Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-07 / 186. szám
Képeslapok a Maros völgyéből m. Szélielyudvarhely A tízezer lakosú város valaha római fürdőhely volt. Voltaképpen három községből olvadt össze: Péntekfalvából, Szombatfalvából és Bethlen- falvából. Hegyek közé ékelt település. A város közelében fekszik Szentimrefalva, amelynek a Hargitához közelebb eső részét Szibériának hívják, olyan nagy a téli hideg. Huzatos légáramlat söpör végig a házak között, helyi hűtőszekrény gyárban készült gépek mindeníelé keresettek. Hanem, ahogy változott az életmód, éppúgy megváltoztak a szokások, formálódott az ízlés, igazodott a modem megoldásokhoz maga a népviselet is. Csak elvétve találkozunk székely mintájú és fazonú öltözéket viselő emberekkel. A népi motívumokat őrző népművészet megmaradt ugyan, de inkább kedvtelésből űzik, vagy idegenforgalmi jelleggel, főként a hegyi lakók. Tény viszont, hogy az ipari szakiskolákból Még manapság is beszélnek róla, milyen nehéz körülmények között tanítottak a tudás régi hajlékában. Professzorai korán elhaltak a sok-sok gond miatt. Nappal tanítottak, éjjel pedig mécses világánál kézzel írták a tankönyveket. Egy időben sem egyházi, sem állami fizetségük nem volt, a szülőktől kaptak egy-egy gödölyét, zacskó lisztet, némi pityókát — azaz krumplit. Csemegeszámba ment a nyers murok sárgarépa) és a döblenc (sült tök). Idöjáráa Várható időjárás ma est!*! nyugat felől fokozatosan fel' szakadozó felhőzet, már keve- sebb helyen esővel, néhány helyen zivatarral. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 21—26 fok között. Gázkészülékek kiállítása a Megyei Művelődési Házban Székely díszkapu Székelyudvarhely határában. percenként tör elő a keskeny völgyszorosból. A Küküllőn túl Budvár látható. Mesélik, hogy hosszú alagút köti össze a várossal, melynek nagy szerepe volt az 1500-as években lezajlott felekezeti villongások idején. A törökök elleni harcok korából is származnak népmesék. Többnyire a székely vitézek hőstetteiről szólnak. „Hetek óta tartott az ostrom. Budvár védői bátran ellenálltak. Időközben azonban fogyófélben volt az eleség és a víz. Akkor egy székely vitéz azt mondta a várkapitánynak: én felszabadítom a védőket. Az alagúton keresztül megközelített“ a török tábort, bugyogós nadrágban közéjük keveredett, és egy óvatlan pillanatban lenyilazta a pasát. A vezér nélkül maradt törökök másnap elvonultak Budvár alól.” kikerült ifjú mesterek változatlanul ügyeskezűek. Olyan vizsgadarabokat készítenek, amelyekkel gyakran nyernek díjakat kiállításokon, bemutatókon, nem egyszer szakmaközi versenyeken. A székelyudvarhelyi ember minden tekintetben nagyon értelmes. Egy román származású középiskolai tanár mesélte, hogy sok udvarhelyi földművesnek már a múltban is volt érettségije. Ha figyelembe vesszük, milyen tradíciója van errefelé a szellemi épülésnek, nem is csodálkozunk az imént mondottakon. Székelyudvarhelyen és környékén sok a régi, történelmi emlékű épület. Az énlaki templom mennyezetén mindmáig megmaradt a régi ékírás. Nem messze a várostól Tamási Áron szülőfaluja őrzi az író szülői házát. Udvarhely szélén ma is látható a Székelybánja nevű vár maradványa. Az osztrákok építtették a helybéli lakossággal — büntetésképpen a gyakori renitenskedésért. Ugyanezzel egy időben Sepsiszent- györgyön is felépítettek egy várat, amelyet Székelytámad néven ismertek és ismernek. Ha ugyanis -Udvarhelyen mozgolódni kezdtek a székelyek, Szentgyörgyből indultak az ellenhadak. Innen az elnevezés. „Ha székely támad — székely bánja!” A gyakori zavargások okozták, hogy Székelyudvarhely fejlesztésére hosszú évtizedeken keresztül jóformán semmit sem áldoztak. Például egészen az 1940-es évekig úgynevezett macskaköves utcák szelték keresztül-kasul a várost, mély kátyúkkal, nyaktörő bakka- nókkal. Oly igen elmaradt a fejlődéstől ez az ősrégi település. hogy még 1945-ben is nagy hagyománnyal rendelkező céhek működtek. Céhekbe tömörültek a bőrművesek, a báránybőrsapka-készítők, a csizmadiák. A kisipari szövetkezés idején nem is kellett egyebet cselekedni, mint megváltoztatni a céhek elnevezését ... A Petőfi utcával átellen- ben, a fő tér szomszédságában két iskola áll. A korban fiatalabb egyházi gimnáziumként egy magaslatra, alig néhány évtizeddel ezelőtt épült A másik, amely az 1600-as évekből származik, szerényen lapul meg alatta. Egyik szárnya a múlt oktatási évig tanítóképző volt — Enyedről húzódott ide a testület. Ez évben visszaállítják gimnáziummá. A régi épületben egykoron jogi és teológiai kar volt a gimnázium mellett. Ebben az iskolában végzett a nagy mesemondó, Benedek Elek is. Egész Székelyföldön készséggel traktálják az idegent szíves szóval. A legnagyobb készséggel mégis itt Udvarhelyen. A történet- és mesemondás szinte örökletes alkati tulajdonságuk. Ha bárkit megállítunk az utcán, hogy megkérdezzük, merre van ez vagy az, idegesítő nyugalommal felelgetnek. S amikor végre elmondják, hol kell balra fordulni, azután jobbra, mit érdemes útközben megnézni, hogyan kell vigyázni arra, nehogy eltévedjünk a kacskaringós . utcák erdeiben — kedves-derűsen így szólnak: „Észen már mehetünk is!” S előre indulnak, mutatják az utat Közben mesélnek, mesélnek. A zabolátlan Küküllőről, télidőben hóba rekedt falvakról, farkascsordákról, amelyek reggel még itt tanyáztak a Hargita alatt, de másnap délutánra levonultak egészen Sigishoara, vagyis Segesvár alá ... Még jó is a rémítő mesék után, hogy lévén nyár, behúzódtak a Hargitába és Gyergyóba. s nem kísérnek végig az úton, egészen a szomorú emlékű városig. Csala László Következik a befejező rész: Petőfi-lcgendák Szokványosnak egyáltalán nem mondható az a kiállítás, amely szombaton délelőtt nyitotta meg kapuit a Megyei Művelődési Ház előcsarnokában. A Miskolci Gázművek gondozásában a közönség elé bocsátották mindazokat a gázkészülékeket, amelyek jelen pillanatban hazánkban üzemeltethetők, vagy a közeljövőben megvásárolhatók. A kiállításra sereglő vendégeket Lőrincz Zoltán, a gázmüvek főmérnöke köszöntötte, majd ezt követően Iglói Gyula, a városi tanács cpitési-közleke- dési osztályának főmérnöke tartott rövid megnyitót. Többek közölt elmondotta, hogy Miskolcon az összes közművek közül a gázszolgáltatás volt az első, amely a múlt század nyolcvanas éveitől kezdve intézményes szolgáltatást nyújtott a város lakosságának. A három darab kézi töltésű, koksztüzelésű kemencétől az új gázgyár megépítéséig, a tiszta földgáz bevezetéséig egyPennetléforőny Hsgyalján I re tökéletesedlek a lakások-! ban, a háztartásokban használatos gázkészülékele Évről évre sok százain kapcsolódtál« be a gázszolgáltatásba. A városi gázon kívül felhasznált földgázfogyasztás miatt új ■iMisok jelenték meg a lakásokban. A most megnyíló gázkészülékeik kiállításán a gázművek azt a célt tűzte maga elé, hogy bemutassa a hazai gyártmányokat, összehasonlításul pedig felsorakoztassa a baráti államokban gyártott gázberendezések egyes példányait. A gázmű ezzel a kiállítással tájékoztatást kíván nyújtani fogyasztóinak, másrészt a berendezésekkel kapcsolatos igényeket, véleményeket szeretnék felmérni; A mezőgazdászok, állattenyésztők a községeket járják: a sürgős nyári munkákban kinn a helyszínen adnak segítséget a termelőszövetkezeteknek. Kell ilyenkor az okos tanács, a szakmai eligazítás, nem ülhetnek a mezőgazdasági osztály munkatársai benn az irodában. Persze, azért a hivatal se marad üresen. A nyári csendet főképp a beruházók, a számszakiak használják ki alaposan, akik aktákkal, statisztikai iratokkal, műszaki tájékoztatókkal, ütemtervekkel, minisztériumi és megyei útmutatókkal körülbástyázva nem is a jövő évre, hanem már 1968-ra készítik a sátoraljaújhelyi járás szövetkezeti gazdaságai számára á beruházási terveket. S amint Szabó Pál elvtárs- tól megtudtuk, a beruházási programban igen jelentős ösz- szeget fordítanak híres borvidékünk: Hegyalja szőlőkultúrájának korszerűsítésére^ A nagyüzemi gazdálkodás elengedhetetlen feltétele a szőlő- termelésben is a gépesítés. Ezért elsősorban erre fektetik a fősúlyt a telepítés folytatásán kívül a következő években. Sok száz holdnyi új telepítéssel növelték az utóbbi években Hegyalja szőlőterületét a tsz-ék is, ezek egy része már termőre fordult: gépek kelle nők hát az évről évre növekvő termés betakarításához, feldolgozásához, nemkülönben a korszerű növényvédelem biztosításához; Ennek a szükségszerűségnek felismerése tükröződik a kidolgozásra váró beruházási tervekben. A hercegkúti Remény Termelőszövetkezet például — hogy a nagy összegű létesítmények közül egyet-kettőt kiragadjunk — 2 millió 600 ezer, a sárazsadányi Jóreménység Tsz pedig 2 millió forintos költséggel korszerű szőA fellendülést itt is, mint sok-sok erdélyi városban, az Iparosítás hozta magával. Székelyudvarhelyen konfek- ciós ruhagyár, bútorgyár épült. Különösen a könnyűipari üzemek lendítettek nagyot a haladáson. Az udvarNépszerűek Ózd on és környékén a külföldi társasutazások — A napokban is indult Csehszlovákiába autóbusszal egy KISZ-alapszervezet az Ózdi Kohászati Üzemekből — hallottuk Bőgős Mihálynétól, az IBUSZ ózdi kirendeltségének vezetőjétől. Beszélgetésünk során kiderült: rekordteljesítmény várható ebben az évben. Ugyanis eddig már több mint hatszáz ózdi és Ózd környéki utazó járta be a szomszédos és távolabbi országokat. Mosit van a fő szezon, s valószínűnek látszik, hogy a külföldre utazók száma év végéig eléri az ezret. Ennyien pedig még egyik évben sem jártak az ózdiak és környékbeli községek lakói közül külföldön; Igen népszerűek az 1—3 napos autóbusztúrák Csehszlovákia és Lengyelország tájaira. Ilyen túrákon mintegy négyszázan voltak eddig. Az ózdiakon kívül egy-egy alkalommal a Királdi Bányaüzem és a do- maházl termelőszövetkezet dolgozói is részt vettek hasonló úton. A vádnál termelőszövetkezet 35 tagja ötnapos körutazást tett Csehszlovákiában, a sajókazal tsz-ből pedig, ugyancsak egy autóbusszal, Berlinben voltak. Élményekben gazdagon tértek haza azok is, akik az Állami Biztosítóval közösen rendezett moszkvai turnén vettek részt tavasszal. Erre a hónapra is van már külföldi program: négy autóbuszra való érdeklődő jelentkezett már, akik 3—3 napra Csehszlovákiába utaznak majd. Csaknem hatvanan jártak nyugati országokbán (Ausztria, Olaszország, Franciaország) is, s mintegy félszáz egyéni utazó fordult szolgáltatásért az IBUSZ kirendeltséghez. Utóbbiak nagy része a bolgár és a jugoszláv tengerpartra utazott nyaralni. A belföldi túrák szervezése már sokkal gyengébben megy. Ennek főleg a? az oka, hogy sokaknak van már saját járművük, s azzal utaznak, egyénileg. Ennek ellenére az IBUSZ ózdi kirendeltsége az őszi szezonra mégis meghirdetett néhány belföldi túrát. Ilyen lesz az egynapos aggteleki, a kétnapos budapesti, színházlátogatási, a tokaji szüreti, s a háromnapos Esztergom—Visegrád út. Ezen túlmenően remélik, hogy hamarosan sikerül Öz- don és környékén is meghonosítani a TIT—IBUSZ ismeret- terjesztő kirándulásokat. — faludi — Lottonyeremények A 31. játékhétre 5 975 541 lottószelvény érkezett, öttalá- latos szelvény nincs. Négy találatot 42 fogadó ért el, a nyereményösszeg a nyereményilleték levonása után 85 365 Ft. Három találatot 4182 fogadó ért el, a nyereményösszeg a nyereményilleték levonása után 429 Ft. A kéttalálatos szelvények száma 140 569, ezekre a nyereményösszeg 16 fo- rinti lőfeldolgozó üzemet kap. Az előbbi 800, az utóbbi 450 hold szőlőtermését tudja majd gyorsan kisajtolni, hordóba csurgatni. Ugyancsak Hercegkúton — Hegyalján elsőnek — egy hatalmas permetlékeveró tornyot is létesítenek félmillió forintos beruházással. A toronyhoz hidroforos kutat, vízvezetéket, különféle mészver- meket, méregkeverő kádakat, vasbeton-tartályokat, megfelelő öltözőhelyiségeket építenek, hogy peronoszpóraveszély esetén biztosítani tudják a szükséges anyagokat a sok száz holdnyi szőlő védelmére. „Méregkeverőt” is kap tehát Hercegkút, ezt azonban a község tsz-gazdái minden bizonynyal igen szívesen fogadják; (h. i.) A kiállításon láthatók a legújabb, MG 101. típusú kétlán- gú és az MG 102. típusú há- romlángú gáztűzhelyek. Ugyancsak érdeklődésre tarthat számot a KV—6-os modern vonalú vízmelegítő. A fali fűtőkályhák formailag is tökéletesek. Érdeklődést keltett a „Héra” gázfűtéses, hordozható cserépkályha. Az NDK, jugoszláv és román gázkészülékek szintén sikert arattak; ezek közül az NDK és a román gáztűzhelyek és konvektorok már meg is vásárolhatók; Az érdekes kiállítás tíz napig lesz nyitva, ez idő alatt in- j formáéi ős szolgálat ad tájé- | koztatást a gázkészülékek helyes kezeléséről, az óvatossági intézkedések betartásáról; — Pl — Tanácskozás a családi ünnepek rendezéséről , Tegnap, augusztus 6-án, szombaton Miskolcon, a megyei tanács székházában tanácskozást tartottak a megye és Miskolc város párt-, állami és társadalmi szervezeteinek képviselői a családi ünnepek és események társadalmi rendezésének tapasztalatairól. Vitaindító előadást Majoros Balázs, a megyei pártbizottság osztályvezetője tartott és széleskörű vita alapján vázolta az érdekelt szervek ez irányú feladatait, Bélyeggyűjtők sarka Az évi zárszámadást a MABE- OSZ alapszabályzatának 21. paragrafus b pontja alapján összehívott évi beszámoló taggyűlés jegyzőkönyvével együtt köteles a kör legkésőbb a tárgy évet követő év március végéig ellenőrzés végett a szövetségnek megküldeni. Az alábbi körök mind a mai napig nem tettek eleget ezen kötelezettségüknek. Sajóbábony: ÉM. Vegyiművek. Miskolc: MEK, Hejő. csabai Ccmentmű, Földtani kutatók, Borsodi Iparcikk Kisker. Ru- dabánya: Községi kör. Ezúton is kérjük a felsorolt köröket, hogy az előírt zárszámadást, mielőbb készítsék el, és küldjék meg a szövetségnek. szágos bélyegnapi kiállítást szeptember 16-a és 21-e között rendezik meg. Az idei bélyegnapi kiállításon magyar országgyüjteményeket és légipostái gyűjteményeket mutatnak be. A bélyegnapi kiállításra augusztus 15-ig lehet jelentkezni. Mind a félnőtt, mind az ifjúsági bélyeggyűjtő szakkörök figyelmébe ajánljuk dr. Bartal Andor A bélyeg megszületése című előadásának nemrég megjelent szövegét. Az előadáshoz diakép-sorozat Is rendelkezésre áll. A körök a dia-képekkel együtt a MABÉOSZ titkárságától Igényelhetik az előadási anyagot. Budapesten rendezik meg a VTTT. Atlétikai Európa-bajnokságot. A Magyar Posta az augusztus 30-a és szeptember 4-e közötti versenyek tiszteletére 9 értékből álló bélyegsorozatot hoz forgalomba. A sorozat 20 filléres címletén diszkoszvető, a 30 filléresen magasugró, a 40 filléresen gerelyvetőnő, az 50 filléresen kalapácsvető, a 60 filléresen távolugró, az 1 forintoson súlylökő, a 2 forintoson rúdugró, a 3 forintoson távfutók és az 5 forintoson gátfutónőket örökített meg a tervező. A bélyegek érdekességéhez tartozik még, hogy a bélyegképeken az atléták mellett Budapest egyes, jellegzetes létesítményeinek körvonalai is szerepelnek. Igen sokan várják a Magyar Bélyegek monográfiája rí. kötetének megjelenését. Ezúton is közöljük, hogy e hó végéig a nyomda elkészíti. A késés a nyomda túlterheltsége miatt következett be. Egyidejűleg közöljük, hogy a mii III. kötelének kézirata ugyancsak, elkészült, nyomását még ez évben elkezdi a nyomda. Varró C.yrrta. A IX. szovjet bélyeggyűjtő nappal egyldőben rendezik meg a Moszkva—Budapest bélyegkiállítást a moszkvai bélyeggyűjtő szervezet rendezésében. A kiállításon csaknem kétszáz keretben 11 magyar és 19 szovjet gyűjtő állította ki anyagát. A magyar kiállítók több értékes díjat hoztak el. A kiállítás színhelyén alkalmi postahivatal működött, különleges borítékokat árusítottak, és a feladott küldeményeket emlékbélyegzővel látták el. A Magyar Eszperantó Szövetség és a MABEOSZ között olyan megállapodás jött létre, hogy a jövőben rendszeresen megjelennek majd bélyeggyűjtéssel kancsóWos cikkek. Ezeket a Filatél%f •fifWüle eszperantó nyelven közli. A Hun- gara Esperantista is rendszeresen közöl majd cikkeket filatelista rovatában. ESZAKMAGYARORSZAO A Maiíjar Szocialista Munkáspár* Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér a. A Magyar Bélyegnapról szeptember ia-án emlékeznek meg. Az or. Telefonszámofci Titkárság: tű—888. Kultúrrovat: 16—067. Ipart rovat: 18—03S. Pártrovat: 1«—078. Mezőgazdaság) rovat: 33—687. Sportrovat: 16—049. BelpoUtikal rovat, panasz ügyek: 16—048. Kiadja! s Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc. Kossuth u. li. Felelős kiadó: Bíró Péter Telefon: 36— 1JL Hirdetésfelvétel: Széchenyi u. is—XT. Telefon: 10—21S. Terjeszti a Magyar Posta, ilőflzeiést dl) egy hónapra U Ft. Előfizethető a helyi postahív», tatoknál és a kézbesítőknél, tnde*: SS 05.1 Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős rezetúj Méry György.