Észak-Magyarország, 1967. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-25 / 121. szám

2 ES25AKM AGY ARORSZAG Csütörtök, 1967. május 25. SS SEB Féreg, féreg. Kis, vacak férgek úszkálnak a kátyúban* amelyben az áldott májusi esővíz posliad. Halványszürke Wartburg suhan az úton. Legalább hetvennel. Igái v-gyan. hogy lakott területen a hajtási sebesség maximum csak... de ne kötekedjünk már megint! Ez se új téma. Es úgy látszik: örök téma. In­kább tippeljünk: lespricceli ti járókelőket vagy sem? Hát persze, hogy lespricceli! Hogy csak egy kis figyelmesség kel­lene a ivartburgosnak, akár­csak május 22-én a Tanácsház téren az FA 26—Sí feliratú teherautó vezetőjének? Nem új téma — és úgy látszik: örök téma. A kátyúval szemben, az út túloldalán gyerekek játszanak. Jó sok kacat között matathat­nak. Az építők bőven hagy­tak számukra „érdekessége­ket” az új házak tövében. Nem új téma — és úgy látsziki örök téma. Négy kis srác a törmelékek közül kiválogatja a „legszim­patikusabb” darabokat és cé­lozgatja a szemközti pocso­lyát. A törmelék jókat placs- csan a vízben, csak úgy pöty- tyesedik az úttest. Nem új já­ték — és úgy látszik: örök já­ték. ■ Járókelők újabb csoportja Iközeledik ehhez a járdarész­hez. Ismét tippeljünk: pulyka­tojást csinálnak belőlük 6 gyerekek, vagy sem? Mert ugye, ez a mai fiatalság min­denre képes — eh, nem új té­ma ... • — Srácok! Tűzszünet! A legkisebb lurkó kiált. A hajításra lendülő karok meg­állnak. A járókelők mellett háborítatlanul fénylik a po­csolya. Ha belepillantanának a járdáról, visszatükrözné szép, tiszta ruhájukat, Meri hogy érdekes: akik ilyen szép, új házakban laknak, valahogy külsőben is igazodnak ottho­naikhoz. Frissek, tiszták, ba­rátságosak. Persze, ez sem új téma — de csak legyen is örök téma. — A tűzszünetnek végei Pliccs-placcs! — ugrik ki 4 viz a rögök ütése alól. Óvodások sora kanyarodik a járdára. — Tűzszünet! Aztán még vagy tíz pereit) megy a já.ték. Ekkor az egyik kis srác félredobja a marká­ba gyűjtött törmeléket, utá­nozhatatlan fintort vág, és igtí szól: — Unom, Fiúk, nincs ennek semmi értelme ... — Háát — húzza fel mind­két vállát a legkisebb. — Ak­kor jó. Végleges tűzszünet! Végleges tűzszünet? Nem iif téma. Mégis süket fülekre ta‘ Iái imitt-amott. Csak ez ni maradjon örök téma. Ruttkay Anni , Üj lakónegyed: Miskolc, Szentpéterí-kapu. A házak kö­zölt kanyargó új út egy helyen kissé selejt. Pontosabban: lejt, mégpedig túl erősen — no meg egy kis kátyú is bigy- gyeszkedik rajta a járdához simulva. Nem új téma — kü­lönösen Borsodban, főként Miskolcon nem az —, de úgy látszik örök téma. Ej, de ne legyünk kicsinyesek, örven­dezzünk inkább a nagy dol­goknak, elvégre a lakónegyed mégiscsak szép, a házak ké­nyelmesek, egészségesek, Az utcasorokban állnak már a korszerű villanyoszlopok — csak éppen még mindig nem világítanak, de ez is apróság. Szóval, nagy eredményeket tu­dunk produkálni, csupán a ki­csiny dolgokkal van még ba­junk ,.. Nem új téma! Az azonban furcsa, hogy a nagy eredményeket korántsem verjük úgy dobra, mint kis bosszúságainkat. Hogy miért? Talán azért, mert az emberi elégedetlenség olyan, mint egy falánk féreg, amely a leg­nagyobb fába is belefúrja ma­gát. Örök téma. hogy ez különösképpen jólesett i volna Winkelmannak, vagy' Höttlnek. Skorzeny pedig lel-] háborodott — miért küldték a* nyakára Bach-Zelewskit? Mi-! ért kell ezzel az emberrel osz-< toznia a dicsőségen? Elintézi! ő az ügyet a rendelkezésre' bocsátott alakulatokkal az', SS Obergruppenführer nélkül« is. Egy kis csel sokkal többet' jelenthet, mint az erőszak. És. igazán kiváló partnere van] Budapesten, hiszen olyan se-< gítőtársra számíthat, mint dr.J Wilhelm Hötll. — A varsóiak megérdemel-« ték sorsukat! — jegyezte megj Höttl, békítőleg. — Az egész« világ csodálja az ön hősiessé-' gét, Obergruppenführer úr! « Bach-Zelewski önelégülten ! bólogatott. J I tt, Magyarországon, azonban sok minden-' ben eltérő a helyzeti — folytatta a kémfőnök. —< Nagy erőfeszítéseket teszünk,! hogy az átállítás viszonylag' simán menjen végbe. Eddigi! jelentéseink szerint fegyveres' ellenállással nem kell szá-! mohiunk. A kormányzó azt' hiszi, hogy intrikával is megy^ a dolog. Nos, ha ő ki akar' játszani bennünket, majd mii intézkedünk. Megtettük már' a megfelelő lépéseket. Termé-Í szetesen, ha fegyveres ellenál-< lást tapasztalnánk, azonnal«] rátérnénk az ön álláspontjára, j Addig azonban, úgy gondolom.! másképpen kell könyörtelen-^ nek lennünk! ! (Folytatjuk.) 4 Bach-Zelewski csupán eny- nyit mondott: —■ Éppen olyan könyörtelen ■'szék, mint Varsóban voltam! H öttl és Skorzeny tudta, hogy ez mit jelent. Ha személyesen csak Buda­pesten ismerkedtek is meg vele, hírből már régen ismer­ték ezt az SS tábornokot. A legrégibb rohamosztagosok kö­zé tartozott, annak idején, amikor Rohm és hívei likvi­dálására Himmler és Göring Szent Bertalan éjszakát ren­dezett, oroszlánrészt vállalt az eseményekből. Amikor ki­tört a háború, a keleti front középső szakaszán az SS és rendőri csapatok parancsno­kává nevezték ki, s közvetle­nül Himmlernck rendelték alá. A varsói felkelés kirob­banásakor maga Himmler ne­vezte ki a varsóiak ellen be­vetett SS-alakulatok irányítá­sára. Igaz, hatvanhárom napig tartott, amíg' Bach- Zelewskinek sikerült teljesí­tenie feladatát, de Hitler és Himmler egyaránt elégedett tehetett vele. Teljesen szétlőtte a várost, a romokat is fel­gyújtotta. Mint a városok le­rombolásának specialistáját küldte Himmler Budapestre. Sem Höttl, sem Skorzeny, leg­kevésbé Winkelmann örült en­nek a vendégnek. Hiszen Bach-Zelewski megkapta Himmlertől Winkelmann ha­táskörének egy részét Is. Mindez arra mutatott, hogy a legmagasabb SS-vezetö nem bízik teljesen magyarországi embereiben. Nem állítható. Zelewski SS-Obcrgruppcnfüh- rernek magyarázta: — Itt nem lehet alkalmazni a messzehordó ágyúkat, a 65 centiméteres ütegeket — Bu­dapest nem Varsó! Egy szö­vetséges ország fővárosában más eszközökle van szükség. — A magyarok megszegni készülnek a -szövetségi hűsé­get, és ahhoz mérten kell el­bánni velük! — mondta mél­tóságteljesen Bach-Zelewski, de az ő hangjában is elfoj­tott ingerültség csengett. — A Führer azzal a megbízássa! indított útnak, hogy a város­ban minden tevékenységért én legyet: a felelős. Skorzeny megsértődött. — Nem kétlem, hogy ön ilyen parancsot kapott — mondta. — De birtokomban van, s ha kell fel .is mutatha­tom önnek a Führer által alá­írt különleges parancsot. Fel­hatalmazásom szerint felelek a vár elfoglalásáért, az árulók letartóztatásáért. Így hát. ha kérnem szabad önt, Obergrup­penführer úr, a katonai akciót hangolja össze a miénkkel... közben elhatározta: még só­gornője előtt Is eltitkolja, hogy ismét tárgyalt a partizá­nok összekötőjével. Még a csa­lád tagjai is ráérnek meg­tudni, ha a tárgyalások ered­ményre vezetnek. A „partizánok” küldötte a Dísz téren ült, Höttl előszobá­jában. Várnia kellett, Höttlnél megbeszélés zajlott, s a figyel­metlen titkárnő még olvasni­valóval is elfelejtette ellátni az ügynököt. így hát Petries ült. ö is nagyon fáradt volt — elbóbiskolt, de a kényelmetlen, kemény, egyenes támlájú szé­ken nem tudott igazán pihen­ni. Feszülten figyelt, hátha odabentről kiszűrődik, valami, de nem, teljes csönd volt. Höttl szobájában fojtott hangon beszélgettek. A szót Skorzeny vitte. Höttl — jó .emberismerő volt, hiszen az együtt jár azzal a szakmával, amelyben dolgozott — megfi­gyelte, hogy Skorzeny, a ro­busztus, egészséges férfi egy­szer sem emelte fel hangját, tehát nagyon dühös volt. A vele szemben ülő Bach­38. A mint hazaért, azonnal megkérdezte Tost szárny­segédet: apja lefeküdt-e már. A szárnysegéd azt vála­szolta, hogy a dolgozószobá­jában tartózkodik. A fiú be­kopogtatott apjához. A kormányzó az íróasztala mögött ült, arcát kezébe te­mette. — Fáradt vagy? — kérdezte fia. A kormányzó nem válaszolt. — Többet kellene pihenned — mondta a fiú. — Az utóbbi Időben olyan keveset alszol . .. — Az események ... - mond­ta panas'zosan Horthy. — Akkor sem teheted tönkre magad! — feddte a fia. — A magyar hazának szüksége van rád! Szelíden megragadta apja vállát, s a hálószoba felé ve­zette. A kormányzó inasa a gazda fiának parancsára alta­tót diktált az öregúrba. Ifjú Horthy Miklós megvárta, amíg apja elalszik. Aztán megindult lefelé a lépcsőkön, a pincében működő titkos adó felé. Üt­EfjÉRI Sfif) ff • ySuf ysm? Dokumentuuiregény mű, 50 000 példányban megje­lent munkája, amely a tudásra szomjas, fanatikus felfedezők­nek, a föld sok-sok tudós ku­tatójának történetét, élménye­it ismerteti. Az érdekesség kedvéért érdemes feljegyezni a következő köteteket. Az élet tudománya című művében Kontra György és Stohl Gá­bor az élet keletkezéséről nyújt érdekes ismereteket. He­gedűs Géza—Staud Géza mű­vének nem is kell tartalmi kivonat, elég a cím is: A szín­falak között. A következő kö­tetekben a hírközlés történe­tével, az ókori kultúrával, a kontinensek kialakulásával, zenei életünk nagyjaival, egyes stílusirányzatokkal, vé­gül a közlekedés fejlődésével ismerkedhet meg az érdeklődő. E felsorolás is érzékelteti a sorozat sokszínűségét. A kötetenként tíz forintért nyújtott népszerű, olvasmá­nyos tudományos-közlés szo­cialista kultúrforradalmunk, könyvkiadási politikánk űjabb jelentős tényezője. Ezért érdé- | mel különös figyelmet a Mi­nerva zsebkönyvek most indu­ló sorozata. (hm) sét. A szakkönyvek általában a szakemberhez, legalábbis a magasabb kvalifikációval ren­delkezőhöz szólnak, a lexiko­nok nincsenek mindig az em­berek kezeügyében, egyébként is csak igen szűkszavú, nem is mindig vonzó formában tá­lalt tájékoztatást adhatnak. A Kultúra világa című sorozat, nem lebecsülendő ára ellené­re is, 70 ezer példányban ta­lált gazdára. Ez szintén azt igazolja, hogy van érdeklődés a tudomány iránt, és szüksé­ges a tudományos igényű is­meretterjesztő művek tömeg­méretű kiadása, hogy olcsó áron mindenki állal elérhető legyen egy-egy kérdés alapos megismerése, vagy éppen a sorozat egyes darabjainak összegyűjtésével az olvasó a legszélesebb körű ismeretek­ben szerezhessen jártasságot. A Minerva zsebkönyvek ezt a célt kívánják szolgálni, ami­kor kötetenként tíz forintért a tudomány legkülönbözőbb területeire kalauzolják el az érdeklődő olvasót úgy, hogy egyben érdekes, vonzó, olvas­mányos formában közlik az is­mereteket. Az első kötet Petur László A földgömb hősei cí­Az idei ünnepi könyvhét egyik újdonsága a sok eszten­dőn át rendszeres jelentkezés­re tervezett Minerva zseb­könyvek első kötetének meg­jelenése. Az atomkorban mindinkább növekvő emberi érdeklődés, az egyszerű kis­embernek a világ titkai, a ter­mészet csodái, távoli világok, vagy éppen az őt körülvevő mindennapos jelenségek ala­pos megismerésének természe­tes vágya szükségessé teszi mind több ismeretterjesztő tu­dományosmunka megjelenteté­ISagyképűség Néíívnvclvű vendé«vezctés a Képcsarnokban A Képcsarnok Vállalat miskolci Szönyi István ter­mében, mint ismeretes, nap­jainkban érdekes kiállítás látható Könyv, művészet, otthon címmel. A nagy ér­deklődésre és az idegenfor­galomra való tekintettel a kiállítási terem vezetői gondoskodtak a vendégek kalauzolásáról, a külföldiek iránti figyelmességből, az idegen nyelvű vendégveze­tésről is. Keddtől péntekig angol, francia, német és orosz nyelvű vendégvezetők várják a látogatókat. Az önkéntes tolmácsok a mis­kolci Herman Ottó Gimná­zium nyelvszakos osztályai­nak növendékei közül ke­rültek ki. magyar állampolgároknak kül- i földre szöktetéséért. Egyidejű­leg erélyesen követelték az elkövetett törvénytelen cselek­mények haladéktalan jóváté­telét. Magyar részről ezen kí­vül helyszíni vizsgálat céljá­ból kérték a határ-eseménye­ket kivizsgáló magyar—osztrák vegyesbizottság azonnali ösz- szehívását. Brown Moszkvában George Brown külügymi­niszter kedden a késő esti órákban a szovjet kormány meghívására hivatalos látoga­tásira Moszkvába érkezett. Szerdán a kora délelőtti órákban megkezdődtek a tár­gyalások Brown és Gromiko között. ú.j viszályok forrása lett, új problémákkal terhelte a fia­tal államokat. Ma már nyilvánvaló, hogy az afrikai egység útja a kö­zeli jövőben nem vezet c’. a földrész cgységkormányá- nak megalakulásához. A7« Afrikai Egység Szervezete azonban mégis fontos szere­pet tölthet és tölt be, első­sorban akkor, amikor a mé gyarmati területek fclszabr- dílását sürgeli, vagy a „ff bér Afrika” bástyái: a rho deslíii és dél-afrikai fajú előzők ellen mozgósít. Ez olyan kérdések, amelyekbe szinte kivétel nélkül lelj'' az egyetértés az afrikai o" szagok közölt. S ez az akció egység hasznos szolgába!” tehet a további összef’gií számára. Az afrikai országa az új és régi gyarmatosító1' elleni harcukban, független állami létük megszilárdításá­ban bizton számíthatnak a szocialista országok rokoii- szenvére és cselekvő támo­gatására — Afrika napján éppúgy, mint a munkás hét­köznapokon. fSp) b ünnepe van ma Afriká- £ nak: négy esztendeje, 1963. b május 25-én alakult meg £ Adclisz Abebában az Afrikai £ Egység Szervezete. Az idén Ó a fekete földrész bonyolult £ helyzetben érkezett el az » egység és összefogás ttnnep- Ó napjához. Rövid néhány hó- b nap a,íaít tucatnyi puccs és £ cllenpuccs, megannyi kor- | mányválság és elszakadási » törekvés jelezte, hogy ismét | támadásba lendüHck az új- » gyarmatosí'ás erői és hatnak t még a régi gyarmatosi'ástól b örökül kapott politikai és ► gazdasági bajok. £ Egy földrész egyesítése s nem könnyű dolog. Nem az ► Afrikában sem, ahol a kü- *, lönbüző társadalmi rendsze­► rű, különböző utat bejárt és \ különböző szintre jutott ái­► iáin knak talán még széie- £ sebb színképét találjuk, k mint más kontinenseken. S ► itt m g bonyoi tja a holy- , zetet, hegy a gyarmatosítók ► annak idején úgy vonták meg J a határokat, hogy sokszor ► néprajzi és gazdasági cgysé- | geket szakítottak ketté, ami ► a függetlenség elnyerése után Afrika napjára Magyar tiltakozás az osztrák nagykövetnél PéfdáÜan eset Az ausztriai Nikitsch irá­nyából május 23-án hajnalban | négy óra után — megsértve a Magyar Népköztársaság légi­terét — egy osztrák sportre­pülőgép repült be magyar te­rületre és Lövő térségében leszállt . a soprön—balatoni műútra. A sportgépet Niko­laus Nemeskéri osztrák állam­polgár (született: Budapest, 1940. október 4.) vezette. A repülőgépbe beszállt Szerem- lei Szabó Huba, magyar ál­lampolgár, továbbá felesége és két kiskorú gyermeke, akik előzőleg bérelt gépkocsin ér­keztek a helyszínre, és ott vá­rakoztak. A repülőgép ezután visszarepült Ausztriába, ahol a trausdorfi repülőtéren szállt le. A példátlan eset miatt a Külügyminisztériumba kéret­ték dr. Simon Kollert, az Osztrák Köztársaság budapest' nagykövetét, és élesen tilta­koztak egyrészt a magyar lég­tér megsértéséért, másrészt | hagy olyan nyomot hátra, amelyből a puska típusára kö- I vetkeztetni lehetne. Garrison kijelentette: Nem hiszem, hogy a CIA tervezte Kennedy meggyilkolását, vagy hogy előzetesen tudott volna arról, de a Központi Hírszerző Hivatal mindent megtesz, hogy megakadályozzon engem a gyilkosok leleplezésében. Távirat Tiíonak Kádár János és Losonczi Pál táviratban üdvözölte Jo- szip Broz Tito elvtársat, a Ju­goszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökét, a Jugo­szláv Kommunisták Szövetsé­ge elnökét születésnapján. Szívélyes üdvözletüket és őszinte jókívánságaikat feje­zik ki, és a két ország közötti együttműködés fejlesztését szolgáló nemes tevékenység­hez jó egészséget és újabb si­kereket kívánnak. Jim Garrison, New Orleans-i körzeti ügyész kedden egy interjú során kijelentette: Kennedy elnököt egy „Castro- «Uenes gerillacsapat” emberei ölték meg, akik három kü­lönböző pontról tüzeltek egy­szerre. Garrison . szerint Oswald, ékít a Warren-bizottság a né­hai elnök egyedüli gyilkosá­nak tüntetett fel, nem adott le egyetlen lövést sem. Az elnököt két pontról vet­ték kereszttűz alá. Két me­rénylő egy kőfal mögött, ket­tő pedig egy hátrább fekvő kerítés mögött helyezkedett el. Mindegyik helyről egy-egy merénylő tüzelt, a második­nak az volt a szerepe, hogy az áruló töltényhüvelyeket összeszedje. Garrison szerint ezenkívül még legalább egy ember lőtt hátulról. A gyilkosok dum- dum-goiyót használtak, azaz olyan lövedéket, amely nem Garrison újabb leleplezése Tudomány — tí& forintért «• Örök ícmák

Next

/
Oldalképek
Tartalom