Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-07 / 186. szám
Vasárnap, 1966. augusztus 1. ESZAKMAGTARORSZAt, 4 V. [pori kiállítás Bákéscs&bán Békés megye ipara megközelítően sem olyan jelentő» ugyan, mint például Borsodé, vagy az ország több más megyéjéé, mégis az érdeklődők, az ipari szakemberek sok látnivalói találnak majd azon a kiállításon, amelyet augusztus 13-a és 21-e között rendeznek Békéscsabán A rendező szervek, a MTESZ Békés megyei szervezete és az SZMT arra törekedtek, hogy a Rózsa Ferenc Gimnáziumban rendezett ipari seregszemlén a megye ipari üzemeinek termékeit is felvonultassák, bemutassák az érdeklődőknek. társadalmi munhfíval segílihi a romba dőli házak újjáépítését Sajószentpétereié Aforizmák Az öregedésünk egyik jele, amikox azt bizonygatjuk, hogy milyen fiatalok vagyunk. Az emberi élet értelme önmagában van, és n,em abban, hogy -pia filozofálunk. • A tudattanság gyűlöli az értelmet, mert az értelem azt kívánja fő- le, amire nem képes. A semmi fogalma nem létezhetne akkor, ha nem tagadnánk vele valamit. • Az emberi gyengeség nem, ok arra, hogy a gyengeséget emberinek nyilvánítsuk, * Némelyik kritikus a tükör mögött keresi a képet. Gutter Jözscf Ma már csak látványosság, Idegenforgalmi nevezetesség. tJJ flietn a régi műhely helyé». rint bírságot fizet. (Az akkoriban nagy pénz volt!) De persze voltak „jogaik” is. Például viselhetett sarkantyút, csakhogy annak mindig fényesnek kellett lennie Vasárnap a környékbeli pincéknél 9 óráig táncolhatott, A céh hatalmáról tanulságot tesz az 1820-as rendelet, mely tizenkét botütést méf a szabály ellen vétő mesterre. A mesternek ugyanis nem szabad naponta többet készíteni* mint 12 darab ásót, vagy kapát és 3 darab szántóvasat. 1850 körül volt itt vagy 309 szögkovács is, de miután gyárilag többet, s főképpen olcsóbbat leheteti gyártani, a szögkovácsok legnagyobb része kénytelen volt Amerikába vándorolni. Az 1843—19 i szabadságharcban is jelentős szerepet játszottak. A magyar kormány a meczenzéfi hámorokból előbb a honvéd lovasság részére rendel nagy mennyiségű patkót* majd szuronyokat és fegyver- csöveket is készíttet. Az ügy vesztével munkájuk jutalma is odaveszett, s fizetség helyett vallatás, majd bujdosás lett. osztályrészük. Nehéz volt a kovácsok élete Reggel 3-tól délután 4-ig hallatszott a ko- pácsolás a Bodva völgyében. A meczenzéfi hámorok szerteszét álltak a völgyekben, ahol nagy a víz esése, közel egymáshoz, ahol pedig nem volt elég lejtős a völgy, ott müárkot vezettek el az anyapataktól, néha 600 méter távolságra is Ott aztán tavat készítettek, faanyagból álló víztartóval, amelyből a víz legalább 2 méter átmérőjű, nagy lecsapókerékre zúdult. A hámor berendezése egyszerű. A nagy vízikerékkel gerendely áltat összekötött, legalább egy mázsa súlyú kalapács van munkában. A segéd a kalapács fölött lelógó rúd segítségével ereszti a megfelelő mennyiségű vizet a lapátokra, s ezzel szabályozza az ütéseket a kohóból kikerült vasra. A kovácsok korán vénültek a fárasztó munkától, az átlagkor a2 elmúlt századokban alig volt 50 év. Ez a nehéz kovácsélet persze ma már a múlttá. Négy évvel ezelőtt ugyanis új, korszerű gyárat kapott a városa ahol négyszer annyit gyártanak, mint valaha az összes hámorokban együttvéve. Ennek ellenére, a kovácsok nehéz szívvel hurcolkodtak az új gyárba, és bizony, akadtak olyanok is, mint. például Schmiedl Adolf és Bröstl János fiával, akik addig zaklatták a városi nemzeti tanácsot, amíg meg nem engedték nekik a városban levő egyik hámor újbóli üzembe helyezését, Csodájára is járnak a turisták, mert bizonv alig láthatnak a XX. században középkori munkahelyet. A meczenzéfi gyártmányok ma világszerte T \Í'R ASM ALT címkével szerzik Csehszlovákiának az elismerést. A gyárnak több magas kitüntetésé van, többek között, a munka érdemrend, a vörö',1'- dag érdemrend, a szlovák nemzett felkelés emlékérem és több; más kitüntetés. Megérdemlik; már csak azért. is. mert őseik nyomdokain haladva, felvirágoztatták a kovácsmesterségefc Berenhaut Bábért Kassá lágháború előtt már gépesíteni kezdték a gyártást, s így lassan elhaltak a hámorok is, mivel nem bírták a versenyt. A hámorkovácsipar előmozdítására 1874-ben már jelentős társulati élet is kifejlődött. A társulatok által megőrzött régi iratok érdekes szint vetnek a kovácsok múltjára és a cch hatalmára. A legrégibb III. Ferdinánd (1638—50) idejéből való. mely az akkori időkről tanúskodik. Egy megújított rendszabály például a hámorkovárs-segé- dek számára íródott, és sok olyan előírást tartalmaz, amely bizony, még a mai ifjúságnak is javára válnék, mivel szerénységre és tisztelettudásra tanít. .. Többek között ilyenek is állnak benne: a fiatalember miként tartozik a gyűléseit alatt az asztal mellett ülni, és ha az asztalt csak megérinti is könyökével, egy foi Az idősebb korosztály még I emlékszik a híres meczenzéfi ; kapákra, ásókra, csákányokra, [fejszékre, melyeket nemcsak :egész Magyarországon, hanem ja balkáni államokban is előlszeretett el vásároltak jó minőségük miatt. e : Meczenzéf lakói, a „mániák” I tulajdonképpen németek, bár ctájszólásuk elég nehéz. Ilyen ; dialektussal a régi Flandriáiban (a mai német—belga hadár) beszélnek. A Bódva völ- :gyébe a XIII. század második »felében kerültek. Ekkor hívta jbe őket az országba IV. Béla ima gyár király, a tatárjárás sután. Még ma is megvan a já- jszói prépost levele 1366-ból, :amelyből kitűnik, hogy Tag- jnognl lakosnak 3 kovácshámor ■ felépítéséhez engedély adatik... : Voltak idők, amikor a Bódva ! völgyében, a patakok partján »több mint 200 hámor dörömbölt. Később, a második vi! 6ÖÖ éves a hámorkovácsolás e ; Napjainkban ünnepelte a Bódva-völgyi \ Meczenzéf lakossága a hovácshámorság 600. évfordulóját szállástól, amikor C. G. De Jager másodpilóta észrevette, hogy kapitánya, kezében az irányítóműszerekkel, aláha- nyatlik. Jagernek csak néhány másodperce maradt rá, hogy átvegye az ellenőrzést. Közben a személyzet többi tagja hátravitte az ájult Groot kapitányt a vezetőfülkéből és elsősegélyt adtak neki. De már az oxigén sem segített. Groot meghalt. A gép utasai semmit sem sejtettek a parancsnoki fülkében lejátszódó drámáról. A KLM szóvivője kijelentette, hogy a tömegszerencsét lensó- get De Jager kiváló képzettsége és páratlan lélekjelenléte akadályozta meg. A KÉM holland légitársaság DC—8-as típusú lökhajtásos utasszállító repülőgépe, amely Amszterdamból Manilába tartott, szombaton reggel hat órakor érkezett a tokiói Haneda nemzetközi repülőtér fölé. A váróteremben már bem on diák, hogy a KL— 864-es járat gépe megérkezett, amikor váratlan fejlemény történt: a leszálláshoz készülő gép ismét a levegőbe emelkedett és csak húszperces késéssel ért betont. Parancsnokát, C. G. De Groot, 48 ékes kapitányt holtan emelték ki. Mint később kiderült, a dakotát mindössze másfél kilométer választotta el a le.v -v -v. .v -v jr -v -v- .v V- .V. -y. -V- v -V- -V. -y. .V .V- -1 Dráma a levegőben Illyés Gyula: Szíves kalauz júsága Párizsát, és találkozik a jelennel, először is a vám- tisztviselővel. ahogy ő írja, „A Varoos”-sal, akinek lélektelen figurájában, mindenkit csempésznek néző gyanakvásában benne van a gyűlölködés mindennel szemben, ami külföldi, vagyis az, amivé a háború légköre változtatta az európaiakat. Érdemes megfigyelni azt az irónikus hangot, amely- ivei Illyés minden kommentár nélkül csak tettei alapján jellemzi ezt a határon álló modem cerberust. Oroszor- • >1 szágTi útinaplójában sehol 4 sem találkozunk ezzel a le-4 írásmóddal. Ez .már a háboru>( kataklizmájának, az ellenség geskedések gyanakvó légkörének keserű utóhangja. Végül egy jugoszláviai út-jj tál fejeződik be a kalauz. Eztjj már 1956-ban írta a szerző.4 ?! Itt ismét más hanggal talál-4 kozunk, keserű tapasztalatok^ ellenére is reménykedő hang-ij gal. Azzal a han ggal, amely jj azt mondja: itt az ideje vég-4 tv. hogy mi, Duna-völgyi kis 4 népeit megismerjük egymást. 4 •j Igaz, hogy még keveset tu-j| *J dunk egymásról, igaz, hogy3 Belgrádban semmit sem tud-ji nak arról, mennyi szomszédos^ irodalmi alkotást fordítottaké 4 le magyarra az elmúlt fél év-4 3| században éppen Illyés és szá-4 mos kortársa, ez azon »anjj nem jelent mást, mint azt,|j hogy folytatni az erőfeszítést,^ most már egymásra találtán. 4 Máié Iván 4 4 fasiszta propaganda még legjobbjainkat is elvakította, ma azért, mert a személyi kultusz későbbi felburjánzásának bőséges ismerete lassan eltakarja előttünk 1934-et. a Szovjetunió történetének nagy fellendülő korszakát, „vem a személyi kultusz és a pörök, hanem az új alkotmány, a boldog helybejutás előestéje” idejét — ahogy Illyés írja. Az optimizmusnak ez a szárnyaló dithirambja. amely ma is énpen olyan lelkesítő, mint akkor, frissiben elolvas-, va, szöges ellentétben áll a következő útinaplóval, az F.gy utolsó ftét-tel, amely 1939-ben íródott, a háború kitörésekor, amikor a régi Nyugat-Európa „történelmének legmélyebb szakadéliához ért”. Az 1934-es szovjet élet alkotó derűjét az 1939-es polgári Európa szánalmas végvcmaglása követi, és már maga ez a szembeállítás is bizonyítja, melyik oldalon dobog a szerző szíve. Aztán a háború után indul el Illyés újra szétnézni Európában. 1946-ban a béketárgyalások idején érkezik Párizsba. Keresi a múltat, ifA Szíves kalauz — útikalauz. Szívvel írva ég szívesen átnyújtva mindazoknak, akiket érdekel, mi is történt ebben az oly nehezen önmagára találó Európában az elmúlt 30 esztendő folyamán. Nem az, ami az évkönyvek adatai szerint történik, hanem az, ami a népek életében, az emberek alakította világban és a világot alakító emberekben végbement. Egyben válasz is a világ dolgaira, magyar válasz — mint Illyés írja — „egy közösség nevében, egy közösség szeméttel. egy közösség megbízásából". Az 1934-ben írt és akkor meg is jelent Oroszország az első útleírás. Mint a szerző akkor is megírta előszavában és ma is közli: „elfogulatlan emberi szemmel vizsgált mindent”, nem feledkezve meg róla, hogy magyar és népének ,,szüksége van a tisztánlátásra, jobbra és balra egy- aránt”. Mi. akik akkor, megjelenése idején is olvastuk, sőt. habzsoltuk ezt a könyvet. nagvon jól tudjuk, menynyit segített 1934 egyre jobbra fordulóbb politikai áramlatában itt nálunk, hogy tisztábban lássunk — balra. És ha most úiraolvassuk, ismét azt érezzük, tisztábban látunk. Akkor azért, mert a Rdíonl-érdelilődcs, a nemzetközi borverseny iránt zi Borversenyen összesen 1350 féle bor és más, szőlőből készült szeszesital vesz részt. 309 a hazai, ezek a közelmúltban lezajlott országos borverseny eredménye alapján indulnak. A „versenyzőket” három, «8-—nemzetközi' tekintélyű szakemberből álló zsűri pontozza. A borverseny alkalmából, de annál valamivel hosszabb időre, bor-kiállítás is nyílik a Mezőgazdasági Múzeumban. Egy hónap múlva, szeptember 5-én kezdődik Budapesten a világ legjobb bogainak nagyszabású verse:”"'sn A bitdapesti nemzetközi hírversenyek iránt örvendetesen növekszik az érdeklődés. Míg 1958-ban 17, 1960-ban 24, 1962-ben 20. ^ 1964-ben 26_ éRszág bortermelői és IxirKe- seskedői küldték el ital-mintáikat a budapesti versenyre, addig az ideire 20 országból érkeztek nevezések. Az V. Budapesti Nemzetkö4 az épületkárok felmérését!) szombnlon fejezték be. Meg- 4 állapították, hogy Sajókápol- !j aán, Sa jószent páteren, Kon- 4 Ión. Parasznyán, Varbőn és !J Sajólászlófalván 65. nagyobb 4 részt vályog és vertfalú ház íj dőlt össze, illetve vált lakha-4 tatlanná. Az áradat a legna-ij gyobb rombolást Sajószentpé-4 térén okozta, ahol 47 házat^ kell újjáépíteni. A bizottság»! jelentése szerint n helyreáll!-4 tási munkákhoz. 2300 köbmé-4 tor gázszillkát falazóblokk, 330^ ezer darab kisméretű tégla, aj csaknem 2 ezer mázsa oe- j ment, 1500 mázsa mész. 984 ezer cserép, 585 ajtó és ablak-ij tok szükséges. A jelentős»! mennyiségű építőanyag ki-, szállítását r-k megkezdték a» községi TÜZÉP telepekre.! 17zvanakkor gondoskodtak ar-» rőt is. hogv a bajbajutottak! mielőbb kamatmentes OTP-» kölcsönhöz és éoffési enge-s déluhez jussanak A bsibnhi-4 toliak megsegítésére pé'Aí'ri [anTOi'mi bontakozik ki a Ra » iószentnéter környéki (ize-! rönkben. A szocSalí'+a bripá-9 dók kezdeményezésére p*1-! dóul „ Borsodi Vogvikombl-: néfban a SaiósrentrédpT-C (Vven-é-krin és a körnve-3» hányákban rddla palnlemr 13n; dob’nzé határozta el. hozz aj n-iré műszak után társadalmi munkában pVŰlt sard'sárét a-: mie’öl'hi felánítá j -áh na A Ttnrsadi Vsrrllrail'N. 1 nát min terv 50 dolgozói-; szombaton már megkezdte rj munkát és egymást váltva j vasárnap értig segítenek a ro-i mos házak elbontásában, az| alapozáshoz szükséges árkok! kiásásában. ! Mint már hírt adtunk róla, az elmúlt heti felhőszakadástól a Borsod megyei Nyögő patak kilépett medréből és komoly árvizet okozott a Pitypalaty völgy nagyobb részt bányászok által lakott községeiben. Az áradat hidakat. sodort el, utakat öntött •1. házakat döntött romba és a lakosságnak jelenős anyagi károkat okozott. A megyei és járási tanács szakemberei a községek vezetőivel közösen