Észak-Magyarország, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-22 / 69. szám
4 ESZAKMAG í AROUSZAG Szerda, WS7. március 22. Gyulai és Antonius Szónokképző tanfolyam Miskolcon Fából faragott képek Egy kiállítás margójára R ódiósoh rí inesőgazdaságért ban értesíteni tudják a gépállomások szerelőit. Tavaly például, különösen az aratás és a betakarítás idején segítettek sokat, A mezőkövesdi járásban még most. is' sokfelé emlegetik az MHS rádiósait, A borsószedésnél a Miskolci Hűtőház vette nagy hasznukat, mert irányítani tudták a tsz-eket, hogy a kapacitásnak megfelelően menynyi borsót küldjenek. Az idén valószínűleg még több mező- gazdasági munkában segítenek. „fíidd el, hogy nem lehet az boldogtalan, aki másokat boldoggá igyekszik tenni.” Ez a Csokonai idézet hangzott el többek között a miskolci szónokképző tanfolyam minapi előadásán, dr. Nagy Jánosnak, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem gyakorló gimnáziuma vezető tanárának előadásában. Az előadás egy sorozat nyolcadik alkalma volt már. A miskolci városi pártbizottság, a városi tanács művelődésügyi osztálya, a Hazafias Népfront városi bizottsága, valamint a Megyei Művelődési Ház rendezte szónok- képző tanfolyam január 12-én kezdődött és április 6-ig tart. Hallgatói anyakönyvvezetők, különböző miskolci vállalatok dolgozói, a kerületi művelődési állandó bizottságok aktivistái, a családi ünnepeket rendező bizottságok tagjai. Harminc-negyven között mozog a részvevők száma. Mind gyakoribb az olyan családi jellegű ünnepség, amelyen az egyház helyett a társadalom képviselője köszönti esküvőkön az ifjú párt, névadáskor az újszülöttet és a szülőket, vagy éppen búcsúztatja az elhunytat. A társadalom képviselője hol, hivatalos személyek, hol munkatársak közül kerül ki, mind ez ideig azonban még nem alakultak ki ezeknek az ünnepségeknek megfelelő formái, amklyek mindenütt megfelelő légkört tudnak teremteni, s amelyek megfelelően ünnepélyessé tehetik az alkalmat. Különösen nagy szerepe van ezeken az ünnepségeken a szónoki beszédnek, amelyre alapvető tehetségeinél fogva viszonylag kevés ember alkalmas. Tanulni kell a szónoki előadásmódot, csiszolni kell a beszédkészséget., mint ahogyan minden szónoklással kapcsolatos fogMeglepően hangzik, de tény, hogy az MHS rádiósai sokat segítenek a mezőgazdaságban dolgozóknak. Mint az MHS megyei elnökségén hallottuk, ilyenkor tavasszal a rádiósok már a nagy, mező- gazdasági munkák idejére is készülnek: javítják, tökéletesítik adó-vevő készülékeiket. Ezekkel mennek majd a szántóföldekre és a gépállomásokra, ahol társadalmi munkában dolgoznak: ha a földeken elromlik egy-egy gép, nyoml\emzetközi színipózion Milyen ügyben? — Monológ — Néhány nappal ezelőtt kiállítás nyílt meg az Ady Endre Művelődési Ház klubtermében. Pozsonyi Tibor diósgyőri lakos rakta fel a tablókra fából faragott képeit. A kiállító ügyes kezéről már korábban is hallottunk, elsősorban állatpreparáló tevékenységét ismertük meg. Tizenhárom kép látható a tárlaton. Mind olyan munkák, amelyeket Pozsonyi Tibor fában jelenített meg, leginkább a domborművek technikája szerint. S mivel témái térben s nem síkban jelennek meg, a néző kénytelen a „mélységi dimenzió” törvényszerűségei alapján vizsgálgatni a kiállított anyagot. Népművészek körében hazánkban mindmáig kultusza van a művészi fafaragásnak. De nem véletlen, hogy népművészeink igazi „plasztikus” témákhoz nyúlnak; portrékhoz, állatokhoz, kampókhoz, stb. A képi ábrázolás művészi törvényszerűségei évszázadok óta adottak. E törvényszerűségek megszegése az ábrázolás torzulásához vezethet akkor, ha a sík formát térben mélyítjük. Pozsonyi Tibor faragott képei a szokatlan ábrázolásmód ellenére sem tekinthetők másnak, mint a művészet közegéből kilépő kézügyességnek. képeken megjelenített emberek, tárgyak többségükben naturalisztlkus megfogalmazást kapnak, s mivel a munkák létrehozója képtelen a mélységgel megbirkózni, figurái gnómokká, groteszk alakokká torzulnak. Csak ellenérzést vált ki a nézőből a tematikában jószándékú Hirosima című kép, amelyben Pozsonyi Tibor nem a művészet sűrítő, vagy abszt- raháló képességével és erejével jeleníti meg a háború pusztítását, hanem naturális" La, korcs, kalappal kéregét" figurákat állít a kép középpontjába. A Szorgalom című kép fiatalembere asztalostól, könyvestől, szobástól együtt „borul”, az Almaszüretelők de mű munka képtelen komp0' zíciós és perspektivikus hibája folytán az egyik alak például deréktól a földbe® áll. Az aratás című képe® lába-nyakatekert figurák láthatók. Sorolhatnánk és elemezhetnénk tovább, de ízelítőnek talán ennyi is elég * kiállított kollekcióból. Arró* nem is beszélve, hogy a nézőben egy pillanat alatt fel- ötlik a kérdés, ezek a súlyos, nehéz rámájű, görcsös képek milyen lakásokba®* vagy mely intézmények falain kaphatnának helyet Ugf véljük, a korszerűtlen fából faragott képek alíg-alig kereshetnek valamit a modern élet közegében. Eddigi gondolatsorunkból logikusan következik: minden tiszteletünk mellett se®* tartjuk Pozsonyi Tibor munkáit kiállításra alkalmasnak Csodálkozunk is rajta, hogf a modern Adv Endre Művelődési Ház (amelyiknek udvarán egy sikerült szobor* előcsarnokában pedig egf monumentális pannó látható) otthont adott e kiállításnak Hallottunk róla, hogy a városi tanács művelődésügyi osztálya a kiállító által a kü‘ lönböző, felsőbb szervekbe# küldött levelezése és a gyakori sürgetés következtébe® engedett Pozsonyi Tibor kérésének. A képek ennek ellenét* sem jók, s nem szolgálják a# ízlés fejlesztését. Ennek kimondására még akkor is vállalkozunk, ha a kiállító újabb levélinvázióval bombázza a különböző felügye' leti hatóságokat. Párkány László K opogtatás után benyitottam az irodába s illedelmesen, de jó hangosan köszöntem. Ugyanis odabent nem láttam senkit, azért eresztettem meg 'a hangomat, nehogy utólag megrémüljön valaki ébertelcnsége miatt, hogy őrizetlenül hagyta az írógépbe befűzött papírt. Aggodalmam azonban fölösleges volt, mert a következő pillanatban egy fej bukkant elő a benyíló ajtaja mögül. Közelebb léptem; s csalhatatlan érzékkel azonnal megállapítottam, hogy a kávét főző hölgy csakis a titkárnő lehet. Veszettül csinos volt. Csúnya titkárnők nincsenek. Még egyszer köszöntem. Mert azt is tudom én már, kérem, hogy az ilyesféle beosztású hölgyekkel csak átlagon felüli udvariass ggal szabad" társalogni. „Tessék!” — mondta kisvártatva a feszülő nadrágos amazon, miközben alkimista elmélyedéssel méricskélte csészékbe a gőzölgő nemzeti italt. Kérem. kezitcsókolom. az igazgató karfársat. keresem, mondtam. Kerek tálcára sorjázta a csészéket, s min- denik mellé cukrot tett a tányérkába. Azután retikül- jéből tükröt halászott elő, jobbra balra forgatta arca előtt, és ujjainak kecses mozgásával igazgatta hamvas-szőke tupírját. Rám se tekintett, csak úgy, félvállról kérdezte, Ki keresi? Mondtam, hogy én. Azt látom — felelte türelmetlenül, pedig nem is látott —, de név szerint ki keresi? Ja, vagy ügy! Tisztelettudóan feleltem: Gipsz Gedeon, kezitcsókolom. Honnan keresi? A Pacsirta utcából. Azt kérdeztem: melyik munkahelyről? Nem éppen így kérdezte, gondoltam magamban, de hát, ha ezt is meg kel! mondanom, üsse kő! Részletesen elsoroltam, hogy állandó munkahelyem itt van, ebben az épületbert, pontosabban az alagsorban, ahol tel idején én gondoskodom a dolgozók meleggel történő ellátásáról, mivelhogy fűtő vagyok. Ekkor pillantott rám először. S miután szénporos ruhámról kétséget kizáróan megpillantotta, hogy nem akarom félrevezetni, újból azt mondta: Tessék! Keresztkérdésnek szánta-e vagy sem,' azt nem tudom, de mi mást felelhettem volna ismét, mint azt, hogy: az igazgató kartársat keresem. Be van jelentve? Már hogyne volnék! Lakhatnék-e tizenöt éve bejelentés nélkül a Pacsirta utcában! No, de kár volt mondanom Ne viccelődjön, kérem, mi nem érünk rá! Szigorúan nézett rám azzal a szép fekete szemével, s dühösen felkapta a telefon- kagylót, tárcsázott, majd beleszólt, hogy: Oszikám, jöhetnek a • feketéért. Meg még azt mondta: Jaj, Oszi- ka aranyos, legyen szíves mondja meg a Pirinek, hogy azt a kockás anyagot — ő már tudja, melyikről van szó — ne passzolja tovább . . . Tessék? Kösz, Oszi- ka. maga javíthatatlan . . . Néhány perc múlva, amikor befejezte a távértekezést, azt mondta, hogy nem látott még engem. Ez a közvetlenség kissé feloldotta dermedtségemet. Nem hát, mert nem tetszett még járni az alagsoron, én meg itt fönt nemigen sündörgök, mint az az Őszi, meg a többiek. Hanem a kérdezgetésnek még e megenyhült légkörben se lett vége. Jó, jó, az igazgatót keresem, csakhogy Milyen ügyben? No, de erre már nekem is fejembe szállt a vér. Mit faggat ez itt engem? Vagy beenged, vagy nem! Hát ráérek én itt vele diskurálni? A szén nem sétál be magától a kazánba. Milyen ügyben! Az az igazgató dolga, meg az enyém, hát mit avatkozik bele! Nem mindegy neki, milyen ügyben keresem ? Hogy a téli fűtési idény befejezéséről akarok-e tárgyalni, vagy a vietnami helyzetről — mit számít az neki? Feltart, faggat, mint valami nyomozó. Ejnye, a. mindenit! Nézze, kisasszony, mondtam, ha nagyon gyorsan nem intézkedünk, felrobbanunk mindannyian. Robbanóanyag került a szénbe! Jesszusoin! Tó jó ég! — sikított erre, és máris berohant az igazgatóhoz. Az igazgató meg kirohant, hogy: mi történt, Gedeon bácsi! Miféle robbanásról beszél?! No, mondanom se kell, su- nyítottam nagy ijedten. Mert a robbanásból egy szó se volt igaz, csak a titkár, nőre akartam ráijeszteni, hogy megurasszam egy kicsit, ne tartóztasson fel tovább. Hát az az igazság, igazgató kartárs, mondtam, hogy ha sokáig itt kell még nll- nom, csakugyan felrobbantja a gőz a kazánt. A többi csak maszlag. Azért jöttem, hogy... Ja, vagy úgy. Tessék csak, Gedeon bácsi, jöjjön be! Csak így egyszerűen, teketória nélkül. És két percig tartott az egész. A mikor kijöttem, a titkárnő majdnem megölt a szemével. És a köszönésemet se fogadta. Igaz, idejövet se. Biztosan nagyon haragszik rám. Majd csak kibírom valahogy. Ö nem jár az alagsorba. én meg itt fönt nemigen járok. Különben is, ezzel a fűtési idénnyel befejeztem az egészet. Nyugdíjba megyek. Ezért is kerestem az igazgatót. Még jó, hogy nem mondtam meg a titkárnőnek, mert tán arról is kifaggatott volna, miért megyek nyugdíjba ... Csak azt nem tudom, miért van olyan nagyra? Hiszen én egyetlen nap több gőzt csinálok a kazánban, mint ő egész életében abban a mütyür kávéfőzőben ... (csata) Ifosszabbíloü nyiívaíartás a mezőkövesdi könyvtárban A mezőkövesdi járási könyvtár a szerdai és a pénteki napokon este nyolc óráig meghosszabbította nyitvatartási idejét. A felmérések szerint ugyanis ezeken a napokon fordul meg a járás községeiből a legtöbb ember Mezőkövesden, a bejáró dolgozók is e két napon töltik a legtöbb időt a járás székh«; lyén. A hosszabbított nyitva* tartási idő módot nyújt r®* hogy e dolgozók több idő* tölthessenek a könyvtárba®; folyóiratokat olvashassanak általában közelebb kerülj«' nek a könyvhöz, a rendszeri olvasáshoz, t 22. szerda. TISZAESZLAR. Színházbarátok 7 estje. Shakespeare bérlet. Este 7 órakor. :: csütörtök. TXSZAESZLAR. Színházbarátok 7 estje. Shaw bérlet. Este- 7 órakor, péntek. TISZAESZLAR. Színházbarátok 7 estje. Möliére bérlet. Esté 7 órakor, 25 szombat.. HÁROM TAVASZ. Bérletszünet. Este 7 órakor. 26. vasárnap. HÁROM TAVASZ. Bérletszünet. Délután 3 órakor. HÁROM TAVASZ. Bérletszünet. Este fél 8 órakor. 27. hétfő. HÁROM TAVASZ. Bérletszünet. Délután 3 órakor. HÁROM TAVASZ. Bérletszünet. Este fél 8 órakor. 28. kedd. PARASZTBECSÜLET - LAURA. Udvarhelyi bérlet. (Csokonai Színház.) Esté 7 órakor. . 4» Jó befektetés! Neveljen minél több borom! i I l Hízott libára, hízott kacsára, pulykára, csirkére előnyös feltétel mellett köt szerződést a FÖLDMŰ VESSZŐ VETKEZET. MAGAS ÁTVÉTELI AR! A liba után 15 kg. pulyka után 5 kg takarmányjuttatás, állami áron. ELŐLEG! A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A 188 méteres hullámhosszon 18—19 órái*.) A riportereké a szó. Egy ruházati szövetkezett»' Tervek és emberek. Szólóhangszer az oboa Lányok, asszonyok. A megye sportéletébö’ Előadó: a szerző. Levelek, válaszok. husvetra SZÁZFÉLE ILLATBÓL VÁLASZTHAT KÖLNIVIZET. lalkozási ágban ez mindig is történt. A társadalmat képviselő szónoknak is felkészültnek kell lennie. Az elmúlt évben Ózdon volt már hasonló célzattal szónokképző tanfolyam, s a közelmúltban tervezett hasonlót a Bányász Szak- szervezet borsodi trösztbizottsága is. Most az előbb említett nagyobb szabású tanfolyamra látogattunk el. A tanfolyam előadói között az állami egyházügyi hivatal főosztályvezetőjét, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem tanárait. a Nyelvtudományi Intézet főosztályvezetőjét, a már említett dr. Nagy János gyakorló gimnáziumi vezető tanárt, a Népművelési intézet osztályvezetőjét, helyi tanárokat és gyakorló népművelőket találunk. A hallgatók eddig az állam és az egyház viszonyával, a beszédek nyelvi megformálásának fontosságával, a nyelyi megformálás és az ideológiai meggyőzés kapcsolatával, az ünnepi beszéd hatásával, pszichológiai követelményeivel, a mai magyar köznyelv hibáival, a beszédkészség fejlesztésével, retorikai ismeretekkel és műsorszerkesztéssel ismerkedtek.. A retorikai ismeretekhez gyakorlati foglalkozások is kapcsolódtak. Amikor a tan folyamot felkerestük, dr. Nagy János, o szépirodalomnak a beszédirás- ban történő felhasználásáról tartott nagyszabású előadást, így került szóba a bevezetésként említett Csokonai idézet. De megismerkedtek a hallgatók Antoniusnak Caesar holtteste fölött mondott világhírű beszédével, amelyet Shakespeare Julius Caesar című drámájából Vörösmarty Mihály fordításában ismertek meg a hallgatók, megismerték Gyulai Pálnak az Arany János-em- lékszoba megnyitásán, 1899ben elmondott beszédét, és egy sor egyéb irodalmi alkotást. Dr. Nagy János előadásában igen sűrűn adódtak példák, igen sűrűn szerepeltek idézetek. Házasságkötés alkalmából mondott beszédbe többek között Ady-idézeteket ajánlott, meg Csokonait. Névadó ünnepségre például Nadányi Zoltán-, a hazafiságról szólva József Attila- és Benjámin László- idézetek hangzottak cl többek között. Amikor pedig ;iz ifjú életcélját akarja vázolt) a szónok, dr. Nagy János többek között Arany Jánost, Vörösmarty Mihályt, Csokonai Vitéz Mihályt, Benjámin Lászlót, Váci Mihályt, javasolta segitsé- gülhívásra. Nemcsak előadást hallanak a részvevők, hanem mint már említettük gyakorlati feladatok is adódnak, helytelen szövegeket kapnak például, amelyeket nekik kell kijavítaniuk, és megtanulják a gyakorlati felkészüléssel, megjelenéssel, magatartással kapcsolatos tudnivalókat is. Erről látogatásunkkor Szuchy Róbert, a Hazafias Népfront Miskolc városi bizottságának titkára tartott számukra sok tapasztalaton nyugvó, hasznos előadást. A tanfolyam még nem' ért véget. Az elkövetkező foglalkozásokon beszédtechnikai ismeretekkel, majd az egyes alkalmakra, névadásra, házasság- kötésre, temetésre alkalmas szónoki beszédek sajátosságaival foglalkoznak a részvevők, hogy majd a tanfolyam befejezésével az itt. szerzett ismereteket. gyümölcsöztetve tegyék szebbé, emberibbé, ünnepélyesebbé munkahelyükön, környezetükben a családi ünnepségeket. (benedek) Az ipari állóeszközök gazdaságosabb kihasználásának lehetőségeiről és alkalmazott korszerű módszereiről rendez 1 nemzetközi tudományos szimpóziont a MTA ipargazdasági kutató csoportja 1967. ápr. 18— 22-ig. A négynapos tudományos konferencián részt vesz a miskolci fonoda igazgatója is, aki ismerteti a fonodában két évvel ezelőtt, bevezetett és azóta nagy sikerrel alkalmazott, úgynevezett „6+2-es” termelési módszert Részt vesznek a konferencián más textilipari üzemek képviselői is, akik éppen az itt szejrzendő tudományos tanácsok és gyakorlati tapasztalatok alapján a közeljövőben akarják bevezetni az állóeszközök jobb kihasználását eredményező módszert. A miskolci fonoda tapasztalatai különösen értékesek, mert az új módszer alkalmazásának eredményeként, itt sikerült legnagyobb mértékben és legeredményesebben fokozni az állóeszközök kihasználását, különösebb beruházásók nélkül. A miskolci fonoda módszere immár a nemzetközi ipargazdasági érdeklődés középpontjában áll. A négynapos tudományos szimpózion során a nemzetközi szakemberek előtt Molnár József igazgató részletesen ismerteti magát a módszert, majd bevezetésének körülményeit és az alkalmazás nagyszerű eredményeit.