Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-02 / 181. szám
„Segítsünk a bajbajutottakon!,,.“ A pénteki felhőszakadás következtében kiáradt Nyögőpatak emberemlékezet óta nem okozott olyan árvizet és kárt, mint az elmúlt hét végén. A hirtelen lezúdult áradat a Pitypalaty-völgyi falvakban házakat döntött romba, tett lakhatatlanná, hidakat, betonoszlopos kerítéseket és élő fákat sodort el. Nagy károkat okozott a termésben, a társadalmi tulajdonban és a lakosság ingó vagyonában is. Különösen Sajószentpéteren, ahol 87 ház vált lakhatatlanná. Az árvíz idején nagyarányú társadalmi erők vettek részt a védekezésben, az élet- és vagyonmentésben. Jórészt a gyors segítségnek, a tanács, a rendőrség, a karhatalom, a munkásőrség és a tűzoltóság bátor helytállásának, valamint a szolidaritásnak köszönhető, hogy emberéletben nem esett kár, jelentős értékeket sikerült megmenteni és a kiköltöztetett családokat biztonságba, fedél alá helyezni. A megyei tanács az árvíz levonulása után azonnal bizottságot alakított a károk felmérésére és a bajbajutottak megsegítésére. A rombadőlt házak tulajdonosai több helyütt hozzáláttak az épen maradt, illetőleg az újjáépítéshez felhasználható építési anyagok (cserép, faanyag, tégla stb.) bontásához, összegyűjtéséhez. Néhol a rokonok, a szomszédok és a bajbajutottak munkatársai is segítenek. Leltározzák az érintett üzletek árukészletét, és megállapítják a benne jceletkezett károkat. A tűzoltóság az el- -öntött pincékből és kutakból szivattyúzza a vizet. Tizenöt szivattyú dolgozik éjjel-nappal. A KÖJÁL a kutak fertőtlenítéséről gondoskodik. Az üzletek áruellátásában és forgalmában fennakadás nincs. Az élet lassacskán visszatér megszokott medrébe, az árvíz pusztításának nyomai azonban aligha tüntethetők el máról holnapra. * Tegnap, augusztus 1-én, hétfőn a kora délelőtti órákban ellátogatott Sajószentpéterre. az árvíz által legjobban sújtott nagyközségbe dr. Bodnár Ferenc, a megyei pártbizottság tatott az árvíz pusztításairól, az eddig ismert károkról, a kiköltöztetett családok sorsáról, a károk elhárítására tett és tervezett intézkedésekről. Bodnár elvtárs elsősorban a bajbajutott emberek sorsa és a község jelenlegi helyzete felől érdeklődött. — Van-e mindenki feje fölött tető?.., A kiköltöztetett családok számára meddig tart a jelenlegi állapot? ... Nincs-e fennakadás a lakosság kereskedelmi ellátásában? ... Miben segítsen a megyei vezetés? stb. Papp elvtárs a keletkezett károk, az érintett családok helyzetének pontos, lelkiismeretes megállapítását sürgette, amelynek alapján hozzá lehet látni a rászorulók segélyezéséhez, az ösz- szedőlt házak újjáépítéséhez, a szükséges építési anyagok, szakemberek, OTP-köl- csönök és más eszközök biztosításához. Egyebek között megkérdezte azt is: — Vajon a megrongálódott, illetőleg rombadőlt házak közül mennyi volt biztosítva ?... — Mint a válaszból kiderült, sajnos, elég kevés ... Pedig — mondotta Ináncsi elvtárs, a községi tanács vb- elnöke — most három kérdés érdekli a károsultakat: mit fizet a biztosító, várható-e kölcsön az újjáépítéshez és segíti-e államunk a bajbajutottakat? A megye vezetői félreérthetetlenül nyilatkoztak: államunk a szükséges mértékben segíteni fog a bajbajutottakon. A tanács fontos feladata lesz az újjáépítés maximális segítése. De a ményei, a nagyközség egész lakossága összefog, a bajbajutottak megsegítésében. Bodnár elvtárs külön megjegyezte: a társadalmi segítség megszervezéséhez a tanács kérje a helyi pártszervezetek segítségét is. Ügy lenne jó, ha novemberre az újjáépített lakások már beköltözhetőek lennének. A megyei pártbizottság első titkára és a megyei tanács vbelnöke a községi tanács vb- elnökének kíséretében ezután a helyszínen is megszemlélték a sajószentpéteri árvízkárokat. Számos károsulttal és a Kossuth u. 90. A 73 éves özv. Vaszitkó Anlalné: — „Ilyen szörnyűségre nem emlékszem ... Istenein, mi lesz velünk?.,.” Mező András, a kazincbarcikai 105. sz. MTII Intézet vasas szakoktatója: — „Munkatársaim, Osváth György, Ürdögh János és felesége. Vaskó Imre. Ország László és Nagy Imre szombaton délután kérés nélkül jöttek segíteni...” A Nyögő-patak egyik hídja Sajószentpéteren, az árvíz után. első titkára és dr. Papp Lajos, a megyei tanács vb-elnöke is, akikeit Ináncsi Sándor, a községi tanács vb-elnöke tájékoz^ károsultak előbb kerülhetnek újra normális körülmények közé, ha Sajószentpéter üzemei, vállalatai, ktsz-ei, intézkárt szenvedett üzletek je' leg takarító és leltározó dói gozóival beszélgettek. Csépányi Lajos Mdöjárá'» Tárható időjárás ma esttgj változóan felhős idő, szórván nyosan előforduló esővel, zivatarral. Mérsékelt, időnként élénk nyugati szel. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 21—26 fok között. Hem lesz kötelező az idegen nyelv lanuiása a dolgozók gimnáziumában A művelődésügyi miniszter legújabb rendelkezése szerint a dolgozók gimnáziumának esti tagozatán az idegen nyelvek kötelező tanítása az 1966— 1967-es oktatási évtől fokozatosan megszűnik. Ezért az első osztályok számára új óratervet adnak ki. Eszerint az első évfolyamon a magyar irodalmat és a magyar nyelvet két-két, a történelmet egy, a matematikát négy, a kémiát három, a biológiát kettő, a földrajzot pedig egy órában tanítják hetente. A második, a harmadik és a negyedik évfolyamok óratervei a következő tanévben változatlanak maradtak. A miniszteri rendelkezés kimondja, hogy az idegen nyelvek a dolgozók gimnáziumának valamennyi évfolyamában rendkívüli tárgyként taníthatók. Görbe úfon ?! — Alaptalanul nem akarok gyanúsítani senkit sem, de amit vasárnap délután két órakor Tiszaladánynál, a Ci- bak-tar.ya közelében láttunk egyik barátommal, az szöget ütött a fejembe — kezdte mondanivalóját szerkesztőségünkben Bari András munkásőr. Aztán elmondta, hr^y az említett időpontban és helyen két fekete Danuvia motorkerékpár állt meg a Holt-Tisza partján, a tiszaladányi tsz szivattyúja közelében, amely mellett rendszerint két-három hordó üzemanyagot tárolnak a drótkerítés mögött. Az üzemanyagtárolóhely ajtaja lakattal van zárva, de a két motoros eléggé járatos lehet itt, mert amint leszálltak a gépről, tüstént kinyitották a tároló ajtaját, két vödör benzinnel feltankollak, aztán elhajtottak. — Vajon kik lehettek a járatosán tankoló motorosok? És ha nem jártak görbe úton. miért vasárnap délután „vételeztek” és miért ellenőrzés nélkül? — kérdezte Bári elv társ. Mi is kíváncsiak vagyunk, Lehetséges, hogy a tiszaladányi tsz vezetőségét is érdekli? Az egyik motorkerékpár forgalmi rendszámát sikerült feljegyezni: ÉR 49—67. (csé) •••••••••••••••••••a 1966. augusztus 2, kedd A nap kelte 4.22, nyugta 19.IS órakor. A hold kelte 20.21, nyugta 4.57 órakor. Névnap: Lehel. Kétszáz éve, 1766-ban halt meg Johann Maria Farina, aki a kölnivíz elterjesztése révén világhírt szerzett. Az olasz Novara tartományból származott el, 1709-ben fivérével együtt Kölnben telepedett le, és ott gyarmatáru kereskedésbe kezdett. Egy náluk tartózkodó nagybátyjuk, Gian Paolo Femini milánói származású vándorkereskedő, halálát érezve, átadta Johann Maria fivérének az általa „csodavízneknevezett folyadék receptjét, aki azonban nem tudott mit kezdeni vele, és átengedte becsének. Az alkoholban oldott különböző növényi olajokból összeállított illatszer hamarosan elterjedt, annál is inkább, mert a jó üzleti érzékű Johann Maria Farina gyógyító hatásúnak hirdette a csodavizet. 1742-től a kölnivíz, francia nevén „eau de Cologne”, fonetikusan „odekolony” néven hódította Europa- szerte egyre szaporodó híveit, összetételét, előállítási módját a Farina-család titokként őrizte csaknem két évszázadig, annak ellenére, hogy a család négy ága egymással elkeseredett versenyben gyártotta. Vasúti karambol Borsodban Tegnapra virradóan. 0 óra 12 perckor Tiszalúc és Hernádné- meti-Bőcs állomások között a nyílt vágányon a jelző előtt álló tehervonatba egy másik tehervonat hátulról beleütközött. Az egyik vontató mozdony és tizenkét vagon megrongálódott, illetve összetört. A baleset során Holzapfel Tibor vonatvezető életét vesztette, Kelepenszki István gépkezelő megsérült A baleset okának és a keletkezett kár megállapítására a MÁV illetékes szervei, valamint a rendőrség azonnal megkezdték a vizsgálatot. Az eddigi megállapítások szerint a balesetet Juhász Gyula 38 éves MÁV forgalmi szolgálattevő, hejőkeresztúri fakos szolgálati mulasztása okozta: Hernádnémeti-Bőcs állomásról engedély nélkül indította el azt a vonatot, amelyik a nyílt vágányon várakozó másik tehervonatba ütközött. Juhász Gyulát a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte. rajta kívül Pataki Béla térközi őrt is őrizetbe vette. A vizsgálat folyik. — ÖSSZECSUKHATÓ BABAKOCSI. A debreceni Fém- feldolgozó és Javító Ktsz ú) terméke az összecsukható, nagy kerekű gyermekkocsi, amely személyautókban is könnyen szállítható. — VONATSZERENCSírr* LENS ÉG. Hétfőn reggel a délafrikai fővárostól mintegy 9 kilométerre egymásba rohant két, munkásokkal zsúfolt személyvonat. A szerencsétlenség következtében hat személy életéit vesztette, 248-an pedig megsebesültek — közülük soknak az állapota válságce. — A HARMADIK NEMZETKÖZI amatőr filmfesztivál vasárnap befejeződött a tunéziai Kelibiában. A nagydíjat a Gyerekségek című francia film nyerte. — A GOMBAKK EMULÁTORT, a Medicor Művek világszabadalmát hazánkban sikeresen használják a zsebrádiókhoz. A gombnagyságú akkumulátorok felhasználásává! érdekes, új készülékek gyártását is megkezdik. így a Medi- fon nevű orvosi készüléket és a Medilux zseblámpát, amely gyufásdoboz nagyságú. — FUTBALL-LABDÁKAT készítenek ausztráliai, kanadai, marokkói és algériai megrendelésre a simontornyai Bőr- és Szörmefeldolgozó Vállalatnál. A labdák közöli lesznek 12, 18, 30 és 32 szeletből állók. — ÖT NÉGER gyermek égett halálra a dél-afrikai Natal tartományban, Kranskop közelében, amikor a kiszáradt mezőn végigpusztító tűz elérte azt a kunyhót, ahol a gyermekek az éjszakát töltötték. — NÉPMESE-SOROZATOT szerkesztenek közös együttműködéssel a magyar, a jugoszláv, az NDK-beli és a lengyel kiadók. Figyelmetlenség miatt: két haláleset A Borsodnádasd és Szentdomonkos közötti útvonalon figyelmetlenül vezette motorkerékpárját Érsekbanó András 25 éves bányász. Szabálytalanul előzött, és összeütközött egy autóbusszal. A karambol következtében a motorkerékpár vezetője a helyszínen belehalt sérüléseibe. Miskolcon szabálytalanul vezette a Borsod megyei Építőipari Vállalat dömperét Vajda Dezső 22 éves dompervezető, felsőzsolcai lakos. Kanyarodás közben összeütközött egy motorkerékpárral, amelyet Huszár Tibor 23 éves bányász, alberttelepi lakos vezetett. Az összeütközésnél Huszár Tibor olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás közben meghalt. A motorkerékpár utasa, Tomcsik Imre 23 éves bányász is könnyebben megsérült Vajda Dezsőt a rendőrség őrizetbe vette) ESZAKMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lap)» főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség! Miskolc, ranáesház tó» & Tele fonszá mote: Titkárság: 16—886 Kait űrrovart: 16—067. Ipari rovat: 16—035. Pártrovat: 16—078. Mezőgazdaság! rovat: 33—687. Sportrovat: 16—049. Belpolitikai rovat, panasz ügyek! 16—040. Kiadja! a Borsod megyei Lapkiadó Válla!»! Miskolc. Kossuth u. li. felelős kiadd: Bíró Péter Telefon: 35—131. Hirdetésfelvételt Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16—21S. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési díj egy hónapra 13 FH Előfizethető a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Index: 23 058.-----------------------------------------------------M K észült a Borsodi Nyomdába», felelős vezető: ütéry György, j — TÍZEZER forint értékű jutalom-könyvet osztottak már szét az idén a Lenin Kohászati Művek szocialista brigádtagjai között; — A KONGRESSZUSI munkaverseny során a Diósgyőri Gépgyárban ez év első felében 186 újitást vezettek be. Ez több mint 6,5 millió forint értékű utókalkulált megtakarítást jelent. — ÚJ KÖRZETI ISKOLA épül jövőre Hernádvécsén. A költségekhez Hernádpetri és Pusztaradvány Tanácsa is hozzájárul. Az építkezéshez az anyagszállítást még az idén megkezdik. — A MADE IN BORSOD kiállítást eddig csupán a Lenin Kohászati Művekből száz szocialista brigád tekintette meg. — SPORTVETÉLKEDŐ lesz szombaton, 6-án este a szerencsi várban, a járási művelődési klub rendezésében. — VÍZI FESZT IV ÁL a Balatonon. Augusztus 6-án és 12-én Siófokon rendezik meg a nyári idénynek ezt a kiemelkedő eseményét.