Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-24 / 174. szám

8 RSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, I960, július 24. Lj francia kiadványok a miskolci kön) vesboííoklian Ezen a héten az idegennyel­vű könyvek olvasóinak ked­veskedtünk, mert a magyar- nyelvű újdonságok jóformán kizárólag szakkönyvek. A francia nyelv szerelmesei azonban szánté a modern francia próza egészével és számos költő kötetével talál­kozhatnak. A Livre poche kiadásában ízléses kötésben Gide, Camus, Mauriac, Proust Aymé, Rostand, Giradoux, Verlaine, Vercors, Carco, Gé- raldy, Cocteau, Aragon, Mau- rois, Simone de Beauvoir és Cendrars müveivel találkoz- ' hatnak az érdeklődők. A fran- j cia költészet legjobbjai közül Breton, Valery Claudel, Ap- polinaire és Marceline Des- bordes-Valmore művei kap­hatók. Végül megemlékezünk a francia értelmező szótárról, a Larousse de poche-ról, amely 32 ezer szót tartalmaz. •* ♦ ♦ ♦ 6 <» ♦ é ♦ i j t @ m © Lengyelország a ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ * ♦ t ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ a : ♦ * * * X 4 í\ O A „riláoszcpc“ méretei A floridai Miami Beach-ban a Világszépe választásra összegyűlt ötven országbeli szép­ségkirálynő méreteiből számították ki az alábbi átlagot: Az átlagos világszé­pének testsúlya 54,8 kiló, magassága 1,67 méter, mell bősége 90,1 centiméter, derékbősége 59,6, csípőbősége 86,4. Ezt az átlagot legin­kább Miss Hollandia és Miss Okinawa közelítet­te meg Ettől függetlenül Svédország szépségki­rálynőjét választották meg Miss Univerzum­nak. Július 22: Lengyelország nemzeti újjászületésének ün­nepe. Huszonkét évvel ezelőtt ezen a napon kezdődött meg az ország felszabadítása a fa­siszta megszállás alól: a Len­gyel Nemzeti Felszabadítási Bizottság Lublinban kiáltványt bocsátott ki (kezdősorát lásd rejtvényünk vízszintes 1., füg­gőleges 16. és 7. számú sorok­ban), amelyben a fasisztáik elleni további harcra buzdított. VÍZSZINTES: 1. A kiáltvány kezdősora. 13. Régi színház­művészeti ág, ___játék. 14. K érdésre igenlően válaszol. 13. Nagyhatású energiahordo­zó. 16. Kevert — élesít. 17. Névelővel — a használtcikkek elárusítóhelyének rövidítése. 19. Aki jövendőt mond (—’). 21. O. C. I. 22. Leomlik. 24. He- gedüléshez szükséges eszkö­zöm. 26. Lassú folyó. 28. Chi­lei város. 30. R. E. 31. Ételíze­sítő. 33. Az egyik nagy csata, amely döntően elősegítette Lengyelország teljes felszaba­dítását (névelővel). 35. Hajó része. 36. Árat megállapít. 37. A nem egyenes jellemű em­berre is mondják. 38. Két ma­gánhangzó. 39. Folyó Japán­ban (—’)■ 40. Névelővel — kezdést jeleznek vele. 42. Sza­bó munkát végzek. 45. Szavai­val hitegető. 47. O. Y. E. 49. Ukrajnai város. 50. Belülről bevonok valamit. 53. Hang­szer. 55. Holt nyelv (névelő­vel). 59. Nem tud beszélni. 60. Kutya. 61. Rendes viseletű (—’). 62. Lottó — hiányosan. 64. Rag-, végződés. 66. Kevert — tengeri hal. 67. D. W. R. C. 68. A régi rómaiaknál fontos szakma volt. 71. Azonos ma­gánhangzók. 72. A Balatont a Dunával összekötő csatorna (—’). 74. Indíték. FÜGGŐLEGES: 2. Égésje­lenség. 3. A paprika csípőssé­ge itt koncentrálódik. 4. Azo­nos mássalhangzók. 5. Faipa­ri szakmunkát végez (l=z). 6. E fürdő-alkalmatosság. 7. A függőleges 16. folytatása. 8. A két Bolyai írójának névje­gye. 9. Vegetálj. 10. Ilyen az a fazék, amelyikhez a törtetők közel akarnák kerülni. 11. Ki­mondott mássalhangzó. 16. A vízszintes 1. folytatása. 18. Ha­17“ E* — r F — 6 i — iO 44 u jü ÜT t L ■P 8 <r 4« LM 1" íj p *T~ u 3 1 . tt U P fc 24; fj 1H lí i u rí t i ír • 8 iT~ _lfi| ti ü SS ST • r i 3“ ■ __1 B 3 3 ü is m se <-A ___ M:* HH ., 56 1 5Í *i* hS n Ü s iö~ H • s VT sí SS ■ U • n it » • • ft g ÍÍJ fg 60 . m 64 Ti­6* . 68 SS ffi 3S er r | i ** _4 SS . i íi Pl 7» I W L F~ sz — — T~zcrz _ _--­-MM ü .--­- . jat színező (—’)• 20. őrzői, vi- gyázói (—’)• 23. Angol rang. 25. Időjelző. 27. Ezt irtják a kapálással (hibásan). 29.. Ke­vert — avar. 32. Várcsúcs. 34. Népiesen énekel. 35. Lengyel- ország rohamosan fejlődő ipa­rának egyik energetikai köz­pontja. 38. Ezt mondják a ti­tokban halászóra, vadászóra. 41. Sivatag, amely 1 636 000 négyzetkilométer. 43. Csendes — betűi keverve. 44. Gyerekek hívják így az óvodát 46. Ver­senyen diktált lendület 48. Kezéből a földre hullat 51. Dal. 52. E szekér. 54. Lengyel- ország petrokémiad központja. 56. Folyadék. 57. Bíróságon mellettem állást foglaló. 58. Elhajit. 63. Királyi „székhely” (—’). 65. Névelővel — sport 66. E. É. A. 69. Névelő. 70. Ha­tározói rag. 71. Kis patak. 73. Olasz — én. Beküldendő a kiáltvány kezdősora (vízszintes 1., füg­gőleges 16., és 7.), valamint a vízszintes 33., függőleges 35. és 54. számú sorok megfejté­se július 28-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutal­mat sorsolunk ki. A rejtvény­ben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbsé­get. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Keleti Marica, Dimitrovgrád, Vapcarov, Muszala, KGST, Botev, Rusze, Burgasz, Duna Bizottság, Várna. Könyvjutalmat nyertek: Szabó József Miskolc, Novem­ber 7. tér 6. sz., Adamikó Mártonné Miskolc, Széchenyi u. 33. sz., Nagy Gyula Mis­kolc, MÁV felépítményi épí­tésvezetőség. A könyveket postán küldjük eL A MAGYAR RADIO miskolci stúdiójának műsora la 1S8 méteres hullámhosszon 18—IS órái?) vasárnap Sportolók ,,holtszezonban”:.. . Zenés riportműsor. A sportrovat jelenti. HÉTFŐ A hét első napján. Igazgató a mikrofon előtt. Híradás egy építkezésről. Űj zenei felvételeinkből. Iskola, csalód, társadalom: iga- zak-e gondolataink? Hételején egy művelődési ház­ban. Slágerkoktél. Megyei sporteredmények. GYERMEKEKNEK Az összetört tükör Szántó Gábor meséje. Nagyon sok dolgom van ma. Nem is tudom, mit csináljak, hogy készen legyek — mondta Gyurka a tükör előtt szomorú­an. Tükörképe sajnálkozva csó­válta a fejét, majd intett, ha­joljon közelebb: — Mit akarsz? — Hu - mondta Tü­kÖr-Gyun.a — én helyettesít­hetlek. Láttam mindig, mit csi­nálsz. Senki sem veszi majd észre... Gyurkának felcsillant a sze­me: — Ez nem is rossz! Hála és köszönet' Menj bevásárolni. Krumplit kell venni és kakaót. Aztán kifizeted a villanyszám­lát, és eltörölgeted a konyhá­ban az edényeket. Igaz is: a bolt a másik sarkon van . . . A szeplős öcsinek nehogy a bokájába rúgj, ha rád Ölti u nyelvét, mert erősebb nálam, és megver. Vagy olyan erős, mint én? — Nem. Én erősebb vagyok — mondta Tükör-Gyurka, — de azért majd vigyázok. Ám amíg én odakinn vagyok, ne­ked be kell jönni a tükörbe. Ha akarsz, játszhatsz. Megta­lálod könnyen a tükörbeli já­tékokat, ugyanolyanok, mint az igaziak. Csak azt ne felejtsd el, hogy nem jöhetsz ki a tükör­ből, amíg én haza nem jövök. — Nagyszerű! — örvendezett Gyurka. Úgyis olyan álmos vagyok... — és ezzel bemá­szott a tükörbe. Bebújt az otta­ni ágyba és azonmód elaludt. Tükörképe pedig elvégezte a bevásárlást és mindazt, amit Gyurkának kellett volna meg­csinálni. Aznap mindenki elégedett volt. Este azután helyet cserél­tek. A valódi Gyurka kimá­szott a tükörből és bemászott az ágyba. így ment ez hosszú heteken át. Reggel Gyurka mindig be­ment a tükörképe helyére és sokáig játszott a tükörbeli já­tékokkal. Azután nagyot aludt. Tükör-Gyurka pedig sokat se­gített otthon és délutánonként kifutott a rétre labdázni Gyur­ka pajtásaival. Mindenki elégedett volt, csak Gyurka szomorkodott. Reggeltől estig mást se csinált már, mint heverészett, lustál­kodott. Egyre jobban kíván­kozott már pajtásai után. Kérte is a tükörképét, hogy egyszer napközben cserélje­nek helyet. Ám ilyenkor Tü­kör-Gyurka csak ennyit mon­dott: — Azt nem lehet. Én dolgo­zom, a játék is engem illet. Egy reggel, amikor a Tükör­Gyurka már hangosan csö­römpölt, Gyurka gondolt egy merészet. Odaszaladt a tükör­höz és hirtelen mozdulattal nekicsapta a fém hamutartót. A fényes üveglap összetört, Tükör-Gyurka eltűnt. Gyurka örömmel végezte el a rábízott munkát, s végre kimehetett a pajtásaihoz játszani. A törött tükör miatt ugyan alaposan megszidták, de Gyurka most az egyszer úgy érezte: nem bánja a szidást. Megérte — a tanulságért. Tudod-e?... ... hogy a Húsvét-szigetek a Csendes-óceánban, a dél-ame­rikai szárazföldtől 4000 kilomé­terre vannak. Holland expedí­ció fedezte fel a szigetcsoportot 1722-ben, éppen húsvét ide­jén. Innen a nevük. ... hogy a ribizli leveleit alig lehet elszakítani. Erei még a levél szélét is beszegik, mint a varrónő a zsebkendő szélét. .. . hogy a villamos áram- fejlesztőt és a villanymotort egyszerre két tudós; a magyar Jedlik Ányos és a német Wer­ner Siemens fedezte fel — egymástól teljesen függetlenül. 1966. július 24, vasárnap A nap kelte 4,11, nyugta 19,29 óra. A hold kelte 11,58, nyugta 22,52 óra. Névnap: Kinga. 1966. július 25, hétfő A nap kelte 4,12, nyugta 19,28 óra. A hold kelte 13,18, n yugta 23,13 óra. Névnap: Jakab. 140 éve, 1826. július 24-én született Vasvári Pál, 1848—49 dicső ifjúságának — Petőfi mellett — legjelentékenyebb alakja. A pesti egyetemen az ifjúság . vezetőjeként, majd mint tanár — tanítványai kö­zött — lelkes hirdetője Kos­suth eszméinek. Csakúgy, mint Petőfi, túllátott az akkori ho­rizonton. Huszonkettő éves ko­rában már egy sereg történet- bölcseleti írás van mögötte, amelyekben, mint törhetetlen forradalmár és a szocializmus egyik első magyar előfutár ja nyilatkozott meg. Vezető sze­repe volt a március 15-i ese­ményekben, amelyekhez ő szervezte meg a mérnöki, jogi és orvosi kar hallgatóit. Tagja lett a pesti forradalom négy­tagú bizottságának. Írásaival, beszédeivel fáradhatatlanul agitált. Az elnyomás elleni kérlelhetetlen harcra, a forra­dalmi vívmányok megvédésé­re lelkesített. Ragyogó szónok­latokkal toborozta vidéken a honvédeket, majd a fegyveres harc kezdetével az elsők kö­zött öltött honvédruhát: sza­badcsapatot szervezett és — igen nehéz körülmények kö­zött — Bem hadseregének nyújtott segítséget. Mint Pető­fit, Vasvárit is fegyverrel ke­zében, a csatamezőn érte a mártírhalál. Mindössze 23 éves volt. SASS ERVIN: Buborék Csillogó gömböcske messze szállni készült, fenn a felhők alatt mégcs&k meg sem szédült. Piros, kék, zöld ruhát húzott fel magára, és azt gondolta, 6 a világ csodája. így repült könnyedén, mindig magasabbra, szervusztok, gyerekek! szállt, szállt, szállt kacagva. Még most is repülne, még most Is kacagna de egy füstifecske hopp! elpukkasztotta . .. Ezt játsszuk: Ki a karmester ? A szobából ki­küldünk egy játé­kost, közben meg­beszéljük, hogy ki lesz a karmester. Az ö feladata, hogy különböző mozdulatokat csi­náljon, amelyet a társaság rögtön átvesz. A behívott játékosnak meg kell Állapítania, hogy kit utánoz nak a többiek. Ahol már jól megy a játék, ott egyszerre két kar­mestert is választ­hatnak. lehetőleg úgy, ellentétes ol­dalon legyenek és váltva irányíthas­sanak. A játéko­soknak ilyenkor kettőzött figyelem­mel kell a kar­mestereket követ­niük. A behívott játé­kos háromszor ad­hat választ. Ha nem találja el, ki a karmester, újból ö megy ki. Ha rá­jön, az megy ki, akiben felfedezték az irányítót. — NÖVEKSZIK az újítási kedv a Borsodi Szénbányásza­ti Tröszt üzemeiben. Ez év első felében összesen 620 újítást nyújtottak be, melyeknek nagy részét el is fogadták, a terme­lésben hasznosítják. — KIRÁNDULÁSON volt a bükki Királyasztalnál a Diós­győri Gépgyár „N” egységének több száz dolgozója. Az egy­ség munkásai szép eredmé­nyeik révén többször js kaptak pénzjutalmat, és most ebből szervezték a közös kirándulást — A SZEGEDI Szabadtéri Játékokra szervez utat az Özd- vidékí Szénbányászati Tröszt KISZ-bizottsága. A fiatalok július 30-án szándékoznak a Tisza-parti városba utazni. — SZABAD pártnapot ren­dezett a Borsodi Vegyikombl- ríát pártbizottsága a Radnóti Miklós Művelődési Otthonban. A közönség előtt Ollári István képviselő tartott előadást a III. ötéves teivtörvényről. — A MEZŐKÖVESDI járás tsz-dolgozói táviratban tilta­koztak az amerikaiak vttenaml agressziója ellen. Vállalták, hogy a vietnami néppel való szolidaritásuk jegyében dolgoz­nak a betakarításon. — ÜNNEPÉLYESEN zárták a napokban a Munkásakadé­miát az ózdi Liszt Ferenc Mű­velődési Házban. Az elmúlt év­ben végzett munkáról Prosek Gyula, az akadémia titkára számolt be. — 1200 MÉTER mélységig hatolt már le a fúró az uraji toronynál. Víz ez idáig ugyan még nincs, a fúrótorony dolgo­zói azonban gyakran tartanak riadót, hogy a várható feltö­résnél mindenki pontosan a he-, lyén legyen. •— ÉSZAK-MAGYAKOR­SZAG repülő modellezői tarta­nak versenyt augusztusban Nyíregyházán. Ezen borsodi modellezők is részt vesznek. — A BALATON-PARTI mú­zeumok az idén mintegy más­félmillió látogatóra számíta­nak. /Huszonhét múzeumi egység több mint negyven ál­landó és időszaki kiállítását láthatják az érdeklődők. MIT FIZET A LOTTO? A 29. játékhéten öt találatot egy fogadó ért el, akinek nye­reménye a nyereményilleték levonása után 1 805 356 forint. Négy találatot 136 fogadó ért el, nyereményük a nyeremény­illeték levonása után egyen­ként 13 275 forint. A három- találatos 219 Ft-ot, a kéttalá- latos szelvény 13 forintot fizet. — UJ SZÉNMEZÖT tárnak fel Alberttelep I-es aknán. A kettes siklóban a falazás már elkészült. — A KELETBUKKI Állami Erdőgazdaság Lillafüreden, a festői szépségű Kerekhegyen, egy munkásszálló átalakított épületében rendezi be az or­szág első erdészeti és vadászati múzeumát. Az Európa-szerte ismert bükki nagyvadas terü­let emlékeit négy teremben ál­lítják ki. A múzeum ősszel nyí­lik meg. — A HORTOBÁGYON augusztus 14. és 20. között meg­rendezik a népművészeti hetet, különböző kulturális és sport- eseményekre kerül sör. A Hor­tobágy folyóra épített vizíszín- padon népi együttesek mutat­nak be műsort. — A NEHÉZIPARI Minisz­térium bányászati műszaki szakembereinek elgondolása) szerint, 1980-ig a magyar bá­nyászatban széleskörűen kiter­jesztik az automatizálást. A szénbányászat eddig 16 techno­lógiára vonatkozó automatizá­lási KGST-ajánlást vett át. — NÉGY HALOTTJA és 66 sebesültje volt az Antioquiá tartomány fővárosa, haza kö­zelében történt vasúti szeren­csétlenségnek, ahol egy sze­mélyvonat és egy tehervonat egymásba rohant. — AZ IZMIR közelében fek­vő Buca város börtönét a csendőrség és a rendőrség se­gédcsapatai vették körül, mert az 1300 fogoly amnesztiát kö­vetelve fellázadt és támadást kísérelt meg az őrség ellen. — A ROTERDAMBAN ven­dégszereplő olasz nemzeti cir­kusz igazgatóját és oroszlán- szelidítőjét, Bruno Tognit a péntek esti előadáson három oroszlán megtámadta és mind­két. karján, valamint lábán megsebesítette. — ROBBANÁS történt pén­tek este a teheráni katonai fegyverraktár közelében. Hiva­talosan meg nem erősített je­lentések szerint, két személj meghalt, míg a rendőri jelen tés húsz sebesültről számol* be. — A FAKLYA könyvek so. rozatában most adta közre a Zrínyi katonai kiadó „A mar­garéta ügy"-et, Földes Peter fordulatokban gazdag kisre­gényét egy titokzatos futár útjáról az 1918—1919-es esz­tendőkből. Hamarosan meg­jelentetik Tímár Máté, Jó­zsef Attila-díjas író „Késő virraiaf’át. — Á MAGYAR Vöröskereszt a mongol fővárost, Ulan-Batort ért súlyos árvíz alkalmából 100 ezer forint értékű gyógyszer­küldeményt küldött a mongol Vöröskereszt útján az árvíz­sújtotta lakosság megsegíté­sére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom