Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-11 / 189. szám
ÉSZ A KM AG V ARO RS/AG Csütörtök. 19GS. augusztus fl. LJ «Stil faji Kavargások az Egyesüli Államokban Az amerikai képviselőház kedden este 237 szavazattal 176 ellenében jóváhagyta az új polgárjogi törvényt, amely a jövőben a színesbőrűeknek nagyobb jogokat biztosít lakások vásárlására, vagy bérlésére, amely a magántulajdonban levő házakra nem vonatkozik. Miközben az amerikai kongresszus a színesbőrüek jogainak részleges kiterjesztéséről tárgyal, kedden a Mississippi állambeli Grenadában fajgyűlölők rátámadtak egy 200 főnyi néger csoportra, amely a városháza felé vonult, hogy felvétesse magát a választók névjegyzékére. A fajgyűlölők rátámadtak a négerekre és bántalmaztak egy újságírót is, ki a felvonulókkal Jugoszláviát Letartóztatták Mitiajlo Mihajlovot Mint Belgrádban hivatalosan bejelentették, Mihajlo Mihajlovot. a zadari bölcsésztudományi kar volt tanársegédjét augusztus 8-án Kadarban letartóztatták azért, mert noha ellene hamis hírek és állítások terjesztése miatt már korábban is bűnvádi eljárás indult, tovább folytatta ezt a tevékenységét, s ezzel összeütközésbe került a büntető törvénykönyv illetékes pontjával. Mihajlov az utóbbi időben fokozta erőfeszítéseit, hogy Jugoszláviában nyíltan ellenzéki lapot adjon ki és a célból nyugati segétségért folyamodott tartott, hogy beszámoljon a tüntetésről. Négerek és fajgyűlölők között újabb összecsapás volt a Michigan állambeli Det- roitban is kedden este. A rendőrség később jelentést adott ki, amely szerint „ura a helyzetnek". Michigan egy másik helységében, Lansingban a rendőrség fajgyűlölő fiatalok egy csoportjával csapott össze, amikor azok a városka négerek által lakott egyik épülettömbjét fel akarták gyújtani. Az Ohio állambeli Cleveland esküdtszéke kedden este kiadott jelentésében foglalkozik 3 városban július 18-án kitört és több napon át tartott faji zavargásokkal, amelyek során r>é"v néter ^1etét vesztette és több mint 50-en megsebesültek. OA ügynököket ítéljek el az NDK-ban Az NDK legfelsőbb bírósága szerdán ítéletet hirdetett három ClA-ügynök bűnperében. Miután a négynapos tárgyalás során bebizonyítást nyert a három vádlott bűnössége, Günther Laudahn-t életfogytiglani, Hans-Jürgen Hanke-t tízévi és Wemer Becker-t hatévi fegyházra ítélték. Elutaztak az eszperantó szövetség vezetői Elutaztak az Egyetemes Eszperantó Szövetség (UEA) vezetői, akik a budapesti világkongresszus és a pécsi nemzetközi ifjúsági eszperantó találkozó alkalmából tíz napot töltöttek hazánkban. Dr. Ivó Lapenna jogászprofesz- szor. az UEA elnöke az MTI tudósítójának adott nyilatkozatában elmondotta: — Minden tekintetben eredményesnek mondhatjuk, sokoldalú tapasztalatokkal zártuk a Magyarországon rendezett két eszperantó világ-; kongresszust, amelyek lebonyolításához önzetlen segítséget nyújtott a?: önök kormánya és több magyar társadalmi szerv. Ezek az események — az ötezer, illetve ezer részvevővel — a legnépesebb találkozókként kerülnek be az eszperantó világmozgalom krónikájába. — Bízunk abban, hogy törekvéseinket — amelyek elsősorban a népek egymáshoz közeledését, barátságát szolgálják, az emberiség békés, nyugodt életét szorgalmazzák — nagyban előmozdítja majd az ENSZ-hez benyújtandó, hetven millió aláírást tartalmazó memorandum az eszperantó világméretű elterjesztése érdekében. Günther Laudahn az amerikai CIA é» a nyugatnémet hírszerző szervezet ügynöke, évek óta szolgáltatott adatokat és értesüléseket katonai objektumokról, az NDK politikai, gazdasági és társadalmi életéről. Ezenkívül megpróbált ügynököket is beszervezni. A CIA utasítására megkísérelte rábeszélni az NDK légierejének egy pilótáját, hogy MÍG—21 gyártmányú gépével együtt Nyugatra szökjön. Hans-Jürgen Hanke és Werner Becker, a másik két vádlott — szintén, az amerikai kémszervezet megbízásából — embercsempészéssel és ügynökök beszervezésével foglalkoztak. Július 9-én Hanke a nyugat-berlini fedőszervezet más tagjaival együtt hamis iratok felhasználásával, megkísérelte Nyugat-Berlinbe szöktetni az NDK egy állampolgárát* Falu a vádlottak padján Egy madagaszkári falu valamennyi nagykorú lakosát letartóztatta a rendőrség. A rövidesen megkezdődő per tárgyalásokat- hatvanan ülnek majd a vádlottak padján. Hármuk ellen gyilkosságban való részvétel a vád. a többi 57-et bűnrészességgel vádolják. A sziget északi partján fekvő, nehezen megközelíthető Ambohimilanja lakosairól van szó, akik közül hárman négy évvel ezelőtt meggyilkoltak egy férfit. A gyilkosságról az egész falu tudomást szerzett, de úgy vélték, célszerű az ügyről hallgatni. A hallgatás a legutóbbi időkig eredményes volt, s csupán nemrégiben szerzett a rendőrség tudomást a meggyilkolt férfi eltűnéséről. Kutatni kezdtek és a nyomok a parti faluba vezettek. A nyomozók keresztkérdéseire a falu lakosai kénytelenek voltak megtörni hallgatásukat és rövidesen a bíróság előtt kell felelniök a négy évvel ezelőtt elkövetett bűncselekményért. A varsói szerződés államainak tanácskozása után A Vietnamról ssóló nyilatkozat visszhangja mok amugyis megnyirbált erkölcsi tekintélyére. A délkelet-ázsiai problémákkal kapcsolatban igen figyelemre méltó az ismert ausztráliai újságíró, Wilfred tíurchfelt állásfoglalása, aid három ízben telt hosszabb látogatást Dél-V lelnamban. O kifejtette. „Miután több hónapig éltem a déli partizánok között, meggyőződtem róla, mennyire eimbazott az amerikaiak számítása. Ök abból indulnak ki, hogy azért bombázzák isszák-Vietnamot, mert a Vietkong ellenállása az ottani segítségből táplálkozik. Tehát — mondják Washingtonban — csak le kell sújtani Északra és a Vietkong ereje rögtön lanyhulni fog. Szerintem a bombázásokkal éppen az Egyesült Államok állítja helyre egyre inkább Vietnam egységét. Ez a ltalózháború egyetlen eredménye. Észak- és Dél-Vietnam lakói, akiket mesterségesen elválasztottak egymástól. összeforrnak a közös ellenség elleni küzdelemben”. A helyszíni tapasztalatokra alapozott megállapítások tehát szintén egybevágnak a bukaresti dokumentumok mondanivalójával. Vc»iil utalnunk kell arra, hogy a bukaresti nyilatkozat sz,ólt azokhoz az államokhoz is, amelyek közvetve vagy közvetlenül már segítséget nyújtanak az amerikai agresszióhoz., és leszögezte. a Hanoira hulló bombák fényénél lelepleződnek az amerikai kormány békeszerető szándékairól szóló frázisok. Ez egyben azt jelenti, hogy a bűnsegédek felelőssége is növekszik. A vietnami nép iga* ügyét pedig a szocialista országok, a béke és a haladás összes erőinek mély rokon- szenve és teljes szolidaritása övezi. Sümegi Endre I. A varsói szerződés tagállamai a Vietnamról szóló nyilatkozatban világosan utaltak arra, hogy az amerikai imperializmus újabb agressziói következtében több fokkal emelkedett a világbékét fenyegető veszély Délkelet-Ázsióban. A tanácskozáson világosan megjelölték a béke helyreállításának útját is: ennek előfeltétele, hogy az Egyesült Államok maradéktalanul tartsa be a genfi egyezményeket, szüntesse meg a VDK elleni agressziót es ismerje el a Nemzeti Felszaba- dítási Frontot, mint a dél- vietnamá lakosság egyedüli jogos képviselőjét. A nyilatkozatról az észak-vietnami Nhan Dán című lap vezércikke leszögezte; a dokumentum a vietnami nép harcát határozottan támogató szocialista országok kollektív álláspontját tükrözi. A Vielnam-nyilatkozat lény- mcgallapitasait az események világosan igazolták. A washingtoni eszkaláció újabb szakasza, Hanoi és Haiphong bombázása minőségileg új elemet vitt az Egyesült Államok kalózháboi újába és éppen ezzel kapcsolatban szögezte le a nyilatkozat, hogy a béke és az általános biztonság szempontjából a fejlemények egyre veszélyesebb jelleget öltenek. Figyelemre méltó, hogy a Bukarestben tanácskozó hét állam nem először foglalt állást a vietnami kérdésben. Külön-külön valameny- nyien hangsúlyozták már elítélő álláspontjukat. A bukaresti nyilatkozat azonban a Varsói Szerződés első közös dokumentuma az amei kai eszkaláció új szakaszának kezdete óta. A katonai-politikai szövetség nyilatkozatának ez ad különös jelentőséget. A bukaresti nyilatkozat figyelmeztetés az a gress zom ak; a háború új szakasza által megkívántakat szánításba véve adnak meg minden segítséget a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának. A bukaresti realitását tükrözi az is, hogy az amerikai diplomácia, élén Rusk külügyminiszterre], egyre nagyobb erőfeszítéseket tett újabb szövetségesek toborzására. Rusk legutóbb japán} tartózkodását is arra használta fel, hogy igazolni próbálja a háború kiterjesztését. A képet a dél-vietnami belpolitikai fejlemények teszik teljessé. A lázadó tábornokok közül ötöt börtönbe vetettek Megfaríolíák a FICC kongresszusát Balafoníürcdcn A Nemzetközi Camping és Karaván Szövetség kongresz- szusát szerdáin tartották meg Balatanfüreden. A FICC 23 tagországa közül 17 küldte el delegátusait a kongresszusra: hat ország nem képviseltette magát hivatalos személyekkel. A balatonfüredi SZOT szanatórium dísztermében összehívott kongresszuson Ch. F. Baumgartner, a FICC elnöke köszöntötte a küldötteket és s vendégeket A köszöntő után megkezdd munkáját a kongresszuson 1? ország képviseletében megjelent 104 delegátus. Újabb könyv a Kennedy gyilkosságról Az Egyesült Államokba f1 újabb könyv jelent meg » iKennedy-gyilkosságról. Mari* Lane New York-i ügyvéd lakit az állítólagos gyilkol ■Lee Oswald anyja kért fel | fia emlékének megvédésére! ■csaknem 500 oldalas tanulmányban elemzi az úgynevezett Warren-bizottság jelentését Lane arra a következtetésre jut, hogy Kennedy elnökre több helyről adtak le lövéseket. Az ügyvéd kétségbe vonlja azt is, hogy a gyilkossá^ ■valóban úgy történt volna: Iahogy a hivatalos változat leírja. Ismét árhul'ám a Dunán Az Alpok északi lejtőin, * Duna bajorországi cs ausztrl»1 vízgyűjtőjében hétfőn átlagosan 40 milliméter csapadék hullott. Ez az esőzés újabb K 1,7 méteres árhullámot indított el a Duna felső szakaszán- Az árhullám eleje szerda reggel lépte át a magyar határt s így Rajkánál 3 centiméterrel — 412-ről 415 centiméterre emelkedett a víz. Lejjebb viszont, úgyszólván az égés2 magyar szakaszon apadt * Duna. Mohácstól és Bajától a déí' országhatárig az előző árhullám miatt még jelenleg is el', sőfokú árvízvédelmi készültséget tartanak. A készültsége* azonban továbbra is fenntart! jók, mivel néhány nap múlj va ezt a folyószakaszt is elén az újabb árhullám. Romantikus történet... u I gyan ki mondana roszszat legjobb és igaz barátjáról? A rossz- indulat csimborasszója lakozik az ilyen emberben. Még akkor sem szabad rosszat mondani róla, ha történetesen olyan bőbeszédű barát, akár az enyém. Csak ömlik belőle a szó és ami a legtűrhetetlenebb, hatásvadász, szinte elvárja a tapsot, ha elbeszélései végén történetesen felcsillan valami kis poén. Szóval ... De nem is folytatom. Az a bizonyos csimborasszó még szegény ártatlan fejemre hull, és nekem nem hiányzik. Szóval, hogy önök is megismerjék bőbeszédűségét, s bebizonyítsam, milyen sokat tud együltő helyében beszélni (mert odahaza, a lakásán kényszerített e történet végighallgatására), tessék, átadom neki a szót... — Tudod — kezdte a barátom, miután lehalkította a rádió zenéjét és kényelmesen elhelyezkedett megszokott, kedves foteljében — a mérnök, akiről szó lesz, negyven éves, nőtlen ember volt. Az a fajta, akire ráfogják, hogy jóképű, s az asszonyok, lányok — persze csak úgy, magukban befelé — átkozzak is, meg vonzódnak is hozzá, s legszívesebben megfognák férjnek. Az üzemben szerették. Ha végigment sárga köpenyében a gépek között, a munkások szívesen köszöntötték, megmegállították, még ha nem is volt olyan fontos a mondanivalójuk. Talán ez a közös szimpátia szülte a közös gondolatot: meg kellene nősíteni, méghozzá az üzemből. Persze, ha nem dolgozik 15 éve köztük, bizonyára nem vesznek annyi merszet, hogy beleavatkozzanak szigorú „beliigyei- be”, dehát a társas kirándulások, a mindennapos közelség megtette a magáét, magukénak vallották, s nem nézhették tovább tétlen sorvadását. Mert — és ezt talán mondanom sem kell — nemcsak kívülről, hanem belülről is megismerték, rájöttek leggyengébb pontjára, arra, hogy túl gyámoltalan a nőkkel szemben. Észre lehetett ezt venni a mozdulatairól, szemének rebbenéséről, ha nővel beszélt. Időnként annyira zavarban volt, hogy dadogni kezdett, különösen, ha Ráit- néval váltott szót. R áitné csinos volt — alig harminc éves — és szürkésszöld szemében ezer kis apró ördög incselkedett, ha arra érdemest talált. Már pedig a mérnök ... jó, nem szaporítom a szót, szóval az üzem kis kollektívája Ismerte a mérnök sanyarú életkörülményeit és ismerte Ráitné körülményeit is. A csinos, fiatal, elvált asz- szonynak puha, meleg családi fészke volt, minden örömét abban találta, s hogy odahaza is szépen rendbentartott mindent, arra megfelelő biztosíték volt munkahelyi rendszere tete, pontossága. Ki más, ha nem ő tudná legjobban ellátni mindennel a szeretett üzemmérnököt — természetesen szerelemmel is —, aki fölött egy roppant házsártos, öreg nagynénikéje gyakorolt feltétlenül hatalmat. S ha még ez a hatalom a renddel párosult volna! Sajnos, nem így volt. A gyűröttnyakú ingek, a vasalatlan zsebkendők árulkodóan bizonyították: valami nincs rendben a nagynéni rendszeretete, pótanyai gondoskodása körül. Es azok ar. újságpapírokba csomagolt tízórai ki Zsíró* és és köztük van az ismert Thi tábornok is, az első hadsereg korábban leváltott parancsnoka, aki szövetkezett a buddhista mozgalommal, méghozzá annak radikális szárnyával. A le tartózta tások arra utalnak, hogy a Ky kormány folytatja felmorzsoló taktikáját — a belső ellenzék végleges felszámolására — s ehhez az amerikaiaktól szabad kezet kaptak. Ebben a légkörben rendezi majd meg a saigoni kormány a Johnsonnal megtervezett, úgynevezett választásokat. Az amerikai hadügyminisztérium egyelőre még nem foglalt állást Ky kalandor-politikájának minden eddiginél veszélyesebb új vonásával kapcsolatban, de lény. hogy a Pentagon „hosszú háborúra” rendezkedik be. Az eddig megszervezett horribilis nagyságú hadikiadásokon kívül újabb öt milliárd dollár hadihitelt igényel a hadvezetés, s á kérést valószínűleg a novemberi kongresszusi választások után terjesztik elő. A halasztásnak az az oka, hogy a hadikiadások további növelése a bírálatok újabb özönét kavarná fel. A lényegesen persze ez sem változtat. mert a kormány addig más keretekből előlegezi a hr-ukiadásokat. E tényeknek jjjgjgj egyrészt fokozzák az amerikai közvélemény nyugtalanságát a háború folytatásának kilátásai miatt, másrészt a nyugati országokban is azt a következtetést vonhatják le a józanul gondolkodó emberek, hogy a bukaresti figyelmeztetésnek minden szava való tényeken n Jgszik. Maga Johnson elnök viszont egyelőre szabad tért enged a „kemény irányzat” szószólóinak. Ez a politikai vonalvezetés igen súlyos terheket ró az Egyesült Allalekváros kenyér, odatapadva a fekete betűkhöz. Nem, még nézni is rossz, s ez ellen bizony tenni kell! Hogy ne felejtsem el, nem máról holnapra született a kis kollektíva döntése, hosszú hónapok, sőt évek ezernyi apró megfigyeléseiből verődött üsz- sze a közös elhatározás magva, s a pontot akikor tették az elhatározás utolsó mondatára, amikor Ráitné négy éve búcsút mondott részeges férjének. Ráitnét is szerették az üzemben, okos, művelt munkásnő volt — és magam is ismerem —, s hogy az esti iskolán leérettségizett,, még inkább növelte értékét. Tetszett ez a mérnöknek is, dehát... a pislogás, a dadogva kiejtett elismerő szavak, amellyel egy termelési értekezleten illette a mérnök Ráitnét, még nem szerelmi vallomás! És olyan gyorsan múlnak a hetek, hónapok, évek, mi lesz, ha Ráitné beleszeret valakibe? Valami igen frappáns, nagyszerű tervet muszáj kieszelni, amíg nem késő. S ennek végrehajtására legalkalmasabbnak látszott az egyik asszonyka. összeboronálási ügyekben az isten különös tehetséggel áldotta meg Hallánét, tudták ezt róla az üzemben, miután négy vagy öt esetről hallottak. Halláné harmincöt éves, kissé gömbólyded, feketesze. mű, feketehajú, szintén elvált* asszonyka, kedves és közvet-, len, beosztására nézve: kézbe-* sí tőnő. Szolid és csendes fog-, lalkozás, ám van egy roppant* előnye, a kézbesítőknek nagyj az ismeretségi körük, így* azután tudnak is minden-J kiről mindent, s ha valaki* információt kér tőlük, mond-J juk a szomszéd üzem egyik* jóképű lakatosáról, vagy va-, lamelyik vígözvegy szerelmi* problémáiról, Halláné készsé-J gesen megadja. Nem, nem* rosszindulatú plctykázás ezj kérlek. Halláné mosolyában * hiába keresné bárki a kárör-J vendést, soha nem találná* meg. Csak a jót látja min-J den emberben, s mert az üzem* munkásai ismerték arany szí-, vét, azért tették le mindig* ápolt, és kissé párnás kezeibe, a mérnök és Ráitné sorsát. * Okos és bölcs gondolat volt,J A mérnökkel nap mint nap* szoros összeköttetésben állt, őj hordta a jelentéseit, hozta az* utasításokat, sőt a parányi J „Gomba” kávéfőzőt is ő ke-* zelte. Ki más, ha nem ő aj legilletékesebb felhívni a mér-* mök figyelmét a roppant esi - nos Ráttnéra, és gyengéd cél-* zásokkal, észrevétlenül belop-* ni Mendelsohn nászindulójú-* nak sejtelmes akkordjait aj szívébe. Egyszerű, nem? 3 3 (Folytatjuk.) * * Holdi János *