Észak-Magyarország, 1966. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-09 / 239. szám

ÉSZAKMAOYARORSZAG Vasárnap, 1965. oktÁber 9. *0 g !® =1 jUL 1 2 3 4 5 6 1 8 9 10 11 12 15 14 15 _ is" Ép 17 1 18 §| icT” 20 ü 21 ü P'l 22 25 24 7b 20 27 3,____ 1 28 29 30 51. ü 32 33 34 m 55 m 36 3? 36 39 á 40 &.(!$ aT Ü 42 ’45 Pl44 4b tm I-líJ Pl 4b 47 É 48 pjj 49 Pl 50 Ü 51 52 ü 53 Wíi? 54 55 Él 56 57 58 50 ü 60 61 62 m 63 64 65 66 Ü 67 68 69 * t 7Ö ü 71 72 JL_ 73 hl —Y 74 75 < wJ 75 77 píi 78 Pl 79 WM 80 1 81 sfíTií-j bV'J 82 83 \ 34 85 66 H 87 88 89 I . —-X : H VératSan vend*? a címe Kosztolányi Dezső já­tékos négysorosának,' mely az őszről szól. A vízszintes 1„ a függőleges 16. és a vízszintes 25. sorok (mindig a nyilak frányában!) a teljes verset ad­ják. VÍZSZINTES: 1. A vers el­ső sora. 16. Kamaszok. 17. Emberpalántán. 13. Fordítva: dél-vietnami báb-diklátor. 19. Ipari növény mássalhangzói. 21. Német személyes névmás. 22. Lak szélei. 23. Kevert mák (!). 25. A vers harmadik és negyedik sora. (Körben a nyíl irányában!) 28. Népi El­lenőrző Bizottság. 29. Dubrov­nik régi neve. 31. Apaállat. 32. ' Ilyen a szesztestvér járá­sa. 34. Szólíts magadhoz (!). (Az utolsó kockába két egy­forma betű.) 35. -Tíz napból álló időegység. 36. Magyar könyvművész család. 37. Mű­vészet, latinul. 38. Ennyi csa­tár van egy futballcsapatban. 40. Nem kevés. 41. Százötven, római számmal. 42. Város az NSZK-ban. 43. Fordítva: fém. 44. Száj része. 46. Karácsony, franciául. 48. Góbé magán­hangzói. 49. Más országból való. 50. Tudós, a 3éke-vi- lágtanács elnöke volt. 51. Utó­vizsga rövidítése. 53. Az egyik, oldal, névelővel. 35. Ruhán vagy becsületen ejtik. 56. Ki­csinyítő képző 57. Rossz tojás jelzője. 59. Juttat. 60. Hím állat. 62. Kettőzve: népszerű játék. 63. Makói Atlétikai Club. 64. Mesteremberek. 66. Lisztet őrölnek benne. 67. An­gol főrend, többesszámban. 69. Téli sportot űzöl. 71. Az élet­évek összessége. 72. Női név, névelővel. 73. A. V. U. 70. így, latinul. 77. Helyhatárözó rag. 79. Bocskai István. 80. Tiltó szócska. 82. Gergely Sándor név jele. 31. Üzlet, ahol időmérőt lehet vásárolni. 87. Kuglófban találhatók. 90. Nőnemű egy — olaszul. FÜGGŐLEGES: 2. Észak­afrikai ország rövidített neve és a fővárosa. 3. Simon Géza monogramja. 4.............oma; a járomcsont görög neve. 5. Minden tréfában benne van! 6. Csokonai Vitéz Mihály mú­zsája. 7. Kicsúfolás. 8. Euró­pai Kupa monogramja. 9. Üzemgazdasági rövidítése. 10. Első lesz a versenyen. 11. Rá­ma. 12. Habzó ital mással­hangzói. 13. A német ábécé utolsó betűje. 14. E nélkül nirjcs okozat. 15. Talpraesett, ügyes. 16. A vers második so­ra. 20. Bokréta. 24. Magvas mássalhangzói. 26. Díszes. 27. A közmondás szerint megleli a maga foltját. 28. M-mel a végén: újdonság, latinul. 30. Ugyanaz, rövidítve. 33. Sze­mélyes névmás. 39. Valamely állítás igazságát cáfolja. 41. Híres francia festő. 44. Hely­ség Jugoszláviában. 45. Ká­posztáin jta. 46. Fordítva: éle­sít: 47. Régi súlymérték. 52. „Mondd, Kedvesem, milyen a tenger?” 54. Lillafüredi szál­ló neve. 56. Végig gombolt, kötött kabát. 58. .. . donym: álnév, görögül. 60. Régi gya­logos katona. 61. Gabona, né­metül. 63. ... sana in corpore sano. 65. Ékesítve — sertés- lak. 68. B-vel az elején: be­cézett női név. 70. Ilyen ta­risznya lóg a ló nyakában. 72. Fűvel beültetett terület, né­velővel. 74. Itt találták a hí­res Vénusz-szobrot (fölös éke­zettel). 75. Ma ipari tanuló a neve. 78. Elődje. 81. Dickens írói álneve. 84. Igekötő. 85. ... G: oltás tuberkulózis el­len. 86. Olasz tűzhányó más­salhangzói. 87. Mese kezdete (!).. 88. Kétes (!). 89. Ló, táj­szólással. Beküldendő a vers október 13-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorso­lunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nc:n teszünk különbséget. Az el­múlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Musttal kínálod a víg nemzedéket, hogy tüzes táncba forrjon könnyű talpa. — Őszi bizta­tás.' Könyvjutalmat nyertek: Ku- binyi Mária Edelény, Tóth Árpád u. 1. S.Z..Szllvássy Sán- dorné Edelény, Lenin u. 54. sz., Szakolczay Bertalanná Csobaj, Széchenyi u. 2. sz. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK összekevert közmondások Akinek inge, nem arany, ne vegye. Ki magára nem vet, jobb mint egy túzok Ami ma fénylik, holnap mind. Ügy arat, mint egy veréb. Négy közmondás szövegét találjátok meg fentiekben, — ha ügyesek vagytok. Megfejtés: . Akinek nem Inge, ne vegye magára. Nem mind arany, ami fénylik. Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. Ki mint vet, úgy arat. Az ugróverseny Történt egyszer, valahol egy réten, hogy a bolha, a szöcs­ke és egy tücsöklegény, akik mindhárman kiváló, jó ugrók voltak, versenyezni akartak egymással; ki tud közülük a legmagasabbra ugrani? Hogy igazságos legyen a döntés, bí­rónak meghívták a Tücsökki­rályt és nézőnek mindenkit, aki csak ott akart lenni a bo­korvilág tagjai közül. — hegyen valami célja is Barkácsoljunk kertész-talicskát Ezúttal azoknak adunk ötle­tet, akik kisebb kertjükben, gyümölcsösükben dolgozgat­nak, s szeretnek barkácsolni hulladékdeszkából, bontási anyagból, — ahogy mondják — „összeüthetnek” egy talics­kát. A kerti talicska egy keré­ken gurul, alul polc, felül szerszámtartó szolgálja készí­tőjét. A mellékelt rajz alapján már hozzákezdhetünk a mun­kához. Az eredeti méret 80x60 cm, — de készítheti ki-ki tet­szése szerint. a—b:.a talicska váza, ebbe erősítjük alul a kereket, (Ez lehet babakocsi, roller kereke Is.) e: a meghosszabbított váz a (allcska t’údja, d: a fogó, amellyel húzzuk, b, g, j: alsó és felső víz- Szintes keret, ez szolgál a ker­ti eszközök és szerszámok el­helyezésére, h: a kerék tengelyállványa. k: a talicska lába. v/u/i i. f ür den Gartenfreund Amikor a praktikus eszköz elkészült. az ugróversenynek, leányomat ahhoz adom feleségül, aki a három bajnok közül a legma­gasabbra ugrik — hirdette ki a Tücsökkirály a verseny kez- detekor, azután hármat tap­solt és elkezdődött a verseny. Első induló a bolha volt. Szépen meghajtotta magát, azután ugrott egyet. Fenn is termett a mellette álló lapu­levélen. — Ez elég szép ugrás volt — dicsérte a Tücsökkirály, — de sajnos, nem volt elég ma­gas! Szegény bolha szégyenkezve ugrált tova a versenytérről, Ezután a szöcske követke­zett. Nekifutott, nagyot lódult, fenntermett a. levegőben és le­potyogott, éppen a Tücsökki­rály hátára. A király bosszúsan rázta le magáról az ügyetlen szöcskét és simogatni kezdte sajgó há­tát. — Menj a szemem elöl, te ügyetlen — szidta a szöcskéi. — Éppen az én hátamra kel­lett ugranod? Hiszen majd­nem nyomorékká lettél! Szégyellte magát a szöcske is erősen és ö is jobbnak lát­ta, ha odébbáll a haragos Tü­csökkirály közeléből. Nem ma­rasztalta senki. Ezután a tücsök következett, ő azonban olyan sokáig gon­dolkozott, hogy már-már azt hitték, nem is tud ugrani, de hirtelen mégis nekilendült és hopp, fenntermett egy marga­réta virágán, egyenest az aranysárga virágkehelyben pi­henő Tücsök királykisasszony mellett. — Ohó, ez ám az okos, ra­vasz legény — örvendezett a Tücsökkirály. — Valóban a legmagasabb ugrás a leányom­hoz feljutni, de ahhoz, hogy valakinek ■ ez eszébe jusson, nem elég okosnak lenni, ugra­ni is tudni kell. Ez a tücsök- legény pedig bebizonyította, hogy bátor is, okos is, hozzá adom a leányomat feleségül. Ünnepellek a tücsöklegényt az egész réten, csak a bolha és a szöcske irigykedett, haragu­dott rá. Figyeljétek csak meg! A bolha, a szöcske és a. tücsök azóta is kerülik egymást'. Mindegyik csak a saját háza- táján ugrál, többé már nem lesz ugróverseny ... j 1966. október 9, vasárnap A nap kelte 5.53, nyugta 17.09 órakor. A hold kelte 0.00, nyugta 15.23 órakor. Névnap: Dénes. J 966, október 10, hétfő A nap kelte 5,5nyugta 17.07 érakor. A hóid kelte 0.24, nyugta 13.53 órakor. Névnap: Gedeon. 110 éve, 1856 október 10-én született Oscar Wilde, ír szár­mazású angol költő és író, a költői próza ragyogó tollú mestere. Nyomtatásban első versével 22 éves korában je­lentkezelfc és három év múlva kiadott kötete körülrajongott és elismert költővé avatta. Rövid élete folyamán bőkezű sokoldalúsággal ontotta költe­ményeit, regényeit, tanulmá­nyait, meghökkentően elmés aforizmáit. Eredetileg a szá­zadvégi ízlés és életforma ci­nikusan érzelgős képviselője­ként vált híressé, azonban pá­lyája végefelé — azután, hogy kicsapongásai miatt perbe fogták és évekre bebörtönöz­ték — kibontakozott igazi té- hetsége. írásainak hangja mű­vészien egyszerűvé, természe­tessé vált. Börtönéből szaba­dulva az angol közönség boj- kottálta: Párizsban telepedett meg és nélkülözések ,között, 44 éves korában egy zugszálló- ban fejezte be hányatott éle­tét. Wilde színműveiben maró gúnnyal ostorozza az elő­kelő angol társaság álszcnt nézeteit, képmutató felfogá­sát. Filozófiával és költőicség- gél telt, felnőtteknek írt meg­kapó mesél az irodalom ma­radandó emlékei. Számos szín­műve nagy sikerrel járta met a magyar színpadokat is.-irklrk'kirkiclrkickick'k-k.-kick'k-k — NÉGY HÓNAPI szabad­ságvesztésre ítélték' garázda­ságért Lakatos Géza bükk­aranyos! segédmunkást, és 5 százalékos bércsökkentéssel egybekötött négy hónapi ja­vító-nevelő munkára Le­eső Béla ugyancsak bükkara­nyos! gyári őrt. — ELJÁRÁS indult foglal­kozás körében elkövetett gon­datlan veszélyeztetés miatt Kalo Barna rakacaszendi köz­ségi pásztor ellen, mert ke­rékpárját szabálytalanul ve­zetve nekiment egy motorke­rékpárnak. A motor utasai megsérültek. 12., 1G., ■ mm Wiipiiiiiiiiiiiiiiiii vasárnap. Bérletszünet. A CSAPDA Délután 3 órakor. Színházbarátok 7 est.1e. A CSAPDA. Este fél 8 órakor. Goldoni bérlet, hétfő. NINCS ELŐADÁSI kedd. Színházbarátok 7 estje. A CSAPDA. Este 7 órakor. Ibsen bérlet. szerda. Színházbarátok 7 estje. A CSAPDA. Este 7 órakor. Puskin bérlet. , csütörtök. Színházbarátok 7 estje. A CSAPDA. Este 7 órakor. Shaw bérlet, péntek. Bérletszünet. Bemutató előadás: ÖRDÖG LOVAS. Este 7 órakor, szombat. Ifjúsági előadás. A CSAPDA. Délután 3 órakor. Petöli bérlet. Látványos esték. ÖRDÖGLOVAS Este fél 8 órakor. Csilcy bérlet, vasárnap. Bérletszünet. ÖRDÖGLOVAS. Délután 3 órakor. Látványos esték. ÖRDÖGLOVAS. Este fél 8 órakor. Szigligeti bérlet, hétfő. A FILHARMÓNIA ' HANGVERSENYE. Este fél 8 órakor, kedd. I.átványos esték. ÖR­DÖGLOVAS. Este 7 órakor. Kálmán-bérlet. szerda. Látványos esték. ÖR­DÖG LOVAS. Este 7 órakor. Le- hár-bérlet. csütörtök. Hiúsági előadás. A CSAPDA. Délután 3 órakor. Ady-bérlet. Színházbarátok 7 estje. A CSAPDA Este fél 8 órakor. schlller-oérl“t. „ péntek. Látványos esték. OR- DÖGLOVAS. Este 7 órakor. Heltai-bérlet. „ ,, szombat: Ifjúsági előadás. ÖRDÖGLOVAS. Délután 3 óra­kor. Arany-bérlet. ÖRDÖG­LOVAS. Este fél 8 órakor. Bérletszünet. vasárnap. A CSAPDA. Dél­után 3 órakor. Bérletszünet. Meghitt esték. A CSAPDA. Este fél 8 órakor. Uray-bér- let. hétfő. Nines előadás. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A 138 méteres hullámhosszon 18—19 óráig.) VASÁRNAP Tokai-hegyaljai Hetek . . . Hely­színi közvetítés a Tokaji Szüreti Napról. A sporlrovat jelenti . .. >. HÉTFŐ A hét élsó napján . . . A lakosság szolgálatában: pos­tai híradás. A párttitkár arcképe. Mozgalmi dalok. Iskola, csalód, társadalom: szak­munkások között. Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. — ÚJABB két képzőmű­vészeti alkotást helyeznek el a közeljövőben az ózdi Béke­telepen. A~ egyiket az iskolO mellett, a másikat pedig » stadion bejáratával szemben. — KITÜNŐEN üzemel * kéthengeres marógép Lyukó- bányán. A kézifejtés napi elő' rehaladási sebessége 1,25 mé­ter, a maróhengeres frontod 1,47 méter naponta. — AZ ESZPERANTÓ iro­dalom gyöngyszemeit ismerte­ti Óra duopo címmel Pál Ist­ván eszperantó szakkörvezetó október 10-én a diósgyőri Adtl Endre Művelődési Házban. — A PLOVDIVI cirkuszban az előadáson az egyik orosz- ián megtámadta Alexander Spasov állatszelidítőt. A kö-j vetkező pillanatban a másik oroszlán nekiment a támad0 oroszlánnak és a megdermed' publikum szeme láttára * megvadult oroszlán és az ál' latszelidítő közé állt. A jele' net után a nézők, felocsudv'3 a rémületből, hatalmas éljen­zéssel köszöntötték a meg' mentőt. — A 11 ÉVES Mike Gros<; a múlt év óta a michigan1 állami egyetem hallgatója Egyébként ő a harmadik leg- fiatalabb hallgató, aki 186> óta amerikai egyetemen t<v nult. Intelligencia, koefficiens<, annyival meghaladja a 20" pontot, hogy pontokban W sem fejezhető. — A LEGSŰRŰBBEN lakot' városok. Az Egészségügyi V>' lágszervezet adatai szerint PÁ' rizs a világ legsűrűbben la' kott városa, 32 000 lakos esik egy négyzetkilométerre. Utá­na következik Tokio 16 (KM majd New York 13 200 la' kossal négyzetkilométerenként — SOKRA viheti. Egy fran­cia líceumban a diákok aí' a feladatot kapták, írják meű' mit tennének, egy vállalat ve­zérigazgatójaként. Az osztáM valamennyi diákja nekifogod a dolgozat megírásához egy ifjú kivételével, aki nyu­godtan újságot olvasott. Mi­kor megkérdezték, miért nen\ írja a feladatot, így felelt „Hogyan írhatnám, miko nincs titkárnőm?’’ — MOZGÓ szobor Harri Norton amerikai szobrász led' újabb találmánya. A szoba* belsejében elhelyezett moto* mozgatja a szobor testrészeit Norton szerint, ez a „dinar!»' kus művészet”. — A KELET-AFRIKAI 6C ember nyomában címmel df Vértes László, tudománya- kutató tart vetített képekké illusztrált előadást hétfőn, o*' tóber 10-én 17.30 órai kezdd.] tel a miskolci Herman Ot^J Múzeumban. ö Kiissiili Filmszfnftázbafl 10- én én te fél 7 órakor: A dorrjj Angol film. 16 éven- felülieknél 11- én délután 4 órakor: ll&z&yL ság olasz módra. Olasz film. *. éven felülieknek. . J 12- én délután 4 órakor: XJtáyQ0 gazfickók. NDK film. 10-én délután 4 órakor, 11-én te fél 7 órakor, 12-én este fél órakor; A siker ára. Olasz

Next

/
Oldalképek
Tartalom