Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-17 / 194. szám

4 4SZAKMAGTARORSKAU Szerda, 1366, augusztus 1* „Élmény-csúcs“ a szegedi Dóm téren Az élmények, s a gazdag színházi benyomások maxi­mumát valószínűleg azok a nézők kapták Szegeden, akik augusztus 13-án és 14-én, két egymást követő estén részt vettek a Faust, és az Otelló előadásain. Lehetséges, hogy a szabadtéri játékok hátrale­vő néhány estje tartogat még dús meglepetéseket, de az ed­digi „csúcs” — ezt a nézők és kritikusok egybehangzóan ál­lítják — a szombat és vasár­nap esti előadás volt. A hétezer nézőt befogadó. Dóm téri színpad zsúfolásig s az építészeti remek majd minden díszítő elemét. Me- fisztó ördögi voltát például a templom tornyára vetített, vörös fényben megjelenő „ör­dögi” árnyék hangsúlyozta. Külön elemzés tárgya lehet a szokatlanul nagy létszámú zenekar és Vaszy Viktor diri­gensi képessége, szuggesztívi- tása. A vendégénekesek: Vir- gina Gordoni, Margit megsze­mélyesítője, Juan Oncina, Faust életre keltője és Carlo Cara. Mefisztó modellje nagy tetszést arattak. Különösen Juan Oncina végig egyenletes tanácsa előtt mond el, Shakespeare néhány monda­tos monológja káprázatos csatajeienetté alakult át Csa- bukláni keze alatt, ez a tánc egyébként az egyik legkiemel­kedőbb produktuma volt az Otelló nagy táncos-jelenetei­nek. Az Otelló, túl a nagyléleg­zetű tablókon, mégis három kitűnő szólista xnrtuóz telje­sítményére épült: az ötven éven felüli Csabukiani, a ren­dező-koreográfus plasztikusan érzékeltette az öregedő mór szerelmi életének finomságait. Jelenet a Faust II. felvonásából. megtelt érdeklődőkkel. Több ezren érkeztek Jugoszláviából, az NDK-ból, Lengyelország­ból és a nyugati országokból, örvendetes, hogy a szabad­téri játékok felújítását köve­tő esztendőkben a Szegedet felfedező kirándulások után a nézőközönség többsége most már a nagy színházi élmény várományosaként utazik esz­tendőről esztendőre a Tisza- parti metropolisba. A Dóm tér művészi kínála­ta évről évre gyarapszik. A Szegedi Szabadtéri Játékok valódi rangját immár nem az eszményi környezet határoz­za meg, még csak a látvá­nyosság lehetősége sem, ha­nem az európai színvonalra emelkedett művészi ihletett- ség, a produkció tökéletessége, * bemutatott darabok maxi­mális kimunkáltsága. Gounod tenorja vívta ki a közönség legteljesebb es egyértelmű el­ismerését A VValpurgis-éj táncosai, a szólisták és a „boszorkánykar” megjelenítői a magyar balett­kultúra fejlettségét bizonyí­tották, s a kitűnő teljesítmé­nyek egyben Szeged művészi rangját is magasra emelik. Kár, hogy az egyébként nagy­sikerű előadás helyenkénti tempótlansága és a Walpurgis- éj elnyújtása miatt fárasztóan sokáig, éfjél utánig tartott. A szegedi hétvége másik jelentős eseménye a vasár­nap bemutatkozó grúz állami balettszínház előadása volt. Olello, Faust-iát ismeri az operakedvelő közönség. Az újonnani talál­kozás alkalmával sem az volt e meglepő, hogy hatalmas tablókban él a „mű”, s felso­rakozhatott a szabad tér minden lehetősége, hanem a művészi tökéletesség, a zene, az ének és a tánc harmonikus egysége, a dráma maradék­talan szolgálata. A vendég- művészek nemcsak erőteljes, teret betöltő szép hangjukkal, hanem illeszkedő és hangula­tos színészi játékukkal is ma­gukra vonták a nézőközönség figyelmét. Gounod Faustja, amely 1859-ben jelent meg először francia operaszínpadon, Nyu- gat-Európa szabadtéri szín­padjain. többek között Fran­ciaországban gyakran szerepel. Szeged először látta vendégül Gounod Faustját, a kitűnő opera szereplőit. Szinetár Mik­lós rendezőt nem hiába tart­ják a dalművek egyik legje­lesebb ismerőjének, és szín­padra állítójának. A szegedi Faust meghódította magának a Dóm tér minden szögletét, kiváltképp a színpad karéjá­ban elterülő, csodálatosan e ip. természetes ..dekoráció- t”. a kéttornyú templomot. Shakespeare ismert tragédiája több színpadi mű forma után immár a tánc nyelvén, a moz­gás, a hallatlanul intenzív „tárgyi cselekvés” nyelvén is napvilágot látott. Macsavaria- ni grúz komponista drámai erejű, helyenként népzenei forrásokat felmutató muzsiká­ja tökéletesen meggyőzte ró­la honi balett pártolóinkat: Shakespeare költészete ébredt fel a zene. a nagyszerű kore­ográfia, a virtuóz táncosok se­gítségével. Tagadhatatlan: a közönség kíváncsian várta, vajon Shakespeare drámaírói nagy­sága és Verdi zenéje után mit lehet még művelni az Otelló évszázados vándorté­májából. Macsavariani nagy fantáziájú, igen tehetséges se- gítőtásra lelt Vahtang Csabu­kiani rendező-koreográfusban, aki a hagyományos balett tár­házából alkotta meg az idő­södő velencei mór és Desde- moma tragikus szerelmének történetét. A klasszikus téma kellemes otthonra talált a balett közegében: mind a ze­neszerző. mind pedig a ko­reográfus erős stílusérzékkel költötte át a shakespearei művet. A koreográfus megta­lálta azokat a tablólehetősé­geket is, amelyekkel egyéb­ként a kamarahangolású tra­gédia nem rendelkezik. Csa­bukiani csillogó ka rí éne At ké­szített Otelló egvik rövid mo­nológjából, amelyet Velence lelki gazdagságát, s később féltékenységének a tébolyig történő fokozódását. V. Cig- nadze, Desdemona életrekeltő- je a klasszikus, világszerte is­mert orosz balett légi ességét „reprezentálta”, Z. Kikalejs- vili, Jago zászlósa pedig ke­mény mozgásával, táncban is képes volt tökéletesen érzé­keltetni az intrikus karaktert. A Dóm tér környezetébe pompásan illő díszletek, a vi­lágítás, a templom funkcioná­lis alkalmazása és híres or­gonájának játékba vonása csak növelte az Otelló érté­két, s szükségszerűen a látvá­nyosság irányába tágította a tragédia zártságát. Kár, hogy a fényfüggöny helyett a ren­dező a technikailag is töké­letlen s kissé naturalistán ha­tó anyagfüggöny megoldást alkalmazta. S még egy apró­ság: a tiszta felépítésű, klasz- szikus balett kompozíciókba keveredő „magyarázó” panto- min-mozgásoktól szívesen el­tekintettünk volna, hogy még tökéletesebb legyen az él­mény, amelyben a nagyszerű tbiliszi állami balettszínház művészei részesítették a Sze­gedi Szabadtéri Játékok kö­zönségét Párkány László Dalok és táncok Erbach-ból Nyugatnémet folklór együttes vendégszereplése megyénkben Könnyed, vidám, derűs est. a Bartók Béla Művelődési Ház színpadán nyolc pár ke­resztező polkát táncol, kecse­sen és könnyedén. A derű vé- gigömlik a megtelt nézőtéren, a színek élnek, hajladoznak a Jupiter-lámpák fényében, zöld, lila, kék, sárga szoknyák libennek. Azután dal csendül, lány­ról, virágról, mezőről. A fe­hér főköiős. csinos lányok, a sárga mellényt viselő fiúk e pillanatban a hesseni tarto­mányban, Erbach-Odenwald- ban vannak, ismerős tájak ringanak feléjük, népük szo­kásait, vágyait költik rigmu­sokká. A taps után mókás tánc, „Kakas a kosárban” a címe. És jön a „Lakodalmi tánc”, „Az aratási látomás”, később ismét dal, „Gyűlöljük a gond­terheltséget”. Furcsa melódia, ám kifejező. Azután Oden­wald! táncok következnek; majd a „Bende-tánc”, végül eey csendes melódiájú dal. Zúgó, fergeteges taps. Az együt­tes vezetője, Frau Hilde Fraas, és a zenei vezető, egyben komponista, Frau Pühle meg- hatottan veszi át a virágcsok­rokat, s hallgatja Fülöp Lász­lónak. a művelődési ház igaz­gatójának köszönő szavait. A nyugat-németországi Hessen tartomány Erbach- Odenwald városka folklór együttese augusztus 15-én es­te bemutatkozott a Bartók Béla Művelődési Ház közön­ségének. Nagy sikerrel. * Alig van idő, autóbusz és a hámori vacsora várja a vendégeket, de a tolmács (szimpatikus, előzékeny fia­talember) segít. Néhány szó, s az együttes vezetője, vala­mint két táncos (különben Frau Fraas is táncol) máris itt ülnek az irodában. — Mióta vezetője az együt­tesnek, Frau Fraas? — Együttesünk, amelynek csupán egy része jött el tur­néra, 1948-ban alakult, és ti­zenhat éve vezetem. Hadd tegyem mindjárt hozzá: min­den dotáció nélkül, ahogy itt mondják: társadalmi munká­ban. — Koreográfus is egyben? — Igen. — Erbach városa híres folklór fesztiváljairól. Mikor szándékoznak ismét fesztivált rendezni? — 1957-ben tartottuk meg első folklór fesztiválunkat, azóta minden második évben rendezünk. Városunk tanácsa anyagilag is segíti ezeket. így 1967-ben lesz a következő. — Hói volt már az együt­tesük? — Több országban, többek között Svájcban. Svédország­ban, Franciaországban, Olasz­országban, Hollandiában, Bel­giumban és most először Ma­gyarországon. — Mi a véleménye az ed­dig itt töltött napokról? — Magyarország szép föld, vendégszerető a népe. és igen örülök, hogy eljutottam ide. Az eddig eltöltött három nap csupa kellemes emlék. Ute Arnold, bamahajú, fe­keteszemű, csinos kislány és tizennyolc éves. — Mióta táncol? — Már hat éve. Különben még gimnáziumba járok. — Mi volt eddig a legked­vesebb élménye? — Amikor szombaton este az ismerkedési esten összeta­lálkoztam a diósgyőri Vasas klubban a fiatalokkal. A tó nyolc nagyon kedvesek. — És a fiúk? Nevet. J — Hogy mondjam, .jökAp»] ek. szóval elégedettek lehéj nek a magyar lányok! Wilhelm Kabrhel is bárt* nyílt tekintetű, húsz évtó felüli fiú. Rövid kérdésein*! re elmondja, hogy kisgydt mek kora óta táncol, nővén és bátyja is tagja volt Jj együttesnek. Különben géptó katos. esti iskolába jár, érew ségizni akar, terve, hogy i<tó vei mérnökké képzi magát — Nőtlen? — Ja-ja! — és nevet hoz® — Mit szól a magyar tó nyokhoz? — Temperamentumosak, kj csárdáskirálynők, szépek kedvesek. ét­Epilógusként: Börőcz Józstó a Diósgyőri Vasas táncegyü* tes vezetője és koreográfus mondja: — Az elmúlt években htó rom magyar folklór együtt?, kapott meghívást Erbachba. j fesztiválra. 1965. júniusában ; mi együttesünk Is ott vd] Meleg szeretettel fogadtak, I nem volt olyan kívánságunk amit ne teljesítettek válni Az erbachi együttest mi ugyanolyan szeretettel, jói* merősként fogadtuk, és ka la'"' zoljuk vendégszereplésükéi'' Az együttest a SZOT titkán sága hívta meg. Fellépni* még Tiszalúcon. a KISZ épr tőtáborban, a Miskolci Ptó mutfonó kultúrtermében, é 18-án Tarcalon, az állami gw dasäg vendégeiként. Végé augusztus 20-án félórás mi, sort adnak a pesti, népiig?’ vasas színpadon. ReméleH1 szép sikerrel! Holdi Járuyi Tessék véleményt mondani! Mint hírt adtunk róla, a te­levízió ma, augusztus 17-én este kezdi meg a Hétköznapi történet című új magyar tv- film sugárzását. Ma az első, 21-én, vasárnap a második és 25-én, csütörtökön a harmadik részt láthatja a közönség. A televízió elnöksége érdeklő­déssel várja a másfél évtizedet átfogó új filmalkotás fogad­tatását, ezért felkéri a közön­séget, mondjon véleményt a Hétköznapi történetről, Az írásos véleményeket a műve­lődési házak, otthonok gyűjtik egybe. A miskolci televízió- nézők augusztus 26-ig juttat­hatják el észrevételeiket a Diósgyőri Vasas Bartók Béla Művelődési Házba, vagy a di­ósgyőri Ady Endre Művelődési Házba, a Szirmán élők pedig a Radnóti Miklós Művelődési Otthonba. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsor* (A 188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig.) A megye életéből. Vidéki hírek. Lányok, asszonyok. Fúvószene. Az egészségügyi kultúr. sei. A megye sportéletéből. Aggteleki találkozás. Sanzonok. Gazdag programot ígérnek a Hegyaljai Napok A végleges programot még nem állították össze, de már a vázlatos terv Is azt Ígéri: tartalmas és változatos rendez­vénysorozat vonzza majd az érdeklődőket szeptember 17- től október 23-ig a Hegyaljai Napokon. Elhunyt Jan Kiepura Hétfőn a New York állam- fceli Harrisonban 62 éves ko­rában, szívroham következté­ben elhunyt Jan Kiepura, a világhírű lengyel származású tenorista. Kiepura, aki pálya­futását a Varsói Operaházban kezdte, gyakori és közkedvelt vendég volt a világ nagy ope­raszínpadain. Többször lépett fel filmekben is. Kiepura fele­sége Eggerth Márta, a neves magyarszármazású operaéne­kesnő, A Nagy Művész — Bocsásson meg, drága művész úr a zavarásért. Csak egyetlen dologra va­gyok kiváncsi: mi a nagy sikere titka? — Tulajdonképpen zenei képességeim már gyermek­koromban kiütköztek raj­tam. Olyan botfülem volt, hogy kitiltottak a zeneóvo­dából is. — Természetesen ön nem nyugodott. Szorgalmasan gyakorolta a táncdalokat. — Ellenkezőleg. Iskolámat aranydiplomával végeztem el. — Ez nagyszerűi — Fenét. Átadták, « min­denki elfeledkezett rólam. De engem unszolt az ambí­ció. Világhíresség akartam lenni. — Hol lépett fel először? — Az északi sarkon. Egy expedícióban vettem részt. Szörnyű nehéz, s kalandok­kal teli utazás során új föld­részt fedeztem fel. — Es? — Egy vérszegény tudo­mányos közleményen kívül nem történt más. Erre elha­tároztam, hogy megostrom- lom az eget. — Értem. Magas hangon kezdett énekelni. — Nem. Szerkesztettem egy saját űrhajót. Maszek alapon véletlenül leszálltam a Jupiteren. — Sikerrel? — A siker elmaradt. De nem adtam fel. Tudományos kutatásom során felfedez­tem. azt, ami eddig soha. senkinek nem sikerült: a nátha elleni szérumot. — ön volt a nagy felfe­dező? — Sajnos. — Miért sajnos? — Néhány szakemberen kívül senki nem volt rám kiváncsi. Elindultam előadó körútra, * már az első he­lyen üres ház fogadott. De nem adtam fel a reményt. A nők elárasztottak szerelmes levelekkel, ifiül férfiak fél­tékenységükben meg akar­nak lincselni. Az utcán min­den harmadik ember áhítat­tal üdvözöl, t hallom az irigy, vagy elámult megjegy­zést: nézd, itt megy a Jaj .. ja).. — Ez valami új gyógy­szer, vagy kísérlet ugye? — Nem. Táncdal szöveg. Tudja, abszolút hallásom van. Abszolút rossz. Baráta­im. unszoltak, lépjek fel kon­fekció dallal, összeeszkábál- lak egy sületlenséget. Es ze­ne nélkül... — Hogy-hogy zene nélkül? — A zenekar az játszott, amit akart, én meg énekel­tem, ami eszembe jutott. „Jajajaj, fáj-fáj fáj, hej-hej hej, ha nem élnék nem is szeretnélek jaj jaj jaj". — Ezek szerint ön elérte álmát, a világsikert. — Igen, csak egytől félek, rettegek. — ?!? — Egyszer r<alami értel­meset találok énekelni. Brrr! Még a hideg ij kiráz a vár­ható következményektől. CSB *— A tokaji szüreti mulatsi* bizonyára most is nagy sike*1 arat majd. Október 9-én j?1' mezes, mókás szüreti felvon*1' lás lesz Tokaj utcáin, valami*1 kulturális és sportrendezv? nyék szórakoztatják majd látogatókat. Ezen a napon Belügyminisztérium Duna vészegyüttese is- műsort ad hallottuk Szebeni Győzőtől, megyei tanács művelődésük osztályának helyettes vezeti jétől. — Sók érdeklődőt W runk szeptember 1-től 23'" a sátoraljaújhelyi művész?1* napokra is, amelynek pro» ramjában többek között a utó sodik észak-magyarországi tó* rületi képzőművészeti kiáltó tás, operaelőadás, koncert, k*^ löníéle szakmai koníerenctó szerepel. Tállyán előreláthatóan mH szeptember 2-án megnyílik ’ hegedúkészítők munkáját b?1 mutató kiállítás. /[ Heves, Nógrád és Bors?* megye népi hangszereseinek & énekeseinek találkozóját' szeptember 27-én kerül sori A megyéből elszármazó^1 vagy itt élő írók és művész?** találkozója, a hegyaljai ped** gógusok szakmai tanácskozás* társastánc bemutató, úttörő1* sportvetélkedője, borkiállítás tó szerepel a gazdag progra*®* ban, amelyet a későbbiekbe** részletesen ismertetünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom