Észak-Magyarország, 1967. május (23. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-07 / 106. szám
2 fiSZ AKMAGY ARO ESZÄG Vasárnap, 1SG7. május 7. fi Miskolc Városi Pártbizottság köszöneté; a május elsejei felvonulás szervezőinek, valamennyi résztvevőjének Blájos elsején, a nemzetközi munkásosztály nagy ünnepén városunk üzemeinek, vállalatainak. intézményeinek dolgozol, az iskolák tanulói és lelkes tantestületei egységesen, nagy harci seregszemlén . tettek hitet a béke, a szocializmus, a nemzetközi niunkásszoliúaritás, az internacionalizmus mellett. Felvonulásuk, nagy demonstrációjuk méltó volt a munkás- osztály ünnepéhez, kiíejeztc pártunk Központi Bizottságának május elsejei jelszavait. Miskolc dolgozóinak mintegy háromórás fegyelmezett, lelkes felvonulása is dokumentálta népünk együttérzését a szabadságáért harcoló hős vietnami néppel; Igazságérzettől fűtött harsány jelszavakban követelték a bebörtönzött görög hazafiak szabadon bocsátását.. Ott láthattuk a felvonuláson kitüntetett Üzemeinket és vezetőiket, az iskolák lelkes csoportjait, akik mind-mind szívből jövő érzésekkel éltették a megbonthatatlan magyar— szovjet barátságot, a marxizmus—lenlnizmust, a pártot, a békét. örömmel jelenthettük pártunk Központi Bizottságának, hogy Miskolc dolgozó ncpe nemcsak feledhetetlenül szép május elsejei felvonulással, hanem újabb, kimagasló termelési sikerekkel is köszöntötte a munkásosztály nagy ünnepét. Miként megyeszerMeggyilfeolfák Panajotiszt £ (Folytatás az 1. oldaról.) [se egy világhelyzet szükségszer ű logikájából következik. [A békés egymás mellett élést fmi ügy értelmezzük: [ a történelem a szocializ- f mus, a kommunizmus I; képviselőinek juttatta azt . a magasztos feladatot, r hogy mentse meg az em- ‘ beriséget egy új katasztró• fától, egy új világháború■ tói. "Mi küzdünk .azért, hogy ezt [teljesítsük. Végső fokon ter- •mészetesen azt szeretnénk, [hogy az egész világon a szocialista társadalmi rendszer ([diadalmaskodjék. És biztosak his vagyunk abban, hogy így [lesz. A vita sokféle formában hfolyik, az a fontos, hogy ne [háború útján kelljen eldönteni a rendszerek vitáját. A [mi ügyünk győzelméhez nem [kell világháború. • Kádár János végezetül sok [sikert kívánt a további mun■ kához, a tanácskozás határozatainak végrehajtásához. [ ' * ; Szombaton az elnöki tisztet [betöltő Sopnoskői Gábor be• jelentette a kongresszusnak, [hogy a számvizsgáló bizottság •jelentéséhez észrevétel, módosító javaslat nem érkezett, ■ezért azt elfogadottnak tekintik. : ^ A SZOT új vezetősége ■ A zárt ülésen a magyar [szakszervezetek XXI, kongresszusa megválasztotta a Szakszervezetek Országos Tanácsának 173, és a SZOT számvizsgáló bizottságának tizenkilenc , tagját. Délben a zárt ülés után az elnöklő Somoskői- Gábor bejelentette, hogy a Szakszervezetek Orszá! gos Tanácsa megtartotta ala- j kuló ülését, és megválasztotta az elnökséget, valamint a különböző tisztségyíselőket. A Szakszervezetek ; Országos Tanácsa elnökségének tagjai: Blaha Béla elnök, Földvári Aladár, Kiss Károly, Vas- Witteg Miklós álelnökök, Gáspár Sándor főtitkár, dr. Back] Sándor, Gál László, Geréb Sándorné, Somoskői Gábor és Virizlai Gyula titkárok, továbbá: Bessenyei Miklós, Bruttyö János, Csulorka Lajos, dr. Darabos Pál, Fabók Zoltán, Gyöngyösi István, dr. Jókai Lóránd, Kimmel Emil, Kovács István, Ligeti László, Nemeslaki Tivadar, Péter Ernő, Simon Antal, Szabó Antal, Szilágyi Sándor, Limmer József, Tóth Anna, J'urzó László, Varga József és Vass Imre. Ugyancsak megtartotta alakuló ülését a SZOT számvizsgáló bizottsága, ‘és Somogyi Miklóst elnökévé, Hidas1 Ferencet titkárává választotta. Somoskői -.Gábor ezután a kongresszus részvevőinek meleg ünneplése közben átnyújtotta Nguyen Duc Tinh-nek, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Szakszervezeti Szövetsége elnöksége tagjának, és Dinh Ba Thinek, a Dél-Viet- nam Felszabadításáért küzdő Szakszervezeti Szövetség végrehajtó bizottsága tagjának azt a dokumentumot, amelyben a magyar szervezetit dolgozók nevében megbélyegezték az Egyesült Államok vietnami Brezstiyev Bulgáriába látogat A Bolgár Kommunista _ Párt Központi Bizottságának és az ország kormányának meghívására Leonyíd Brczsnyev vezetésével május 10-én szovjet párt- és kormányküldöttség érkezik hivatalos látogatásra Szófiába. A látogatás az érdeklődés homlokterében áll s bolgár fővárosban. A Leonyid Brezsnyev vezette delegáció tagjainak személyében a bolgár nép annak a* országnak a küldötteit látja vendégül, amelynek önzetlen és sokoldalú támogatása lehetővé tette, hogy Bulgária fejlett szövetkezeti mezőgazdasággal rendelkező ipari állatná lettagresszióját, és további támogatásukról biztosították a hős vietnami népet A testvéri szolidaritásért, őszinte együttérzésért Dinh Ba Thi mondott köszönetét. Ezután Gáspár Sándor zárszavában a. tisztségviselők, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, az elnökség tagjai nevében megköszönte a bizalmat, s kötelezettséget vállalt arra, hogy erejük, tudásuk legjavával munkálkodnak majd a kongresszus határozatainak megvalósításáért. Felcsendült az Intemacio- nálé, a küldöttek, a tanácskozás magyar részvevői öt világrész munkásainak képviselőivel együtt a nemzetközi proletariátus himnuszának el- éneklésével zárták a magyar szakszervezetek XXI. kongresszusát. Heti külpolitikai összefoglalónk m s ezért hirdetett Johnson elnök a héten „hűségnapot”, mármint az amerikai kormánypolitika iránt tanúsítandó hűség jegyében. A gyéren látogatott, nem túlságosan sikerült, különös ünnepséget azonban elmosták a stockholmi hírek. A svéd fővárosban összeült az idős angol filozófus, Bertrand Russel bírósága, hogy hiteles tanúvallomások és dokumentumok alapján megállapítsa az agresszorok vietnami bűnösségét. Kellemetlen meglepetés érte az amerikaiakat Montrealban is. Világkiállítási pavilonjukban amerikai fiatalok tartottak ülősztrájkot — a vietnami békéért. ~2_ Változatlanul aggasztó hírek érkeznek Görögországból, ahol a katonai diktatúra gépezete fokozza a terrort. Betiltottak hat napilapot és számos más újságot, ^függesztették a haladó polgár- mestereket; lehetetlenné tették többszáz érdekképviseleti szervezet működését. A politikai foglyok élete továbbra is veszélyben forog, az ifjabb Papandreut vésztörvényszék elé állítják, Manolisz Glc- zoszt, a legújabb hírek szerint, ismeretlen helyre nur- colták. Közben történtek biKádár János elviárs j hogy a hadseregen belül ko- 'moly ellentétek vannak. K”"r I Trácia katonai körzetének ),j ! lyettes parancsnoka és töbl I más magasrangú katonatisz Törökországba menekült, aho politikai menedékjogot kért Az ellenzéki tisztek, az olas; lapok tanúsága-,- szerint, Cola- kasz hadseregtúbornok, vol vezérkari főnök körül csoportosulnak. A sajtó szerint, el- i sősorban az keltett aggodalmat a hadseregben, hogy £ görög kormány ígéreteit tét az Egyesült Államoknak: a: államcsíny támogatásáért cse rébe katonákat küld Vietnamba. A görög katonai junta szervei . meggyilkolták Panajolisz 'í.szt, a volt Egység Népi- 1 ciszabadftó Hadsereg (ELASZ) századosát, egykori ellenállási' harcost. _.[;. Az. Igazság Hangja illegális görög rádióállomás ' közölte adásában, hogy Ellszt, akit Makránizosz szigetén tartottak börtönben, megkínozták, majd meggyilkolták. A rádióadás szerint a junta később önigazolásul kijelentette, hogy a századost szökési kísérlet közben lőtték agyon. \z olasz lapok legfrissebb j n tejeikben hangoztatják. te, úgy városunk üzemelőm vállalatainál is új felajánlásokat tettek, és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója méltó megünneplésére készülődve ebből az alkalomból is nagyszerű munkasikereket értek el, Mindez együttesen tette széppé, nagy jelentőségűvé május elseje miskolci megünneplését. A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc Városi Bizottságának Végrehajtó Bizottsága nagyra értékeli azt a szervező munkát, amelyet a május elsejét előkészítő operatív bizottság városunk üzemeiben, vállalatainál, iskoláiban és intézményeiben kifejtett. A mintegy százezres tömegdemonstráció azt bizonyította, hogy mindenütt harcos aktivitással készültek és vettek részt a felvonuláson. Amidőn ezt a tényt nagyra értékeljük, őszinte köszönetét mondunk minden szervezőnek, közreműködőnek, a felvonulás minden részvevőjének. Arra kérjük valameny- nyiüket, hogy miként az a május elsejei egységes, harcos seregszemlén is megmutatkozott, továbbra is ilyen egységesen, harcosan vegyenek részt a termelésben, érjenek el újabb munkasikerc- ket a szocializmus építésében. MSZMP Miskolc Városi Bizottságának Végrehajtó Bizottsága zonyos ügyetlen kísérletek 8 diktatúra szalonképesítésére, a király újra megjelent ® nyilvánosság előtt, az ortodox főpapokkal együtt vett részt körmeneten, s egy katonai táborban sült bárányt evett a tisztekkel... Patakosz tábornok, a rendőrminiszter, akit 8 rezsim erős emberének tartanak, sürgősen letorkolta azonban az akár egy látszat-parlament összehívására szolgáló próbálkozásokat, s a nyíltan erőszakos módszerek folytatása mellett állt ki. A görög események is megkívánják s haladó erők nagyfokú figyelmét és éberségét. T A válságlista mellett kedvezőbb híreket is feljegyeztek a héten: zsúfolt volt a dipim máciai naptár. Genfben bizalmas szovjet—amerikai tárgya- lások folytak az atomsorom' pó-egyezmény ügyében. Otta Winzer, az NDK külügyminisztere Kairóba és Damaszkuszba utazott, míg a Német Demokratikus Köztársaság kormányának belkereskedelmi minisztere részt vett a hanno-' veri vásáron. Rapacki lengyel külügyminiszter Ankarába*1 járt, Guy Mollet, a franci» szocialisták vezetője Bukarestben, a nepáli király, Bu- dapestet megelőzően Prágában. Ebbe az általános nioz* ► gásba tartoznak a magyar-" £ osztrák kapcsolatok .is, amc t lyeknek különös . jelentőséget ^ adott Klaus kancellár látoga- tt tása hazánkban. Ez volt at ► első eset a második világhá► ború befejezése óta, hogy n> u► gáti kormányfő hivatalossá I Budapestre látogatott, s a tár- í gyalások — ha nem is hoztak í látványos eredményeket — toj» vább erősítették két szomszéd fország kapcsolatait, a békés | egymás mellett élés szellemé' ► ben. Fock Jenő ausztriai meg' l hívása arra utal, hogy a m»' £ gas szintű párbeszéd folyt»' £ tódni fog. f E t Európáról volt sző a hétért £ Londonban és Párizsban irt* Jde a „kis Európáról”. Nagy' ► Britannia bejelentette hivat»' £los belépési szándékát a Ke' kzös Piacba. Amint emlékezc' £ les, egy alkalommal már tört' £lént ilyen kérés, akkor azon' ► ban a francia elutasítás meg' £ akadályozta. London most ah' ► ban reménykedik, hogy ^Gaulle kormánya azóta talárt, >„megpuhult”, s bízik Bonn iM j ► moga fásában. Mindenképp?» £ hosszú vajúdás várható, nert1 ► valószínű, hogy az angol c»'; ► nossa-járás gyors eredmény*; E > hozna. S mielőtt Wilson neU' lendülne a közöspiaci gátak' b nak — akad jócskán ház»* ► akadály is. A közöspiaci csat* flakozás különböző gazdaság iés politikai veszélyeket tárté' í gat, kedvezőtlen kihatássá* [lesz Anglia világpolitikai te' > kin‘élvére, a nemzef Vlzösséí > helyzetére, s nem utolsósort* í ban az életszínvonalra. Az elmúlt hét alaphangját természetesen annak első napja, május elseje adta meg. Hagyomány immár, hogy korunkban ez a májusi nyitány a békét követelő tömegtüntetések jegyében zajlik. Az idei ünnepségsorozatnak mégis volt két különösen szembetűnő jellegzetessége. Kitűnhetett, mennyire általánossá, kiterjedtté vált e nap ünneplése. Tokióban hatszázezxes gyűlés az olimpiai faluban; számos arab országban az idén először hivatalos állami ünnepségek: Tanzániában felvonulás szocialista jelmondatok jegyében; Spanyolországban a legnagyobb megmozdulás a polgárháború óta — a kiragadott példák js tükrözik ezt a vonást. A másik tényező, hogy jóllehet minden ország mun- ! kásosztálya saját követelései- j re, saját problémáira helyez- j te a hangsúlyt, a szolidaritás átfogta az. egész földgolyót s különösen konkrétan kifejeződött a vietnami és a görög nép iránt. Moszkvától New Yorkig, Budapesttől Santiago de Chiléig milliók és milliók kóx-usa zúgta; Békét Vietnamnak, szabadságot a görög népnek! Nyilván a hivatalos Washington is érzi vietnami politikájának tarthatatlanságát, M jÜÜ^^ 1 Dokumentumregény hogy az Intelligence Service} tud ■ politikát csinálni. Anglia* mindig nagyhatalom marad * mert az Intelligence Service* feladata magaslatán áll. A< németek? Kontárok. Minden} tele van német kémekkel < de kémszolgálatuk analfabó-J tákból áll. Éjjel-nappal osto-< baságokat csinálnak. * A kormányzó részletesen} elbeszélt egy esetet, amikor a< német hírszerző tisztet az In-! telligence Service még a csa-< tornán letartóztatta, mielőtt} elérte volna Anglia partjait,< hozzálátott volna feladata} végrehajtásához. Nemhiába! állt a vén tengerészliszt ki-< váló anekdótázó hírében, hosz-} szán, érdekesen, élvezetesen* mesélte a történőiét. Mindez! azonban szem mell áthatóan, nem nyerte meg Modoréin J tetszését. Újra óráját nézeget-! le, aztán meglehetősen udva-< riatlanul közbevágott. A zt hiszem — mondta —,! amit el kellett végez-* nünk, elvégeztük. Ar-} ró! volt szó ugyebár,' hogyfe!-* vegyük a kapcsolatot. Ez! megtörtént Informálni fogom* tárgyalásunkról, dr. Ribárt. A} többit a legjobb lenne szemé-* lyesen megbeszélniük. Dr. Ri~< bár hajlandó önnel, kormány-* zó úr, személyesen tárgyalnia A találkozó előkészítéséhez* persze idő kell. Egy hónapba< beletelik. Bizonyos lépéseket} máris tettünk, s ha valami-} lyen váratlan esemény nem} jön közbe, október 24-én Pé-] térváradon találkozhatna m'- 1 Ez egy keddi napra esik } (Folytatjuk^ \ godtan, aztán nyugtalanabbul hallgatta a fejtegetéseket. Többször is órájára pillantott. A kormányzó is úgy vélte, belesebb lenne rövidebbre fogni a beszélgetést Az idő haladt, nemsokára felhangozhatnak a szirénák. Még a szokásos légiriadó előtt visz- szak kell érnie a várba. Megállt, elhallgatott, s feltette a számára létfontosságú kérdést: — Kérem, meg tudná mondani nekünk, mi Tito és hívei álláspontja a királyság kérdésében? Modercin most sem tagadta meg önmagát — Szó sem lehet róla, hogy Magyarország királyság legyen! — jelentette ki magabiztosan. — Nem azért harcoltunk, nem azért véreztünk, hogy a szomszédban megtűrjük a királyságot. Addig nem tesszük le a fegyvert; amíg az egész világon meg nem valósítjuk a dolgozó emberek uralmát. A mi világrendünkben csak a dolgozó embereknek lesz helyük. És van erőnk, vannak fegyvereink, amelyekkel kivívhatjuk ezt. Az angolok és az amerikaiak jóvoltából remekül fel vagyunk fegyverkezve. De ha 1 kell, ezekkel a fegyverekkel ; az angol és amerikai dolgozóknak is segítünk, hogy le- ' vethessék magukról a tőkés 1 igát... A kormányzó örült, hogy a : nyugati hatalmakra terelődött 1 a szó. — Az angolok politikus nemzet! — jelentette ki.. — A mióta figyelem a világ eseményeit, az a véleményem, ság egy évezrede az emberiesség alapján áll. Szomorú történelmi és földrajzi helyzetünk nyomán azonban... * M odercin szótlanul hallgatta. Nem ‘ lehetett tudni, mit gondol. Mennyire ad hitelt Horthy szavainak, aki fehérre igyekezett festeni a feketét. Vajon az újvidéki vérengzésért ki más viselné a fő felelősséget, mint ő? És egyáltalán, ami még előbb történt: ki vállalkozott az első szóra, hogy Hitler oldalán hátbatá- madja Jugoszláviát? Vajon ki tetszelgett. az országot szüntelenül gyarapító történelmi hős pózában? S vajon ki volt az, aki előbb megakadályozta Feketehalmi-Czeid- nerék felelősségre vonását, majd, miután a hadihelyzet már rosszul alakult, s a szövetségesek felé vamilyen gesztust akart gyakorolni, elrendelte ugyan a hadbírósági tárgyalást, de egyszersmind gondoskodott róla. hogy az újvidéki tömeggyilkosok megszökhessenek? A küldött azonban minderre nőm emlékeztette a kormányzót Egy' darabig nyu- : latokat tettek Jugoszlávia népeinek, hiszen ahol magyar megszállók voltak, ott ,nern voltak németek, tehát szinte megóvták őket a kegyetlenkedésektől. — Látja, őrnagy úr — folytatta a kormányzó —, Újvidéken, ahogy betették oda a lábukat a németek, máris jöttek a kegyetlenkedések": Katonáimat is arra kényszerítették, hogy vegyenek részt ebben az akcióban. Parancsnokaik meg egyenesen német ügynökök voltak. Amikor parancsot adtam megbüntetésükre, az a Fekefehalmi- Czeidner, az a Grassy, az . a Zöldy egyformán Németországba szökött. És most visz- szajöttek a megszállókkal. De higgye el; és kérem, ezt to- vábbítsrj megbízóinak, én tulajdonkeppen sokkal régebben meg voltam szállva, március lízenkilencedike. Már régen nem vagyok cselekvési szabadságom birtokában. Sok lépésemet azért voltam kénytelen mégtenni, hogy szerencsétlen hazámat megóvjam a németek terrorjától. Remélem, megértenek bennünket. A magyar kárály24. a kormányzó szerencséjére a horvát kissé kifulladt a szónoklatában. Elhallgatott. — Azt pl kell ismerniük — próbálta .jobb belátásra bírni a másik tárgyalófelet a kormányzó —, hogy a magyar nemzet mindig iovagias volt a szerb, a horvát, a délszláv népek iránt. S mivel Modercin nem szólt közbe, a kormányzó bátorságot merített, hogy előhozza a kényes témát. —• Amióta úgy alakult a második világháború, hogy országom kénytelen volt részt venni Jugoszlávia egy részének • megszállásában, katonáim az ősi magyar katonabecsület alapján végezték ezt a terhes kötelességet. S beszélt, beszélt. Szemrebbenés. ..nélkül letagadta, hogy az ő parancsára indult meg a honvédség Hitler oldalán Jugoszlávia ellen, . amellyel kormánya nem sokkal előbb kötött örök barátsági és megnemtámadási szerződést. Azt igyekezett bizonyítani, hogy a magyar . megszálló csapatok tulajdonképpen nagy szolgá-