. — A lábam... a lábam. Zelinsky alátámasztja Hanzi fejét. King pedig végigtapogatja a kövér német lábát — Ne nyúlj hozzá — ordít Hanzi. — Azt hiszem, eltört a bal bokája — fordul Zelinsky felé King tizedes, és megereszt egy cifra káromkodást. — Jól nézünk ki ezzel a hülyével — dörmögi aztán. — Kizárólag csak ez hiányzott Próbálják valahogy merevíteni a törött részt, és üssenek össze neki egy hordágyat. Zelinsky és Andy Idens hozzálát a segélynyújtáshoz. Értik jól, mindannyian kaptunk ilyen kiképzést Pablo és Béppo pedig a machetéikkel erős gallyakat vagdosnak- egy közeli fáról. Aztán a guatemalai vékony liánokat keres, és az olasz segítségével máris összeeszkábál egy hordágyat Hanzi egyre jobban nyöszörög. és veszettül szádja Ze- linskyt. meg Andy Idenst. — Hóhérok — sziszegi. — Pofa be — reccsent rá Andy. — Miért nem vigyáztál? King tizedes gondterhelten néz körül. Tájolót és térkép- vázlatot vesz elő. A tájoló segítségével meghatározza a? északi irányt ! — Figyelem! K íváncsian 'várjuk mondanivalóját. — A legközelebbi lakott hely száztíz mérföldnyire van. Feladatunk, hogy a dzsungelén áttörve eljussunk oda. — De hiszen se élelmünk, se fegyverünk — buggyan a szó Goncsarenkóból. — Éppen ez az — vigyorog a tizedes. — Most derül majd ki igazán, ki a legény a gáton? Ami pedig a fegyvert illeti, mindenki kapott machetét. Az ennivalót pedig a dzsungel adja. Pablo keserűen elmosolyodik. — No, akkor nem hízunk el — suttogja. Libasorban megyünk. Elöl Pablo tör utat machetéjével a dzsungelben. A menet végén Goncsarenkó és Zelinsky a hordágyon Hanzit cipeli. Még húsz perce sincs, hogy a tisztásról elindultunk, de máris kutyául érzem magam. A fullasztó levegő kibírhatatlanul párás. A nedves ruha rátapad az ember elkínzott bőrére. Moszkitók támadnak ránk. Mohón szívják vérünket. S ha egyet agyoncsapunk, jön helyette tíz. Pablo figyelmeztet bennünket, nagyon ügyeljünk a lábunk alá. Mérges kígyók kerülnek útunkba. A guatemalait most én váltom fel elöl. Nehéz az áttörés. Szinte másodpercenként csapkodok machetémmel jobbra, vagy balra, mégis lassan haladunk. A mellkasomban i mintha ezernyi tű ugrálna, hörögve Búkfcszentkereezten a | hónapokban még ma to p gondot okoz az ivóvíz bízt^ rsítása. A Bükk mintegy Sít r méter maga« fennsíkján tóé rpült faluban a meleg nyír! [napokon gyakran elapadna® ra kutak, s Ilyenkor Miskolc [ról szállítanak friss vizet a lé [kosság, valamint as üdülő® [részére. [ A község vízellátása na® [rendezésére érdekes tervei [dolgoztak ki. Eszerint az Alsó- [szinva-f orrás kristálytiszti [vizét 4 kilométer hosszú cső* [vezetéken nyomják fel a csak' [nem 300 méterrel magasabbal [fekvő Kisdél tetőre, ahol fogs' dására SCO köbméteres tárold medencét építenek. Innen * víz gravitációs úton jut a kő*' régbe, amelynek utcáiban 1* közkifolyót szerelnek fel. A hegyi forrás vizét bevezetik a* üdülőkbe is. A falu lakói , anyagilag is segítik a vízm* i mi előbbi felépítését. Elhat* irozták, hogy vízműtársulá^ szerveznek, s hat év alatt es* ládonként 3 ezer forinttal j£* ’rulnak as építési költségek* hez. A mintegy 8 millió Í0 rinlos beruházással és a la* kosság segítségével készül* hegyi vízmű építését előrelát batólag jövőre kezdik -cocái kapkodok levegő titán.' Az aHg félkilónyi machéte egyre súlyosabbnak tűnik. Mind sűrűbben cserélem kezeimben. Markolata véresre töri mindkét te-1 nyerem. Pedig nem vagyok kényes. ( Boldogan sóhajtok fel, e*ni-< kor King tizedes parancsára, Andy Idens lép elém, hogy ő( folytassa tovább az áttörést Kábultan, gépiesen bandukolok Szomjúság gyötör. Hanzi1 is vízért könyörög. Belázaso-i doth , — Tíz pere pihenő — mond-, ja King. { Bénul tan rogyunk a dzsungel, bűzös, rothadó avarral borított, talajára. Pablo egy bokorra hsrtal-, más, húsos levelet szakít le.’ Tölcsért formál belőle. Aztán' machetéjével megcsapol egyl fatörzset Nyúlós, sárgás színűd folyadék csepeg a fából a le-, vélből sodort tölcsérbe. H anzinak nyújtja. A lázas! sebesült bele kortyol az I italba, aztán prüszkölve \ köpi ki a nyúlós, sárgás színűi folyadékot — Keserű — mondja Pablo I —, de jót tesz. Egy ideig elveri ^ a szomjúságérzetet 1 Hanzi nem hajlandó még^ egyszer megkóstolni Pablo ita-i lát. A guatemalai fiú megvon-i ja vállát és iszik. Fintorog, de] iszik. 1 — Adjál nékem is — kérem. ^ (Következik; Eoouel kevesebbet^ *