Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-04 / 183. szám

eHMRrJBk. 1906. »ngrnjncfns 4L. ÍSZAKMAGTARORSZAG 5 Ha/foJ a két vetélytárs Gera (MVSC) és Zclcni (R. Bányász) indulás előtt a 2 körös repülő futamban. Foto: Hazafi Augusztus 7: Hatvani MÁV — Egercsehi Bányász, Debreceni Honvéd — Hudabányai Bányász, Debreceni EAC — Debreceni Ki­nizsi, Somsályi Bányász — Debre­ceni Elektromos, Ormosbányai Bá­nyász — Kisvárdal Vasas, Edelé- nyi Bányász — Miskolci ÉMTE, Mátészalkai MEDOSZ — Kazinc­barcikai MTK. Miskolci Honvéd — Hyíregyházi VSE. Augusztus 14: Rudabánya — Hat­vani MÁV, D. Honvéd — D. Kini­zsi, DEAC — M. Honvéd. Egercse- hi — Mátészalka. Kazincbarcika — Edelény, MÉMTE — Ormosbánya, Kisvárda — Somsáig, D. Elektro­mos — Nyíregyházi VSC. Augusztus 21: Hatvani MÁV — D. Kinizsi. D. Honvéd — DEAC, Nyíregyházi VSC — Kisvárda, Som­sály — MÉMTE, Ormosbánya — Kazincbarcika, Edelény — Eger- csehi. Mátészalka — Rudabánya, M. Honvéd — D. Elektromos. Augusztus 28: DEAC — Hatvani MÁV, D. Honvéd — M. Honvéd, D. Kinizsi — Mátészalka. Rudabá­nya — Edelény, Egercsehi — Or­mosbánya, Kazincbarcika — Som­sály, MEMTE — Nyíregyházi VSC, Kisvárda — D. Elektromos. Szeptember 4: Hatvani MÁV — D. Honvéd, D. Elektromos — MEM­TE. Nyíregyházi VSC — Kazinc­barcika, Somsály — Egercsehi, Ormosbánya — Rudabánya. Ede- iény — D. Kinizsi, Mátészalka — DEAC, M. Honvéd — Kisvárda. INB Hl. Északkeleti csoport Szeptember 11: Hatvani MÄV — M. Honvéd. D. Honvéd — Máté­szalka, DEAC — Edelény. D. Kini­zsi — Ormosbánya, Rudabánya — Somsály, Egercsehi — Nyíregy­házi VSC, Kazincbarcika — D. Elektromos, MÉMTE — Kisvárda. Szeptember 18: Mátészalka — Hatvani MÁV. Edelény — D. Hon­véd. Ormosbánya — DEAC, Som­sály — D. Kinizsi, Nyíregyházi VSC — Rudabánya. D. Elektromos — Egercsehi. Kisvárda — Kazinc­barcika, M. Honvéd — MÉMTE. Szeptember 25: Hatvani MÁV — Edelény. D. Honvéd — Ormosbá­nya. DEAC — Somsály, D. Kinizsi — Nyíregyházi VSC, Rudabánya — D. Elektromos, Egercsehi — Kis­várda, Kazincbarcika — MÉMTE, M. Honvéd — Mátészalka. Október 2: Ormosbánya — Hat­vani MÁV, Somsály — D. Honvéd, Nyíregyházi VSC — DEAC, D. Elektromos — D. Kinizsi, Kisvárda — Rudabánya, MEMTE — Eger­csehi, Kazincbarcika —■ M. Honved, Edelény — Mátészalka. Október 9: Hatvani MÁV — Somsály, D. Honvéd — Nyíregyhá­zi VSC, DEAC — D. Elektromos. A pálya szélén Pillanatképek az atlétikai bajnokságról Az idei magyar atlétikai bajnokságnak az adott külön rangot, hogy egyúttal főpró­bája volt az atlétikai Euröva- bajnokságnak. A négynapos viadal ezt külsőségeiben is tükrözte. * Akik ez ideig nem érték el a kívánt szintet, már nem kerülhetnek a benevezettek közé. így lényegében eldön­tött, kik képviselik majd a magyar színeket a nagy vi­lágversenyen. Bennünket kü­lön is érdekel, hogy a borso­di versenyzők közül kik in­dulhatnak az Európa-bajnok­ságon? Papp 11. Margit (Ormosbá­nya) női ötoróbában, Tóth Gyula (Ózdi Kohász) maraló- ni futásban, Stoll hóránd (DVTK) 800 méteres síkfutás­ban, Faragó János (MEAFC) diszkoszvetésben veszi fel a D. Kinizsi —‘ Kisvárda. Rudabá­nya — MÉMTE, Egercsehi — Ka­zincbarcika. Mátészalka — Ormos­bánya. M. Honvéd — Edelény. Október 16: Nyíregyházi VSC — Hatvant MÁV, D. Elektromos — D. Honvéd, Kisvárda — DEAC, MEMTE — D. Kinizsi. Kazincbar­cika — Rudabánya, Egercsehi — M. Honvéd, Somsály — Mátészal­ka. Ormosbánya — Edelény. Október 23: Hatvani MÁV — D. Elektromos, D. Honvéd — Kisvár­da. DEAC — MÉMTE. D. Kinizsi — Kazincbarcika. Rudabanya — Egercsehi, Edelény — Somsály, Mátészalka — Nyíregyházi VSC, M. Honvéd — Ormosbánya. Október 30: Kisvárda — Hatvani MÁV, MÉMTE — D. Honvéd. Ka­zincbarcika — DEAC, Egercsehi — D. Kinizsi. Rudabánya — M. Hon­véd. D. Elektromos — Mátészalka, Nyíregyházi VSC — Edelény, Som­sály — Ormosbánya. November 6: Hatvani MÁV — MÉMTE, D. Honvéd — Kazinc­barcika, DEAC — Egercsehi. D. Kinizsi — Rudabánya. Órmosbánva — Nyíregyházi VSC, Edelény — D. Elektromos. Mátészalka — Kisvár­da. M. Honvéd — Somsály. November 13: Kazincbarcika — Hatvani MÁV. Egercsehi — D. Honvéd, Rudabánya — DEAC. D. Kinizsi — M. Honvéd, MÉMTE — Mátészalka, Kisvárda — Edelény, D. Elektromos — Ormosbánya, Nyíregyházi VSC — Somsály. • küzdelmet Európa legjobbjai- í val. * i Jól megtermett kislány , duzzog negyedmagával a Népstadion lelátóján a női súlylökés selejtezője alatt. Az egyik közülük diósgyőri ver­senyző, az igen lehetséges Nyitray Zsuzsa. Élete első nagy csalódása, hogy nem in­dulhatott a versenyen, mert bár megjelent a benevezés­nél, rajtszámot is kapott, de mivel a verseny előtti ellen­őrzésnél késett, kizártak az indulók soraiból. Pedig elő­zetes eredményei alapján be­kerülhetett volna a döntőbe. Nyitray Zsuzsa és vezetője nagy tanulsággal térhetett ha­za a bajnoki versenyről. A pályán a női távolugrást bonyolítják le. .4 döntő rész­vevői között van egy miskol­ci fiatalasszony, Kispái Já­nosáé. az Újpesti Dózsa ver­senyzője. A másik „trónköve­telő” Papp 11. Margit, az Or­mosbányai Bányász ifjúsági versenyzője. Igaz, ö még nem veszélyeztette Kispálné elsőségét. Inkább a pécsi Kö­ves és Papp között volt nagy küzdelem a 2. helyért. A le­látón Szcntgyörgyi János, Papp Margit edzője, és Ba- racs Ferencné, Köves edzője egymás mellett szurkolt, Papp előbb fejezte be utolsó kí­sérletét. A pécsi versenyző utána belépett. A következő pillanatban már nyúlt is a kéz Szentgyörgyi felé, a pé­csi fiatalasszony elsőnek gra­tulált az ormos bán gat edző­nek, tanítványa sikeréhez. Véget ért a női távolugrás ünnepélyes eredményhirdeté­se. Az első három helyezett ott lépdel a vezető verseny­bíró mögött. Amikor a Nép­stadion folyosójához érnek, a győztes Kispálné felsóhajt: „Milyen szép is lenne, ugyan­így kivonulni az Európá-baj- nokságonr Mi is nagyon örül­nénk neki. Újszerű és helyes, hogy a Népsport a bajnoki versenyek eredményei után a bajnoksá- . got nyert versenyző eázőjé- j nek nevét is közli. így volt ez az atlétikai bajnokságon . ti. Csak helyeselni tudjuk, | hogy a kiemelkedő eredmé- J nyékén kívül váljék ismere- ! lessé az edző neve is. De va- j /on erre csak az érdemes, aki I a válogatott keret edzője­ként. foglalkozik a versenyző­vel? Aki a versenyző klubjá­ban az alapot lerakta, az év nagy részében hazai pályán foglalkozik a sportolóval, nem érdemli meg, hogy odakerül­jön az 5 neve is? Nemes Péter ■ Csütörtökön 17 órakor DVTK—Zvezda SÉolica Csütörtökön délután 17 órai kezdettel nemzetközi labda- rugó-mérkőzés lesz a diós­győri stadionban. A jónevű jugoszláv Zvezda Subotica csapata játszik barátságos labdarúgó mérkőzést a DVTK együttesével. (A mérkőzést a* Egri Dózsa rendezi. így a DVTK-igazolványok nem ér­vényesek.) Meglepetések az MNK-ban Szerdán délután 107 mérkő­zést játszottak, a Népköztársa­sági Kupáért hazánkban. A Tállyai Építők tavaly is több neves csapatot fektetett két- vállra, s az idén az NB I. B-s Nyíregyházi Spartacus legyő­zésével rajtolt Rudolftetcp—Kazíncbarrika 6:0 (1:0) Rudolf telep, 300 néző, vezet­te Tátrai. Jó iramú mérkőzé­sen Dudás (3), Szőr, Simon és Dénes rúgott gólokat. Rudabánya—Ormosbánya 3:1 (1:0) Rudabánya. 800 néző. Vezet­te Németh III. Közepes iramú mérkőzésen igazságos ered­mény. Góllövő: Répás (öngól), Baríha, Répás (11-es) és Jan- csu rák. Edelény—MÉMTE 0:6 Edelény, 200 néző. Játékve­zető Móré. Idényeleji formá­ban játszó csapatok, sok gól­helyzetet hagytak ki. Tállyai Építők— Nyíregyházi Spartacus 4:2(2:21) Tállya, 600 néző. Vezette Orosz. Meglepetés. Az első fél­időben egyenrangú ellenfeleik küzdöttek a pályán, szünet után a tállyai ak lelkesebben játszottak. Góllövők: Pékó, Kiss (2), Siska (öngól), ilietvé Papp (2). Alsózsolca—M. Honvéd 2:1 (1:1) Alsózsolca, 500 néző, vezet, te; Kiss. A hazaiak megérde­melten győztek. A játékvezető gyengén működött. Góllövök: Szilágyi, Kovács II, illetve Te^ lenkó, DVTK—Albertfalva 3:1 íl:«*/ Albertfalván a hazai csapat szerezte meg a vezetést, de a DVTK kiegyenlített és megér­demelten győzött, Góllövőle Oláh (2), Vasa, HIRDETÉSEK A boldogkőváraljai Hunyadi János Mg. Tsz (Boldogkő várai ja) azonnali felvételre KERÉKGYÁRTÓT keres. Munkabér meg­egyezés szerint. Jelent­kezés a fenti címre. ADAS - VÉTEL Eladók bontásból ajtók, ablakok, gerendák, deszkák. Munkácsy u. 85. SZ. 93420 120—130 kg-os hízott sertés el­adó. Szegfű U. 49. sz. _____ 93140 A ngolmcclianikás rövid zongora, Igényesnek eladó. Botond u. 3.__ M odern, német, mély gyermek­kocsi eladó. Horváth Lajos__u._ 3. 2 db fotel, 4 párnázott szék el­adó. Kistábornok u. 34. sz., II. lh,. II/2. 9J455 1 db sodronyos ágy matraccal. sezlon eladó. Bedeghvölgy u. 28/c. LAK iS — INGATLAN Jó állapotban levő Skoda Octa- Via Super személygépkocsi eladó, fcimon, Putnok. Széntröszt. Szer- cián, szombaton délután érdeklőd­ni Eger, Szálloda u. 4._alatt.____ ^ Moszkvics 407-es. CF-es. 40 000 km-el eladó, kifogástalan állapot­ban. Eger. Kossuth u. 22. Telefon: 25-28. Miczki.__________________ 5590 Z ongora, világmárkás, kifogásta­lan állapotban, olcsón eladó. Fa­blán u. 13.____________________ 5490 1 db sezlon eladó. Tizeshonvéd u. 3. Gergely István.______________ T angóharmonika, 96 bőgős, 14 váltós, csillár, metszett búréval el- adó. Fóbián u. 13. 5576 Kereszthúros Ehrbar zongora bérbeadó. Papszer u._16.______5614 S koda Octavia Super eladd. Ér­deklődni mindennap délután 5 prátol. Miskolc. Huszár u. 39._____ K utvát keresek dajknságra pull- kólyö'kért. mely pár napja, vagy l •—2 napon belül fialni fog. Ilona U tjr, 5610 Jutánvosan eladó basznál! fél kalöszobabütor. kredenc. Balogh Adám u. 16. ______________ 3613 K ét ágy éjjeliszekrénnyel. kis kerek asztal, rádidasztai eladó. Kazinczy u. 19., 3. ajtd.____________ Jó állapotban levő hálószobabü­tor eladó. Gyula u. 22. ___ 5593 S zovtet gitár eladó, vagy )ó állapotban levő férfi kerekpárért elcserélhető. József Attila u. 29 hajdú.______________ 96436 J ókarban levő konyhabútor. Jégszekrény eladó. József Attila u. »9. Leskó. 93433 Érettségizett fiúkat beiskoláz szerves vegyipari szakmára a Borsodi Vegyipari Kombinát. A tanulmányi idő 2 év. Jelentkezni lehet augusztus 15-ig a Borsodi Vegyikombinát személyzeti és oktatási osztályán, Kazincbarcikán. Figyelem! Miskolcról távozásom miatt Bocskai utca 28. számú csa­ládi ház. egyszer kettő és egyszer egyszobás, értéken alul sürgősen eladó, cserelakással beköltözhető, esetleg elcserélném egy kisebb házra. Érdeklődni: Szemere utca 8. Költségmegtérítéssel keresek sza- badrcndelkezésű lakást, vagy ház­részt. vagy házhelyet, beköltözhető melléképülettel. Ajánlatokat ár­megjelöléssel kérek Miskolc, So­mogyi Béla u. 83-ra. 5588 Hirdetésfelvétel naponta 8—fél 5 óráig (szombaton 8—12 óráig) a Borsod megyei Lapki­adó Vállalat helyiségé­ben, Miskolc, Széchenyi n. 15-17. (Az OTP mel­lett.) A Felsőfokú Villa niesen orgiái pari Technikum esti tagozatára pót jelentkezési lehetőség van Érettségi­zettek vagy szakmunkás bizonyítvánnyal rendelkezők T. ü. 821. számú nyomtatványon jelentkezhetnek * Bláthy Ottó Villamosenergiaipari Technikumban, Mis­kolc, Kun Béla utca 7., telefon: 36—540, augusztus 20-ig. No dobja el megkopott UM F típusú 200—225 Ft vétel- áru karóráját, mert 3 hónapos garanciával néhány nap alatt 37 forintos egységáron a Kossuth utca 4. szám alatt levő órajavító laboratórium kijavítja. Miskolci Finommechanika) Javító Vállalat Bútorozott szoba kiadó két nő részére szeptember 1-re. Füzes u. 28. SZ. _________________________5617 A lbérleti szoba. gyermektelen házaspárnak kiadó. Miskolc, III. ker„ Testvériség u. 23.____________ M agános nő központifűtéses. üres albérleti szobát keres. Értesítést „Szolid** jeligére kér a miskolci Hirdetőbe. Egy, vagy két férfi részére kű­lönbejáratú bútorozott szoba ki­adó. Miskolc, Petőfi u. 8. szám. Eladó két szőlő-gyümölcsös lakó­házzal, mellékhelyiséggel, pincével és ugyanott Pannónia motorkerék­pár. Miskolc, III., Ságvári-telep, Szilvásvölgy. Görzsöny Mihály. 730 négyszögöl szőlő-gyümölcsös idei terméssel, pince felszereléssel, vasajtó, üvegajtó és tízhónapos he­réit malacok eladók. Miskolc, ín.. Köztársaság u. 86. Elcserélném 2 szoba, összkom­fortos bérházi lakásomat kis ud­varosért. Szentpéterpkapu 18., J. bh.. II. lh.. II/4. Egyenletesen, felé* ős nélkül bernit­Utazzon közvetlen an!óta járattal ZSÓRI FÜRDŐRE! Kedveid menetrendi a órás fürdést lehetőség! 1966. szeptember 4-!g minden munkaszüneti napon az alábbi menetrend szerint í ürdójaratot közlekedtetünk MEZŐKÖVESD ZSORl FÜRDŐBE. A járat Indáit Miskolc, Szeles utcai MAVAUT állomásról Érkezik: Mezőkövesd, Zsóri fürdőre Indul: Mezőkövesd, Zsőri fürdőről Érkezik: Miskolc, Szeles utcai MÁVAUT állomásra 7,00 órakor. 8,15 órakor. 18,00 órakor. 19,15 órakor. Fürdő belépőjét az autóbuszon megválthatja- Csoportos utazásokra előrejelzést kérünk. Felvilágosítás a 13—822 azáirú távbeszélőn. 8. n. ARÖV Bútorozott szobába, fürdőszoba­használattal (gázbojler) diák, vagy dolgozó leány lakótársat keresek: Huszár u. 7. Cserépkályha (kisméretű), új „Miskolc** típusú hálószobabútor (műanyagmentes) eladó. Miskolc; Huszár u. 7. Tanulózongora bérbe^ adó. VEGYES 2-án elvesztettem sárga pénztár­cámat a Béke téren. Kérem a meg­találót. a pénzt tartsa meg, a tár­cát a benne levő címre szívesked­jek visszaküldeni. ______________5641 K önyvvitel szakos tanárt kere­sek. Értesítést ..Szerencse’’ jeligéd re kerek a miskolci Hirdetőbe. Mély fájdalommal tudat­juk. hogy a legdrágább fe- leség. édesanya és rokon FÖLDES (SpKák) MIKLÖSNÉ Nagy Berta életének 54. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Te­metése augusztus 5-én du. 3 órakor, a diósgyőri refor­mátus temetőben. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halot­tunk. özv. Vadas MAtyásné temetésén megjelentek, sír-, jára virágot hoztak, s ez­rei fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton fejezzük ki hálás kösrönetünket mindazoknak a rokonoknak es ismerősök nek. akik id. Kormos Sán­dor temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyérték. fájdalmunkat részvétük kifejezésével eny­hítették. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszö­netét mindazoknak, akik szeretett férjem, ill. édes­apánk, Prak Géza temeté­sen megjelentek, sírjára vi­rágot, koszorút helyeztek, részvétükkel mély fajdal­munkat enyhítették. Külön köszönetünket fejezzük ki a Diósgyőri Gépgyár „F” gyáregység dolgozóinak, a sajtoló! komplexbrigádnak, műszaki osztálynak, energia főosztály dolgozóinak, LKM számlázási osztály dolgozói­nak. a III. kér. Tanácsnak, valamint a ,.C”, „A” cs ..B” bérház lakóinak, az is­merősöknek, jóbarátoknak. A gyászoló család

Next

/
Oldalképek
Tartalom